120 | RNW | tua mis Gorffennaf . |
| | approximately month July |
| | towards.PREP month.N.M.SG July.N.M.SG |
| | about July |
198 | RNW | wellCE [?] mae tripCE Merched_y_WawrCE # yn mynd yn mis Mehefin a gobeithio mynd i weld # cartre # Kate_RobertsCE . |
| | well be.3S.PRES trip Merched_y_Wawr PRT go.NONFIN in month June and hope.NONFIN go.NONFIN to see.NONFIN home Kate_Roberts |
| | well.ADV be.V.3S.PRES trip.N.SG name PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG June.N.M.SG and.CONJ hope.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM home.N.M.SG name |
| | well, a Merched y Wawr trip is going in June and hoping to go to see the home of Kate Roberts |
211 | RNW | dw i meddwl mis Ebrill . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN month April |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN month.N.M.SG April.N.M.SG |
| | April I think |
491 | ENF | dw i (ddi)m (we)di gwneud hynny ers # mis Ionawr de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN that since month January TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG be.IM+SM |
| | I haven't done that since January, you know |
644 | ENF | umCE # (fe)lly dw i (y)n gobeithio mae sureCE mai tua mis Mehefin yn_de # y bydd (y)na wasanaeth yno # ar bnawn Sul . |
| | IM thus be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3S.PRES sure PRT approximately month June TAG PRT be.3S.FUT there service there on afternoon Sunday |
| | um.IM so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS towards.PREP month.N.M.SG June.N.M.SG isn't_it.IM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV service.N.M.SG+SM there.ADV on.PREP afternoon.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | um, so I hope, it'll probably be about June you know, that there'll be a service there on a Sunday afternoon |