BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers3: 'hi'

123NERmae (we)di brathu llaw hi nes mae (we)di cael fractureE yn ei llaw .
  be.3S.PRES PRT.PAST bite.NONFIN hand PRON.3SF until be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN fracture in POSS.3S hand
  be.V.3S.PRES after.PREP bite.V.INFIN hand.N.F.SG she.PRON.F.3S nearer.ADJ.COMP be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN fracture.N.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S hand.N.F.SG
  he's bitten her hand so badly that she's got a fracture in her hand.
212NERyndw [?] a mae AnnaCE [///] aethon ni i [///] ## hi +// .
  be.1S.PRES and be.3S.PRES Anna go.1PL.PAST PRON.1PL to PRON.3SF
  be.V.1S.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES name go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP she.PRON.F.3S
  yes, and Anna.. . we went to.. . she...
214NERmae iaith hi yn dod yn ei blaen yn wych !
  be.3S.PRES language PRON.3SF PRT come.NONFIN in POSS.3S front PRT brilliant
  be.V.3S.PRES language.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT splendid.ADJ+SM
  her language is coming along brilliantly.
221NERond timod be wnaeth hi ?
  but know.2S what do.3S.PAST PRON.3SF
  but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S
  but do you know what she did?
223NERoedd hi chwarae (y)n y tywod de .
  be.3S.IMP PRON.3SF play.NONFIN in DET sand TAG
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S play.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG be.IM+SM
  she was playing in the sand, right
225NERumCE dim bod yn annifyr oedd hi .
  IM NEG be.NONFIN PRT unpleasant be.3S.IMP PRON.3SF
  um.IM not.ADV be.V.INFIN PRT annoying.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  she wasn't being horrible.
245NERa &d anywayE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n &=laugh [/] yn chwarae (y)n y tywod .
  and anyway be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT play.NONFIN in DET sand
  and.CONJ anyway.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT play.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG
  and anyway, she was playing in the sand.
245NERa &d anywayE <oedd hi> [/] oedd hi (y)n &=laugh [/] yn chwarae (y)n y tywod .
  and anyway be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT play.NONFIN in DET sand
  and.CONJ anyway.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT play.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sand.N.M.SG
  and anyway, she was playing in the sand.
246NER(we)dyn [?] dim bod yn annifyr oedd hi .
  then NEG be.NONFIN PRT unpleasant be.3S.IMP PRON.3SF
  afterwards.ADV not.ADV be.V.INFIN PRT annoying.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  so she wasn't being horrible.
247NERond dyma hi (y)n justCE # dechrau # fling_ioE+C (y)r tywod i bob <man xxx> [=! laughs] !
  but here PRON.3SF PRT just start.NONFIN fling.NONFIN DET sand to every place
  but.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT just.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN unk the.DET.DEF sand.N.M.SG to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  but then she just started to fling the sand everywhere [...] !
250NER<dyma hi (y)n gael> [=! laughs] gafael ar +// .
  here PRON.3SF PRT get.NONFIN hold on
  this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN+SM grasp.V.INFIN on.PREP
  so she go hold of...
272GUTfydd hi (y)n gymeriad de .
  be.3S.FUT PRON.3SF PRT character TAG
  be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT character.N.M.SG+SM be.IM+SM
  she'll be a character, you know.
273GUTfydd hi (y)n uffar [!] o gymeriad pan wneith [?] hi dyfu fyny de .
  be.3S.FUT PRON.3SF PRT hell of character when do.3S.NONPAST PRON.3SF grow.NONFIN up TAG
  be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP character.N.M.SG+SM when.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S grow.V.INFIN+SM up.ADV be.IM+SM
  she'll be one hell of a character when she grows up, right.
273GUTfydd hi (y)n uffar [!] o gymeriad pan wneith [?] hi dyfu fyny de .
  be.3S.FUT PRON.3SF PRT hell of character when do.3S.NONPAST PRON.3SF grow.NONFIN up TAG
  be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk of.PREP character.N.M.SG+SM when.CONJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S grow.V.INFIN+SM up.ADV be.IM+SM
  she'll be one hell of a character when she grows up, right.
