4 | ROY | dw (ddi)m yn gwybod os dyna be mae nhw (y)n disgwyl ## am # mod i (y)n mynd yno +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN for be.NONFIN PRON.1S PRT go.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN+NM to.PREP PRT go.V.INFIN there.ADV |
| | I don't know whether that's what they're expecting, because we go there... |
7 | ROY | ond umCE # ers symud i fa(n) (y)ma dw (ddi)m yn wneud nhw [?] dim_ond # ella bob tri mis rywbeth fel (y)na . |
| | but IM since move.NONFIN to place here be.1S.PRES NEG PRT do.NONFIN PRON.3PL only maybe every three month something like there |
| | but.CONJ um.IM since.PREP move.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM they.PRON.3P only.ADV maybe.ADV each.PREQ+SM three.NUM.M month.N.M.SG something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | but since I moved here I only do them maybe every three months, something like that. |
22 | GWN | dw i (dd)im yn wneud canu efo nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT do.NONFIN sing.NONFIN with PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM sing.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | I don't do singing with them. |
26 | GWN | mae (y)na rhei pethau ti ddim yn cael does ? |
| | be.3S.PRES PRT some things PRON.2S NEG PRT get.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ things.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are some things you can't do, aren't there? |
28 | GWN | &bx ti ddim yn cael siarad yn pluralE nag wyt ? |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN speak.NONFIN in plural NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN talk.V.INFIN PRT plural.ADJ than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you can't speak in the plural can you? |
38 | GWN | (dy)dy o (ddi)m gymaint â hyn ots yn yr ysgolion dw i (y)n mynd achos dw i (y)n nabod nhw anywayE . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so_much as this odds in DET schools be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.3PL anyway. |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP problem.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF schools.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN they.PRON.3P anyway.ADV |
| | it doesn't matter that much in the schools I go to, because I know them anyway. |
39 | GWN | soCE # fasen nhw (dd)im yn deud dim_byd . |
| | so be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing |
| | so.ADV be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV |
| | so they wouldn't say anything. |
48 | GWN | ond (dy)dy (y)r athrawon ddim yn gwybod dim_byd am y peth . |
| | but be.3S.PRES.NEG DET teachers NEG PRT know.NONFIN nothing about DET thing |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF teachers.N.M.PL not.ADV+SM PRT know.V.INFIN nothing.ADV for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but the teachers don't know anything about it. |
50 | GWN | soCE ddylsen nhw (ddi)m [?] (we)di ddeud dim_byd . |
| | so should.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG PRT.PAST say.NONFIN nothing |
| | so.ADV ought_to.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | so they shouldn't have said anything. |
53 | ROY | fel arfer dydy hynny ddim yn broblemCE i fi am mod i (y)n justCE deud storyCE allan o Feibl . |
| | like habit be.3S.PRES.NEG that NEG PRT problem to PRON.1S because be.NONFIN PRON.1S PRT just say.NONFIN story out of Bible |
| | like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT problem.N.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM for.PREP be.V.INFIN+NM to.PREP PRT just.ADV say.V.INFIN story.N.SG out.ADV of.PREP Bible.N.M.SG+SM |
| | usually that's not a problem for me, because I just tell a story from the Bible. |
60 | GWN | soCE dw i ddim wedi cael dayE offCE . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN day off |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN day.N.SG off.PREP |
| | so I haven't had a day off. |
62 | GWN | wnes i (dd)im codi tan tua halfE nineE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG rise.NONFIN until about half nine |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM lift.V.INFIN until.PREP towards.PREP half.N.SG nine.NUM |
| | I didn't get up till around 9:30 . |
65 | GWN | ond wnes i (dd)im cael roundCE iddo fo . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG get.NONFIN round to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM get.V.INFIN round.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but I didn't get round to it. |
93 | GWN | <dw (ddi)m yn> [///] dw i meddwl [///] dw i (dd)im yn gwybod fath â +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN kind with |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I don't.. . I think.. . I don't know, like... |
