6 | RHO | heb gael i_fewn i rowCE efo chdi de &m <mae raid chdi> [/] ## mae raid chdi gymryd cyfrifoldeb am wneud bethau (y)ma neu os ti (dd)im yn wneud o dy hun atE leastE tsiecio bod nhw mynd i wneud o i chdi does . |
| | without get.NONFIN in to row with PRON.2S TAG be.3S.PRES necessity PRON.2S be.3S.PRES necessity PRON.2S take.NONFIN responsibility for do.NONFIN things here or if PRON.2S NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM POSS.2S self at least check.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S be.3S.PRES.NEG |
| | without.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP row.N.SG with.PREP you.PRON.2S be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S take.V.INFIN+SM responsibility.N.M.SG for.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL+SM here.ADV or.CONJ if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG at.PREP least.ADJ unk be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | without getting into an argument with you, right, you have to take responsibility for doing these things, or if you don't do it yourself at least check that they're going to do it for you, haven't you. |
79 | RHO | pam na wnewch chi gael busCE neu rywbeth i fynd yno [=? â nhw] ? |
| | why NEG do.2PL.NONPAST PRON.2PL get.NONFIN bus or something to go.NONFIN there |
| | why?.ADV PRT.NEG do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P get.V.INFIN+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV |
| | why don't you get a bus or something to go there? |
126 | RHO | fydd raid chi gael mikesCE allan . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.2PL have.NONFIN mikes out |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2P get.V.INFIN+SM unk out.ADV |
| | you'll have to have mikes outside. |
333 | RHO | a fydd raid ni dalu gael # barristerE yna a ## blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE ! |
| | and be.3S.FUT necessity PRON.1PL pay.NONFIN get.NONFIN barrister there and blah dee blah dee blah dee blah |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P pay.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM barrister.N.SG there.ADV and.CONJ blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG |
| | and we'll have to pay to get a barrister there, and blah blah blah! |
344 | RHO | do oedd raid (i)ddo fynd ar ei holidaysCE # pan oedden ni (y)n trio gael o i (y)r llys lle gynta do . |
| | yes be.3S.IMP necessity for.3SM go.NONFIN on POSS.3S holidays when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT try.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM to DET court place first yes |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S go.V.INFIN+SM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S holiday.N.SG+PL when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT try.V.INFIN get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG first.ORD+SM yes.ADV.PAST |
| | yes, he had to go on his holidays when we were trying to get him to court in the first place, didn't he. |
409 | RHO | soCE dyna pam (doe)s gynno fo (ddi)m papurau i gael passportsCE i (y)r gwartheg blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE . |
| | so there why be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG papers to get.NONFIN passports for DET cows blah dee blah dee blah dee blah |
| | so.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM papers.N.M.PL to.PREP get.V.INFIN+SM passport.N.SG+PL to.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG |
| | so that's why he hasn't got any papers to get passports for the cattle, blah blah blah. |
485 | RHO | be dach chi (y)n gael ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT have.NONFIN |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN+SM |
| | what are you having? |
536 | RHO | dw i (we)di gael y NordmannCE [?] firsE (y)na yn B_and_QCE am fifteenE quidE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST have.NONFIN DET Nordmann firs there in B_and_Q for fifteen quid |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF name fir.N.PL there.ADV in.PREP name for.PREP fifteen.NUM quid.N.SG |
| | I've got those Nordmann firs from B&Q for £15 . |
975 | RHO | HughesCE ["] wyt ti gael . |
| | Hughes be.2S.PRES PRON.2S get.NONFIN |
| | name be.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN+SM |
| | "Hughes", you get. |