BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers6: 'felly'

52HEUtoes [=? soCE (doe)s] dim raid gael o heno <(fe)lly nag oes> [?] ?
  be.3S.PRES.NEG NEG necessity have.NONFIN PRON.3SM tonight thus NEG be.3S.PRES
  unk not.ADV necessity.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S tonight.ADV so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF
  you don't have to have it tonight then, do you?
54IFA+< &bɔi wellCE [?] ti heb y carCE heno (fe)lly .
  well PRON.2S without DET car tonight thus
  well.ADV you.PRON.2S without.PREP the.DET.DEF car.N.SG tonight.ADV so.ADV
  well, you've not got the car tonight, then.
55IFA<wna i> [///] <fydd raid> [?] ni gael pren i chdi (fe)lly bydd ?
  do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1PL get.NONFIN wood for PRON.2S thus be.3S.FUT
  do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM wood.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S so.ADV be.V.3S.FUT
  I'll.. . we'll have to get some wood for you then, won't we?
114IFAo_kCE ond fydd raid chdi ddod efo fi # iawn <i fi> [?] gael esbonio chdi be dan ni wneud <ar_ôl ni gyrraedd> [?] ## a be [//] be dan ni (y)n brynu (fe)lly .
  o_k but be.3S.FUT necessity PRON.2S come.NONFIN with PRON.1S alright for PRON.1S get.NONFIN explain.NONFIN PRON.2S what be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN after PRON.1PL arrive.NONFIN and what what be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN thus
  OK.IM but.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP I.PRON.1S+SM OK.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM explain.V.INFIN you.PRON.2S what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM after.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM and.CONJ what.INT what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN+SM so.ADV
  okay, but you'll have to come with me, okay, so I can explain to you what we're doing after we arrive, and what we're buying, right.
159IFA+< mmhmCE soCE <tu mewn> [/] tu mewn i (y)r ffrâm mae wneud y lluniau (fe)lly ## yn hytrach na tu allan ?
  IM so side in side in to DET frame be.3S.PRES make.NONFIN DET pictures thus PRT rather than side out
  mmhm.IM so.ADV side.N.M.SG in.PREP side.N.M.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF frame.N.F.SG be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM the.DET.DEF pictures.N.M.PL so.ADV PRT rather.ADV (n)or.CONJ side.N.M.SG out.ADV
  mmhm, so she's doing the pictures inside the frame, rather than outside it?
170IFAohCE <fydd raid i fo> [//] mae [/] mae raid o fod rightCE # chwaethus <(fe)lly (he)fyd> [?] .
  IM be.3S.FUT necessity to PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRON.3SM be.NONFIN right refined thus also
  oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM of.PREP be.V.INFIN+SM right.ADJ unk so.ADV also.ADV
  oh, it will have to.. . it has to be quite refined, then, too.
384HEUwelaist ti hi cyn <iddi mynd> [?] at y doctorCE a welaist hi wedyn (fe)lly ?
  see.2S.PAST PRON.2S PRON.3SF before to.3SF go.NONFIN to DET doctor and see.2S.PAST PRON.3SF after thus
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S she.PRON.F.3S before.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG and.CONJ see.V.2S.PAST+SM she.PRON.F.3S afterwards.ADV so.ADV
  so you saw her before she went to the doctor's, and you saw her afterwards as well?
419HEUtri_deg_tri pwynt tri neu rywbeth felly .
  thirty_three point three or something thus
  unk point.N.M.SG three.NUM.M or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  33 .3 or something like that.
534HEU+< ohCE yeahCE <mae hynna> [///] (y)n aml iawn mae well felly &ad achos (dy)dy bobl (dd)im yn +/ .
  IM yeah be.3S.PRES that PRT often very be.3S.PRES better thus because be.3S.PRES.NEG people NEG PRT
  oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM so.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP
  oh, yeah, that's very often better because people don't...
584IFA+< be # yn [/] yn dechrau (y)r ganrif (fe)lly ?
  what in in start DET century thus
  what.INT PRT.[or].in.PREP PRT begin.V.INFIN the.DET.DEF century.N.F.SG+SM so.ADV
  what, at the start of the century, then?
