6 | EIF | mae well ar yr ochr ddosbarthu na mae ar yr ochr arall yn_de ochr y +/ . |
| | be.3S.PRES better on DET side distribute.NONFIN PRT be.3S.PRES on DET side other TAG side DET |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG distribute.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES on.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ isn't_it.IM side.N.F.SG the.DET.DEF |
| | it's better on the distribution side than it is on the other side, the side of... |
28 | EIF | &=clears_throat pobl yn gyrru pethau # na fasen nhw ddim wneud o (y)r blaen o bosib de . |
| | people PRT send.NONFIN things NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG do.NONFIN of DET front of possible TAG |
| | people.N.F.SG PRT drive.V.INFIN things.N.M.PL PRT.NEG be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG he.PRON.M.3S possible.ADJ+SM be.IM+SM |
| | people sending things they wouldn't do before possibly, isn't it |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
35 | EIF | na na na na na na . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no no no no no |
66 | EIF | ohCE ddeudith rai wrthoch chi rei <sydd umCE (we)di> [?] symud o ardal fel (yn)a bod nhw (y)n cael mwy o flas ar y papur eu hen ardal na mae nhw (y)n cael ar y bapur erCE ardal lle mae nhw (y)n byw ar hyn o bryd . |
| | IM say.3PL.NONPAST some to.2PL PRON.2PL some be.PRES.REL IM PRT.PAST move.NONFIN from area like there be.NONFIN PRON.3Spl PRT get.NONFIN more of taste on DET paper POSS.pl old area PRT be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN on DET paper IM area where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN at this of time |
| | oh.IM say.V.3S.FUT+SM some.PRON+SM to_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL um.IM after.PREP move.V.INFIN he.PRON.M.3S region.N.F.SG.[or].regional.ADJ like.CONJ there.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG their.ADJ.POSS.3P old.ADJ region.N.F.SG.[or].regional.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG+SM er.IM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | oh some will tell you, ones who, um, have moved from an area like that, that they enjoy the paper from their old area more than they enjoy the paper for, er, where they live now |
67 | GTH | ohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT doubt.NONFIN PRT be.3S.PRES that IM PRT be.NONFIN know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT doubt.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP um.IM PRT be.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | oh I don't doubt that that, um, exists, you know |
101 | EIF | na o'n i (e)rioed (we)di clywed yr enw yn hun de . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST hear.NONFIN DET name POSS.1S self TAG |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP hear.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG in.PREP self.PRON.SG be.IM+SM |
| | no, I'd never heard the name myself, you know |
104 | GTH | na na # na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
104 | GTH | na na # na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
104 | GTH | na na # na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
104 | GTH | na na # na na . |
| | no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no |
107 | EIF | ohCE na [?] mae (y)na enwau diarth ofnadwy (y)n gael o erCE # &=snort yn_does . |
| | IM no be.3S.PRES there names strange terrible PRT get.NONFIN PRON.3SM IM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV names.N.M.PL strange.ADJ terrible.ADJ PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | oh no, some incredibly unfamiliar names get it, er, don't they |
132 | GTH | +< ie mae (y)n anodd dydy # wyt [//] erCE gan na wyt ti +/ . |
| | yes be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG be.2S.PRES IM for PRT be.2S.PRES PRON.2S |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.2S.PRES er.IM with.PREP PRT.NEG be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | yes, it's difficult, isn't it, you...er, because you're... |
231 | EIF | na na na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
231 | EIF | na na na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
231 | EIF | na na na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
232 | GTH | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
232 | GTH | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
259 | GTH | (ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM |
| | I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know |
283 | EIF | oedd o (y)n hŷn na fi ryw fymryn +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT older PRT PRON.1S some bit |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT older.ADJ (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM |
| | he was a little bit older than me |
309 | GTH | a mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ . |
| | and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad |
| | and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ |
| | and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words |
312 | EIF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
337 | GTH | na (dy)dy o (ddi)m byw (y)na wsti . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG live.NONFIN there know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM live.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES |
| | no, he doesn't live there, you know |
363 | GTH | +" na # oedden ni meddwl mai dyma (y)r lle gynta dylen ni fod yn dŵad # gan bod cysylltiadau PenrhynCE wedi bod mor gry efo (y)r clubCE dros y blynyddoedd (fe)lly . |
| | no be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN PRT here DET place first should.1PL.CONDIT PRON.1PL be.NONFIN PRT come.NONFIN for be.NONFIN connections Penrhyn PRT.PAST be.NONFIN so strong with DET club over DET years thus |
| | no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS this_is.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD+SM ought_to.V.3P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT come.V.INFIN with.PREP be.V.INFIN connections.N.M.PL name after.PREP be.V.INFIN so.ADV strong.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF club.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF years.N.F.PL so.ADV |
