15 | ISL | ac oedd Dafydd_WigleyCE yna . |
| | and be.3S.IMP Dafydd_Wigley there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name there.ADV |
| | and Dafydd Wigley was there. |
51 | CAR | ZoeCE [/] ZoeCE ac AdamCE . |
| | Zoe Zoe and Adam |
| | name name and.CONJ name |
| | Zoe and Adam. |
81 | ISL | a mae (y)n # nabod ChrisCE ac OlgaCE . |
| | and be.3S.PRES PRT know.NONFIN Chris and Olga |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT know_someone.V.INFIN name and.CONJ name |
| | and he knows Chris and Olga. |
99 | ISL | ChrisCE ac OlgaCE # mab AuntieCE DawnCE # a UncleCE DanielCE . |
| | Chris and Olga son Auntie Dawn and Uncle Daniel |
| | name and.CONJ name son.N.M.SG name name and.CONJ name name |
| | Chris and Olga, son of Auntie Dawn and Uncle Daniel. |
133 | CAR | ia ac oedd o (y)n mynd +/ . |
| | yes and be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN |
| | yes, and he was going... |
140 | CAR | ac erCE pan oedd o (y)n # dechrau oedd hwn yn_de [?] . |
| | and IM when be.3S.IMP PRON.3SM PRT start.NONFIN be.3S.IMP this TAG |
| | and.CONJ er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG isn't_it.IM |
| | and this was when he was starting, right. |
141 | CAR | ac o'n nhw gorfod +// . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL must.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P have_to.V.INFIN |
| | and they had to... |
144 | CAR | ac <oedd (y)na (he)blaw> [?] ## le i umCE +// . |
| | and be.3S.IMP there except place for IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV without.PREP place.N.M.SG+SM to.PREP um.IM |
| | and [?that was quite apart from any] space for, um... |
148 | CAR | ac <o'n nhw> [///] oedd y dynion ar y railwayCE methu dallt sut i roi nhw i_mewn yn_de . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL be.3S.IMP DET men on DET railway fail.NONFIN understand.NONFIN how to put.NONFIN PRON.3PL in TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF men.N.M.PL on.PREP the.DET.DEF railway.N.SG fail.V.INFIN understand.V.INFIN how.INT to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.ADV.[or].in.PREP isn't_it.IM |
| | and they.. . the men on the railway couldn't see how to get them in, right. |
150 | CAR | ac o'n nhw yna am hydoedd [?] . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL there for ages |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P there.ADV for.PREP lengths.N.M.PL |
| | and they were there for ages. |
153 | CAR | ac <o'n nhw &me> [///] na (he)blaw # dau wely neu rywbeth xxx nhw (ddi)m yn gwybod be i wneud . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL no besides two.M bed or something PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN what to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ without.PREP two.NUM.M bed.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and they.. . no, apart from two beds or something, they didn't know what to do. |
159 | CAR | ac o'n nhw methu deu(d) (wr)thyn nhw sut i # &s roi nhw mewn . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN say.NONFIN to.3PL PRON.3PL how to put.NONFIN PRON.3PL in |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P how.INT to.PREP give.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP |
| | and they couldn't tell them how to get them in. |
160 | CAR | ac yn y diwedd ddaru # FrankCE siarad fel nhw yn_de <yn ddeud> [//] daru [?] ddeud +"/ . |
| | and in DET end happen.PAST Frank talk.NONFIN like PRON.3PL TAG PRT say.NONFIN happen.PAST say.NONFIN |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG do.V.123SP.PAST name talk.V.INFIN like.CONJ they.PRON.3P isn't_it.IM PRT say.V.INFIN+SM unk say.V.INFIN+SM |
| | and in the end Frank spoke ?like them, right, and said: |
164 | CAR | ac oedden nhw (y)n roi # tri # ohonyn nhw <a lle oedd (y)na> [?] &be [//] le i bedwar ti (y)n gweld . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT put.NONFIN three of.3PL PRON.3PL and place be.3S.IMP there place to four.M PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM three.NUM.M from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P and.CONJ where.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV place.N.M.SG+SM to.PREP four.NUM.M+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | and so they were putting three of them where there was room for four, you see. |
167 | CAR | ac oedden nhw methu dallt sut i wneud o &=laugh . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN understand.NONFIN how to do.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN understand.V.INFIN how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and they couldn't understand how to do it. |
