5 | ROY | wellCE o'n i (y)n mynd erCE i (y)r umCE ysgol (y)na [?] rhyw # un waith bob mis # pan o'n i (y)n byw ym MhenygroesCE . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN IM to DET IM school there some one time every month when be.1S.IMP PRON.1S PRT live.NONFIN in Penygroes |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN er.IM to.PREP the.DET.DEF um.IM school.N.F.SG there.ADV some.PREQ one.NUM time.N.F.SG+SM each.PREQ+SM month.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | well, I used to go to that school about once a month when I lived in Penygroes. |
42 | GWN | umCE a (y)r un peth yn yr ysgol uwchradd . |
| | IM and DET one thing in DET school secondary |
| | um.IM and.CONJ the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG superior.ADJ |
| | um, and same thing in secondary school. |
148 | GWN | wedyn fel arfer mae (y)na un neu ddau yn roi llaw fyny . |
| | then like habit be.3S.PRES there one or two PRT put.NONFIN hand up |
| | afterwards.ADV like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM PRT give.V.INFIN+SM hand.N.F.SG up.ADV |
| | then usually there are one or two who put their hands up. |
152 | GWN | +" iawn # ti meddwl fedri di <roid un> [//] balansio un troed ar y dŵr ? |
| | right PRON.2S think.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S put.NONFIN one balance.NONFIN one foot on DET water |
| | OK.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM one.NUM unk one.NUM foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | "right, do you think you could balance one foot on the water?" |
152 | GWN | +" iawn # ti meddwl fedri di <roid un> [//] balansio un troed ar y dŵr ? |
| | right PRON.2S think.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S put.NONFIN one balance.NONFIN one foot on DET water |
| | OK.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM give.V.INFIN+SM one.NUM unk one.NUM foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | "right, do you think you could balance one foot on the water?" |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | and then know.2S like habit in school in school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.PRES there one of DET classes PRT go.NONFIN for trip or be.3S.PRES there some of DET children PRT somewhere or NEG here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN some others be.PRES.REL PRT sick or be.3S.PRES one of DET teachers PRT expect.NONFIN baby and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES like.CONJ habit.N.M.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL PRT go.V.INFIN for.PREP trip.N.SG or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN some.PRON others.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT ill.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG and.CONJ things.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | and then know.2S like habit in school in school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.PRES there one of DET classes PRT go.NONFIN for trip or be.3S.PRES there some of DET children PRT somewhere or NEG here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN some others be.PRES.REL PRT sick or be.3S.PRES one of DET teachers PRT expect.NONFIN baby and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES like.CONJ habit.N.M.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL PRT go.V.INFIN for.PREP trip.N.SG or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN some.PRON others.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT ill.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG and.CONJ things.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
293 | GWN | un newydd . |
| | one new |
| | one.NUM new.ADJ |
| | a new one. |
300 | ROY | (di)m_ond un o (y)r saith ? |
| | only one of DET seven |
| | only.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF seven.NUM |
| | just one of the seven? |
305 | GWN | a maen nhw gyd yn hen reallyE (he)blaw am un teulu . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT old really except about one family |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT old.ADJ real.ADJ+ADV without.PREP for.PREP one.NUM family.N.M.SG |
| | and they're all old really, except for one family. |
366 | ROY | mae Father's_DayE yr un peth ## yn AmericaCE . |
| | be.3S.PRES Father''s_Day DET one thing in America |
| | be.V.3S.PRES name the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG in.PREP name |
| | Father's Day is the same, in America. |
368 | ROY | +< yndy mae [/] mae o (y)r un peth . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM DET one thing |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG |
| | yes, it's the same thing. |
375 | ROY | +< xxx bydd dim un ar gael . |
| | be.3S.FUT NEG one on get.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT not.ADV one.NUM on.PREP get.V.INFIN+SM |
| | [...] there won't be a single one available. |
381 | ROY | soCE ges i un yno . |
| | so get.1S.PAST PRON.1S one there |
| | so.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM there.ADV |
| | so I got one there. |
383 | ROY | xx soCE fydd rhaid gwneud un &=laugh ! |
| | so be.3S.FUT necessity make.NONFIN one |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG make.V.INFIN one.NUM |
| | so I'll have to make one! |