93 | GWN | <dw (ddi)m yn> [///] dw i meddwl [///] dw i (dd)im yn gwybod fath â +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN kind with |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I don't.. . I think.. . I don't know, like... |
95 | GWN | (be)causeE dw i (dd)im yn <gweld chdi (y)na> [?] . |
| | cause be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.2S there |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV |
| | because I don't see you there. |
104 | GWN | o'n i (dd)im yn gwybod dim_byd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN nothing |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN nothing.ADV |
| | I didn't know anything. |
110 | GWN | dw i (dd)im yn gweld hi yma [?] ddim mwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF here NEG more |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP |
| | I don't see her here any more. |
110 | GWN | dw i (dd)im yn gweld hi yma [?] ddim mwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF here NEG more |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S here.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP |
| | I don't see her here any more. |
157 | GWN | a obviouslyE (dy)dyn nhw ddim yn gallu na ? |
| | and obviously be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN no |
| | and.CONJ obvious.ADJ+ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN no.ADV |
| | and obviously they can't, no? |
176 | GWN | a wedyn timod fel arfer <yn ysgo(l)> [/] yn ysgol dw i (y)n mynd mae (y)na # un o (y)r dosbarthiadau (y)n mynd am tripCE neu # mae (y)na rhei o (y)r plant yn rywle <neu (dd)im yma> [?] # maen nhw (y)n deud rhei eraill [?] sy (y)n sâl neu mae un o (y)r athrawon yn disgwyl babi a pethau wedyn # &kəv roi hwnna mewn yn y gweddi . |
| | and then know.2S like habit in school in school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.PRES there one of DET classes PRT go.NONFIN for trip or be.3S.PRES there some of DET children PRT somewhere or NEG here be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN some others be.PRES.REL PRT sick or be.3S.PRES one of DET teachers PRT expect.NONFIN baby and things |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES like.CONJ habit.N.M.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM of.PREP the.DET.DEF classes.N.M.PL PRT go.V.INFIN for.PREP trip.N.SG or.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM here.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN some.PRON others.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT ill.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT expect.V.INFIN baby.N.MF.SG and.CONJ things.N.M.PL afterwards.ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP in.PREP the.DET.DEF prayer.N.M.SG |
| | and then, you know, usually at the school I go to there's one of the classes going on a trip, or there are some of the children somewhere or not here, they mention some others who are ill, or one of the teachers is expecting a baby and things. |
203 | GWN | wedyn dw i (y)n cael [///] dw i (dd)im yn &dex [///] dw i (we)di dechrau mynd i (y)r ysgol uwchradd wan . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN go.NONFIN to DET school secondary now |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG superior.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | then, I get.. . I've started going into the secondary school now. |
212 | GWN | a wedyn o'n i (y)n deud timod &pa fel Cristion ti (y)n edrych ar y pethau fel (y)na # a ti ddim yn gallu deud bod chdi (we)di ffeindio be ti (y)n chwilio am . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN know.NONFIN like Christian PRON.2S PRT look.NONFIN on DET things like there and PRON.2S NEG PRT can.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST find.NONFIN what PRON.2S PRT search.NONFIN for |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES like.CONJ name you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL like.CONJ there.ADV and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP find.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT search.V.INFIN for.PREP |
| | and then I was saying, you know, as a Christian you look at things like that and you can't say that you've found what you're looking for. |
215 | GWN | a mae (y)na pethau eraill ti ddim yn hapus efo nhw . |
| | and be.3S.PRES there things others PRON.2S NEG PRT happy with PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL others.PRON you.PRON.2S not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP they.PRON.3P |
| | and there are other things you're not happy with. |
