187 | ISL | mae (y)na lotCE o rheiny ym bob man does ? |
| | be.3S.PRES there lot of those in every place be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP those.PRON in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of those everywhere, aren't there? |
303 | ISL | mae (we)di symud o Pentre_LygianCE [?] i: fyw ym BagillCE . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST move.NONFIN from Pentre_Lygian to live.NONFIN in Bagill |
| | be.V.3S.PRES after.PREP move.V.INFIN from.PREP name to.PREP live.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | she's moved from Pentre Lygian to live in Bagill. |
426 | ISL | mae (y)r phoneCE yn canu ym ben draw . |
| | be.3S.PRES DET phone PRT sing.NONFIN in end beyond |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF phone.N.SG PRT sing.V.INFIN in.PREP head.N.M.SG+SM yonder.ADV |
| | the phone's ringing through there. |
778 | ISL | mae nhw (y)n byw ym PentreffynnonCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live in Pentreffynnon |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | they live in Pentreffynnon. |
783 | ISL | byw ym Pen_y_BrynCE yn gartre . |
| | live.NONFIN in Pen_y_Bryn in home |
| | live.V.INFIN in.PREP name PRT home.N.M.SG+SM |
| | lives in Pen-y-Bryn, in a home. |
836 | ISL | oedden nhw (y)n by(w) [//] arfer byw ym xxx timod . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT live.NONFIN use.NONFIN live.NONFIN in know.2S |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT live.V.INFIN use.V.INFIN live.V.INFIN in.PREP know.V.2S.PRES |
| | they used to live in [...] you know. |