Siarad, stammers8: 'annwyd'
24 | ISL | mae (y)n annwyd i dipyn bach well . |
| | be.3S.PRES POSS.1S cold PRON.1S a_little little better |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP cold.N.M.SG to.PREP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ better.ADJ.COMP+SM |
| | my cold's a little bit better. |
26 | ISL | a mae gynna i andros o ddolur annwyd yn fa(n) (y)ma . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S devil of soreness cold in place here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP exceptionally.ADV of.PREP pain.M.N.SG+SM cold.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and I've got one heck of a cold sore here. |
49 | CAR | mae AdamCE yn llawn o annwyd . |
| | be.3S.PRES Adam PRT full of cold |
| | be.V.3S.PRES name PRT full.ADJ of.PREP cold.N.M.SG |
| | Adam's full of cold. |
53 | CAR | <oedd o> [//] mae o (y)n llawn # annwyd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT full cold |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT full.ADJ cold.N.M.SG |
| | he's full of cold. |
317 | ISL | ac oedd hi (y)n llawn annwyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT full cold |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT full.ADJ cold.N.M.SG |
| | and she was full of cold. |