4 | ENF | wedyn # fydd ddim isio rhuthro i_lawr <i (y)r umCE> [/] # i (y)r dre gan <mae (y)n> [/] mae (y)n brysur wan <rhwng y &d> [//] yn y dre yn_dydy . |
| | then be.3S.FUT NEG want rush.NONFIN down to DET IM to DET town because be.3S.PRES PRT now between DET in DET town be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM want.N.M.SG rush.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM with.PREP be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT busy.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM between.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.TAG |
| | so, there'll be no need to rush down to the, um...to the town because it's...it's busy now between the...in town, isn't it |
51 | ENF | neu faswn i ddim +// . |
| | or be.1S.CONDIT PRON.1S NEG |
| | or.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | or I wouldn't... |
52 | ENF | <doeddwn i> [//] do'n i ddim (we)di ddarllen o ers oeddwn i # yn yr ysgol a deud y gwir . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM since be.1S.IMP PRON.1S in DET school with say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S since.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I hadn't...I hadn't read it since I was at school, to tell the truth |
58 | ENF | wnes i ddim +// . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I didn't... |
68 | ENF | +< do(edd) (y)na (ddi)m +// . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there wasn't... |
75 | ENF | er # dw (ddi)m yn edrych ymlaen am darllen rhai o (y)r llyfrau sydd wedi dewis chwaith +/ . |
| | although be.1S.PRES NEG PRT look.NONFIN ahead to read.NONFIN some of DET books be.PRES.REL PRT.PAST choose.NONFIN either |
| | er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT look.V.INFIN forward.ADV for.PREP read.V.INFIN some.PRON of.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL after.PREP choose.V.INFIN neither.ADV |
| | although, I'm not looking forward to reading some of the books that have been chosen either |
83 | ENF | dydw i ddim gymaint â hynny de . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG so_much with that TAG |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | I don't that much, you know |
88 | ENF | dw i (ddi)m yn edrych ymlaen am hwnnw chwaith gymaint â hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT look.NONFIN ahead for that either so_much with that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN forward.ADV for.PREP that.PRON.DEM.M.SG neither.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | I'm not looking forward to that either, that much |
95 | ENF | na mae [//] erCE hanes hi wedi cael ci bach # ci bach umCE # ci defaid cymreig # umCE sydd ddim yn +// . |
| | no be.3S.PRES IM history PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN dog small dog small IM dog sheep welsh IM be.PRES.REL NEG PRT |
| | no.ADV be.V.3S.PRES er.IM story.N.M.SG she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN dog.N.M.SG small.ADJ dog.N.M.SG small.ADJ um.IM dog.N.M.SG sheep.N.F.PL unk um.IM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | no er, her story having had a puppy, a puppy um...a welsh sheepdog, um, that isn't... |
99 | ENF | ond wnes i (ddi)m o (e)i ddarllen o (y)n_de a deud y gwir ond (y)chydig o ryw bytiau yma a thraw ohono fo . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SM read.NONFIN PRON.3SM TAG with say.NONFIN DET truth but a_little of some bits here and over of.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG but.CONJ a_little.QUAN of.PREP some.PREQ+SM unk here.ADV and.CONJ pitch.N.M.SG+AM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but I didn't read it, you know, to tell the truth, only some bits here and there of it |
130 | RNW | ia dyna fo ddim yn bell o_wrthi . |
| | yes there PRON.3SM NEG PRT far from.3SF |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM unk |
| | yes, that's it, not far from her |
140 | RNW | dw i (ddi)m yn sureCE iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure very |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV |
| | I'm not very sure |
176 | ENF | do(edd) (y)na ddim nag oedd bythefnos yn_ôl . |
| | be.3S.IMP there NEG NEG be.3S.IMP two_weeks back |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF fortnight.N.MF.SG+SM back.ADV |
| | there weren't any, were there, two weeks ago |
235 | RNW | naddo # ddim eto . |
| | no NEG yet |
| | no.ADV.PAST nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM again.ADV |
| | no, not yet |
238 | ENF | does (y)na ddim ar nos Wener nag oes a deud y gwir . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG on night Friday NEG be.3S.PRES with say.NONFIN DET truth |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on.PREP night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | there isn't on Friday night, is there, to tell the truth |
253 | RNW | rhoi cyfle i rywun wybod am hanes rywun nad oedd ddim yn gwybod # hanes yn_de . |
| | give.NONFIN opportunity to somebody know.NONFIN about history somebody NEG be.3S.IMP NEG PRT know.NONFIN history TAG |
| | give.V.INFIN opportunity.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM know.V.INFIN+SM for.PREP story.N.M.SG someone.N.M.SG+SM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT know.V.INFIN story.N.M.SG isn't_it.IM |
| | gives one the opportunity to know about someone's history that one didn't know before, isn't it |
258 | ENF | &n wnes i ddim gwylio llawer ar Pawb_A'i_FarnCE neithiwr . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG watch.NONFIN much on Pawb_A''i_Farn last_night |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM watch.V.INFIN many.QUAN on.PREP name last_night.ADV |
| | I didn't watch much of Pawb A'i Farn last night |
260 | RNW | do [?] na wnes i (ddi)m o (e)i wylio fo chwaith . |
| | yes no do.1S.PAST PRON.1S NEG of POSS.3SM watch.NONFIN PRON.3SM either |
| | yes.ADV.PAST who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S watch.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S neither.ADV |
| | yes, no, I didn't watch it either |
266 | ENF | oedd o (ddi)m mor umCE # garbwl y Gymraeg yn nag oedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM NEG so IM clumsy DET Welsh PRT NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV um.IM unk the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | it wasn't as, um, clumsy, the Welsh, was it |
271 | ENF | umCE # xxx ond does (yn)a (ddi)m llawer o (di)m_byd umCE +// . |
