Siarad, stammers8: 'newid'
542 | CAR | y ffyrdd yn newid eu henwau hanner ffordd &=laugh ? |
| | DET ways PRT change.NONFIN POSS.3PL names half way |
| | the.DET.DEF way.N.M.PL PRT change.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H half.N.M.SG way.N.F.SG |
| | the roads changing their names half way? |
591 | ISL | (we)dyn mae (we)di newid o . |
| | then be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP change.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | so he's changed it. |
603 | ISL | ac (dd)aru dyn SaracenCE # o CerrigydrudionCE ddod yma ## i newid tyresCE a # gwerthu un newydd unwaith . |
| | and happen.PAST man Saracen from Cerrigydrudion come.NONFIN here to change.NONFIN tyres and sell.NONFIN one new once |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST man.N.M.SG name of.PREP name come.V.INFIN+SM here.ADV to.PREP change.V.INFIN unk and.CONJ sell.V.INFIN one.NUM new.ADJ once.ADV |
| | and a man from Saracen, from Cerrigydrudion, came here to change some tyres, and sell a new one once. |
652 | ISL | oedd raid ni newid un tapCE yn fan (y)na . |
| | be.3S.IMP necessity PRON.1PL change.NONFIN one tap in place there |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P change.V.INFIN one.NUM tap.SV.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | we had to change one tap there. |