6 | GUT | (be)causeE mae (y)na lotCE o bobl (we)di siwio (y)n y gorffennol . |
| | because be.3S.PRES there lot of people PRT.PAST sue.NONFIN in DET past |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP unk in.PREP the.DET.DEF past.N.M.SG |
| | because a lot of people have sued in the past. |
9 | GUT | wedi meddwl bod nhw (y)n gallu canter_oE+C . |
| | PRT.PAST think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT can.NONFIN canter.NONFIN |
| | after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN canter.N.SG |
| | had thought they were able to canter. |
10 | GUT | a pobl y stablesCE wedi gadael nhw ganter_oE+C . |
| | and people DET stables PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3PL canter.NONFIN |
| | and.CONJ people.N.F.SG the.DET.DEF unk after.PREP leave.V.INFIN they.PRON.3P canter.N.SG+SM |
| | and the stables people had let them canter. |
11 | GUT | a nhw (fa)th â (we)di disgyn i_ffwrdd a siwio # y ridingE stablesE wedyn . |
| | and PRON.3PL kind with PRT.PAST fall.NONFIN away and sue.NONFIN DET riding stables after |
| | and.CONJ they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP descend.V.INFIN out.ADV and.CONJ unk the.DET.DEF unk unk afterwards.ADV |
| | and they'd, like, fallen off and sued the riding stables afterwards. |
111 | NER | oedden ni (we)di wneud <yr &p> [/] yr [/] ## yr [/] # <functionalE analysis@s:eng> ["] mae (y)n cael ei alw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET DET DET functional analysis be.3S.PRES PRT get.NONFIN POSS.3SM call.NONFIN |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF functional.ADJ analysis.N.SG be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S call.V.INFIN+SM |
| | we'd done the.. . "functional analysis", it's called. |
123 | NER | mae (we)di brathu llaw hi nes mae (we)di cael fractureE yn ei llaw . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST bite.NONFIN hand PRON.3SF until be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN fracture in POSS.3S hand |
| | be.V.3S.PRES after.PREP bite.V.INFIN hand.N.F.SG she.PRON.F.3S nearer.ADJ.COMP be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN fracture.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S hand.N.F.SG |
| | he's bitten her hand so badly that she's got a fracture in her hand. |
123 | NER | mae (we)di brathu llaw hi nes mae (we)di cael fractureE yn ei llaw . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST bite.NONFIN hand PRON.3SF until be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN fracture in POSS.3S hand |
| | be.V.3S.PRES after.PREP bite.V.INFIN hand.N.F.SG she.PRON.F.3S nearer.ADJ.COMP be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN fracture.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S hand.N.F.SG |
| | he's bitten her hand so badly that she's got a fracture in her hand. |
194 | NER | yeahCE # ond dw i (we)di symud o (y)ma ers bod fi (y)n ### eighteenE yn_do [=! laughs] yn_do ? |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN from here since be.NONFIN PRON.1S PRT eighteen yes yes |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN from.PREP here.ADV since.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP eighteen.NUM wasn't_it.IM wasn't_it.IM |
| | yeah, but I've moved away from here since I was eighteen, haven't I? |
307 | GUT | +< ohCE ti (we)di sôn am hyn o_blaen dw meddwl yeahCE yeahCE . |
| | IM PRON.2S PRT.PAST mention.NONFIN about this before be.1S.PRES think.NONFIN yeah yeah |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP mention.V.INFIN for.PREP this.PRON.DEM.SP before.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, you've mentioned this before, I think, yeah, yeah. |
419 | GUT | ond umCE dw i (we)di bod yn sbïo ar bedsitE yn FelinheliCE er enghraifft . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN on bedsit in Felinheli for example |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on.PREP unk in.PREP name er.IM example.N.F.SG |
| | but I've been looking at a bedsit in Felinheli, for example. |
429 | GUT | dw i (we)di . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I have. |
540 | NER | o'ch chdi (we)di deud bod chdi am ddod yma ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S for come.NONFIN here |
| | unk you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S for.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV |
| | had you said you were coming here? |
542 | GUT | wellCE o'n [/] o'n i (we)di deu(d) wrth MamCE de . |
| | well be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to Mam TAG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN by.PREP name be.IM+SM |
| | well, I'd told Mam, right. |
553 | GUT | faint amser sy (we)di pasio ? |
| | how_much time be.PRES.REL PRT.PAST pass.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP pass.V.INFIN |
| | how much time has it been? |
557 | GUT | +< ohCE mae (y)na ugain munud (we)di pasio de ohCE . |
| | IM be.3S.PRES there twenty minute PRT.PAST pass.NONFIN TAG IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV twenty.NUM minute.N.M.SG after.PREP pass.V.INFIN be.IM+SM oh.IM |
| | oh, the 20 minutes have gone, oh. |
572 | GUT | theE deadE seaE <dw i (we)di bod> [?] ! |
| | the dead sea be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN |
| | the.DET.DEF dead.ADJ sea.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | the dead sea I've been! |
607 | GUT | mae (y)na foyCE yn gwaith (we)di cael cariad ar yr internetE sti . |
| | be.3S.PRES there boy in work PRT.PAST get.NONFIN love on DET internet know.2S |
| | be.V.3S.PRES there.ADV boy.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN love.N.MF.SG on.PREP the.DET.DEF unk you_know.IM |
