7 | BLW | a wnaeth ni fynd i LlangollenCE am un drinkE hefyd . |
| | and do.3PL.PAST PRON.3PL go.NONFIN to Llangollen for one drink too |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP name for.PREP one.NUM drink.N.SG also.ADV |
| | and we went to the Llangollen [pub] for one drink too. |
113 | BLW | achos fedra i justCE fold_ioE+C fo fyny un thingE sizeCE yna # xx . |
| | because can.1S.NONPAST PRON.1S just fold.NONFIN PRON.3SM up one thing size there |
| | because.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV fold.SV.INFIN.[or].bold.ADJ+SM.[or].mold.N.SG+SM he.PRON.M.3S up.ADV one.NUM thing.N.SG size.N.SG there.ADV |
| | because I can just fold it up to one thing that size [...] |
138 | HEU | justCE un . |
| | just one |
| | just.ADV one.NUM |
| | just one. |
160 | HEU | wellCE mi fydd o tu allan un ochr i ffrâm de ? |
| | well PRT be.3S.FUT PRON.3SM side out one side to DET frame TAG |
| | well.ADV PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S side.N.M.SG out.ADV one.NUM side.N.F.SG to.PREP frame.N.F.SG be.IM+SM |
| | well, it'll be outside of one side of the frame, yeah? |
162 | HEU | mae o <tu och(r)> [//] tu allan un ochr i ffrâm . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM side side side out one side to frame |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S side.N.M.SG side.N.F.SG side.N.M.SG out.ADV one.NUM side.N.F.SG to.PREP frame.N.F.SG |
| | it's outside of one side of the frame. |
402 | HEU | ie dydy o (dd)im quiteCE (y)r u(n) fath heb gaws nac (y)dy ? |
| | yes be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite DET one kind without cheese NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM without.PREP cheese.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | yes, it's not quite the same without cheese, is it? |
467 | HEU | hwnnw (y)dy (y)r un sy gyferbyn â +/ . |
| | that be.3S.PRES DET one be.PRES.REL opposite with |
| | that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL opposite.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | that's the one opposite to... |
489 | HEU | oedd FrankCE yn deud (y)r u(n) fath . |
| | be.3S.IMP Frank PRT say.NONFIN DET one kind |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | Frank was saying the same thing. |
500 | HEU | ond [=? ohCE] weles i (ddi)m (oh)onot ti (y)n edrych arno fo (ddi)m un waith . |
| | but see.1S.PAST PRON.1S NEG of.2S PRON.2S PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM NEG one time |
| | but.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM from_you.PREP+PRON.3S you.PRON.2S PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM one.NUM time.N.F.SG+SM |
| | but I didn't see you look at it once. |
612 | BLW | +< xxx un o (y)r tai yna . |
| | one of DET houses there |
| | one.NUM of.PREP the.DET.DEF houses.N.M.PL there.ADV |
| | [...] one of those houses. |
613 | BLW | un o (y)r tai twoE bedroomE . |
| | one of DET houses two bedroom |
| | one.NUM of.PREP the.DET.DEF houses.N.M.PL two.NUM bedroom.N.SG |
| | one of the two-bedroom houses. |
619 | IFA | deu(d) (wr)tha fi pa (y)r un ydy o (y)n union . |
| | say.NONFIN to.1S PRON.1S which DET one be.3S.PRES PRON.3SM PRT exact |
| | say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ |
| | tell me which one it is exactly. |
623 | HEU | na oedd yr un BrianCE # +/ . |
| | no be.3S.IMP DET one Brian |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM name |
| | no, Brian's one was... |
625 | HEU | oedd un BrianCE ar umCE fath â +// . |
| | be.3S.IMP one Brian on IM kind with |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM name on.PREP um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Brian's one was sort of on the... |
627 | HEU | oedd o ddim yn un o (y)r tai terraceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT one of DET houses terrace |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF houses.N.M.PL terrace.N.SG |
| | it wasn't one of the terraced houses. |
665 | HEU | <a (doe)s> [?] gynnyn nhw (dd)im ddigon o gofal(wyr) [//] ofalwyr p(a) (y)r un bynnag . |
