BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers6: 'fydd'

55IFA<wna i> [///] <fydd raid> [?] ni gael pren i chdi (fe)lly bydd ?
  do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1PL get.NONFIN wood for PRON.2S thus be.3S.FUT
  do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM wood.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S so.ADV be.V.3S.FUT
  I'll.. . we'll have to get some wood for you then, won't we?
88IFAa <(we)dyn fydd> [?] rhaid ni gael y coed .
  and then be.3S.FUT necessity PRON.1PL get.NONFIN DET wood
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG we.PRON.1P get.V.INFIN+SM the.DET.DEF trees.N.F.PL
  and then we'll have to get the of wood.
97IFAond fydd raid chdi ddod efo fi .
  but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM
  but you'll have to come with me.
99IFA+< fydd raid chdi ddod efo fi # yn gynnar .
  be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S PRT early
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM PRT early.ADJ+SM
  you'll have to come with me early.
103IFAfydd [?] raid chdi ddod efo fi (y)n gynnar dydd Sadwrn .
  be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S PRT early day Saturday
  be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM PRT early.ADJ+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  you'll have to come with me early on Saturday.
109BLWna <fydd raid> [?] i fi wneud o (y)n ysgol xxx .
  no be.3S.FUT necessity to PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in school
  no.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG
  no, I'll have to do it in school [...].
114IFAo_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly .
  o_k but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S alright for PRON.1S get.NONFIN explain.NONFIN PRON.2S what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN after PRON.1PL arrive.NONFIN and what what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN thus
  OK.IM but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM explain.V.INFIN you.PRON.2S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN+SM so.ADV
  okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right.
127HEUond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ?
  but be.3S.FUT know.2S know.2S be.3S.FUT DET silk be.3S.FUT DET silk PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT stretch.NONFIN PRON.3SM over DET timber be.2S.FUT PRON.2S NEG see.NONFIN DET timber NEG be.3S.PRES
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S over.PREP+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT.NEG be.V.3S.PRES
  but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you?
127HEUond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ?
  but be.3S.FUT know.2S know.2S be.3S.FUT DET silk be.3S.FUT DET silk PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT stretch.NONFIN PRON.3SM over DET timber be.2S.FUT PRON.2S NEG see.NONFIN DET timber NEG be.3S.PRES
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S over.PREP+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT.NEG be.V.3S.PRES
  but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you?
127HEUond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ?
  but be.3S.FUT know.2S know.2S be.3S.FUT DET silk be.3S.FUT DET silk PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT stretch.NONFIN PRON.3SM over DET timber be.2S.FUT PRON.2S NEG see.NONFIN DET timber NEG be.3S.PRES
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S over.PREP+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT.NEG be.V.3S.PRES
  but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you?
127HEUond fydd [///] ysti timod <fydd y silkCE> [/] # <fydd y silkCE yn> [///] os wyt ti (y)n # stretsio fo dros y coedyn fydd [?] ti (ddi)m gweld y coedyn na (y)dy [=? fyddi] ?
  but be.3S.FUT know.2S know.2S be.3S.FUT DET silk be.3S.FUT DET silk PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT stretch.NONFIN PRON.3SM over DET timber be.2S.FUT PRON.2S NEG see.NONFIN DET timber NEG be.3S.PRES
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF silk.N.SG PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S over.PREP+SM the.DET.DEF unk be.V.3S.FUT+SM you.PRON.2S not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF unk PRT.NEG be.V.3S.PRES
  but you know, the silk will be.. . if you stretch it over the wood you won't see the wood, will you?
160HEUwellCE mi fydd o tu allan un ochr i ffrâm de ?
  well PRT be.3S.FUT PRON.3SM side out one side to DET frame TAG
  well.ADV PRT.AFF be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S side.N.M.SG out.ADV one.NUM side.N.F.SG to.PREP frame.N.F.SG be.IM+SM
  well, it'll be outside of one side of the frame, yeah?
