65 | GTH | +, erCE mae nhw sôn amdano bellach de # (d)im ond y rhai sydd yn f(y) oed i a hynach hwyrach xx sy ar_ôl (y)na (y)n_de . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL mention.NONFIN about.3SM further TAG NEG but DET ones be.PRES.REL in POSS.1S age PRON.1S and older perhaps be.PRES.REL behind there TAG |
| | er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S far.ADJ.COMP+SM be.IM+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ the.DET.DEF some.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S age.N.M.SG to.PREP and.CONJ old.ADJ.COMP perhaps.ADV be.V.3S.PRES.REL after.PREP there.ADV isn't_it.IM |
| | er, they mention now, you know, only the ones in my age and older perhaps [...] who are left there, you know |
188 | GTH | ac erCE y dyn # fuo lotCE o sôn amdano amser strikeCE y chwarel wsti . |
| | and IM DET man be.3S.PAST lot of mention about.3SM time strike DET quarry know.2S |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF man.N.M.SG unk lot.N.SG of.PREP mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S time.N.M.SG strike.SV.INFIN the.DET.DEF pane.N.M.SG+AM know.V.2S.PRES |
| | and, er, the man there was a lot of talk about during the quarry strike, you know |
321 | GTH | wellCE ti sôn am mond rhyw [?] saith cant a hanner o gopïau (fe)lly (y)n_de . |
| | well PRON.2S mention.NONFIN about only some seven hundred and half of copies thus TAG |
| | well.ADV you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP bond.N.M.SG+NM some.PREQ seven.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ half.N.M.SG of.PREP copies.N.M.PL+SM so.ADV isn't_it.IM |
| | well, you're only talking about seven hundred and fifty or so copies, like, you know |
417 | GTH | mae (we)di cymryd xx wyt ti sôn am # bron i gan mlynedd yn_de . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S mention.NONFIN about almost to hundred year TAG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP with.PREP.[or].can.N.M.SG+SM years.N.F.PL+NM isn't_it.IM |
| | it's taken [...] you're talking about almost a hundred years, you know |
452 | GTH | ti [//] <wyt ti &kə> [//] ohCE glywaist ti sôn am shopCE WartkiCE [?] (y)n_do . |
| | PRON.2S be.2S.PRES PRON.2S IM hear.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN about shop Wartki yes |
| | you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S oh.IM hear.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP shop.N.SG name wasn't_it.IM |
| | you...you're...oh, you've heard about Wartki's shop, haven't you |
472 | GTH | glywaist ti sôn amdano mae sureCE yn_do ? |
| | hear.2S.PAST PRON.2S mention.NONFIN about.3SM be.3S.PRES sure yes |
| | hear.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S mention.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.PRES sure.ADJ wasn't_it.IM |
| | you heard about him probably, yes? |
601 | GTH | +, mond bod erCE SusanCE wedi digwydd sôn ddoe . |
| | only be.NONFIN IM Susan PRT.PAST happen.NONFIN mention.NONFIN yesterday |
| | bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN er.IM name after.PREP happen.V.INFIN mention.V.INFIN yesterday.ADV |
| | only that Susan happened to mention yesterday |
680 | GTH | yeahCE dan ni sôn am +/ . |
| | yeah be.1PL.PRES PRON.1PL mention.NONFIN about |
| | yeah.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P mention.V.INFIN for.PREP |
| | yeah, we're talking about... |