257 | IFA | soCE pryd mae [?] dod nôl ? |
| | so when be.3S.PRES come.NONFIN back |
| | so.ADV when.INT be.V.3S.PRES come.V.INFIN fetch.V.INFIN |
| | so when is he coming back? |
268 | IFA | <mi oedd> [?] y phoneCE nôl i_lawr . |
| | PRT be.3S.IMP DET phone back down |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.SG fetch.V.INFIN down.ADV |
| | the phone was back down. |
301 | IFA | (acho)s [?] o'n i nôl (y)ma tua hynna sti . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S back here about that know.2S |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fetch.V.INFIN here.ADV towards.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | because I was back here around that time, you know. |
382 | IFA | <ddo i nôl mewn> [?] (y)chydig bach . |
| | come.1S.NONPAST PRON.1S back in a_bit little |
| | yes.ADV.PAST+SM to.PREP fetch.V.INFIN in.PREP a_little.QUAN small.ADJ |
| | I'll be back shortly. |
599 | BLW | ga i esgid fi nôl [?] pleaseCE ? |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S shoe PRON.1S back please |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S shoe.N.F.SG I.PRON.1S+SM fetch.V.INFIN please.SV.INFIN |
| | can I have my shoe back, please? |
700 | IFA | <fath â> [?] &d dwy [/] dwy flynedd nôl de oedd pawb yn siarad fath â <bod (y)na> [?] [//] (by)sai (y)na lotCE mwy o bres mynd i fod a <bod (y)na fwy o> [/] bod (y)na fwy o swyddi mynd i fod . |
| | kind with two.F two.F year back TAG be.3S.IMP everyone PRT talk.NONFIN kind with be.NONFIN there be.3S.CONDIT there lot more of money go.NONFIN to be.NONFIN and be.NONFIN there more of be.NONFIN there more of jobs go.NONFIN to be.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN be.IM+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT talk.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN there.ADV finger.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP money.N.M.SG+SM go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP jobs.N.F.PL go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | like, two years ago, right, everyone was talking as though there'd be a lot more money, and that there were going to be more jobs. |
721 | HEU | umCE # dw i mynd i nôl hi o_gwmpas tua (y)r wyth (y)ma (ryw)beth felly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to fetch.NONFIN PRON.3SF around about DET eight here something thus |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S around.ADV towards.PREP the.DET.DEF eight.NUM here.ADV something.N.M.SG+SM so.ADV |
| | um, I'm going to get her round about 8 or something like that. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd |
| | that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
1298 | IFA | ohCE ti <heb (we)di> [?] cael (di)m_byd nôl eto ? |
| | IM PRON.2S without PRT.PAST get.NONFIN nothing back yet |
| | oh.IM you.PRON.2S without.PREP after.PREP get.V.INFIN nothing.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN again.ADV |
| | oh, you've not had anything back yet? |
1346 | IFA | a mae nhw nôl i (y)r ysgol ddydd Llun . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL back to DET school day Monday |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P fetch.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG day.N.M.SG+SM Monday.N.M.SG |
| | and they're back to school on Monday. |
1348 | IFA | a mae nhw nôl yn ysgol dydd Mawrth . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL back in school day Tuesday |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P fetch.V.INFIN PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | and they're back in school on Tuesday. |
1433 | IFA | nos [/] erCE nos [///] <fyddan ni &n> [/] fyddan ni nôl (y)ma tua # hanner nos nos Fawrth fyddan ni nôl (y)ma . |
| | night IM night be.1PL.FUT PRON.1PL be.1PL.FUT PRON.1PL back here about half night night Tuesday be.1PL.FUT PRON.1PL back here |
| | night.N.F.SG er.IM night.N.F.SG be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P fetch.V.INFIN here.ADV towards.PREP half.N.M.SG night.N.F.SG night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P fetch.V.INFIN here.ADV |
| | we'll be back here around midnight on Tuesday night, we'll be back here. |
1433 | IFA | nos [/] erCE nos [///] <fyddan ni &n> [/] fyddan ni nôl (y)ma tua # hanner nos nos Fawrth fyddan ni nôl (y)ma . |
| | night IM night be.1PL.FUT PRON.1PL be.1PL.FUT PRON.1PL back here about half night night Tuesday be.1PL.FUT PRON.1PL back here |
| | night.N.F.SG er.IM night.N.F.SG be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P fetch.V.INFIN here.ADV towards.PREP half.N.M.SG night.N.F.SG night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P fetch.V.INFIN here.ADV |
| | we'll be back here around midnight on Tuesday night, we'll be back here. |