85 | CAR | <(dd)aru o (ddi)m> [?] cael &kumn paned o de na ddim_byd efo fo ! |
| | happen.PAST PRON.3SM NEG get.NONFIN hot_drink of tea nor nothing with PRON.3SM |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM get.V.INFIN cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | he didn't get a cup of tea or anything with it! |
114 | ISL | (dd)aru ChrisCE fynd ? |
| | happen.PAST Chris go.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN+SM |
| | did Chris go? |
118 | CAR | dwn i (dd)im os xx [//] ddaru AuntieCE DawnCE mynd . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG if happen.PAST Auntie Dawn go.NONFIN |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ do.V.123SP.PAST name name go.V.INFIN |
| | I don't know whether [...] Auntie Dawn went. |
119 | CAR | ond ddaru FredaCE fynd . |
| | but happen.PAST Freda go.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN+SM |
| | but Freda went. |
122 | ISL | <(dd)a(ru) nhw> [?] [/] ## (dd)a(ru) nhw ddod yn arbennig o Lundain do ? |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL come.NONFIN PRT special from London yes |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P do.V.123SP.PAST they.PRON.3P come.V.INFIN+SM PRT special.ADJ of.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM yes.ADV.PAST |
| | they came from London especially, didn't they? |
122 | ISL | <(dd)a(ru) nhw> [?] [/] ## (dd)a(ru) nhw ddod yn arbennig o Lundain do ? |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL come.NONFIN PRT special from London yes |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P do.V.123SP.PAST they.PRON.3P come.V.INFIN+SM PRT special.ADJ of.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM yes.ADV.PAST |
| | they came from London especially, didn't they? |
129 | CAR | ddaru # FrankCE mynd yna efo ryw +.. . |
| | happen.PAST Frank go.NONFIN there with some |
| | do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN there.ADV with.PREP some.PREQ+SM |
| | Frank went there with some... |
157 | ISL | a be (dd)aru ddigwydd ? |
| | and what happen.PAST happen.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT do.V.123SP.PAST happen.V.3S.PRES+SM.[or].happen.V.INFIN+SM |
| | and what happened? |
160 | CAR | ac yn y diwedd ddaru # FrankCE siarad fel nhw yn_de <yn ddeud> [//] daru [?] ddeud +"/ . |
| | and in DET end happen.PAST Frank talk.NONFIN like PRON.3PL TAG PRT say.NONFIN happen.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG do.V.123SP.PAST name talk.V.INFIN like.CONJ they.PRON.3P isn't_it.IM PRT say.V.INFIN+SM unk say.V.INFIN+SM |
| | and in the end Frank spoke ?like them, right, and said: |
213 | CAR | +< o:hCE yeahCE <pwy (y)dy hwnna [?]> [//] ddaru [?] # GladysCE wneud hwnna hefyd ? |
| | IM yeah who be.3S.PRES that happen.PAST Gladys make.NONFIN that too |
| | oh.IM yeah.ADV who.PRON be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG do.V.123SP.PAST name make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG also.ADV |
| | oh, yeah, who.. . did Gladys make that too? |
272 | CAR | ohCE ddaru hi wneud o iddyn nhw ? |
| | IM happen.PAST PRON.3SF make.NONFIN PRON.3SM to.3PL PRON.3PL |
| | oh.IM do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | oh, did she do it for them? |
295 | ISL | ond (dd)a(ru) mi symud wedyn # a [?] gadair oedd ddim +// . |
| | but happen.PAST PRON.1S move.NONFIN then and chair be.3S.IMP NEG |
| | but.CONJ do.V.123SP.PAST PRT.AFF move.V.INFIN afterwards.ADV and.CONJ chair.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM |
| | but then I moved, and a chair that wasn't... |
312 | ISL | ac (dd)aru hi ennill # yn y SteddfodCE ## cynta ail neu trydydd . |
| | and happen.PAST PRON.3SF win.NONFIN in DET Eisteddfod first second or third |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S win.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name first.ORD second.ORD or.CONJ third.ORD.M |
| | and she won at the Eisteddfod, first, second or third. |
318 | CAR | ohCE ddaru hi roi o i ti ? |
| | IM happen.PAST PRON.3SF give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S |
| | oh.IM do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S |
| | oh, did she give it to you? |
321 | ISL | (dd)aru gymryd o wrtha fi &=laugh ! |
| | happen.PAST take.NONFIN PRON.3SM from.1S PRON.1S |
| | do.V.123SP.PAST take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | she got it off me! |
348 | CAR | a ddaru o ddeud lle i fynd . |
| | and happen.PAST PRON.3SM say.NONFIN where to go.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST of.PREP say.V.INFIN+SM place.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | and he said where to go. |
353 | CAR | ddaru nhw ddeud +"/ . |
| | happen.PAST PRON.3PL say.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P say.V.INFIN+SM |
| | they said: |
358 | CAR | a ddaru nhw nôl o . |
| | and happen.PAST PRON.3PL fetch.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and they fetched it. |
365 | ISL | +< (dd)a(ru) mi ro i galwad i +/ . |
| | happen.PAST give.1S.NONPAST PRON.1S call to |
| | do.V.123SP.PAST PRT.AFF give.V.2S.IMPER+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP call.N.MF.SG to.PREP |
| | I gave a call to... |
367 | ISL | (dd)a(ru) [?] mi roi galwad iddi ar y # phoneCE . |
| | happen.PAST PRT give.NONFIN call to.3SF on DET phone |
