194 | NER | yeahCE # ond dw i (we)di symud o (y)ma ers bod fi (y)n ### eighteenE yn_do [=! laughs] yn_do ? |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN from here since be.NONFIN PRON.1S PRT eighteen yes yes |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN from.PREP here.ADV since.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP eighteen.NUM wasn't_it.IM wasn't_it.IM |
| | yeah, but I've moved away from here since I was eighteen, haven't I? |
796 | NER | <dw (ddi)m> [/] <dw (ddi)m> [//] <dan ni meddwl> [/] dan ni meddwl symud anywayE # yn y +/ . |
| | be.1S.PRES NEG be.1S.PRES NEG be.1PL.PRES PRON.1PL think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL think.NONFIN move.NONFIN anyway in DET |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P think.V.INFIN move.V.INFIN anyway.ADV in.PREP the.DET.DEF |
| | we're thinking of moving anyway, in the... |
822 | NER | xxx un o (y)r rhesymau mwya dw i isio symud &əw o f(an) yma ydy yr lôn . |
| | one of DET reasons biggest be.1S.PRES PRON.1S want move.NONFIN from place here be.3S.PRES DET road |
| | one.NUM of.PREP the.DET.DEF reasons.N.M.PL biggest.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG move.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk |
| | [...] one of the main reasons I want to move from here is the road. |
823 | NER | achos pan wnaethon [?] ni symud i_fewn yma # <mae (y)r> [/] mae (y)r umCE # speedCE # thirtyE milesE anE hourE (y)dy o fod de ? |
| | because when do.1PL.PAST PRON.1PL move.NONFIN in here be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET IM speed thirty miles an hour be.3S.PRES PRON.3SM be.NONFIN TAG |
| | because.CONJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P move.V.INFIN in.PREP here.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM speed.N.SG thirty.NUM mile.N.PL an.DET.INDEF hour.N.SG be.V.3S.PRES of.PREP be.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | because when we moved in here, the speed.. . it's supposed to be thirty miles an hour, right? |
980 | GUT | (be)causeE erCE ## mae (y)n hen bryd i mi # symud ymlaen ddeud gwir de . |
| | because IM be.3S.PRES PRT old time to PRON.1S move.NONFIN forward say.NONFIN truth TAG |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.PRES PRT old.ADJ time.N.M.SG+SM.[or].mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM to.PREP I.PRON.1S move.V.INFIN forward.ADV say.V.INFIN+SM true.ADJ be.IM+SM |
| | because it's high time I moved on really, you know. |
987 | GUT | mae (y)n amser mi symud ymlaen . |
| | be.3S.PRES PRT time PRON.1S move.NONFIN forward |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG PRT.AFF move.V.INFIN forward.ADV |
| | it's time I moved on. |
1018 | GUT | (ba)swn i gallu symud lawr f(an) yna . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN move.NONFIN down place there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN move.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I could move down there. |