225 | GWN | ond ### dydy o (ddi)m yn umCE rhy inE yourE faceE fel bod yr athrawon yn dychryn . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT IM too in your face like be.NONFIN DET teachers PRT scare.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP um.IM give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ in.PREP your.ADJ.POSS.2SP face.N.SG like.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF teachers.N.M.PL PRT frighten.V.INFIN |
| | but it's not too in-your-face, so that the teachers are scared. |
238 | GWN | +" wellCE na dan ni (dd)im yn deud hynna . |
| | well no be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT say.NONFIN that |
| | well.ADV no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | "well, no, we're not saying that", |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN that so do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
244 | GWN | &=laugh ond dan ni (dd)im yn cael deud hynna soCE wnes i ddim . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN that so do.1S.PAST PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | but we're not allowed to say that, so I didn't. |
251 | GWN | +" umCE wellCE dan ni ddim (we)di cael neb i_mewn yn siarad . |
| | IM well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST have.NONFIN nobody in PRT speak.NONFIN |
| | um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN anyone.PRON in.ADV.[or].in.PREP PRT talk.V.INFIN |
| | "um, well, we've not had anyone in to speak." |
274 | GWN | achos mae (y)na # pethau am gwasanaethau dach chi ddim yn cael deud a pethau # o ran safbwynt o # +// . |
| | because be.3S.PRES there things about services be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN and things of part standpoint of |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL for.PREP services.N.M.PL be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL of.PREP part.N.F.SG+SM standpoint.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | because there are things about services that you can't say and things, in terms of the standpoint of... |
279 | GWN | ond # os dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd nag yn +// . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing nor PRT |
| | but.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV than.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but if they don't say anything, or... |
282 | GWN | +" a be dw i ddim yn cael ddeud ? |
| | and what be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT get.NONFIN say.NONFIN |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN say.V.INFIN+SM |
| | "and what can I not say?" |
283 | GWN | +, a dyn nhw (ddi)m yn deud dim_byd (ba)sa chdi gallu mynd mewn a deud rywbeth . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT say.NONFIN nothing be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN in and say.NONFIN something |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP and.CONJ say.V.INFIN something.N.M.SG+SM |
| | ...and they don't say anything, you could go in and say anything. |
299 | GWN | (doe)s (y)na (dd)im lotCE yn mynd +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG lot PRT go.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG PRT go.V.INFIN |
| | there aren't many who go... |
304 | GWN | umCE # ond umCE (doe)s (y)na (ddi)m lotCE yn mynd . |
| | IM but IM be.3S.PRES.NEG there NEG lot PRT go.NONFIN |
| | um.IM but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG PRT go.V.INFIN |
| | um, but there aren't many who go. |
313 | GWN | doedd o ddim yna go iawn . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG there quite right |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV rather.ADV OK.ADV |
| | he wasn't really there. |
367 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod pryd mae Father's_DayE yn # wlad yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.PRES Father''s_Day in coutry here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES name PRT country.N.F.SG+SM here.ADV |
| | I don't know when Father's Day is in this country. |
409 | GWN | o'n i (dd)im yn gwybod bod chdi (y)n UncleCE RoyCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT uncle Roy |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP name name |
| | I didn't know you were Uncle Roy. |
450 | ROY | ti (dd)im isio gadael o <tan y> [//] tan munud ola . |
| | PRON.2S NEG want leave.NONFIN PRON.3SM until DET until minute last |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG leave.V.INFIN he.PRON.M.3S until.PREP the.DET.DEF until.PREP minute.N.M.SG last.ADJ |
| | you don't want to leave it till the last minute. |
458 | ROY | erCE ## dw (ddi)m yn meddwl mod i (y)n nabod o . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN PRON.3SM |
| | er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP PRT know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | er, I don't think I know him. |