277NERes i â hi: umCE weld homeopathE do # dipyn yn_ôl .
  go.1S.PAST PRON.1S with PRON.3SF IM see.NONFIN homeopath yes a_bit back
  go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP she.PRON.F.3S um.IM see.V.INFIN+SM unk come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM little_bit.N.M.SG+SM back.ADV
  I took her to see a homeopath, didn't I, a while back.
280NERa dyma [///] <o'n i (y)n gorod &di> [/] <o'n i> [/] o'n i gorod treulio ## xxx tua [/] tua awr # a disgrifio ei phersonoliaeth hi .
  and here be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN spend.NONFIN about about hour and describe.NONFIN POSS.3SF personality PRON.3SF
  and.CONJ this_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN towards.PREP towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ describe.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S personality.N.F.SG+AM she.PRON.F.3S
  and I had to spend about an hour describing her personality.
282NERa umCE soCE os [///] deuda bod [///] os [/] os gynni hi # fath â gwendid <yn ei> [/] yn ei stumog deuda +// .
  and IM so if say.2S.IMPER be.NONFIN if if with.3SF PRON.3SF kind with weakness in POSS.3S in POSS.3S stomach say.2S.IMPER
  and.CONJ um.IM so.ADV if.CONJ say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.V.INFIN if.CONJ if.CONJ with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.PREP weakness.N.M.SG PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S stomach.N.F.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER
  and so.. . say that.. . if she does have some kind of weakness in her stomach, right...
283NER<pan mae hi (y)n cael yn> [/] pan mae hi (y)n cael yn upsetCE xxx +// .
  when be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN PRT when be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN PRT upset
  when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN PRT upset.V.INFIN.ASV
  when she gets upset [...]...
283NER<pan mae hi (y)n cael yn> [/] pan mae hi (y)n cael yn upsetCE xxx +// .
  when be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN PRT when be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN PRT upset
  when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN PRT.[or].in.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN PRT upset.V.INFIN.ASV
  when she gets upset [...]...
284NER<fath â> [?] lotCE o plant bach arall wrth_gwrs wneith hi fod yn sâl neu # gael upsetCE tummyE neu rywbeth xxx lotCE # wrth_gwrs lotCE o blant bach arall +// .
  kind with lot of children little other of_course do.3S.NONPAST PRON.3SF be.NONFIN PRT sick or get.NONFIN upset tummy or something lot of_course lot of children little other
  type.N.F.SG+SM as.PREP lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL small.ADJ other.ADJ of_course.ADV do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM PRT ill.ADJ or.CONJ get.V.INFIN+SM upset.SV.INFIN.ASV tummy.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM lot.N.SG of_course.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ other.ADJ
  like a lot of other small children, of course, she'll be sick or get an upset tummy or something [...] a lot, of course, a lot of other small children.
287NERond <oedd o (y)n> [/] <oedd o (y)n deud umCE # erCE> [///] oedd o (y)n disgrifio fath â personalityE typeCE hi (fe)lly de .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN IM IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT describe.NONFIN kind with personality type PRON.3SF thus TAG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN um.IM er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT describe.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP personality.N.SG type.N.SG she.PRON.F.3S so.ADV be.IM+SM
  but he was saying.. . er, he was describing, like, her personality type, right.
289NERa &b bod hi (y)n erCE [///] # a [/] a be fasai fo roid iddi hi fel trin(iaeth) [/] triniaeth pan fasai (y)n gael ei boutsCE (y)ma ## fasai phosphorusCE .
  and be.NONFIN PRON.3SF PRT IM and and what be.3S.CONDIT PRON.3SM give.NONFIN to.3SF PRON.3SF like treatment treatment when be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN POSS.3S bouts here be.3S.CONDIT phosphorus
  and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM and.CONJ and.CONJ what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S give.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S like.CONJ treatment.N.F.SG treatment.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S bout.N.SG+PL.[or].pout.SV.INFIN+SM+PL here.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM phosphorus.N.SG
  and that she.. . and what he'd give her as treatment when she had these bouts of hers would be phosphorus.