223 | ISL | ac wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and so... |
236 | ISL | ac oedd o (y)n # pan o'n nhw (y)n altro BethesdaCE Wyddgrug . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT alter.NONFIN Bethesda Mold |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT alter.V.INFIN name name |
| | and it was when they were altering Bethesda in Mold. |
238 | ISL | ac mae hwnnw (y)n hardd yn y pen blaen polion . |
| | and be.3S.PRES that PRT beautiful in DET head front poles |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT beautiful.ADJ in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM unk |
| | and that's beautiful at the front, poles. |
260 | ISL | ac wedyn +.. . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and so... |
264 | ISL | ac <erCE mi gynorthwyo(dd) hi> [?] i gludo # ryw fath o ffrâm yn [?] i_fewn i (y)r capel . |
| | and IM PRT assist.3S.PAST PRON.1S to bear.NONFIN some kind of frame in in to DET chapel |
| | and.CONJ er.IM PRT.AFF support.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to.PREP paste.V.INFIN.[or].carry.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP frame.N.F.SG PRT.[or].in.PREP in.PREP to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG |
| | and she helped carry some kind of frame into the chapel. |
265 | ISL | ac oedd o fath â # sioe &pəp pypedau . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM kind with show puppets |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP show.N.F.SG unk |
| | and it was like a puppet show. |
288 | ISL | ond o'n i (y)n eistedd ar y gadair ac o'n i meddwl amdanat ti . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN on DET chair and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN about.2S PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN for_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S |
| | but I was sitting on the chair and I was thinking about you. |
291 | ISL | oedd ac oedd o dipyn yn anghyfforddus . |
| | be.3S.IMP and be.3S.IMP PRON.3SM a_bit PRT uncomfortable |
| | be.V.3S.IMPERF and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM PRT uncomfortable.ADJ |
| | yes, and it was a bit uncomfortable. |
300 | ISL | ac oedd hwnnw gan mil gwell . |
| | and be.3S.IMP that hundred thousand better |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG with.PREP thousand.N.F.SG better.ADJ.COMP |
| | and that was a hundred thousand times better. |
302 | ISL | ac oedd (y)na wraig yn yn ymyl fi fa(n) (y)ma . |
| | and be.3S.IMP there woman in POSS.1S side PRON.1S place here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV wife.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP edge.N.F.SG I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and there was a woman next to me here. |
307 | ISL | ac oedd hi ar ### adran damweiniau yn ysbyty Dreffynnon (y)ma hefyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF on department accidents in hospital Holywell here too |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on.PREP section.N.F.SG accidents.N.F.PL PRT.[or].in.PREP hospital.N.M.SG name here.ADV also.ADV |
| | and she was on the accidents department in Holywell Hospital here too. |
310 | ISL | ac oedd gynni hi ferch . |
| | and be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF girl |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S girl.N.F.SG+SM |
| | and she had a daughter. |
312 | ISL | ac (dd)aru hi ennill # yn y SteddfodCE ## cynta ail neu trydydd . |
| | and happen.PAST PRON.3SF win.NONFIN in DET Eisteddfod first second or third |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S win.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name first.ORD second.ORD or.CONJ third.ORD.M |
| | and she won at the Eisteddfod, first, second or third. |
317 | ISL | ac oedd hi (y)n llawn annwyd . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT full cold |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT full.ADJ cold.N.M.SG |
| | and she was full of cold. |
329 | ISL | ac wedyn # lle est ti ddoe ? |
| | and then where go.2S.PAST PRON.2S yesterday |
| | and.CONJ afterwards.ADV place.N.M.SG.[or].where.INT go.V.2S.PAST you.PRON.2S yesterday.ADV |
| | and so, where did you go yesterday? |
339 | CAR | ac wedyn oedd y llall isio fo yn_de ? |
| | and then be.3S.IMP DET other want PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF other.PRON want.N.M.SG he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | and then the other one wanted it, didn't he? |
