113 | NER | +, lle &m wyt ti (y)n umCE trio # umCE # copïo kindE ofE ### &=sigh sefyllfaoedd # naturiol # sy (y)n digwydd ym mywyd # y plentyn dan ni (y)n gweithio efo . |
| | where be.2S.PRES PRON.2S PRT IM try.NONFIN IM copy.NONFIN kind of situations natural be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in life DET child be.1PL.PRES PRON.1PL PRT work.NONFIN with |
| | where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP um.IM try.V.INFIN um.IM copy.V.INFIN kind.N.SG.[or].kind.ADJ of.PREP situations.N.F.PL natural.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP life.N.M.SG+NM the.DET.DEF child.N.M.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT work.V.INFIN with.PREP |
| | ...where you're trying to copy kind of, natural situations that happen in the life of the child you're working with. |
400 | NER | <a (y)li> [?] codi fyny <i (y)r> [/] <i (y)r> [/] i (y)r olygfa gwych # sy +/ . |
| | and see.2S.IMPER rise.NONFIN up to DET to DET to DET view brilliant be.PRES.REL |
| | and.CONJ you_know.IM lift.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM splendid.ADJ be.V.3S.PRES.REL |
| | and you know, waking up to this fine view, which... |
405 | NER | +, sy f(an) yma . |
| | be.PRES.REL place here |
| | be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | ...which is here. |
422 | GUT | soCE # os dw i am dalu rentCE i rywun well gyn i dalu rentCE i nheulu sy &a [//] timod pobl yn hun de tibod . |
| | so if be.1S.PRES PRON.1S for pay.NONFIN rent to someone better with PRON.1S pay.NONFIN rent to family.POSSD.1S be.PRES.REL know.2S people POSS.1S self TAG know.2S |
| | so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP pay.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S pay.V.INFIN+SM rent.SV.INFIN to.PREP family.N.M.SG+NM be.V.3S.PRES.REL know.V.2S.PRES people.N.F.SG in.PREP self.PRON.SG be.IM+SM unk |
| | so if I'm going to pay somebody rent, I'd rather pay rent to my family who.. . you know, my own people, you know. |
471 | NER | mae (y)r # joban nesa s(y) gynno fo &m mae o mynd i gael rywun arall i_fewn i wneud y rhan gynta . |
| | be.3S.PRES DET job next be.PRES.REL with.3SM PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to get.NONFIN someone other in to do.NONFIN DET part first |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk next.ADJ.SUP.[or].approach.V.2S.IMPER.[or].approach.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM other.ADJ in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF part.N.F.SG first.ORD+SM |
| | the next job he's got he's going to get someone else in to do the first bit. |
497 | NER | ond [/] ond na # wellCE y [/] y sefyllfa sy mwy anodd anywayE de . |
| | but but no well DET DET situation be.PRES.REL more difficult anyway TAG |
| | but.CONJ but.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF situation.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL more.ADJ.COMP difficult.ADJ anyway.ADV be.IM+SM |
| | but no, well, it's the situation which is more difficult, isn't it. |
553 | GUT | faint amser sy (we)di pasio ? |
| | how_much time be.PRES.REL PRT.PAST pass.NONFIN |
| | size.N.M.SG+SM time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP pass.V.INFIN |
| | how much time has it been? |
561 | GUT | <be sy> [?] [///] (ryw)beth ddiddorol sy digwydd i mi # ddiweddar (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL something interesting be.PRES.REL happen.NONFIN to PRON.1S recent here |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL something.N.M.SG+SM interesting.ADJ+SM be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S recent.ADJ+SM here.ADV |
| | something interesting that's happened to me lately? |
561 | GUT | <be sy> [?] [///] (ryw)beth ddiddorol sy digwydd i mi # ddiweddar (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL something interesting be.PRES.REL happen.NONFIN to PRON.1S recent here |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL something.N.M.SG+SM interesting.ADJ+SM be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S recent.ADJ+SM here.ADV |
| | something interesting that's happened to me lately? |
736 | NER | a pan wnaethon ni sticio (y)r thingE onE am y tro cynta oedd hi (y)n ## umCE # dros eightyE ## percentE humidityE sy (y)n +// . |
| | and when do.1PL.PAST PRON.1PL stick.NONFIN DET thing on for DET turn first be.3S.IMP PRON.3SF PRT IM over eighty percent humidity be.PRES.REL PRT |
| | and.CONJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P stick.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG on.PREP for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP um.IM over.PREP+SM eighty.NUM percent.N.SG humidity.N.SG be.V.3S.PRES.REL in.PREP.[or].PRT |
| | and when we stuck the thing on for the first time it was over 80% humidity, which is... |
808 | GUT | ond be sy wrongCE efo f(an) yma ? |
| | but what be.PRES.REL wrong with place here |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL wrong.ADJ with.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | but what's wrong with here? |
867 | NER | sy (y)n gweithio efo +// . |
| | be.PRES.REL PRT work.NONFIN with |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN with.PREP |
| | who works with... |
911 | GUT | wellCE chi sy gwybod orau de . |
| | well PRON.2PL be.PRES.REL know.NONFIN best TAG |
| | well.ADV you.PRON.2P be.V.3S.PRES.REL know.V.INFIN best.ADJ.SUP+SM be.IM+SM |
| | well, you know best, eh. |
1020 | GUT | timod <pwy sy> [?] (y)n byw yn DolgellauCE wan ? |
| | know.2S who be.PRES.REL PRT live in Dolgellau now |
| | know.V.2S.PRES who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | you know who lives in Dolgellau now? |