289NERa &b bod hi (y)n erCE [///] # a [/] a be fasai fo roid iddi hi fel trin(iaeth) [/] triniaeth pan fasai (y)n gael ei boutsCE (y)ma ## fasai phosphorusCE .
  and be.NONFIN PRON.3SF PRT IM and and what be.3S.CONDIT PRON.3SM give.NONFIN to.3SF PRON.3SF like treatment treatment when be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN POSS.3S bouts here be.3S.CONDIT phosphorus
  and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP er.IM and.CONJ and.CONJ what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S give.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S like.CONJ treatment.N.F.SG treatment.N.F.SG when.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S bout.N.SG+PL.[or].pout.SV.INFIN+SM+PL here.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM phosphorus.N.SG
  and that she.. . and what he'd give her as treatment when she had these bouts of hers would be phosphorus.
309GUTanywayE phosphorusCE fasai [//] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n awgrymu iddi hi .
  anyway phosphorus be.3S.CONDIT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN to.3SF PRON.3SF
  anyway.ADV phosphorus.N.SG be.V.3S.PLUPERF+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  anyway, phosphorus is what he was suggesting for her.
313NERachos toedd hi cau mynd i_fewn ato fo (y)li .
  because be.3S.IMP.NEG PRON.3SF refuse.NONFIN go.NONFIN in to.3SM PRON.3SM see.2S.IMPER
  because.CONJ unk she.PRON.F.3S close.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM
  because, she was refusing to go through to him, see.
314NERmae mor [///] # timod mae (y)n pers(on)CE [///] oedd hi (y)n adamantE toedd hi ddim yn mynd i_fewn at y doctorCE (y)ma .
  be.3S.PRES so know.2S be.3S.PRES PRT person be.3S.IMP PRON.3SF PRT adamant be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT go.NONFIN in to DET doctor here
  be.V.3S.PRES so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT person.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT adamant.ADJ unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG here.ADV
  she's so.. . you know, she's.. . she was adamant she wasn't going through to this doctor.
314NERmae mor [///] # timod mae (y)n pers(on)CE [///] oedd hi (y)n adamantE toedd hi ddim yn mynd i_fewn at y doctorCE (y)ma .
  be.3S.PRES so know.2S be.3S.PRES PRT person be.3S.IMP PRON.3SF PRT adamant be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT go.NONFIN in to DET doctor here
  be.V.3S.PRES so.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT person.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT adamant.ADJ unk she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG here.ADV
  she's so.. . you know, she's.. . she was adamant she wasn't going through to this doctor.
316NERsoCE wnaeth o (ddi)m observe_ioE+C hi o_gwbl .
  so do.3S.PAST PRON.3SM NEG observe.NONFIN PRON.3SF at_all
  so.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM observe.SV.INFIN she.PRON.F.3S at_all.ADV
  so he didn't observe her at all.
318NERa <wnaeth hi [?]> [//] wnaeth o ddeud umCE # na erCE # phosphorusCE childE oedd hi [?] .
  and do.3S.PAST PRON.3SF do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM PRT IM phosphorus child be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM um.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ er.IM phosphorus.N.SG child.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and he said that she was a phosphorus child.
318NERa <wnaeth hi [?]> [//] wnaeth o ddeud umCE # na erCE # phosphorusCE childE oedd hi [?] .
  and do.3S.PAST PRON.3SF do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM PRT IM phosphorus child be.3S.IMP PRON.3SF
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM um.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ er.IM phosphorus.N.SG child.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  and he said that she was a phosphorus child.
320NERachos o'n i (y)n deud sut mae hi erCE efo ei erCE dawnsio a &d +/ .
  because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SF IM with POSS.3S IM dance.NONFIN and
  because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S er.IM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S er.IM dance.V.INFIN and.CONJ
  because I was saying what she's like with her dancing, and...
322NERsymudiadau mawr [!] <felly a> [?] # erCE [?] gwyneb hi .
  movements big thus and IM face PRON.3SF
  movements.N.M.PL big.ADJ so.ADV and.CONJ er.IM face.N.M.SG she.PRON.F.3S
  big movements, like and, er, her face...
330NERa mae [/] mae [/] mae iaith hi (y)n dod yn ei blaen yn reallyE da # Saesneg a Cymraeg .
  and be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES language PRON.3SF PRT come.NONFIN in POSS.3S front PRT really good English and Welsh
  and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES language.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM PRT real.ADJ+ADV be.IM+SM English.N.F.SG and.CONJ Welsh.N.F.SG
  and her language is coming along really well, English and Welsh.