| | IM but be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing IM |
| | um.IM but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV um.IM |
| | um [...] but there's nothing much, um... |
296 | ENF | perthyn i gôr mawr rŵan dw i (ddi)m yn meddwl nac (y)dy . |
| | belong.NONFIN to choir big now be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN NEG be.3S.PRES |
| | belong.V.2S.IMPER to.PREP choir.N.M.SG+SM big.ADJ now.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | part of a big choir now, I don't think, is she |
319 | ENF | ohCE # wellCE ydw i (ddi)m yn gwybod ydan ni (y)n mynd i fynd +// . |
| | IM well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to go.NONFIN |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | oh well, I don't know whether we're going to go... |
323 | ENF | dw (ddi)m yn gwybod wyt ti isio mynd ar y ddau . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S want go.NONFIN on DET two.M |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM |
| | I don't know whether you want to go on both |
325 | RNW | wellCE dw i (ddi)m yn sureCE iawn yn_de . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure very TAG |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ very.ADV isn't_it.IM |
| | well, I'm not very sure, you know |
371 | ENF | dw (ddi)m yn sureCE i le chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure to where either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ to.PREP place.N.M.SG+SM neither.ADV |
| | I'm not sure where either |
378 | ENF | dw (ddi)m awydd cerdded yn_ôl chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG desire walk.NONFIN back either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM desire.N.M.SG walk.V.INFIN back.ADV neither.ADV |
| | I don't feel like walking back either |
470 | ENF | +< dan ni (ddi)m +// . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM |
| | we're not... |
486 | ENF | achos do(edd) (yn)a (ddi)m gymaint â hynny i w ddweud <a deud y> [//] gan # nad oe(dd) gynnan ni ddim umCE # gŵr gwadd de . |
| | because be.3S.IMP.NEG there NEG so_much with that to POSS.3SM say with say.NONFIN DET for.NONFIN NEG be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL NEG man guest TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP to.PREP ooh.IM say.V.INFIN+SM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF with.PREP who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF light.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM um.IM man.N.M.SG unk be.IM+SM |
| | because there wasn't that much to say, to tell the...because we didn't have a guest speaker, you know |
486 | ENF | achos do(edd) (yn)a (ddi)m gymaint â hynny i w ddweud <a deud y> [//] gan # nad oe(dd) gynnan ni ddim umCE # gŵr gwadd de . |
| | because be.3S.IMP.NEG there NEG so_much with that to POSS.3SM say with say.NONFIN DET for.NONFIN NEG be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL NEG man guest TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP to.PREP ooh.IM say.V.INFIN+SM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF with.PREP who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF light.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM um.IM man.N.M.SG unk be.IM+SM |
| | because there wasn't that much to say, to tell the...because we didn't have a guest speaker, you know |
491 | ENF | dw i (ddi)m (we)di gwneud hynny ers # mis Ionawr de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN that since month January TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP month.N.M.SG January.N.M.SG be.IM+SM |
| | I haven't done that since January, you know |
497 | ENF | ond umCE # wnes i ddim yn_de . |
| | but IM do.1S.PAST PRON.1S NEG TAG |
| | but.CONJ um.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM isn't_it.IM |
| | but um, I didn't, you know |
500 | ENF | &=laugh achos [=! laughs] does gynna i (ddi)m <awydd sgwennu de> [=! laughs] &=laugh . |
| | because be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG desire write.NONFIN TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM desire.N.M.SG write.V.INFIN be.IM+SM |
| | because I don't feel like writing it, you know |
527 | ENF | wnei di (ddi)m gwerthu dy garCE wan ? |
| | do.2S.NONPAST PRON.2S NEG sell.NONFIN POSS.2S car now |
| | do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM sell.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S car.N.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you won't sell your car now? |
528 | RNW | (ddi)m yn gwybod . |
| | NEG PRT know.NONFIN |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | don't know |
533 | RNW | wellCE # dw i (ddi)m yn gwybod be wna i . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what do.1S.NONPAST PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | well, I don't know what I'll do |
538 | ENF | wellCE # dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
545 | ENF | dw i (ddi)m yn meddwl bod gynna isio prynu llyfr a deud y gwir . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN with.1S want buy.NONFIN book with say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S want.N.M.SG buy.V.INFIN book.N.M.SG and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I don't think I want to buy a book, to tell the truth |
575 | RNW | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
605 | ENF | ohCE dydw i (ddi)m yn cofio be (y)dy enw fo . |
| | IM be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | oh, I don't remember his name |
609 | ENF | &d ia dw (ddi)m yn cofio be oedd +.. . |
| | yes be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF |
| | yes, I don't remember what was... |
613 | ENF | +< ia fedra i (ddi)m cofio be (y)dy enw nhw . |
| | yes can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3PL |
| | yes.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG they.PRON.3P |
| | yes, I can't remember what they're called |
622 | ENF | a fedra i (ddi)m cofio be oedd ei enw fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3S.IMP POSS.3SM name PRON.3SM |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and I can't remember what his name was |
669 | ENF | ia (fe)drwn i (ddi)m dŵad na fedrwn . |
| | yes can.1S.PAST PRON.1S NEG come.NONFIN NEG can.1S.PAST |
| | yes.ADV be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM come.V.INFIN PRT.NEG be_able.V.1S.IMPERF+SM.[or].be_able.V.1P.PRES+SM |
| | yes, I couldn't come, could I |