| | and be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG enough of carers carers which DET one ever |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM enough.QUAN+SM of.PREP carers.N.M.PL carers.N.M.PL+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ |
| | and they haven't got enough carers in any case. |
690 | HEU | yeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ? |
| | yeah but be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SF job PRON.3SF NEG PRT PRT one over turn which DET one ever |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP PRT one.NUM over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ |
| | yeah, but wasn't her job a temporary one in any case? |
690 | HEU | yeahCE ond oedd [/] # oedd ei swydd hi ddim yn [/] # yn un dros dro p(a) (y)r un bynnag ? |
| | yeah but be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SF job PRON.3SF NEG PRT PRT one over turn which DET one ever |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP PRT one.NUM over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ |
| | yeah, but wasn't her job a temporary one in any case? |
767 | IFA | +< +" soCE dan ni (we)di wneud llwyth o gamgymeriadau <soCE dan ni> [/] <soCE dan ni (y)n &k> [/] soCE ni (y)n &k wneud [/] wneud mwy o rei (y)r u(n) fath ? |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST make.NONFIN load of mistakes so be.1PL.PRES PRON.1PL so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT so PRON.1PL PRT do.NONFIN do.NONFIN more of some DET one kind |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP mistakes.N.M.PL+SM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT so.ADV we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP of.PREP some.PRON+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | so we've made loads of mistakes, so we're doing more of the same? |
808 | BLW | <(y)r un fath â ges i soddingE cinio> [=! quietly] ! |
| | DET one kind with have.1S.PAST PRON.1S sodding lunch |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk dinner.N.M.SG |
| | same as I had for sodding lunch! |
826 | IFA | na efo &pl un o platiau ni . |
| | no with one of plates PRON.1PL |
| | no.ADV with.PREP one.NUM of.PREP plate.N.M.SG we.PRON.1P |
| | no, with one of our meals. |
879 | BLW | +< plusE mae (y)r gath probablyE mwy hyginicE [* hygienicE] [/] &hə hyginicE [!] [*] [//] # hygienicE [!!] na <(y)r un o> [?] dy blant di ! |
| | plus be.3S.PRES DET cat probably more hygienic hygienic hygienic than DET one of POSS.2S children PRON.2S |
| | plus.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF cat.N.F.SG+SM probably.ADV more.ADJ.COMP unk unk hygienic.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM of.PREP your.ADJ.POSS.2S child.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM |
| | plus, the cat is probably more hygienic than any of your children! |
885 | HEU | bob un bore . |
| | every one morning |
| | each.PREQ+SM one.NUM morning.N.M.SG |
| | every single morning. |
915 | HEU | +, showerE headE # fath â un o (y)r +/ . |
| | shower head kind with one of DET |
| | show.V.INFIN+COMP.AG.[or].shower.N.SG head.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ one.NUM of.PREP the.DET.DEF |
| | ...shower head, like one of the... |
1026 | HEU | +< xxx dyn nhw (ddi)m ar agor i gael te &b dyddiau (y)ma p(a) (y)r un bynnag nac (y)dyn ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG on open to have.NONFIN tea days here which DET one ever NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM on.PREP open.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM tea.N.M.SG day.N.M.PL here.ADV which.ADJ the.DET.DEF one.NUM -ever.ADJ PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | [...] they're never open to have tea these days anyway, are they? |
1057 | BLW | un . |
| | one |
| | one.NUM |
| | one. |
1059 | BLW | gen i un arall wedyn # <wsnos wedyn> [?] . |
| | with PRON.1S one other after week after |
| | with.PREP I.PRON.1S one.NUM other.ADJ afterwards.ADV week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | I've got another one after, the week after |
