16 | IFA | Official_Secrets_ActE [=! clearer] ti erioed (we)di clywed am hynna ? |
| | Official_Secrets_Act PRON.2S never PRT.PAST hear.NONFIN about that |
| | name you.PRON.2S never.ADV after.PREP hear.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | Official Secrets Act, have you never heard of that? |
30 | IFA | be sy (y)n bod ar hynna BlodeuweddCE ? |
| | what be.PRES.REL PRT be.NONFIN on that Blodeuwedd |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT be.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.SP name |
| | what's wrong with that, Blodeuwedd? |
69 | IFA | soCE <ti (y)n> [//] ti wneud hynna gynta +/ . |
| | so PRON.2S PRT PRON.2S do.NONFIN that first |
| | so.ADV you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP first.ORD+SM |
| | so you're doing that first... |
74 | IFA | +< wellCE <fedra i> [//] ga i drafferth wneud hynna i chdi de . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S have.1S.NONPAST PRON.1S trouble do.NONFIN that for PRON.2S isn''t_it |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S trouble.N.MF.SG+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP to.PREP you.PRON.2S be.IM+SM |
| | well, I'll have trouble doing that for you, right. |
133 | IFA | ond mae hynna (y)n golygu cael ei stretsio ar y goedyn dydy ? |
| | but be.3S.PRES that PRT mean.NONFIN get.NONFIN POSS.3S stretch.NONFIN on DET timber be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT edit.V.INFIN get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | but that means getting stretched on the wood, doesn't it? |
141 | IFA | dw i (ddi)m yn dallt hynna BlodCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN that Blod |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.SP name |
| | I don't understand that, Blod. |
144 | HEU | na fedra i ddallt hynna (y)n iawn . |
| | no can.1S.NONPAST PRON.1S understand.NONFIN that PRT right |
| | no.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S understand.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | no, I can understand that okay. |
280 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna [?] IfanCE ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN to do.NONFIN that Ifan |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | are you sure you're supposed to be doing that, Ifan? |
282 | HEU | ti sureCE bod ti fod i wneud hynna ? |
| | PRON.2S sure be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | are you sure you're supposed to be doing that? |
301 | IFA | (acho)s [?] o'n i nôl (y)ma tua hynna sti . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S back here about that know.2S |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S fetch.V.INFIN here.ADV towards.PREP that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | because I was back here around that time, you know. |
322 | HEU | oedd (we)di dechrau hynna ddoe neu ddim +/ . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST start.NONFIN that yesterday or NEG |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP begin.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yesterday.ADV or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | he'd started that yesterday, or, not... |
376 | HEU | na chei di (ddi)m wneud hynna IfanCE . |
| | no get.2S.NONPAST PRON.2S NEG do.NONFIN that Ifan |
| | no.ADV get.V.2S.PRES+AM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP name |
| | no, you can't do that, Ifan. |
534 | HEU | +< ohCE yeahCE <mae hynna> [///] (y)n aml iawn mae well felly &ad achos (dy)dy bobl (dd)im yn +/ . |
| | IM yeah be.3S.PRES that PRT often very be.3S.PRES better thus because be.3S.PRES.NEG people NEG PRT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM so.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | oh, yeah, that's very often better because people don't... |
542 | IFA | +< mae werth hynna . |
| | be.3S.PRES worth that |
| | be.V.3S.PRES value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM that.ADJ.DEM.SP |
| | it's worth that. |
560 | BLW | hynna (y)dy fath â # doctorCE ? |
| | that be.3S.PRES kind with doctor |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP doctor.N.SG |
| | that's like, a doctor. |
563 | BLW | wowCE mae IanCE am wneud hynna blwyddyn nesa sti . |
| | wow be.3S.PRES Ian for do.NONFIN that year next know.2S |
| | wow.IM be.V.3S.PRES name for.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP year.N.F.SG next.ADJ.SUP you_know.IM |
| | wow, Ian wants to do that next year, you know. |
705 | IFA | ond mae &m [//] &ga <gan bod hi (we)di bod yn> [//] gan bod nhw &m ddim yn fodlon # gwneud hynna mae hi (we)di gadael . |
| | but be.3S.PRES with be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT with be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT willing do.NONFIN that be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST leave.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT with.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT content.ADJ+SM make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP leave.V.INFIN |
| | but since she's.. . since they were unwilling to do that, she's left. |
718 | IFA | <wna i> [?] justCE wneud mwy o hynna . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S just do.NONFIN more of that |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I'll just do more of that. |
758 | IFA | +< (ba)sai (ddi)m (we)di deud hynna na (fa)sai ? |
| | be.3S.CONDIT NEG PRT.PAST say.NONFIN that NEG be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF+SM |
| | he wouldn't have said, would he? |
839 | BLW | ohCE na ddoe oedd hynna . |
| | IM no yesterday be.3S.IMP that |
| | oh.IM no.ADV yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | oh no, that was yesterday. |