170IFAohCE <fydd raid i fo> [//] mae [/] mae raid o fod rightCE # chwaethus <(fe)lly (he)fyd> [?] .
  IM be.3S.FUT necessity to PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRON.3SM be.NONFIN right refined thus also
  oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM of.PREP be.V.INFIN+SM right.ADJ unk so.ADV also.ADV
  oh, it will have to.. . it has to be quite refined, then, too.
199IFA(ba)sai [//] ella (ba)sai AdamCE yn gallu wneud o ond fydd yr amser (dd)im gynno fo sti .
  be.3S.CONDIT maybe be.3S.CONDIT Adam PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM but be.3S.FUT DET time NEG with.3SM PRON.3SM know.2S
  be.V.3S.PLUPERF maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF name PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S but.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM
  Adam might be able to do it, but he won't have the time, you know.
224IFA&s a [/] a hefyd # timod &m fydd raid chdi wneud umCE un_ai be mae nhw (y)n galw (y)n # <doveE and@s:eng> [//] timod dovetailE jointsE # un_ai (r)heina neu umCE +// .
  and and also know.2S be.3S.FUT necessity PRON.2S do.NONFIN IM either what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRT dove and know.2S dovetail joints either those or IM
  and.CONJ and.CONJ also.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM um.IM either.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN PRT.[or].in.PREP dove.N.SG and.CONJ know.V.2S.PRES dovetail.N.SG joint.N.PL either.ADV those.PRON or.CONJ um.IM
  and also, you know, you'll have to do either what they call dove and.. . you know, dovetail joints, either those or, um...
245IFAond fedra i ddim gaddo <wneith o> [//] fydd o ddigon da i weithio fel ti isio fo .
  but can.1S.NONPAST PRON.1S NEG promise.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM be.3S.FUT PRON.3SM enough good to work.NONFIN like PRON.2S want PRON.3SM
  but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM promise.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM of.PREP enough.QUAN+SM be.IM+SM to.PREP work.V.INFIN+SM like.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG he.PRON.M.3S
  but I can't promise it will be good enough to work as you want it.
263BLWond fuckingE nabod fo fydd offCE ei fuckingE ben erbyn un_ar_ddeg !
  but fucking know.NONFIN PRON.3SM be.3S.FUT off POSS.3S fucking head by eleven
  but.CONJ fuck.V.INFIN+ASV know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM off.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES fuck.V.PRESPART head.N.M.SG+SM by.PREP eleven.NUM
  but knowing him he'll be off his fucking head by 11 .
320IFAti gallu gweld <sut fydd y llwybr edrych wan> [?] .
  PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN how be.3S.FUT DET path look.NONFIN now
  you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN how.INT be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF path.N.M.SG look.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  you can see how the path will look now.
482BLWsoCE &d fydd hi yma bore fory thenE ?
  so be.3S.FUT PRON.3SF here morning tomorrow then
  so.ADV be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S here.ADV morning.N.M.SG tomorrow.ADV then.ADV
  so will she be here tomorrow morning then?
715IFAumCE mae [/] mae (y)n golygu &bə fydd raid ni wneud fwy o dutyE sti .
  IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT mean.NONFIN be.3S.FUT necessity PRON.1PL do.NONFIN more of duty know.2S
  um.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM of.PREP duty.N.SG you_know.IM
  it means we'll have to do more duty, you know.
780IFAumCE # sut fydd +/ .
  IM how be.3S.FUT
  um.IM how.INT be.V.3S.FUT+SM
  um, how it'll...
837IFAfydd BevCE byth [/] # byth fel arfer .
  be.3S.FUT Bev never never like habit
  be.V.3S.FUT+SM name never.ADV never.ADV like.CONJ habit.N.M.SG
  Bev never does normally.