| | there's a bloke at work who's got a girlfriend on the internet, you know. |
629 | NER | mae [//] tibod mae rhan fwya o bobl # <neu lotCE> [/] neu lotCE dim rhan fwya [///] mae lotCE wedi priodi do ? |
| | be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES part biggest of people or lot or lot NEG part biggest be.3S.PRES lot PRT.PAST marry.NONFIN yes |
| | be.V.3S.PRES unk be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM or.CONJ lot.N.SG or.CONJ lot.N.SG not.ADV part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM be.V.3S.PRES lot.N.SG after.PREP marry.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | you know, most people.. . or a lot, not most.. . a lot of people have got married, haven't they? |
630 | NER | mae lotCE wedi priodi neu efo rywun . |
| | be.3S.PRES lot PRT.PAST marry.NONFIN or with someone |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG after.PREP marry.V.INFIN or.CONJ with.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | a lot have got married or are with someone. |
639 | NER | ac oedd o (we)di bod yn # &s sengl # am oes . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT single for age |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT single.ADJ for.PREP be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and he'd been single for ages. |
645 | NER | wedyn oedd o (we)di mynd ar yr +// . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN on DET |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF |
| | then he went on the... |
706 | NER | ti (we)di darllen &prɨ +/ . |
| | PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN |
| | you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN |
| | have you read... |
708 | NER | ti (we)di darllen Bridget_Jones_DiaryCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN Bridget_Jones_Diary |
| | you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN name |
| | have you read Bridget Jones's Diary? |
732 | NER | umCE &ɔ <oedd umCE> [/] # oedd mamCE CarolCE (we)di bod efo problemCE # erCE # tamprwydd . |
| | IM be.3S.IMP IM be.3S.IMP mother Carol PRT.PAST be.NONFIN with problem IM dampness |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF mam.N.SG name after.PREP be.V.INFIN with.PREP problem.N.SG er.IM dampness.N.M.SG |
| | um, Carol's mother had had a problem, er, with damp. |
761 | NER | ohCE sureCE iawn bod o os mae o (w)edi mynd o eighty_fiveE i sixtyE . |
| | IM sure very be.NONFIN PRON.3SM if be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN from eighty_five to sixty |
| | oh.IM sure.ADJ very.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN he.PRON.M.3S unk to.PREP sixty.NUM |
| | oh, certainly it has, if it's gone from 85 to 60 . |
767 | NER | (a)chos <oedd o> [?] [///] mae o (we)di bod yn iawn yn (y)r ha . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT right in DET summer |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT OK.ADV in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | because.. . it was.. . it's been alright in the summer. |
777 | NER | ond erCE ac [/] ac [/] ac ers <maen nhw> [?] (we)di gael +// . |
| | but IM and and and since be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM and.CONJ and.CONJ and.CONJ since.PREP be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM |
| | but.. . and since they've had... |
780 | NER | ond ers bod ni nôl o FlorenceCE # timod <tydy (ddi)m> [/] tydy (ddi)m (we)di cael annwyd . |
| | but since be.NONFIN PRON.1PL back from Florence know.2S be.3S.PRES.NEG NEG be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST get.NONFIN cold |
| | but.CONJ since.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P fetch.V.INFIN from.PREP name know.V.2S.PRES unk nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN cold.N.M.SG |
| | but since we got back from Florence, you know, she's not had a cold. |
801 | NER | ti (we)di xxx +/ . |
| | PRON.2S PRT.PAST |
| | you.PRON.2S after.PREP |
| | you've [...] ... |
803 | NER | +< yeahCE fyddi di (we)di gael gwraig a +/ . |
| | yeah be.2S.FUT PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN wife and |
| | yeah.ADV be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM after.PREP get.V.INFIN+SM wife.N.F.SG and.CONJ |
| | yeah, you'll have got a wife and... |
805 | NER | wedi &blə blwyddyn neu ddau . |
| | after year or two.M |
| | after.PREP year.N.F.SG or.CONJ two.NUM.M+SM |
| | after a year or two. |
812 | NER | ond na dan ni (we)di cael &aj ideaCE &r # da . |
| | but no be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN idea good |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN idea.N.SG good.ADJ |
| | but no, we've had a good idea. |
850 | NER | oedd DadCE a fo (we)di cael ymlaen yn iawn yn gweithio hefo ei_gilydd . |
| | be.3S.IMP Dad an PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN forward PRT right PRT work.NONFIN with each_other |
| | be.V.3S.IMPERF name and.CONJ he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN forward.ADV PRT OK.ADV PRT work.V.INFIN with.PREP+H each_other.PRON.3SP |
| | Dad and him had got on fine working together. |
852 | NER | o'n i (we)di synnu . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST surprise.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP astonish.V.INFIN |
| | I was surprised. |
855 | NER | ti (dd)im (we)di synnu ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST surprise.NONFIN |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP astonish.V.INFIN |
| | you're not surprised? |
865 | NER | <a (we)dyn mae &l> [?] [///] ti (we)di cyfarfod EdCE ? |
