26 | ISL | a mae gynna i andros o ddolur annwyd yn fa(n) (y)ma . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S devil of soreness cold in place here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP exceptionally.ADV of.PREP pain.M.N.SG+SM cold.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and I've got one heck of a cold sore here. |
224 | ISL | ohCE mae gynna i bennill i (y)r gweinidog . |
| | IM be.3S.PRES with.1S PRON.1S verse for DET minister |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP verse.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF minister.N.M.SG |
| | oh, I've got a verse for the minister. |
577 | ISL | oedd gynna i un yma . |
| | be.3S.IMP with.1S PRON.1S one here |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP one.NUM here.ADV |
| | I had one here. |
600 | ISL | mae gynna i rei hen olwynion yma . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S some old wheels here |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP some.PRON+SM old.ADJ wheel.N.F.PL here.ADV |
| | I've got some old wheels here. |
803 | ISL | mae gynna i gynhebrwng dydd Mawrth . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S funeral day Tuesday |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP unk day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | I've got a funeral on Tuesday. |
840 | ISL | ac oedd nhw [=? o] (y)n prynu tatws gynna i . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT buy.NONFIN potatoes with.1S PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT buy.V.INFIN potatoes.N.F.PL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | and they bought potatoes off me. |