BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers5: 'Nadolig'

569SNDwnes i ddeud wrth BethanCE bore (y)ma # bod ni (y)n cael coeden Nadolig .
  do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to Bethan morning here be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN tree Christmas
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM by.PREP name morning.N.M.SG here.ADV be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN tree.N.F.SG Christmas.N.M.SG
  I told Bethan this morning that we were getting a Christmas tree.
570SND+" &=gasp ### coeden Nadolig !
  tree Chrismas
  tree.N.F.SG Christmas.N.M.SG
  "a Christmas tree!"
678SND+" Nadolig llawen oddi_wrth BethanCE .
  Christmas joyful from Bethan
  Christmas.N.M.SG merry.ADJ from.PREP name
  "Merry Christmas, from Bethan."
954SNDohCE ti cofio xxx # deu(d) (wr)that ti am y # cerdyn Nadolig (y)na gaeth FrankCE # Mr_JonesCE ["] ?
  IM PRON.2S remember.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S about DET card Christmas there get.3S.PAST Frank Mr_Jones
  oh.IM you.PRON.2S remember.V.INFIN say.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S for.PREP the.DET.DEF card.N.M.SG Christmas.N.M.SG there.ADV get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM name name
  oh, you remember [...] telling you about that Christmas card Frank got, "Mr Jones"?