29 | SND | achos mae pawb yn gwaith yn galw fi (y)n MadonnaCE ["] . |
| | because be.3S.PRES everyone in work PRT call.NONFIN PRON.1S PRT Madonna |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG PRT call.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP name |
| | because everyone at work calls me "Madonna" . |
105 | SND | achos o_blaen dan ni (dd)im (we)di cael +// . |
| | because before be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST have.NONFIN |
| | because.CONJ before.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN |
| | because before, we've not had... |
109 | SND | achos # efo lotCE o ysgolion be maen nhw (y)n deud ydy ti (dd)im yn cael prynu mwy na dau ticed ## perE ## teulu . |
| | because with lot of schools what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3S.PRES PRON.2S NEG PRT get.NONFIN buy.NONFIN more than two.M ticket per family |
| | because.CONJ with.PREP lot.N.SG of.PREP schools.N.F.PL what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN buy.V.INFIN more.ADJ.COMP than.CONJ two.NUM.M ticket.N.F.SG per.ADJ family.N.M.SG |
| | because with a lot of schools, what they say is you can't buy more than 2 tickets per family. |
260 | SND | wnaeth y boyCE wnaeth ddod i (y)r ysgol meddwl bod ni (y)n amazingE achos bod ni (y)n actuallyE cynnwys # pob un plentyn . |
| | do.3S.PAST DET boy do.3S.PAST come.NONFIN to DET school think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT amazing because be.NONFIN PRON.1PL PRT actually include.NONFIN every one child |
| | do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF boy.N.SG do.V.3S.PAST+SM come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT actual.ADJ+ADV contain.V.INFIN each.PREQ one.NUM child.N.M.SG |
| | the guy who came to the school thought we were amazing because we actually included every single child. |
379 | RHO | timod cael ei yrru i [?] jailCE wnaeth o <acho(s) bod o (ddi)m> [?] yn dod i (y)r # llys de . |
| | know.2S get.NONFIN POSS.3SM drive.NONFIN to jail do.3S.PAST PRON.3SM because be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN to DET court TAG |
| | know.V.2S.PRES get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S drive.V.INFIN+SM to.PREP jail.N.SG do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF court.N.M.SG be.IM+SM |
| | you know, he got thrown into jail because he didn't go to court, didn't he. |
566 | RHO | achos mae (y)n ffitio well i_fewn i (y)r peth dydy . |
| | because be.3S.PRES PRT fit.NONFIN better in to DET thing be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT fit.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it fits into the thing better, doesn't it. |
668 | SND | achos mae lotCE o rieni (y)n gofyn yr un un guestionCE . |
| | because be.3S.PRES lot of parents PRT ask.NONFIN DET one one question |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP parents.N.M.PL+SM PRT ask.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM unk |
| | because a lot of parents ask the same question. |
809 | RHO | (a)chos mi oedd (y)na liwiau melyn a ballu rhyfedd ar y filmCE # gwreiddiol doedd . |
| | because PRT be.3S.IMP there colours yellow and such strange on DET film original be.3S.IMP.NEG |
| | because.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV colours.N.M.PL+SM yellow.ADJ and.CONJ suchlike.PRON strange.ADJ on.PREP the.DET.DEF film.N.SG original.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | because there were weird yellow colours and stuff on the original film, weren't there. |
873 | SND | achos oedd mamCE ti fod mynd lawr yn_doedd ? |
| | because be.3S.IMP mother PRON.2S be.NONFIN go.NONFIN down be.3S.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG you.PRON.2S be.V.INFIN+SM go.V.INFIN down.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because your mother was supposed to go down, wasn't she? |
940 | RHO | achos wnaeth y restCE [?] i_gyd +.. . |
| | because do.3S.PAST DET rest all |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF rest.N.SG all.ADJ |
| | because the rest was all... |
1014 | RHO | achos wnes i ffonio fo bore (y)ma . |
| | because do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3SM morning here |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN he.PRON.M.3S morning.N.M.SG here.ADV |
| | because I phoned him this morning. |
1079 | SND | yndw achos fi wnaeth ! |
| | be.1S.PRES because PRON.1S do.3S.PAST |
| | be.V.1S.PRES.EMPH because.CONJ I.PRON.1S+SM do.V.3S.PAST+SM |
| | yes, because I did it! |
1083 | RHO | achos mae (y)r un # bitCE o (y)r un gwreiddiol gynno fi ## yn y carCE . |
| | because be.3S.PRES DET one bit of DET one original with.1S PRON.1S in DET car |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM bit.N.SG.[or].pit.N.SG+SM of.PREP the.DET.DEF one.NUM original.ADJ with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | because I've got the one bit of the original one in the car. |
1085 | RHO | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwerthu o (y)n B_and_QCE achos wnes i sbïo . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT sell.NONFIN PRON.3SM in B_and_Q because do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT sell.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN |
| | they don't sell it at B&Q, because I looked. |