1125 | BLW | +< un [?] # dau # tri [!] . |
| | one two three |
| | one.NUM two.NUM.M three.NUM.M |
| | one, two, three! |
1136 | IFA | pa un ? |
| | which one |
| | which.ADJ one.NUM |
| | which one? |
1232 | IFA | <amser ni> [//] amser i gael un gryfach [?] xxx . |
| | time PRON.1PL time to get.NONFIN one stonger |
| | time.N.M.SG we.PRON.1P time.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM one.NUM strong.ADJ.COMP+SM |
| | time we.. . time to get a better one [...]. |
1254 | IFA | soCE ella bod hi (y)n amser ni feddwl am gael un arall . |
| | so maybe be.NONFIN PRON.3SF PRT time PRON.1PL think.NONFIN about get.NONFIN one other |
| | so.ADV maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP get.V.INFIN+SM one.NUM other.ADJ |
| | so maybe it's time we thought about getting another one. |
1262 | IFA | <ond ella> [?] bod hi (y)n amser ni meddwl am cael [/] &=click:fire # cael un # +/ . |
| | but maybe be.NONFIN PRON.3SF PRT time PRON.1PL think.NONFIN about get.NONFIN get.NONFIN one |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG we.PRON.1P think.V.INFIN for.PREP get.V.INFIN get.V.INFIN one.NUM |
| | but maybe it is time we thought about getting one... |
1275 | IFA | be yr erCE union un hwnna [?] ta rywbeth tebyg iddo [?] ? |
| | what DET IM exact one that or something similar to.3SM |
| | what.INT the.DET.DEF er.IM exact.ADJ one.NUM that.PRON.DEM.M.SG be.IM something.N.M.SG+SM similar.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | what, that exact same one or something similar to it? |
1276 | BLW | ie yr union un . |
| | yes DET exact one |
| | yes.ADV the.DET.DEF exact.ADJ one.NUM |
| | yes, the exact one. |
1299 | HEU | na &ɔn oedden nhw (we)di gyrru un cyn Dolig <ac o'n i (we)di anghofio> [?] . |
| | no be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST drive.NONFIN one before Christmas and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP drive.V.INFIN one.NUM before.PREP Christmas.N.M.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN |
| | no, they'd sent one before Christmas, and I'd forgotten. |
1385 | IFA | o'n i meddwl na dim_ond un bore fysai [//] fysen ni ddim yma xxx +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT only one morning be.3S.CONDIT be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ only.ADV one.NUM morning.N.M.SG finger.V.3S.IMPERF+SM finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P not.ADV+SM here.ADV |
| | I thought it would only be one morning that we wouldn't be here [...] ... |
1435 | BLW | soCE un diwrnod fydd o . |
| | so one day be.3S.FUT PRON.3SM |
| | so.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S |
| | so it'll just be one day. |
1466 | BLW | +< un . |
| | one |
| | one.NUM |
| | one. |
1468 | HEU | +< un +! ? |
| | one |
| | one.NUM |
| | one!? |
1473 | BLW | ohCE rightCE o_kCE wellCE mae gynna chdi un reallyE mankyE yn y fridgeE . |
| | IM right o_k well be.3S.PRES with.2S PRON.2S one really manky in DET fridge |
| | oh.IM right.ADJ OK.IM well.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S one.NUM real.ADJ+ADV manky.ADJ in.PREP the.DET.DEF fridge.N.SG |
| | oh, right okay, well you've got a really manky one in the fridge. |
1499 | BLW | dw i angen un pupur +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S need one pepper |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG one.NUM pepper.N.M.SG |
| | I need one pepper. |
1501 | BLW | un pupur whiteE [?] +/ . |
| | one pepper white |
| | one.NUM pepper.N.M.SG white.ADJ |
| | one pepper, white... |
1504 | HEU | na un balsamicE sy gyn ni (ddi)m whiteE wineE vinegarCE . |
| | no one balsamic be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL NEG white wine vinegar |
| | no.ADV one.NUM balsamic.ADJ be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM white.ADJ wine.N.SG vinegar.N.SG |
| | no, balsamic, we've got, not white wine vinegar. |
1555 | IFA | erCE (y)r u(n) fath ag arfer . |
| | IM DET one kind with habit |
| | er.IM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP use.V.INFIN |
| | er, same as usual. |