| | do.V.123SP.PAST PRT.AFF give.V.INFIN+SM call.N.MF.SG to_her.PREP+PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG |
| | I gave her a call on the phone. |
574 | ISL | (dd)aru Ken_KingCE ffonio diwrnod o_blaen . |
| | happen.PAST Ken_King phone.NONFIN day before |
| | do.V.123SP.PAST name phone.V.INFIN day.N.M.SG before.ADV |
| | Ken_King phoned the other day. |
580 | CAR | ohCE dda(ru) [?] ti ddeud do . |
| | IM happen.PAST PRON.2S say.NONFIN yes |
| | oh.IM do.V.123SP.PAST you.PRON.2S say.V.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | oh, you said, yes. |
603 | ISL | ac (dd)aru dyn SaracenCE # o CerrigydrudionCE ddod yma ## i newid tyresCE a # gwerthu un newydd unwaith . |
| | and happen.PAST man Saracen from Cerrigydrudion come.NONFIN here to change.NONFIN tyres and sell.NONFIN one new once |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST man.N.M.SG name of.PREP name come.V.INFIN+SM here.ADV to.PREP change.V.INFIN unk and.CONJ sell.V.INFIN one.NUM new.ADJ once.ADV |
| | and a man from Saracen, from Cerrigydrudion, came here to change some tyres, and sell a new one once. |
630 | ISL | George_Henry_WrightCE <ddaru nhad> [?] gael hwnnw # yn un_naw_chwech_wyth . |
| | George_Henry_Wright happen.PAST father.POSS.1S get.NONFIN that in nineteen_sixty_eight |
| | name do.V.123SP.PAST father.N.M.SG+NM get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk |
| | my Dad got that from George Henry Wright's in 1968 . |
715 | CAR | ond ddaru nhw wneud yn y # diwedd . |
| | but happen.PAST PRON.3PL do.NONFIN in DET end |
| | but.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | but they did in the end. |
748 | CAR | ond # ar y diwedd ddaru fwyta fo . |
| | but on DET end happen.PAST eat.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG do.V.123SP.PAST eat.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but in the end it ate it. |
789 | ISL | <(dd)ar(u) o> [?] drwsio (y)r ## beth cymysgu [?] blawd [?] (y)na . |
| | happen.PAST PRON.3SM mend.NONFIN DET thing mix.NONFIN flour there |
| | do.V.123SP.PAST of.PREP mend.V.INFIN+SM the.DET.DEF what.INT mix.V.INFIN flour.N.M.SG there.ADV |
| | he mended that thing for mixing flour. |
811 | ISL | +< (dd)aru o briodi +/ . |
| | happen.PAST PRON.3SM marry.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST of.PREP marry.V.INFIN+SM |
| | he married... |
841 | ISL | a mi ddoth # clauseE pan ddaru werthu (y)r tŷ yn_de ? |
| | and PRT come.3S.PAST clause when happen.PAST sell.NONFIN DET house TAG |
| | and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM clause.N.SG when.CONJ do.V.123SP.PAST sell.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG isn't_it.IM |
| | and a clause came up when they were selling the house, right? |
845 | CAR | &=laugh <ddaru o ddim> [=! laughs] &=laugh ! |
| | happen.PAST PRON.3SM NEG |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM |
| | he did not! |
847 | CAR | &=laugh ddaru nhw ? |
| | happen.PAST PRON.3PL |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P |
| | did they? |
848 | CAR | &=laugh ddaru nhw ? |
| | happen.PAST PRON.3PL |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P |
| | did they? |
876 | ISL | ddaru rywun ddwyn o . |
| | happen.PAST someone steal.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.123SP.PAST someone.N.M.SG+SM take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | somebody stole it. |
878 | CAR | ddaru gael o nôl . |
| | happen.PAST get.NONFIN PRON.3SM back |
| | do.V.123SP.PAST get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | she got it back. |
880 | ISL | (dd)a(ru) [?] mi ddeu(d) (wr)that ti bod fi (we)di cael # testCE ar yn anadl gyn blismon nos # Fawrth ? |
| | happen.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST have.NONFIN test on POSS.1S breath with policeman night Tuesday |
| | do.V.123SP.PAST PRT.AFF say.V.INFIN+SM to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN test.SV.INFIN on.PREP PRT.[or].in.PREP breath.N.MF.SG with.PREP policeman.N.M.SG+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | did I tell you that I had a breath test off a policeman on Tuesday night? |
887 | ISL | (dd)a(ru) [?] mi ddeu(d) (wr)tho bod Richard_BrunstromCE yn siarad Cymraeg . |
| | happen.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SM be.NONFIN Richard_Brunstrom PRT speak.NONFIN Welsh |
| | do.V.123SP.PAST PRT.AFF say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.INFIN name PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | I told him Richard Brunstrom speaks Welsh. |
932 | ISL | ddaru o [?] ddeud yn diwedd . |
| | happen.PAST PRON.3SM say.NONFIN in end |
| | do.V.123SP.PAST of.PREP say.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | he said in the end. |
933 | ISL | (dd)a(ru) [?] mi ofyn be oedd ei enw fo # am bod fi methu gweld ei rif o . |
| | happen.PAST PRON.1S ask.NONFIN what be.3S.IMP POSS.3SM name PRON.3SM for be.NONFIN PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN POSS.3SM number PRON.3SM |
| | do.V.123SP.PAST PRT.AFF ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM fail.V.INFIN see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S number.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | I asked what his name was, since I couldn't see his number. |