340 | CAR | ac o'n nhw (y)n paffio o_hyd . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT box.NONFIN always |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT box.V.INFIN always.ADV |
| | and they were fighting all the time. |
347 | CAR | ac o'n i methu cael <o yna> [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fail.V.INFIN get.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | and I couldn't get it there. |
369 | ISL | ac # mae (y)n disgwyl . |
| | and be.3S.PRES PRT wait.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT expect.V.INFIN |
| | and she's waiting. |
375 | ISL | ac erCE mae braich hi +// . |
| | and IM be.3S.PRES arm PRON.3SF |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES arm.N.F.SG she.PRON.F.3S |
| | and, er, her arm... |
409 | ISL | ac o'n i (y)n deud +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | and I was saying: |
420 | ISL | ohCE ac o'n i (y)n meddwl mai Ford_PopularCE oedd gynni . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN PRT Ford_Popular be.3S.IMP with.3SF |
| | oh.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS name be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S |
| | oh, and I was thinking it was a Ford Popular she had. |
536 | CAR | yndw <raid ni> [?] fynd fyny ac i_lawr yn_do ? |
| | be.1S.PRES necessity PRON.1PL go.NONFIN up and down yes |
| | be.V.1S.PRES.EMPH necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ down.ADV wasn't_it.IM |
| | yes, we had to go and down, didn't we? |
566 | CAR | ac yr wsnos arall dan ni mynd . |
| | and DET week other be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN |
| | and.CONJ the.DET.DEF week.N.F.SG other.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN |
| | and it's the other week we're going. |
568 | CAR | ac wedyn mae nhw (y)n dod yma am y Pasg . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN here for DET Easter |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN here.ADV for.PREP the.DET.DEF name |
| | and then they're coming here for Easter. |
588 | ISL | ac oedd (y)na ## ddigon o gig yno fo [?] # ti (y)n dallt . |
| | and be.3S.IMP there enough of meat in.3SM PRON.3SM PRON.2S PRT understand.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP meat.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN |
| | and there was plenty of meat on it, if you get me. |
603 | ISL | ac (dd)aru dyn SaracenCE # o CerrigydrudionCE ddod yma ## i newid tyresCE a # gwerthu un newydd unwaith . |
| | and happen.PAST man Saracen from Cerrigydrudion come.NONFIN here to change.NONFIN tyres and sell.NONFIN one new once |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST man.N.M.SG name of.PREP name come.V.INFIN+SM here.ADV to.PREP change.V.INFIN unk and.CONJ sell.V.INFIN one.NUM new.ADJ once.ADV |
| | and a man from Saracen, from Cerrigydrudion, came here to change some tyres, and sell a new one once. |
643 | ISL | +< ac [//] # a does [?] yr un o (y)r tapiau (y)n matsio . |
| | and and be.3S.PRES.NEG DET one of DET taps PRT match.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF tapes.N.M.PL PRT.[or].in.PREP unk |
| | and none of the taps match. |
649 | ISL | ++ poeth ac oer . |
| | hot and cold |
| | hot.ADJ and.CONJ cold.ADJ |
| | ...hot and cold. |
658 | CAR | a mae (we)di cracio (y)n fwy ac yn fwy yndy &=sniff ? |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST crack.NONFIN PRT more and PRT more be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP crack.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM and.CONJ PRT more.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and it's cracked more and more, hasn't it? |
671 | CAR | +< ac oedd [///] oedd nhw gyn fo (y)n yr ysgol yn_de ? |
| | and be.3S.IMP be.3PL.IMP PRON.3PL with PRON.3SM in DET school TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG isn't_it.IM |
| | and they had it at school, right? |
672 | CAR | ac o'ch chi (y)n # dod allan a golchi # eich dillad ynddi [=? yndy] . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL PRT come.NONFIN out and wash.NONFIN POSS.2PL clothes in.3SF |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P PRT come.V.INFIN out.ADV and.CONJ wash.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P clothes.N.M.PL in_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and you'd go out and wash your clothes in it. |
690 | ISL | ac erCE +.. . |
| | and IM |
| | and.CONJ er.IM |
| | and, er... |
704 | CAR | ac oeddech chi methu troi (y)r tapCE . |
| | and be.2PL.IMP PRON.2PL fail.NONFIN turn.NONFIN DET tap |
