6 | RHO | heb gael i_fewn i rowCE efo chdi de &m <mae raid chdi> [/] ## mae raid chdi gymryd cyfrifoldeb am wneud bethau (y)ma neu os ti (dd)im yn wneud o dy hun atE leastE tsiecio bod nhw mynd i wneud o i chdi does . |
| | without get.NONFIN in to row with PRON.2S TAG be.3S.PRES necessity PRON.2S be.3S.PRES necessity PRON.2S take.NONFIN responsibility for do.NONFIN things here or if PRON.2S NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM POSS.2S self at least check.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S be.3S.PRES.NEG |
| | without.PREP get.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP row.N.SG with.PREP you.PRON.2S be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S take.V.INFIN+SM responsibility.N.M.SG for.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL+SM here.ADV or.CONJ if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG at.PREP least.ADJ unk be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | without getting into an argument with you, right, you have to take responsibility for doing these things, or if you don't do it yourself at least check that they're going to do it for you, haven't you. |
76 | SND | mae (y)na lotCE o ffyrdd cyn y trafficCE lightsE does . |
| | be.3S.PRES there lot of ways before DET traffic lights be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP way.N.M.PL before.PREP the.DET.DEF traffic.N.SG light.N.PL.[or].lights.N.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there are a lot of roads before the traffic lights, aren't there. |
135 | SND | <(doe)s (d)im> [?] AbergeleCE promCE . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG Abergele prom |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV name prom.N.SG |
| | there is no Abergele prom. |
191 | SND | (doe)s dim ots . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG odds |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV problem.N.M.SG |
| | it doesn't matter. |
239 | SND | ond mae gynnon ni tri chant a hanner does . |
| | but be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL three.M hundred and half be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P three.NUM.M hundred.N.M.SG+AM and.CONJ half.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but we've got 350, haven't we. |
399 | RHO | +" ohCE (doe)s gynno fi (ddi)m o (y)r papurau (y)ma . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG of DET papers here |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL here.ADV |
| | "oh, I've not got these papers." |
409 | RHO | soCE dyna pam (doe)s gynno fo (ddi)m papurau i gael passportsCE i (y)r gwartheg blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE deeCE blahCE . |
| | so there why be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG papers to get.NONFIN passports for DET cows blah dee blah dee blah dee blah |
| | so.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM papers.N.M.PL to.PREP get.V.INFIN+SM passport.N.SG+PL to.PREP the.DET.DEF cattle.N.M.PL blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG dee.N.SG.[or].tee.N.SG+SM blah.N.SG |
| | so that's why he hasn't got any papers to get passports for the cattle, blah blah blah. |
427 | RHO | <(doe)s ryfedd> [?] bod tŷ (y)r clownCE (we)di llosgi lawr &=laugh ! |
| | be.3S.PRES.NEG strange be.NONFIN house DET clown PRT.PAST burn.NONFIN down |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG strange.ADJ+SM be.V.INFIN house.N.M.SG the.DET.DEF clown.N.SG after.PREP burn.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | no wonder the clown's house burnt down! |
695 | RHO | (doe)s gen i (dd)im syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've no idea. |
984 | RHO | (doe)s (yn)a neb yn ddeud [?] H_U_ws ["] ? |
| | be.3S.PRES.NEG there nobody PRT say.NONFIN H_U_ws |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON PRT say.V.INFIN+SM name |
| | would no one say "H-U-ws"? |
986 | SND | (doe)s (y)na (ddi)m bobl Cymraeg (y)na nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG people Welsh there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM people.N.F.SG+SM Welsh.N.F.SG there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there are no Welsh-speaking people there, are there? |
1059 | SND | does isio gwneud cyn Dolig does . |
| | be.3S.PRES.NEG want do.NONFIN before Christmas be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG want.N.M.SG make.V.INFIN before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we need to do it before Christmas, don't we. |
1059 | SND | does isio gwneud cyn Dolig does . |
| | be.3S.PRES.NEG want do.NONFIN before Christmas be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG want.N.M.SG make.V.INFIN before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | we need to do it before Christmas, don't we. |
1063 | RHO | (doe)s (d)im isio wneud hwnna sti . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG want do.NONFIN that know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV want.N.M.SG make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG you_know.IM |
| | there's no need to do that, you know. |