26 | ENF | xx bydd (y)na dipyn o waith ar erCE # torri (y)r lawnt . |
| | be.3S.FUT there a_little of work on IM cut.NONFIN DET lawn |
| | be.V.3S.FUT there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP work.N.M.SG+SM on.PREP er.IM break.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | [...] there'll be quite a lot of work, er, mowing the lawn |
36 | ENF | ohCE # do wnes i fwynhau o # xx fwynhau o (y)n fawr # er bod (y)na feirniadaeth am y llwyfan oedd yn # troi roundCE a roundCE . |
| | IM yes do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN PRON.3SM enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT big although be.NONFIN there criticism about DET stage be.3S.IMP PRT turn.NONFIN round and round |
| | oh.IM yes.ADV.PAST do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM of.PREP enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT big.ADJ+SM er.IM be.V.INFIN there.ADV adjudication.N.F.SG+SM for.PREP the.DET.DEF stage.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT turn.V.INFIN round.ADJ and.CONJ round.ADJ |
| | oh yes, I enjoyed it, [...] enhjoyed it immensely, although there was criticism about the stage that turned around |
42 | ENF | umCE # er efallai # umCE # &m nad o(edd) (y)na (y)r un actorCE +// . |
| | IM although perhaps IM NEG be.3S.IMP there DET one actor |
| | um.IM er.IM perhaps.CONJ um.IM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF one.NUM actor.N.SG |
| | um, although perhaps none of the actors... |
44 | ENF | ond i mi do(edd) (y)na neb yn # sefyll allan te +/ . |
| | but for PRON.1S be.3S.IMP.NEG there nobody PRT stand.NONFIN out TAG |
| | but.CONJ to.PREP PRT.AFF be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT stand.V.INFIN out.ADV be.IM |
| | but for me, nobody stood out, you know |
46 | ENF | +, <fel (yn)a (y)r> [?] [//] yn arbennig . |
| | like there DET PRT special |
| | like.CONJ there.ADV the.DET.DEF PRT special.ADJ |
| | like that...in particular |
68 | ENF | +< do(edd) (y)na (ddi)m +// . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there wasn't... |
70 | ENF | do(edd) (yn)a (dd)im_byd debyg (we)di [//] iddyn nhw (we)di bod y(n) nag oedd . |
| | be.3S.IMP.NEG there nothing similar PRT.PAST to.3PL PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM similar.ADJ+SM after.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | there'd been nothing like them previously, had there |
107 | ENF | mi fydd SaraCE ein ffrind ni # isio ni fynd yna i Bryn_TrallwynCE # mae (we)di deud # i weld y gegin newydd . |
| | PRT be.3S.FUT Sara POSS.1PL friend PRON.1PL want PRON.1PL go.NONFIN there to Bryn_Trallwyn be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN to see.NONFIN DET kitchen new |
| | PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM name our.ADJ.POSS.1P friend.N.M.SG we.PRON.1P want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM new.ADJ |
| | Sara, our friend, will want us to go there, to Bryn Trallwyn, she's said, to see the new kitchen |
174 | ENF | achos (ba)swn i (y)n hoffi # gweld oes (yn)a dipyn o flodau (y)r gwanwyn # o_gwmpas . |
| | because be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN see.NONFIN be.3S.PRES there a_little of flowers DET spring around |
| | because.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN see.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP flowers.N.M.PL+SM the.DET.DEF spring.N.M.SG around.ADV |
| | because I'd like to see whether there are some spring flowers around |
176 | ENF | do(edd) (y)na ddim nag oedd bythefnos yn_ôl . |
| | be.3S.IMP there NEG NEG be.3S.IMP two_weeks back |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV |
| | there weren't any, were there, two weeks ago |
202 | ENF | +< fan (y)na . |
| | place there |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there |
229 | RNW | +< y cyfnod yna . |
| | DET period there |
| | the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV |
| | that period |
238 | ENF | does (y)na ddim ar nos Wener nag oes a deud y gwir . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG on night Friday NEG be.3S.PRES with say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on.PREP night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | there isn't on Friday night, is there, to tell the truth |