| | and.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P fail.V.INFIN turn.V.INFIN the.DET.DEF tap.N.SG |
| | and you couldn't turn the tap. |
714 | CAR | ac o'n [///] <ond oedden nhw> [///] # ac <oedden nhw &me> [/] oedden nhw cau wneud dim_byd . |
| | and be.3PL.IMP but be.3PL.IMP PRON.3PL and be.3PL.IMP PRON.3PL be.3PL.IMP PRON.3PL refuse.NONFIN do.NONFIN nothing |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P close.V.INFIN make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | and they were.. . they refused to do anything. |
714 | CAR | ac o'n [///] <ond oedden nhw> [///] # ac <oedden nhw &me> [/] oedden nhw cau wneud dim_byd . |
| | and be.3PL.IMP but be.3PL.IMP PRON.3PL and be.3PL.IMP PRON.3PL be.3PL.IMP PRON.3PL refuse.NONFIN do.NONFIN nothing |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P close.V.INFIN make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | and they were.. . they refused to do anything. |
744 | CAR | ac oedd o (y)n cau bwyta fo (y)n_de ? |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT refuse.NONFIN eat.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT close.V.INFIN eat.V.INFIN he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | and it refused to eat it, right? |
747 | CAR | ac o'n i am roi o (y)n y binCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S for put.NONFIN PRON.3SM in DET bin |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF bin.N.SG.[or].pin.N.SG+SM |
| | and I was going to put it in the bin. |
753 | ISL | ac o'n i (dd)im yn sureCE os oedd o (y)n bysgodyn [//] cig pysgodyn neu ## darn o ffrwyth # o ryw fath . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if be.3S.IMP PRON.3SM PRT fish meat fish or piece of fruit of some kind |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fish.N.M.SG+SM meat.N.M.SG fish.N.M.SG or.CONJ piece.N.M.SG of.PREP fruit.N.M.SG he.PRON.M.3S some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM |
| | and I wasn't sure whether it was fish.. . fish-meat, or a piece of fruit of some kind. |
785 | ISL | ac Owain_OwensCE ## (y)dy ei thad hi . |
| | and Owain_Owens be.3S.PRES POSS.3SF father PRON.3SF |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S |
| | and Owain_Owens is her father. |
831 | ISL | ac oedd eu mherch nhw # yno . |
| | and be.3S.IMP POSS.3PL daughter PRON.3PL there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P unk they.PRON.3P there.ADV |
| | and their daughter was there. |
840 | ISL | ac oedd nhw [=? o] (y)n prynu tatws gynna i . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT buy.NONFIN potatoes with.1S PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT buy.V.INFIN potatoes.N.F.PL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | and they bought potatoes off me. |
894 | ISL | ac oedd o (y)n y nghanlyn i . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT POSS.1S follow.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT my.ADJ.POSS.1S follow.V.INFIN+NM to.PREP |
| | and he was following me. |
895 | ISL | ac oedd ei oleuadau fo (y)n dallu fi . |
| | and be.3S.IMP POSS.3SM lights PRON.3SM PRT blind.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S lights.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S PRT blind.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | and his lights were blinding me. |
896 | ISL | ac wedyn # fedri di altro (y)r drych tu fewn i (y)r carCE fedri # i dywyllu o ? |
| | and then can.2S.NONPAST PRON.2S alter.NONFIN DET mirror side in to DET car can.2S.NONPAST to darken.NONPAST PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM alter.V.INFIN the.DET.DEF mirror.N.M.SG side.N.M.SG in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF car.N.SG be_able.V.2S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP darken.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and so, you can alter the mirror inside the car, can't you, to darken it? |
910 | ISL | ac o'n nhw (y)n dallu fi . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT blind.NONFIN PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT blind.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | and they were blinding me. |
918 | ISL | ac o'n i (y)n methu weld ei [/] # ei rifau fo (y)n iawn chwaith . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT fail.NONFIN see.NONFIN POSS.3S POSS.3SM numbers PRON.3SM PRT right either |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT fail.V.INFIN see.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S numbers.N.M.PL+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV neither.ADV |
| | and I couldn't see his numbers properly either. |