52 | HEU | toes [=? soCE (doe)s] dim raid gael o heno <(fe)lly nag oes> [?] ? |
| | be.3S.PRES.NEG NEG necessity have.NONFIN PRON.3SM tonight thus NEG be.3S.PRES |
| | unk not.ADV necessity.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S tonight.ADV so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | you don't have to have it tonight then, do you? |
55 | IFA | <wna i> [///] <fydd raid> [?] ni gael pren i chdi (fe)lly bydd ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1PL get.NONFIN wood for PRON.2S thus be.3S.FUT |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM wood.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S so.ADV be.V.3S.FUT |
| | I'll.. . we'll have to get some wood for you then, won't we? |
97 | IFA | ond fydd raid chdi ddod efo fi . |
| | but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | but you'll have to come with me. |
99 | IFA | +< fydd raid chdi ddod efo fi # yn gynnar . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S PRT early |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM PRT early.ADJ+SM |
| | you'll have to come with me early. |
103 | IFA | fydd [?] raid chdi ddod efo fi (y)n gynnar dydd Sadwrn . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S PRT early day Saturday |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM PRT early.ADJ+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | you'll have to come with me early on Saturday. |
109 | BLW | na <fydd raid> [?] i fi wneud o (y)n ysgol xxx . |
| | no be.3S.FUT necessity to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in school |
| | no.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | no, I'll have to do it in school [...]. |
114 | IFA | o_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly . |
| | o_k but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S alright for PRON.1S get.NONFIN explain.NONFIN PRON.2S what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN after PRON.1PL arrive.NONFIN and what what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN thus |
| | OK.IM but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM explain.V.INFIN you.PRON.2S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN+SM so.ADV |
| | okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right. |
118 | IFA | &=stutter <be &s> [/] be sy raid wneud de ydy cael # &=stutter faint [?] bynnag o # &tə twoE byE o(ne)E neu umCE # coed &=stutter erCE oneE andE aE halfE byE [/] byE oneE neu (ryw)beth fel (yn)a # yn_de # a wneud nhw (y)n umCE ## tri [/] tri rectangleE de ? |
| | what what be.PRES.REL necessity do.NONFIN TAG be.3S.PRES get.NONFIN how_much ever of two by one or IM wood IM one and a half by by one or something like there TAG and make.NONFIN PRON.3PL PRT IM three.M three.M rectangle TAG |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL necessity.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES get.V.INFIN size.N.M.SG+SM -ever.ADJ of.PREP two.NUM by.PREP one.PRON.SG or.CONJ um.IM trees.N.F.PL er.IM one.PRON.SG and.CONJ a.DET.INDEF half.N.SG by.PREP by.PREP one.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV isn't_it.IM and.CONJ make.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP um.IM three.NUM.M three.NUM.M rectangle.N.SG be.IM+SM |
| | what has to be done, yeah, is to get however much 2x1 .. . or, um, 1½ by 1 pieces of wood, or something like that, right, and make them into three rectangles, right? |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessity PRON.2S make.NONFIN necessity PRON.2S make.NONFIN picture for PRON.1PL to explain.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P to.PREP explain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
143 | IFA | +< <raid chdi wneud> [/] raid chdi wneud llun i ni i esbonio . |
| | necessity PRON.2S make.NONFIN necessity PRON.2S make.NONFIN picture for PRON.1PL to explain.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P to.PREP explain.V.INFIN |
| | you'll have to draw a picture for us to explain. |
170 | IFA | ohCE <fydd raid i fo> [//] mae [/] mae raid o fod rightCE # chwaethus <(fe)lly (he)fyd> [?] . |
| | IM be.3S.FUT necessity to PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRON.3SM be.NONFIN right refined thus also |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM of.PREP be.V.INFIN+SM right.ADJ unk so.ADV also.ADV |
| | oh, it will have to.. . it has to be quite refined, then, too. |
170 | IFA | ohCE <fydd raid i fo> [//] mae [/] mae raid o fod rightCE # chwaethus <(fe)lly (he)fyd> [?] . |
| | IM be.3S.FUT necessity to PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRON.3SM be.NONFIN right refined thus also |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM of.PREP be.V.INFIN+SM right.ADJ unk so.ADV also.ADV |