472 | GWN | os dyn nhw (y)n [//] (di)m_ond yn gallu cael rhei dan ni ddim yn boddran . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT only PRT can.NONFIN get.NONFIN some be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT bother.NONFIN |
| | if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT only.ADV PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN some.PRON be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP bother.V.3P.FUT |
| | if they can only get a few, we're not bothering. |
481 | GWN | +< dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
482 | GWN | wellCE dw i (dd)im yn +// . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | well, I'm not... |
485 | GWN | (dy)dy o (ddi)m ots gynnof fi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG odds with.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG unk I.PRON.1S+SM |
| | I don't mind. |
524 | ROY | ond <dan ni (dd)im yn> [/] dan ni (dd)im yn canu yr umCE # cân cenedlaethol cymaint â chi yng Nghymru . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sing.NONFIN DET IM song national so_much with PRON.2PL in Wales |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF um.IM song.N.F.SG national.ADJ so much.ADJ with.PREP you.PRON.2P my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM |
| | but we don't sing the national anthem as much as you do in Wales. |
524 | ROY | ond <dan ni (dd)im yn> [/] dan ni (dd)im yn canu yr umCE # cân cenedlaethol cymaint â chi yng Nghymru . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sing.NONFIN DET IM song national so_much with PRON.2PL in Wales |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF um.IM song.N.F.SG national.ADJ so much.ADJ with.PREP you.PRON.2P my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM |
| | but we don't sing the national anthem as much as you do in Wales. |
526 | GWN | wellCE dwyt ti ddim reallyE yn Cymru . |
| | well be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG really in Wales |
| | well.ADV be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT.[or].in.PREP Wales.N.F.SG.PLACE |
| | well, you don't really in Wales. |
532 | GWN | ond dach chi (dd)im yn chwarae sportsCE yn erbyn pobl eraill lotCE na neu fysech chi (y)n wneud . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN sports PRT against people others lot no or be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN sport.N.SG+PL.[or].sports.N.SG PRT.[or].in.PREP by.PREP people.N.F.SG others.PRON lot.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ or.CONJ finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P PRT make.V.INFIN+SM |
| | but you don't play sports against other people much, do you, or else you would do. |
534 | GWN | ond dydy [///] dach chi (dd)im yn chwarae AmericanE footballCE na basketballE na baseballE yn_erbyn gwlad arall na ? |
| | but be.3S.PRES.NEG be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT play.NONFIN American football nor basketball nor baseball against country other no |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT play.V.INFIN American.AS football.N.SG (n)or.CONJ basketball.N.SG (n)or.CONJ baseball.N.SG against.PREP country.N.F.SG other.ADJ no.ADV |
| | but the.. . you don't play American football or basketball or baseball against another country, do you? |
535 | GWN | soCE does (y)na (dd)im bointCE . |
| | so be.3S.PRES.NEG there NEG point |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG+SM |
| | so there's no point. |
537 | GWN | soCE ti (dd)im yn &k reallyE canu . |
| | so PRON.2S NEG PRT really sing.NONFIN |
| | so.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT real.ADJ+ADV sing.V.INFIN |
| | so you don't really sing. |
559 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wneith DawnCE ddeud # bod fi (we)di bod yn invite_ioE+C loadsE o bobl ond +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what do.3S.NONPAST Dawn say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT invite.NONFIN loads of people but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.3S.FUT+SM name say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN PRT invite.V.INFIN load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP people.N.F.SG+SM but.CONJ |
| | I don't know what Dawn will say, because I've been inviting loads of people, but... |
569 | GWN | dw i (dd)im yn gwybod be wnaeth ddigwydd i umCE # yr e_bost (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what do.3S.PAST happen.NONFIN to IM DET email there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT do.V.3S.PAST+SM happen.V.INFIN+SM to.PREP um.IM the.DET.DEF email.N.M.SG there.ADV |
| | I don't know what happened to that email. |