| | and then be.3S.PRES PRON.2S PRT.PAST meet.NONFIN Ed |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES you.PRON.2S after.PREP meet.V.INFIN name |
| | and then there's.. . have you met Ed? |
880 | NER | ond oedd DadCE a fo a BobCE wedi bod yn cael # whaleE ofE aE timeE . |
| | but be.3S.IMP Dad and PRON.3SM and Bob PRT.PAST be.NONFIN PRT get.NONFIN whale of a time |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name and.CONJ he.PRON.M.3S and.CONJ name after.PREP be.V.INFIN PRT get.V.INFIN whale.N.SG of.PREP a.DET.INDEF time.N.SG |
| | but Dad and him and Bob had been having a whale of a time. |
889 | GUT | ella bod o (we)di deud a fi (dd)im yn cofio de . |
| | maybe be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN and PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN TAG |
| | maybe.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN and.CONJ I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN be.IM+SM |
| | he might have said and I didn't remember it, eh. |
898 | NER | +< mae [/] <mae (we)di> [/] mae (we)di deud bod hi am ddod yma dydd Mercher . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN here day Wednesday |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | she's said she's coming here on Wednesday. |
898 | NER | +< mae [/] <mae (we)di> [/] mae (we)di deud bod hi am ddod yma dydd Mercher . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN here day Wednesday |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | she's said she's coming here on Wednesday. |
903 | GUT | <(dy)na chdi> [?] AnnaCE wan <dydy (dd)im (we)di> [?] gael frech y ieir ydy [?] . |
| | there PRON.2S Anna now be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST get.NONFIN pox DET chickens be.3S.PRES |
| | that_is.ADV you.PRON.2S name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN+SM unk the.DET.DEF hens.N.F.PL be.V.3S.PRES |
| | take Anna now, she hasn't had chicken-pox, has she. |
909 | NER | ond mae hi (we)di deud bod hi am ddŵad [?] . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM |
| | but she's said she's coming . |
914 | NER | <mae (y)r &d> [//] oedd doctorCE (we)di deud os maen nhw (we)di # sychu # i_fyny # y [//] yr [/] yr # be bynnag ydyn nhw # umCE # mae (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES DET be.3S.IMP doctor PRT.PAST say.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST dry.NONFIN up DET DET DET what ever be.3PL.PRES PRON.3PL IM be.3S.PRES PRT right |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF doctor.N.SG after.PREP say.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP dry.V.INFIN up.ADV that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P um.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | the doctor said that if they've dried up, the.. . whatever they are, um, it's alright. |
914 | NER | <mae (y)r &d> [//] oedd doctorCE (we)di deud os maen nhw (we)di # sychu # i_fyny # y [//] yr [/] yr # be bynnag ydyn nhw # umCE # mae (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES DET be.3S.IMP doctor PRT.PAST say.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST dry.NONFIN up DET DET DET what ever be.3PL.PRES PRON.3PL IM be.3S.PRES PRT right |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF doctor.N.SG after.PREP say.V.INFIN if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP dry.V.INFIN up.ADV that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P um.IM be.V.3S.PRES PRT OK.ADV |
| | the doctor said that if they've dried up, the.. . whatever they are, um, it's alright. |
942 | GUT | Argol tibod dw i (we)di gweithio efo toeau ! |
| | Lord know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST work.NONFIN with roofs |
| | name unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP work.V.INFIN with.PREP roofs.N.M.PL |
| | God, you know, I've worked with roofs! |
963 | NER | mae [/] mae [//] dan ni (we)di cael gwa(red) [?] +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN riddance |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN unk |
| | it's.. . we've got rid... |
981 | GUT | Argol dw i <(we)di bod gael> [?] [/] gael yn nal yn_ôl ry hir dw meddwl . |
| | Lord be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN get.NONFIN get.NONFIN POSS.1S hold.NONFIN back too long be.1S.PRES think.NONFIN |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN get.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM PRT continue.V.INFIN+NM back.ADV too.ADJ+SM long.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | God, I've been held back too long, I think. |
989 | NER | heyCE <ti (we)di &m> [//] ti am mynd <am yr umCE> [//] # am y swydd (y)na # yn erCE # +//? |
| | hey PRON.2S PRT.PAST PRON.2S for go.NONFIN for DET IM for DET job there in IM |
| | hey.IM you.PRON.2S after.PREP you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF um.IM for.PREP the.DET.DEF job.N.F.SG there.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | hey, have you.. . are you going to go for that job in...? |
1005 | GUT | a maen nhw (we)di deud &i mae croeso fi gael [//] ddod roundCE am chatCE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN be.3S.PRES welcome PRON.1S get.NONFIN come.NONFIN round for chat |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.PRES welcome.N.M.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM come.V.INFIN+SM round.ADJ for.PREP chat.N.SG |
| | and they've said I'm welcome to come round for a chat. |
1022 | NER | o'n i (we)di clywed yeahCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN yeah |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN yeah.ADV |
| | I'd heard, yeah. |