435NERdw i dal dal hi gynno fo ?
  be.1S.PRES PRON.1S still catch.NONFIN PRON.3SF with.3SM PRON.3SM
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM she.PRON.F.3S with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  do I still cop it from him?
437NERdw i dal dal hi ?
  be.1S.PRES PRON.1S still catch.NONFIN PRON.3SF
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM she.PRON.F.3S
  do I still cop it?
439GUTmae pawb dal hi gynno fo atE someE pointE (dy)dy # bob diwrnod .
  be.3S.PRES everyone catch.NONFIN PRON.3SF with.3SM PRON.3SM at some point be.3S.PRES.NEG every day
  be.V.3S.PRES everyone.PRON continue.V.INFIN she.PRON.F.3S with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S at.PREP some.ADJ point.N.SG be.V.3S.PRES.NEG each.PREQ+SM day.N.M.SG
  everyone cops it from him at some point, don't they, every day.
613NERtimod mae hi (y)n fineE pan ti yn dy erCE earlyE twentiesE .
  know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT fine when PRON.2S in POSS.2S IM early twenties
  know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP fine.N.SG when.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S er.IM ear.N.SG+ADV.[or].early.ADJ twenty.NUM+PV
  you know, it's fine when you're in your early twenties.
637NERbrawd hi iawn ## brawd hi <oedd o> [//] mae o <rywbeth tebyg i oed> [/] # rywbeth tebyg i oed fi dw meddwl .
  brother PRON.3SF right brother PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM something similar to age something similar to age PRON.1S be.1S.PRES think.NONFIN
  brother.N.M.SG she.PRON.F.3S OK.ADV brother.N.M.SG she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP age.N.M.SG something.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP age.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  her brother, right, her brother, he was.. . he is roughly my age I think.
637NERbrawd hi iawn ## brawd hi <oedd o> [//] mae o <rywbeth tebyg i oed> [/] # rywbeth tebyg i oed fi dw meddwl .
  brother PRON.3SF right brother PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM something similar to age something similar to age PRON.1S be.1S.PRES think.NONFIN
  brother.N.M.SG she.PRON.F.3S OK.ADV brother.N.M.SG she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP age.N.M.SG something.N.M.SG+SM similar.ADJ to.PREP age.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  her brother, right, her brother, he was.. . he is roughly my age I think.
650NERanywayE # soCE dyma fo (y)n cyfarfod hi .
  anyway so here PRON.3SM PRT meet.NONFIN PRON.3SF
  anyway.ADV so.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT meet.V.INFIN she.PRON.F.3S
  anyway, so then he met her.
651NERoedd hi o [/] # o (y)r Alban .
  be.3S.IMP PRON.3SF from from DET Scotland
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE
  she was from Scotland.
654GUTo (y)r Alban oedd hi yeahCE ?
  from DET Scotland be.3S.IMP PRON.3SF yeah
  of.PREP the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S yeah.ADV
  from Scotland ["Yr Alban"], was she, yeah?
657NER&=laugh <<ac oedd> [?] hi o (y)r> [=! laughs] Alban .
  and be.3S.IMP PRON.3SF from DET Scotland
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S of.PREP the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE
  and she was from Scotland.
658NERa mi oedd hi yn +.. .
  and PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT
  and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP
  and she was...
661NERwnaeth o ddechrau mynd i_fyny gweld hi hi ddechrau <dod i_fyny weld> [//] i [?] ddod i_lawr i weld o blahCE blahCE blahCE +.. .
  do.3S.PAST PRON.3SM start.NONFIN go.NONFIN up see.NONFIN PRON.3SF PRON.3SF start.NONFIN come.NONFIN up see.NONFIN to come.NONFIN down to see.NONFIN PRON.3SM blah blah blah
  do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM go.V.INFIN up.ADV see.V.INFIN she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM come.V.INFIN up.ADV see.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG
  he started going up to see her, she starting to come down to see him, blah blah blah...