571 | GWN | dw i (dd)im (we)di cael amser i ffonio neb heddiw [?] chwaith . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN time to phone.NONFIN nobody today either |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP phone.V.INFIN anyone.PRON today.ADV neither.ADV |
| | I've not had time to phone anyone today either. |
578 | GWN | wneith hi (dd)im deud wrth neb . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SF NEG say.NONFIN to nobody |
| | do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM say.V.INFIN by.PREP anyone.PRON |
| | she won't tell anyone. |
634 | GWN | o_kCE wna i ddim . |
| | o_k do.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | OK.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | okay, I won't. |
642 | GWN | &=cough soCE # dw (ddi)m yn gwybod os oes (y)na <Cawl a Chwestiwn> [?] ["] wythnos nesa . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know if be.3S.PRES there soup and question week next |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV name and.CONJ name week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | I don't know whether there is a "Cawl a Chwestiwn" [Soup and Questions] next week. |
643 | GWN | (dy)dy AliCE ddim yna na ? |
| | be.3S.PRES.NEG Ali NEG there no |
| | be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV no.ADV |
| | Ali's not there, is he? |
644 | ROY | dydy o ddim ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | isn't he? |
659 | GWN | soCE do'n i (dd)im yn gallu cael teiar iawn . |
| | so be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT can.NONFIN get.NONFIN tyre right |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN unk OK.ADV |
| | so I couldn't get a proper tyre. |
660 | GWN | soCE ti (dd)im fod i &rd +// . |
| | so PRON.2S NEG be.NONFIN to |
| | so.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP |
| | so you're not supposed to... |
661 | GWN | ddylsa chdi (dd)im reallyE +// . |
| | should.2S.NONPAST PRON.2S NEG really |
| | ought_to.V.3S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM real.ADJ+ADV |
| | you shouldn't really... |
686 | GWN | wnaeth HayleyCE na ## FrankieCE FrancisCE ddim deud dim_byd dw i (dd)im yn meddwl rightCE drwyddo fo . |
| | do.3S.PAST Hayley nor Frankie Francis NEG say.NONFIN nothing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN right through.3SM PRON.3SM |
| | do.V.3S.PAST+SM name (n)or.CONJ name name not.ADV+SM say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN right.ADJ through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | neither Hayley nor Frankie Francis said anything, I don't think, throughout. |
686 | GWN | wnaeth HayleyCE na ## FrankieCE FrancisCE ddim deud dim_byd dw i (dd)im yn meddwl rightCE drwyddo fo . |
| | do.3S.PAST Hayley nor Frankie Francis NEG say.NONFIN nothing be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN right through.3SM PRON.3SM |
| | do.V.3S.PAST+SM name (n)or.CONJ name name not.ADV+SM say.V.INFIN nothing.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN right.ADJ through_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | neither Hayley nor Frankie Francis said anything, I don't think, throughout. |
689 | GWN | mae rhei ddim yn isio siarad na ? |
| | be.3S.PRES some NEG PRT want speak.NONFIN no |
| | be.V.3S.PRES some.PREQ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP want.N.M.SG talk.V.INFIN no.ADV |
| | some don't want to speak, do they? |
705 | GWN | &=cough mae o (we)di [///] wnaeth o text_ioE+C fi heddiw yn deud rywbeth fel bod [/] umCE # bod o (y)n brysur efo gwaith cwrs soCE (dy)dy o (ddi)m yn gallu wneud o i_gyd a gofyn i fi wneud o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.3S.PAST PRON.3SM text.NONFIN PRON.1S today PRT say.NONFIN something like be.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3SM PRT busy with work course so be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM all and ask.NONFIN to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM today.ADV PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.INFIN um.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG course.N.M.SG so.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | he's.. . he texted me today saying something like, that he's busy with coursework, so he can't do it all, and asking me to do it. |
714 | ROY | soCE dw i (dd)im yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know. |
715 | ROY | fath â # tasen nhw (y)n # cynnig o i fi ## dw i (dd)im yn gwybod os (ba)swn i cymryd o . |
| | kind with if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT offer.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.1S.CONDIT PRON.1S take.NONFIN PRON.3SM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P PRT offer.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S take.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | like, if they offered me it, I don't know whether I'd take it. |