390 | ROY | mmmCE dw i (y)n siarad efo hyna (y)n mwy aml na (y)r ## un iau . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT speak.NONFIN with eldest PRT more often than DET one younger |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP there.ADV+H PRT more.ADJ.COMP frequent.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM younger.ADJ.COMP |
| | mmm, I talk with the eldest more often than the younger one. |
398 | ROY | a (y)r [/] umCE yr un iau ? |
| | and DET IM DET one younger |
| | and.CONJ the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF one.NUM younger.ADJ.COMP |
| | and, um, the younger one? |
411 | ROY | pedwar a <bydd un> [//] mae un arall ar y ffordd . |
| | four and be.3S.FUT one be.3S.PRES one other on DET way |
| | four.NUM.M and.CONJ be.V.3S.FUT one.NUM be.V.3S.PRES one.NUM other.ADJ on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | four, and there's another one on the way. |
411 | ROY | pedwar a <bydd un> [//] mae un arall ar y ffordd . |
| | four and be.3S.FUT one be.3S.PRES one other on DET way |
| | four.NUM.M and.CONJ be.V.3S.FUT one.NUM be.V.3S.PRES one.NUM other.ADJ on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | four, and there's another one on the way. |
413 | ROY | mae un efo pedwar . |
| | be.3S.PRES one with four |
| | be.V.3S.PRES one.NUM with.PREP four.NUM.M |
| | one has four. |
414 | ROY | a mae llall yn mynd i cael ei un cynta . |
| | and be.3S.PRES other PRT go.NONFIN to have.NONFIN POSS.3S one first |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES other.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S one.NUM first.ORD |
| | and the other's going to have her first one. |
799 | GWN | ond oedd y gweinidog yn deud mae (y)na <un o (y)r &ə aelod(au)> [//] rhywun newydd ddod yn aelod wan +.. . |
| | but be.3S.IMP DET minister PRT say.NONFIN be.3S.PRES there one of DET members someone new come.NONFIN PRT member now |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF minister.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF members.N.M.PL someone.N.M.SG new.ADJ come.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but the pastor was saying there's one of the members.. . someone who recently became a member now... |
813 | GWN | soCE wedyn dan ni (y)n fel arfer yn wneud ella un neu ddau extraCE # yn y canol yn [/] umCE ### yn sôn am ## ohCE umCE # timod yr actualE cwestiynau maen nhw (y)n cael eu [?] gael yn y gwasanaeth a pethau . |
| | so then be.1PL.PRES PRON.1PL like habit PRT do.NONFIN maybe one or two extra PRT DET middle PRT IM PRT talk.NONFIN about IM IM know.2S DET actual questions be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN POSS.3PL get.NONFIN in DET service and things |
| | so.ADV afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP like.CONJ habit.N.M.SG PRT make.V.INFIN+SM maybe.ADV one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM extra.ADJ in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG PRT.[or].in.PREP um.IM PRT mention.V.INFIN for.PREP oh.IM um.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF actual.ADJ questions.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P get.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF service.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | so then we usually do perhaps one or two extra in the middle, talking about, you know, the actual questions they get asked in the service and things. |
815 | GWN | +, umCE be [//] sut mae (y)r gwasanaeth yn mynd # &ɜk ambell un extraCE . |
| | IM what how be.3S.PRES DET service PRT go.NONFIN occasional one extra |
| | um.IM what.INT how.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF service.N.M.SG PRT go.V.INFIN occasional.PREQ one.NUM extra.ADJ |
| | ...um, how the service goes, the odd extra one. |
838 | GWN | achos hwn ydy (y)r un pwysig dw i meddwl . |
| | because this be.3S.PRES DET one important be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | because.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM important.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | because this is the important one, I think. |
840 | GWN | wedyn umCE # dan ni (y)n wneud un ar ## <credwn yn yr Ysbryd Glân> ["] . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN one on believe.1PL.NONPAST in DET ghost clean |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM one.NUM on.PREP believe.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER in.PREP the.DET.DEF name name |
| | then we're doing one on "we believe in the Holy Spirit." |
853 | GWN | un ar sut mae darllen y Beibl . |
| | one on how be.3S.PRES read.NONFIN DET Bible |
| | one.NUM on.PREP how.INT be.V.3S.PRES read.V.INFIN the.DET.DEF Bible.N.M.SG |
| | one on how to read the Bible. |
855 | GWN | a un am # ychydig o sut mae gweddïo # yn bersonol . |
| | and one about a_bit of how be.3S.PRES pray.NONFIN PRT personal |
| | and.CONJ one.NUM for.PREP a_little.QUAN of.PREP how.INT be.V.3S.PRES pray.V.INFIN PRT personal.ADJ+SM |
| | and one on a bit of how to pray, personally. |
862 | GWN | +" dan ni (y)n disgwyl i chi ddod be bynnag un waith y mis . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT wait.NONFIN to PRON.2PL come.NONFIN what ever one time DET month |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT expect.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P come.V.INFIN+SM what.INT -ever.ADJ one.NUM time.N.F.SG+SM the.DET.DEF month.N.M.SG |
| | "we expect you to come at least once a month" . |