214 | IFA | &məθ &s mae [//] efo CharlieCE <o'n i (y)n gofyn (wr)tho fo> [?] [//] <oedden ni gofyn (wr)tho fo> [?] +"/ . |
| | be.3S.PRES with Charlie be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.1PL.IMP PRON.1PL ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES with.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | with Charlie I'd ask him...we'd ask him: |
214 | IFA | &məθ &s mae [//] efo CharlieCE <o'n i (y)n gofyn (wr)tho fo> [?] [//] <oedden ni gofyn (wr)tho fo> [?] +"/ . |
| | be.3S.PRES with Charlie be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM be.1PL.IMP PRON.1PL ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES with.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | with Charlie I'd ask him...we'd ask him: |
238 | BLW | ddylai [?] fi justCE gofyn iddyn nhw ? |
| | should.1S.CONDIT PRON.1S just ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | ought_to.V.3S.IMPERF+SM I.PRON.1S+SM just.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | should I just ask them? |
331 | BLW | a gofyn os +/ . |
| | and ask.NONFIN if |
| | and.CONJ ask.V.INFIN if.CONJ |
| | and ask whether... |
532 | IFA | &kɘmag mae boyCE [?] (we)di gofyn cant amdano fo sti . |
| | be.3S.PRES boy PRT.PAST ask.NONFIN hundred for.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES boy.N.SG after.PREP ask.V.INFIN hundred.N.M.SG for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | the guy's asked a hundred for it, you know. |
838 | BLW | wnaeth Nain justCE ffonio hi a gofyn erCE ## os oedd o +// . |
| | do.3S.PAST Gran just phone.NONFIN PRON.3SF and ask.NONFIN IM if be.3S.IMP PRON.3SM |
| | do.V.3S.PAST+SM name just.ADV phone.V.INFIN she.PRON.F.3S and.CONJ ask.V.INFIN er.IM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Gran just phoned her and asked whether it was... |
846 | BLW | wedyn dyma Nain yn gofyn +"/ . |
| | then here Gran PRT ask.NONFIN |
| | afterwards.ADV this_is.ADV name PRT ask.V.INFIN |
| | then Gran asked: |
951 | BLW | soCE pam ti (we)di gofyn iddyn nhw wneud o eto ? |
| | so why PRON.2S PRT.PAST ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM again |
| | so.ADV why?.ADV you.PRON.2S after.PREP ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | so why have you asked them to do it again? |
952 | IFA | dw i ddim wedi gofyn (wr)thyn nhw ddod [?] eto . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST ask.NONFIN to.3PL PRON.3PL come.NONFIN again |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP ask.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P come.V.INFIN+SM again.ADV |
| | I haven't asked them to come again. |
953 | IFA | (we)di gofyn (wr)tho [?] ddod yn_ôl i [/] # i sbïo arno fo . |
| | PRT.PAST ask.NONFIN to.3SM come.NONFIN back to to look.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | after.PREP ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S come.V.INFIN+SM back.ADV to.PREP to.PREP look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [I've] asked him to come back and look at it. |
1515 | IFA | mae [//] dw i (we)di gofyn i EdCE gael lookE amdano fo deud <bod o> [/] bod o (we)di +// . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to Ed have.NONFIN look for.3SM PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name get.V.INFIN+SM look.SV.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP |
| | I've asked Ed to have a look for it, saying that it had... |