54 | JAQ | os dw i wneud # pastaCE i chi i te heno # a # mae (y)na # peth ar_ôl # gei di fo fory # i cinio # am changeCE . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN pasta for PRON.2PL for tea tonight and be.3S.PRES there thing after get.2S.NONPAST PRON.2S PRON.3SM tomorrow for lunch for change |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM pasta.N.SG to.PREP you.PRON.2P to.PREP tea.N.M.SG tonight.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV thing.N.M.SG after.PREP get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM he.PRON.M.3S tomorrow.ADV to.PREP dinner.N.M.SG for.PREP change.N.SG |
| | if I make pasta for you for tea tonight and there's some left, you can have it tomorrow for lunch for a change |
87 | CHR | +< ia # ond # pan does (y)na ddim ysgol dw i (y)n mynd i ## gwely (y)n # hwyr iawn +/ . |
| | yes but when be.3S.PRES.NEG there NEG school be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to bed PRT late very |
| | yes.ADV but.CONJ when.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG PRT late.ADJ very.ADV |
| | yes, but when there's no school I go to bed very late |
120 | JAQ | oedd yna [?] # dwy # gameCE ddoe # un yn yn y pnawn # <ac un> [//] # ac wyth o (y)r gloch neithiwr . |
| | be.3S.IMP there two.F game yesterday one in DET afternoon and one and eight of DET clock last_night |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV two.NUM.F game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM yesterday.ADV one.NUM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG and.CONJ one.NUM and.CONJ eight.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM last_night.ADV |
| | there were two games yesterday, one in the afternoon and one...and eight o'clock last night |
131 | CHR | +< a fi oherwydd mae # GerrardCE a CrouchCE # yna . |
| | and PRON.1S because be.3S.PRES Gerrard and Crouch there |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.3S.PRES name and.CONJ name there.ADV |
| | me too, because Gerrard and Crouch are there |
269 | JAQ | pan aethoch chi yna ? |
| | when go.2PL.PAST PRON.2PL there |
| | when.CONJ go.V.2P.PAST you.PRON.2P there.ADV |
| | when you went there? |
309 | JAQ | ++ yn mynd yna ? |
| | PRT go.NONFIN there |
| | PRT go.V.INFIN there.ADV |
| | going there? |
411 | JAQ | +, sy wedi marw a # pethau fel (yn)a # ych . |
| | be.PRES.REL PRT.PAST die.NONFIN and things like there IM |
| | be.V.3S.PRES.REL after.PREP die.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV yuck.IM.[or].ox.N.M.SG.[or].be.V.2P.PRES |
| | that have died and things like that, yuk |
516 | JAQ | wnawn ni fynd allan # diwrnodau # ella i # ChesterE # ella # rywle fel (yn)a yeahCE ? |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL go.NONFIN out days perhaps to Chester perhaps somewhere like there yeah |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM out.ADV days.N.M.PL maybe.ADV to.PREP name maybe.ADV somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV yeah.ADV |
| | we'll go out, for days, perhaps, to Chester, perhaps, somewhere like that, yeah? |
557 | JAQ | dach chi (y)n edrych ymlaen i mynd yna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT look.NONFIN forward to go.NONFIN there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN there.ADV |
| | are you looking forward to going there? |
561 | JAQ | dach chi (y)n gwybod be sy yna ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN what be.PRES.REL there |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | do you know what's there? |
572 | JAQ | ti (y)n gwybod be sydd yna ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN what be.PRES.REL there |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | do you know what's there? |
574 | JAQ | anifeiliaid gwyllt # teigrod # monkeysCE # a pethau fel (yn)a . |
| | animals wild tigers monkeys and things like there |
| | animals.N.M.PL wild.ADJ tigers.N.M.PL monkey.N.SG+PL.[or].monkeys.N.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | wild animlas, tigers, monkeys, and things like that |
595 | JAQ | be arall sy (y)na ? |
| | what other be.PRES.REL there |
| | what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | what else is there? |
596 | CHR | +< ac fydd (y)na &fa # &fe ffair [?] . |
| | and be.3S.FUT there fair |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV fair.N.F.SG |
| | and there'll be a fa...fe...fair |
610 | JAQ | ohCE yeahCE # oherwydd <mae (y)na> [//] # does (y)na ddim umCE +/ . |
| | IM yeah because be.3S.PRES there be.3S.PRES.NEG there NEG IM |