592IFAsoCE # <y &də> [//] y &be [/] bedwaredd ganrif ar bymtheg (fe)lly ?
  so DET DET fourth.M century on fifteen thus
  so.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF fourth.ORD.F+SM century.N.F.SG+SM on.PREP fifteen.NUM+SM so.ADV
  so is it the nineteenth century then?
674HEU<mae gynnyn nhw> [///] dw (ddi)m yn cofio faint yn union o blant sy (y)n cael eu # maethu # efo asiantaethau &a allanol (fe)lly ond +.. .
  be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN how_much PRT exact of children be.PRES.REL PRT get.NONFIN POSS.3PL foster.NONFIN with agencies external thus but
  be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN size.N.M.SG+SM PRT exact.ADJ of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P rear.V.INFIN with.PREP agencies.N.F.PL external.ADJ so.ADV but.CONJ
  so they've got...I don't recall how many children exactly get fostered by external agencies, but...
685HEUmaen nhw (y)n cael rywbeth fath â tair millionCE yn llai neu rywbeth felly .
  be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN something kind with three million PRT less or something thus
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ three.NUM.F million.NUM PRT smaller.ADJ.COMP or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV
  they're getting something like three million less, or something like that.
721HEUumCE # dw i mynd i nôl hi o_gwmpas tua (y)r wyth (y)ma (ryw)beth felly .
  IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to fetch.NONFIN PRON.3SF around about DET eight here something thus
  um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN she.PRON.F.3S around.ADV towards.PREP the.DET.DEF eight.NUM here.ADV something.N.M.SG+SM so.ADV
  um, I'm going to get her round about 8 or something like that.
871IFAond [=? ohCE] &da dach chi (y)n gwybod bod hi (y)n gwneud (fe)lly xxx ?
  but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT do.NONFIN thus
  but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN so.ADV
  but you know she does it then [...] ?
964HEU+, bod nhw (y)n [/] # yn perswadio # mwy ofalwyr lleol # <i weithio> [?] fel bod nhw (y)n gallu safio pres felly .
  be.NONFIN PRON.3PL PRT PRT persuade.NONFIN more carers local to work.NONFIN like be.NONFIN PRON.3PL PRT can.NONFIN save.NONFIN money thus
  be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT persuade.V.INFIN more.ADJ.COMP carers.N.M.PL+SM local.ADJ to.PREP work.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN save.V.INFIN money.N.M.SG so.ADV
  ...so they can persuade more local carers to work, so that they can save money that way.
1252IFAwellCE mae (y)n bymtheg (fe)lly (y)dy ?
  well be.3S.PRES PRT fifteen thus be.3S.PRES
  well.ADV be.V.3S.PRES PRT fifteen.NUM+SM so.ADV be.V.3S.PRES
  well it's fifteen, then, is it?
1390IFAsoCE &rən <raid ni> [/] rhaid <ni feddwl am> [//] ni feddwl amdano wahanol (fe)lly bydd .
  so necessity PRON.1PL necessity PRON.1PL think.NONFIN about PRON.1PL think.NONFIN about.3SM different thus be.3S.FUT
  so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P necessity.N.M.SG we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for.PREP we.PRON.1P think.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S different.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.FUT
  so we'll have to think about it differently, then, won't we.
1431HEUsoCE dan ni (we)di wneud o (y)n dda iawn (fe)lly do ?
  so be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT good very thus yes
  so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV so.ADV yes.ADV.PAST
  so we've done it very well, then, haven't we?
1432IFAdan ni dod yn_ôl &sbo [//] sortedE (fe)lly !
  be.1PL.PRES PRON.1PL come.NONFIN back sorted thus
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P come.V.INFIN back.ADV sort.N.SG+AV so.ADV
  we're coming back sorted then!
1529IFArywun [/] rywun ddim (we)di roi bricsen ar ei ben o (fe)lly .
  someone someone NEG PRT.PAST put.NONFIN brick on POSS.3SM head PRON.3SM thus
  someone.N.M.SG+SM someone.N.M.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM brick.N.F.SG on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S so.ADV
  someone didn't put a brick on top of it, like.