271 | ENF | umCE # xxx ond does (yn)a (ddi)m llawer o (di)m_byd umCE +// . |
| | IM but be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing IM |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV um.IM |
| | um [...] but there's nothing much, um... |
272 | ENF | ohCE mae (y)na ymarfer yng nghapel umCE +/ . |
| | IM be.3S.PRES there rehearsal in chapel IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV practise.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S chapel.N.M.SG+NM um.IM |
| | oh there's a rehearsal in chapel, um... |
305 | ENF | ac fydd (y)na fusCE yn mynd dydd Gwener hefyd yn_bydd . |
| | and be.3S.FUT there bus PRT go.NONFIN day Friday also be.3S.FUT |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV bus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN day.N.M.SG Friday.N.F.SG also.ADV unk |
| | and, there'll be a bus going on Friday, too, won't there |
316 | ENF | wellCE ia os fydd (y)na le i fynd i_mewn de . |
| | well yes if be.3S.FUT there place to go.NONFIN in TAG |
| | well.ADV yes.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP south.N.M.SG.[or].right.N.M.SG.[or].tea.N.M.SG+SM |
| | well yes, if there's room to go in, isn't it |
366 | ENF | ohCE dw isio mynd i # gerdded dipyn bach mwy rŵan hefyd os fydd (y)na amser . |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN to walk.NONFIN a_little small more now also if be.3S.FUT there time |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP now.ADV also.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV time.N.M.SG |
| | oh, I want to go walking a little bit more now too, if there's time |
374 | RNW | ia mae (y)na le da iawn i gerdded yma ar_hyd lan y môr yn_does . |
| | yes be.3S.PRES there place good very to walk.NONFIN here along shore DET sea be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV place.N.M.SG+SM good.ADJ very.ADV to.PREP walk.V.INFIN+SM here.ADV along.PREP shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | yes, there's a very good place to walk here along the seaside, isn't there |
446 | ENF | erCE mae (y)na giât umCE +/ . |
| | IM be.3S.PRES there gate IM |
| | er.IM be.V.3S.PRES there.ADV gate.N.F.SG um.IM |
| | er, there's a gate, um... |
449 | ENF | +, erCE Thomas_TelfordCE yna (y)n_does . |
| | IM Thomas_Telford there be.3S.PRES.NEG |
| | er.IM name there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | er, of Thomas Telford's there, isn't there |
458 | ENF | ond mae (y)na rei ohonyn nhw w gweld yn_does yn dal i fod yn Sir_Fôn . |
| | but be.3S.PRES there some of.3PL PRON.3PL POSS.3S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRT still to be.NONFIN in Anglesey |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P ooh.IM see.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.TAG PRT still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | but there are still some to be seen, aren't there, in Anglesey |
467 | RNW | ond mae # (y)na lawer o bethau diddorol fedrwch chi weld yng NghonwyCE (y)n_does # heblaw (y)r castell a (y)r +/ . |
| | but be.3S.PRES there lot of things interesting can.2PL.NONPAST PRON.2PL see.NONFIN in Conway be.3S.PRES.NEG except DET castle and DET |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM of.PREP things.N.M.PL+SM interesting.ADJ be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P see.V.INFIN+SM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.TAG without.PREP the.DET.DEF castle.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF |
| | but there are many interesting things you can see in Conwy, aren't there, apart from the castle and the... |
486 | ENF | achos do(edd) (yn)a (ddi)m gymaint â hynny i w ddweud <a deud y> [//] gan # nad oe(dd) gynnan ni ddim umCE # gŵr gwadd de . |
| | because be.3S.IMP.NEG there NEG so_much with that to POSS.3SM say with say.NONFIN DET for.NONFIN NEG be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL NEG man guest TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP to.PREP ooh.IM say.V.INFIN+SM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF with.PREP who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF light.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM um.IM man.N.M.SG unk be.IM+SM |
| | because there wasn't that much to say, to tell the...because we didn't have a guest speaker, you know |