| | oh.IM yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM |
| | oh yeah, because there's...there's no, um... |
610 | JAQ | ohCE yeahCE # oherwydd <mae (y)na> [//] # does (y)na ddim umCE +/ . |
| | IM yeah because be.3S.PRES there be.3S.PRES.NEG there NEG IM |
| | oh.IM yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM |
| | oh yeah, because there's...there's no, um... |
704 | JAQ | mae (y)na lotCE o plant yn gael nhw . |
| | be.3PL.PRES there lot of children PRT get.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL PRT get.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | a lot of children get them |
710 | JAQ | ohCE mae o (y)n iawn os dach chi (y)n cael arian pocketCE # os dach chi wneud jobsys # i [/] # i (y)r teulu neu rhywbeth fel (yn)a # ia . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT right if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN money pocket if be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN jobs for for DET family or something like there yes |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN money.N.M.SG pocket.N.SG if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM unk to.PREP to.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | oh it's alright if you get pocket money, if you do jobs for...for the family or something like that, yes |
757 | JAQ | mae (y)na lotCE o # stafelloedd . |
| | be.3S.PRES there lot of rooms |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP rooms.N.F.PL |
| | there are a lot of rooms |
764 | JAQ | oedd hi (y)n byw # lawr y lôn fan (y)na . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT live.NONFIN down DET road place there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | she lived down the road there |
769 | JAQ | a <oeddwn i> [=? oedden ni] chwarae # <lawr y> [//] <yn yr> [//] umCE ar y gwair # <yn fan (y)na> [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S play.NONFIN down DET in DET IM on DET grass in place there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S play.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I'd play down the...in the, um...on the grass over there |
774 | JAQ | +< <mae (y)na> [?] lotCE o llyfrau fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES there lot of books place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP books.N.M.PL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there are a lot of books here |
926 | JAQ | ond mae (y)na # gwahanol umCE trophiesCE i ennill . |
| | but be.3S.PRES there different IM trophies to win.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ um.IM trophies.N.PL to.PREP win.V.INFIN |
| | but there are, um, different trophies to win |
940 | CHR | ydy DawnCE yn mynd i fod yna ? |
| | be.3S.PRES Dawn PRT go.NONFIN to be.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV |
| | is Dawn going to be there? |
952 | JAQ | dyro hwnna ar fan (y)na . |
| | put.2S.IMPER that on place there |
| | give.V.2S.IMPER that.PRON.DEM.M.SG on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | put that there |
967 | CHR | na # oherwydd mae (y)na ysgol . |
| | no because be.3S.PRES there school |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV school.N.F.SG |
| | no, because there's school |
968 | JAQ | +< mae (y)na lotCE o blant yna . |
| | be.3S.PRES there lot of children there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL+SM there.ADV |
| | there are a lot of children there |
968 | JAQ | +< mae (y)na lotCE o blant yna . |
| | be.3S.PRES there lot of children there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP child.N.M.PL+SM there.ADV |
| | there are a lot of children there |
971 | JAQ | +< a mae (y)na lotCE o # gwahanol umCE # oed yna . |
| | and be.3S.PRES there lot of different IM age there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP different.ADJ um.IM age.N.M.SG there.ADV |
| | and there are a lot of different, um, ages there |
971 | JAQ | +< a mae (y)na lotCE o # gwahanol umCE # oed yna . |
| | and be.3S.PRES there lot of different IM age there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP different.ADJ um.IM age.N.M.SG there.ADV |
| | and there are a lot of different, um, ages there |
976 | JAQ | oohCE dw i (ddi)m yn gwybod faint o timoedd sy (y)na # i ddeud y gwir . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how_much of teams be.PRES.REL there to say.NONFIN DET truth |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP unk be.V.3S.PRES.REL there.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | ooh I don't know how many teams there are to tell the truth |