719 | GWN | &pisə fydd ddim rhaid chdi ddewis rwan anywayE na ? |
| | be.3S.FUT NEG necessity PRON.2S choose.NONFIN now anyway no |
| | be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM necessity.N.M.SG you.PRON.2S choose.V.INFIN+SM now.ADV anyway.ADV no.ADV |
| | you won't have to choose now anyway, will you? |
720 | ROY | dw i (dd)im yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
727 | ROY | dw i (dd)im yn gwybod ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
736 | ROY | dw i (dd)im yn gwybod os dw i isio byw yn Lerpwl am tair blynedd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S want live.NONFIN in Liverpool for three years |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG live.V.INFIN in.PREP name for.PREP three.NUM.F years.N.F.PL |
| | I don't know whether I want to live in Liverpool for three years. |
755 | ROY | (doe)s gen i ddim clem pwy (ba)swn i (y)n byw efo yno . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG inkling who be.1S.CONDIT PRON.1S PRT live.NONFIN with there |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM clue.N.F.SG who.PRON be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT live.V.INFIN with.PREP there.ADV |
| | I've no idea who I'd live with there. |
759 | ROY | dw (ddi)m yn gwybod de ? |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.IM+SM |
| | I don't know, eh. |
767 | GWN | dw i (dd)im (we)di cael supperCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN supper |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN supper.N.SG |
| | I haven't had any dinner. |
780 | GWN | ond dw i ddim wedi . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP |
| | but I haven't. |
781 | GWN | ond <dw i (dd)im (we)di wneud> [//] dw i (dd)im (we)di reallyE wneud loadsE o waith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST really do.NONFIN loads of work |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP real.ADJ+ADV make.V.INFIN+SM load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | but I haven't done.. . I haven't really done loads of work. |
781 | GWN | ond <dw i (dd)im (we)di wneud> [//] dw i (dd)im (we)di reallyE wneud loadsE o waith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST really do.NONFIN loads of work |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP real.ADJ+ADV make.V.INFIN+SM load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP work.N.M.SG+SM |
| | but I haven't done.. . I haven't really done loads of work. |
831 | GWN | ond umCE # mae (y)n gallu <mynd fath â (y)n> [//] mynd yn hir ar pethau # sydd yn [//] ddim yn bwysig . |
| | but IM be.3S.PRES PRT can.NONFIN go.NONFIN kind with PRT go.NONFIN PRT long on things be.PRES.REL PRT NEG PRT important |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT go.V.INFIN PRT long.ADJ on.PREP things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT not.ADV+SM PRT important.ADJ+SM |
| | but he can go kind of.. . go on for a long time about things that aren't important. |
834 | GWN | dw (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why. |
835 | GWN | dw (ddi)m yn meddwl bod +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN |
| | I don't think... |
836 | GWN | (dy)dy o (ddi)m yn trio . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT try.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT try.V.INFIN |
| | it's not deliberate. |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL NEG really PRT emphasise.NONFIN on believe.1PL.NONPAST in arrival kingdom God IM enough be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT emphasise.V.INFIN on.PREP believe.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER in.PREP arrival.N.M.SG+NM name name um.IM enough.QUAN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
845 | GWN | ac # dan ni ddim reallyE (y)n pwysleisio ar <credwn yn nyfodiad Teyrnas Dduw> ["] ## umCE digon dw i (dd)im yn meddwl . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL NEG really PRT emphasise.NONFIN on believe.1PL.NONPAST in arrival kingdom God IM enough be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM real.ADJ+ADV PRT emphasise.V.INFIN on.PREP believe.V.1S.IMPERF.[or].believe.V.1P.PRES.[or].believe.V.1P.IMPER in.PREP arrival.N.M.SG+NM name name um.IM enough.QUAN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | and we don't really emphasise "we believe in the coming of the Kingdom of God", um, enough, I don't think. |
864 | GWN | xx (dy)dy hynna ddim yn ormod iddyn nhw . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT too_much to.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | [..] that's not too much for them. |
871 | GWN | ond dw i ddim yna . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV |
| | but I'm not there. |