890IFA(dy)na ti be raid fi wneud fydd [//] ydy [///] <(dy)na ti> [?] wna [/] wna i wneud hynna weekendE (y)ma tra bod ni (y)n B_and_QCE nôl y stuffCE (y)ma i BlodeuweddCE .
  there PRON.2S what necessity PRON.1S do.NONFIN be.3S.FUT be.3S.PRES there PRON.2S do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN that weekend here while be.NONFIN PRON.1PL in B_and_Q fetch.NONFIN DET stuff here for Blodeuwedd
  that_is.ADV you.PRON.2S what.INT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM be.V.3S.PRES that_is.ADV you.PRON.2S do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weekend.N.SG here.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP name fetch.V.INFIN the.DET.DEF stuff.N.SG here.ADV to.PREP name
  that's what I'll have to do is...that's it, I'll do that this weekend while we're in B&Q fetching this stuff for Blodeuwedd.
958IFAerCE &w fydd ddim yn lotCE fawr <enwedig o> [//] # <gan bod nhw> [=! laughs] yn wrthi sacio llwyth o weithwyr ac yn # methu cael rieni maeth .
  IM be.3S.FUT NEG PRT lot big special of from be.NONFIN PRON.3PL PRT at.3SF sack.NONFIN load of workers and PRT fail.NONFIN get.NONFIN parents foster
  er.IM be.V.3S.FUT+SM not.ADV+SM PRT lot.N.SG big.ADJ+SM especially.ADJ of.PREP with.PREP.[or].can.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S sack.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP workers.N.M.PL+SM and.CONJ PRT fail.V.INFIN get.V.INFIN parents.N.M.PL+SM nourishment.N.M.SG
  which won't be very much, especially since they're currently sacking loads of workers and failing to get foster parents.
1319HEU<os fydd o (y)n digwydd bod erCE erCE> [///] oni_bai bod o i_ffwrdd .
  if be.3S.FUT PRON.3SM PRT happen.NONFIN be.NONFIN IM IM unless be.NONFIN PRON.3SM away
  if.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT happen.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV
  if he happens to be.. . unless he's away.
1349IFAsoCE mae (y)na ddau fore fydd raid i BlodeuweddCE ddeffro GrahamCE .
  so be.3S.PRES there two.M morning be.3S.FUT necessity to Blodeuwedd wake.NONFIN Graham
  so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM morning.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP name waken.V.INFIN+SM name
  so there are two mornings when Blodeuwedd will have to wake up Graham.
1350HEUna fydd [//] GrahamCE wneith ddeffro BlodeuweddCE # yn_de ?
  no be.3S.FUT Graham do.3S.NONPAST wake.NONFIN Blodeuwedd TAG
  no.ADV be.V.3S.FUT+SM name do.V.3S.FUT+SM waken.V.INFIN+SM name isn't_it.IM
  no it'll be Graham who'll wake up Blodeuwedd, right?
1435BLWsoCE un diwrnod fydd o .
  so one day be.3S.FUT PRON.3SM
  so.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S
  so it'll just be one day.
1455BLWfydd hynna (y)n iawn thoughE <iddi ddod draw am> [?] coupleCE o [=? ofE] drinksE fydd .
  be.3S.FUT that PRT alright though to.3SF come.NONFIN over for couple of drinks be.3S.FUT
  be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV though.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN+SM yonder.ADV for.PREP couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP drink.V.3S.PRES be.V.3S.FUT+SM
  that'll be okay, though, for her to come over for a couple of drinks, won't it?
1455BLWfydd hynna (y)n iawn thoughE <iddi ddod draw am> [?] coupleCE o [=? ofE] drinksE fydd .
  be.3S.FUT that PRT alright though to.3SF come.NONFIN over for couple of drinks be.3S.FUT
  be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV though.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN+SM yonder.ADV for.PREP couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP drink.V.3S.PRES be.V.3S.FUT+SM
  that'll be okay, though, for her to come over for a couple of drinks, won't it?
1459IFAyeahCE <fydd hynna (y)n> [?] iawn .
  yeah be.3S.FUT that PRT alright
  yeah.ADV be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV
  yeah, that'll be okay.