| | oh, it will have to.. . it has to be quite refined, then, too. |
190 | IFA | raid i fi feddwl amdano fo . |
| | necessity to PRON.1S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I'll have to think about it. |
222 | IFA | mae raid <iddyn nhw> [?] fod yn soled iawn raid ? |
| | be.3S.PRES necessity to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT solid very necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV necessity.N.M.SG+SM |
| | they have to be very solid, don't they? |
222 | IFA | mae raid <iddyn nhw> [?] fod yn soled iawn raid ? |
| | be.3S.PRES necessity to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT solid very necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV necessity.N.M.SG+SM |
| | they have to be very solid, don't they? |
223 | IFA | soCE mae raid <chdi gael joints@s:eng> [/] i [?] chdi gael jointsE arbennig yn bob congl . |
| | so be.3S.PRES necessity PRON.2S have.NONFIN joints to PRON.2S have.NONFIN joints special in every corner |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM joint.N.PL to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM joint.N.PL special.ADJ in.PREP each.PREQ+SM corner.N.F.SG |
| | so you have to have special joints in each corner. |
224 | IFA | &s a [/] a hefyd # timod &m fydd raid chdi wneud umCE un_ai be mae nhw (y)n galw (y)n # <doveE and@s:eng> [//] timod dovetailE jointsE # un_ai (r)heina neu umCE +// . |
| | and and also know.2S be.3S.FUT necessity PRON.2S do.NONFIN IM either what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT dove and know.2S dovetail joints either those or IM |
| | and.CONJ and.CONJ also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM um.IM either.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT.[or].in.PREP dove.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES dovetail.N.SG joint.N.PL either.ADV those.PRON or.CONJ um.IM |
| | and also, you know, you'll have to do either what they call dove and.. . you know, dovetail joints, either those or, um... |
242 | BLW | mae raid <bod (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV |
| | there must be. |
715 | IFA | umCE mae [/] mae (y)n golygu &bə fydd raid ni wneud fwy o dutyE sti . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT mean.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN more of duty know.2S |
| | um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP duty.N.SG you_know.IM |
| | it means we'll have to do more duty, you know. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd |
| | that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
918 | IFA | ohCE xxx hynna raid ti gael plumberCE . |
| | IM that necessity PRON.2S get.NONFIN plumber |
| | oh.IM that.PRON.DEM.SP necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM plumber.N.SG |
| | oh, [...] that, you have to get a plumber. |
919 | IFA | <raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna . |
| | necessity PRON.1PL get.NONFIN plumber to do.NONFIN that |
| | necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM plumber.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | we have to get a plumber to do that. |
1075 | HEU | mae <raid ddim> [?] . |
| | be.3S.PRES necessity NEG |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | it must not be. |
1087 | IFA | os [?] (dy)dy o (ddi)m yn gweithio tro gynta raid ti adael o am tua munud a wedyn +/ . |
| | if be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT work.NONFIN turn first necessity PRON.2S leave.NONFIN PRON.3SM for about minute and then |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT work.V.INFIN turn.N.M.SG first.ORD+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP towards.PREP minute.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV |
| | if it doesn't work first time, you have to leave it for about a minute, and then... |
1349 | IFA | soCE mae (y)na ddau fore fydd raid i BlodeuweddCE ddeffro GrahamCE . |
| | so be.3S.PRES there two.M morning be.3S.FUT necessity to Blodeuwedd wake.NONFIN Graham |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM morning.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP name waken.V.INFIN+SM name |
| | so there are two mornings when Blodeuwedd will have to wake up Graham. |
1390 | IFA | soCE &rən <raid ni> [/] rhaid <ni feddwl am> [//] ni feddwl amdano wahanol (fe)lly bydd . |
| | so necessity PRON.1PL necessity PRON.1PL think.NONFIN about PRON.1PL think.NONFIN about.3SM different thus be.3S.FUT |
| | so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P necessity.N.M.SG we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S different.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.FUT |
| | so we'll have to think about it differently, then, won't we. |