661NERwnaeth o ddechrau mynd i_fyny gweld hi hi ddechrau <dod i_fyny weld> [//] i [?] ddod i_lawr i weld o blahCE blahCE blahCE +.. .
  do.3S.PAST PRON.3SM start.NONFIN go.NONFIN up see.NONFIN PRON.3SF PRON.3SF start.NONFIN come.NONFIN up see.NONFIN to come.NONFIN down to see.NONFIN PRON.3SM blah blah blah
  do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM go.V.INFIN up.ADV see.V.INFIN she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM come.V.INFIN up.ADV see.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S blah.N.SG blah.N.SG blah.N.SG
  he started going up to see her, she starting to come down to see him, blah blah blah...
734NERa <oedd hi> [/] oedd hi (y)n deu(d) (wr)tha fi &=stutter os mae o seventy_fiveE percentE ## <neu &s erCE> [//] neu i_fyny humidityE &m <mae o (y)n &ri> [//] hwnna [//] # mae drwg (fe)lly .
  and be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.3S.PRES PRON.3SM seventy_five percent or IM or up humidity be.3S.PRES PRON.3SM PRT that be.3S.PRES bad thus
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk percent.N.SG or.CONJ er.IM or.CONJ up.ADV humidity.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES bad.ADJ so.ADV
  and she was telling me, if it's 75% or more, humidity, then that's bad.
734NERa <oedd hi> [/] oedd hi (y)n deu(d) (wr)tha fi &=stutter os mae o seventy_fiveE percentE ## <neu &s erCE> [//] neu i_fyny humidityE &m <mae o (y)n &ri> [//] hwnna [//] # mae drwg (fe)lly .
  and be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.3S.PRES PRON.3SM seventy_five percent or IM or up humidity be.3S.PRES PRON.3SM PRT that be.3S.PRES bad thus
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk percent.N.SG or.CONJ er.IM or.CONJ up.ADV humidity.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES bad.ADJ so.ADV
  and she was telling me, if it's 75% or more, humidity, then that's bad.
736NERa pan wnaethon ni sticio (y)r thingE onE am y tro cynta oedd hi (y)n ## umCE # dros eightyE ## percentE humidityE sy (y)n +// .
  and when do.1PL.PAST PRON.1PL stick.NONFIN DET thing on for DET turn first be.3S.IMP PRON.3SF PRT IM over eighty percent humidity be.PRES.REL PRT
  and.CONJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P stick.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG on.PREP for.PREP that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP um.IM over.PREP+SM eighty.NUM percent.N.SG humidity.N.SG be.V.3S.PRES.REL in.PREP.[or].PRT
  and when we stuck the thing on for the first time it was over 80% humidity, which is...
782NERond doedd [//] wnaeth hi (dd)im stop(io) +// .
  but be.3S.IMP.NEG do.3S.PAST PRON.3SF NEG stop.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM stop.V.INFIN
  but she didn't stop...
849GUT+< gorwneud hi .
  overdo.NONFIN PRON.3SF
  overdo.V.INFIN she.PRON.F.3S
  overdoing it.
898NER+< mae [/] <mae (we)di> [/] mae (we)di deud bod hi am ddod yma dydd Mercher .
  be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN here day Wednesday
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM here.ADV day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG
  she's said she's coming here on Wednesday.
909NERond mae hi (we)di deud bod hi am ddŵad [?] .
  but be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM
  but she's said she's coming .
909NERond mae hi (we)di deud bod hi am ddŵad [?] .
  but be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF for come.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP come.V.INFIN+SM
  but she's said she's coming .
913NERwellCE na hi [/] hi reallyE xxx .
  well no PRON.3SF PRON.3SF really
  well.ADV no.ADV she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S real.ADJ+ADV
  well, no, it's her really, [...]
913NERwellCE na hi [/] hi reallyE xxx .
  well no PRON.3SF PRON.3SF really
  well.ADV no.ADV she.PRON.F.3S she.PRON.F.3S real.ADJ+ADV
  well, no, it's her really, [...]
918NERsoCE <mae mynd i> [/] ## mae mynd i ddŵad &m meddai hi .
  so be.3S.PRES go.NONFIN to be.3S.PRES go.NONFIN to come.NONFIN say.3S.PAST PRON.3SF
  so.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S
  so she's going to come, she said.