502 | ENF | &d sgwn i pryd mae (y)r blodyn yna mynd i agor . |
| | if_know.1S.NONPAST PRON.1S when be.3S.PRES DET flower there go.NONFIN to open.NONFIN |
| | unk to.PREP when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF flower.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP open.V.INFIN |
| | I wonder when that flower's going to open |
553 | ENF | dim ond cael golwg be sy (y)na (y)n_te . |
| | NEG but get.NONFIN look what be.PRES.REL there TAG |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ get.V.INFIN view.N.F.SG what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV unk |
| | only have a look at what's there, right |
574 | ENF | oes (yn)a chwedegau (y)na hefyd ? |
| | be.3S.PRES there sixties there also |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV sixties.N.M.PL there.ADV also.ADV |
| | is there some sixties there too? |
574 | ENF | oes (yn)a chwedegau (y)na hefyd ? |
| | be.3S.PRES there sixties there also |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV sixties.N.M.PL there.ADV also.ADV |
| | is there some sixties there too? |
576 | RNW | mae [?] (y)na luniau +/ . |
| | be.3S.PRES there pictures |
| | be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM |
| | there are photos... |
578 | RNW | ie mae (y)na luniau da iawn yma . |
| | yes be.3S.PRES there pictures good very here |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV pictures.N.M.PL+SM good.ADJ very.ADV here.ADV |
| | yes there are very good photos here |
579 | ENF | ohCE mae (y)na rei da iawn # yn (enw)edig o (y)r +// . |
| | IM be.3S.PRES there some good very PRT particular of DET |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM good.ADJ very.ADV PRT especially.ADJ of.PREP the.DET.DEF |
| | oh there are some very good ones, especially of the... |
589 | RNW | xx mae (y)na lun da +/ . |
| | be.3S.PRES there picture good |
| | be.V.3S.PRES there.ADV picture.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | [...] there's a good photo... |
591 | ENF | mae rheina luniau bob un o (y)r lluniau yna mae nhw (we)di ymddangos yn eu tro yn y [=? erCE] # erCE +/ . |
| | be.3S.PRES those picture every one of DET pictures there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST appear.NONFIN in POSS.3PL turn in DET IM |
| | be.V.3S.PRES those.PRON pictures.N.M.PL+SM each.PREQ+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF pictures.N.M.PL there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP appear.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P turn.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | those are photos...every one of those photos, they've appeared in turn in the, er... |
598 | RNW | ia # yeahCE mae (y)na +/ . |
| | yes yeah be.3S.PRES there |
| | yes.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV |
| | yes, yeah there's... |
599 | ENF | wrth_gwrs mae (y)na rei yn gynharach na (y)r pumdegau (y)n_does # neu yn llyfr arall Geoff_CharlesCE . |
| | of_course be.3S.PRES there some PRT earlier PRT DET fifties be.3S.PRES.NEG or in book other Geoff_Charles |
| | of_course.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT early.ADJ.COMP+SM PRT.NEG the.DET.DEF fifties.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG or.CONJ PRT.[or].in.PREP book.N.M.SG other.ADJ name |
| | of course, some are earlier than the fifties, aren't they, or in Geoff Charles's other book |
644 | ENF | umCE # (fe)lly dw i (y)n gobeithio mae sureCE mai tua mis Mehefin yn_de # y bydd (y)na wasanaeth yno # ar bnawn Sul . |
| | IM thus be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3S.PRES sure PRT approximately month June TAG PRT be.3S.FUT there service there on afternoon Sunday |
| | um.IM so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS towards.PREP month.N.M.SG June.N.M.SG isn't_it.IM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV service.N.M.SG+SM there.ADV on.PREP afternoon.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | um, so I hope, it'll probably be about June you know, that there'll be a service there on a Sunday afternoon |
660 | ENF | mae (y)na ddau garCE erCE yn ei le fo . |
| | be.3S.PRES there two.M car IM in POSS.3SM place PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM car.N.SG+SM er.IM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM he.PRON.M.3S |
| | there are two cars at his place |