890 | IFA | (dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE . |
| | there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd |
| | that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name |
| | that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd. |
918 | IFA | ohCE xxx hynna raid ti gael plumberCE . |
| | IM that necessity PRON.2S get.NONFIN plumber |
| | oh.IM that.PRON.DEM.SP necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM plumber.N.SG |
| | oh, [...] that, you have to get a plumber. |
919 | IFA | <raid ni gael> [?] plumberCE i wneud hynna . |
| | necessity PRON.1PL get.NONFIN plumber to do.NONFIN that |
| | necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM plumber.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | we have to get a plumber to do that. |
960 | IFA | wellCE sut maen nhw manejio wneud hynna thoughE [?] ? |
| | well how be.3PL.PRES PRON.3PL manage.NONFIN do.NONFIN that though |
| | well.ADV how.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P unk make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP though.CONJ |
| | well, how are they managing to do that though? |
984 | IFA | dan [?] ni (ddi)m isio hynna eto nag oes ? |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG want that again NEG be.3S.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP again.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | we don't want that again, do we? |
994 | IFA | ond am y mis ola pan oedden nhw wneud gwaith tu mewn oedd hynna (y)n bloodyCE horrendousE ! |
| | but for DET month last when be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN work side in be.3S.IMP that PRT bloody horrendous |
| | but.CONJ for.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG last.ADJ when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM work.N.M.SG side.N.M.SG in.PREP be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT bloody.ADJ horrendous.ADJ |
| | but for the last month, when they were doing work inside, that was bloody horrendous! |
1020 | IFA | dim [?] (we)di gwneud hynna ers dipyn naddo ? |
| | NEG PRT.PAST do.NONFIN that since a_bit no |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP since.PREP little_bit.N.M.SG+SM no.ADV.PAST |
| | not done that fo a bit have [we] ? |
1035 | IFA | fedra i (ddi)m dallt sut bod nhw (y)n # dewis gwneud hynna sti . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG understand.NONFIN how be.NONFIN PRON.3PL PRT choose.NONFIN do.NONFIN that know.2S |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN how.INT be.V.INFIN they.PRON.3P PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | I can't understand how they choose to do that, you know? |
1117 | HEU | ohCE &b sut [/] sut bod o (we)di cae(l) # cyfle i wneud hynna ? |
| | IM how how be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST have.NONFIN opportunity to do.NONFIN that |
| | oh.IM how.INT how.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN opportunity.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | oh, how has he had the opportunity to do that, yeah? |
1139 | BLW | ohCE myE GodE mae hynna (y)n sickE ! |
| | IM my God be.3S.PRES that PRT sick |
| | oh.IM my.ADJ.POSS.1S name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT sick.ADJ |
| | oh, my God, that's sick! |
1230 | IFA | <(dy)dy o (ddi)m> [///] anaml iawn mae gwneud hynna de ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG infrequent very be.3S.PRES do.NONFIN that TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM infrequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | it doesn't.. . it doesn't do that often, does it? |
1273 | BLW | hynna (y)dy (y)r examCE dw i (y)n gorod eistedd fory . |
| | that be.3S.PRES DET exam be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sit.NONFIN tomorrow |
| | that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF exam.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sit.V.INFIN tomorrow.ADV |
| | that's the exam I've got to sit tomorrow. |
1369 | IFA | ti (we)di planio dy bartyCE ar_gyfer hynna do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST plan.NONFIN POSS.2S party for that yes |
| | you.PRON.2S after.PREP unk your.ADJ.POSS.2S party.N.SG+SM for.PREP that.PRON.DEM.SP yes.ADV.PAST |
| | you've planned your party for that, have you? |
1455 | BLW | fydd hynna (y)n iawn thoughE <iddi ddod draw am> [?] coupleCE o [=? ofE] drinksE fydd . |
| | be.3S.FUT that PRT alright though to.3SF come.NONFIN over for couple of drinks be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV though.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN+SM yonder.ADV for.PREP couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP drink.V.3S.PRES be.V.3S.FUT+SM |
| | that'll be okay, though, for her to come over for a couple of drinks, won't it? |
1459 | IFA | yeahCE <fydd hynna (y)n> [?] iawn . |
| | yeah be.3S.FUT that PRT alright |
| | yeah.ADV be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV |
| | yeah, that'll be okay. |
1462 | BLW | ti (y)n gwybod hynna (y)n iawn especiallyE efo xxx . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN that PRT right especially with |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV especial.ADJ+ADV.[or].especially.ADV with.PREP |
| | you know that well, especially with [...]. |
1576 | BLW | <dw i am pwyso fy hun> [?] dydd Mawrth achos mae hynna wsnos ar_ôl fi ddechrau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for weigh.NONFIN POSS.1S self day Tuesday because be.3S.PRES that week after PRON.1S start.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP weigh.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP week.N.F.SG after.PREP I.PRON.1S+SM begin.V.INFIN+SM |
| | I'm going to weigh myself on Tuesday, because that's a week since I started. |