| | "no, we thought this was the first place we should come, as Penrhyn's connections had been so strong with the club over the years, like" |
407 | GTH | +" na # ddown ni (ddi)m (y)n agos i (y)r lle . |
| | no come.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG PRT close to DET place |
| | no.ADV come.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT near.ADJ to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | "no, we won't come near the place" |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT IM hear.NONFIN some PRT say.NONFIN and PRT snarl.NONFIN by hear.NONFIN DET name almost know.2PL in POSS.1S age PRON.1S now |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM hear.V.INFIN some.PRON PRT say.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk by.PREP hear.V.INFIN+SM the.DET.DEF name.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
424 | GTH | na mae (y)r ambell un (we)di deud na fysan nhw byth yn rhoi troed tu fewn # y clubCE acw (fe)lly (y)n_de . |
| | no be.3S.PRES DET some one PRT.PAST say.NONFIN NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL never PRT put.NONFIN foot side in DET club there thus TAG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF occasional.PREQ one.NUM after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P never.ADV PRT give.V.INFIN foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER side.N.M.SG in.PREP+SM the.DET.DEF club.N.SG over there.ADV so.ADV isn't_it.IM |
| | no, some have said that they'd never set foot in the club, like, you know |
424 | GTH | na mae (y)r ambell un (we)di deud na fysan nhw byth yn rhoi troed tu fewn # y clubCE acw (fe)lly (y)n_de . |
| | no be.3S.PRES DET some one PRT.PAST say.NONFIN NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL never PRT put.NONFIN foot side in DET club there thus TAG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF occasional.PREQ one.NUM after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P never.ADV PRT give.V.INFIN foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER side.N.M.SG in.PREP+SM the.DET.DEF club.N.SG over there.ADV so.ADV isn't_it.IM |
| | no, some have said that they'd never set foot in the club, like, you know |
473 | EIF | na ddim fel (yn)a naddo naddo . |
| | no NEG like there no no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM like.CONJ there.ADV no.ADV.PAST no.ADV.PAST |
| | no, not really, no, no |
599 | GTH | xxx [//] na xx erCE # doedd hi (ddi)m yn gwybod mod i <(y)n yn> [?] fan hyn de +/ . |
| | no IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT in place here TAG |
| | no.ADV er.IM be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP PRT.[or].in.PREP PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | [...] no [...] er, she didn't know that I was here, you know |
612 | GTH | na yn Llundain mae (y)n byw . |
| | no in London be.3S.PRES PRT live.NONFIN |
| | no.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN |
| | no, she lives in London |
634 | EIF | na [?] xx +/ . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] ... |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
642 | EIF | na na na na na na # &=gasp . |
| | no no no no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no no, no no, no no |
669 | EIF | na mae nhw oes iau na ni . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL age younger PRT PRON.1PL |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ we.PRON.1P |
| | no they're from a different age to us |
669 | EIF | na mae nhw oes iau na ni . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL age younger PRT PRON.1PL |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES.INDEF younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ we.PRON.1P |
| | no they're from a different age to us |
672 | GTH | ohCE mae nhw (y)n iau na chdi ? |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT younger PRT PRON.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT younger.ADJ.COMP (n)or.CONJ you.PRON.2S |
| | oh they're younger than you? |
676 | EIF | na mae pawb yn rhein yn drigain oed (y)lwch . |
| | no be.3S.PRES everybody in these PRT sixty ages see.2PL.IMPER |
| | no.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON in.PREP these.PRON PRT sixty.ADJ+SM age.N.M.SG you_know.IM |
| | no, every one of these are sixty years old, you see |
685 | EIF | &=clears_throat wellCE # na taskCE ydy cael hyd i bobl de wchi umCE +/ . |
| | well no task be.3S.PRES get.NONFIN find to people TAG know.2PL IM |
| | well.ADV no.ADV task.N.SG be.V.3S.PRES get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM be.IM+SM know.V.2P.PRES um.IM |
| | well no, it's a job to find people, you know, um... |
732 | EIF | na ohCE ohCE mae CerysCE (a)cw (y)n byw (y)n LlanelliCE (y)lwch . |
| | no IM IM be.3S.PRES Cerys there PRT live.NONFIN in Llanelli see.2PL.IMPER |
| | no.ADV oh.IM oh.IM be.V.3S.PRES name over there.ADV PRT live.V.INFIN in.PREP name you_know.IM |
| | no oh oh, Cerys lives in Llanelli, you see |
749 | EIF | welais i mo (y)r # (w)chi greensCE na dim_byd mond [=! laughs] [/] mond [=! laughs] adeilad y clubCE felly . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG DET know.2PL greens NEG nothing only only building DET club thus |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV that.PRON.REL know.V.2P.PRES green.N.SG+PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV bond.N.M.SG+NM bond.N.M.SG+NM building.N.MF.SG the.DET.DEF club.N.SG so.ADV |
| | I didn't see the greens or anything, only...only the club building, like |
760 | EIF | na dw i (ddi)m yn meddwl na . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN no |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV |
| | no, I don't think so, no |
760 | EIF | na dw i (ddi)m yn meddwl na . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN no |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV |
| | no, I don't think so, no |
769 | EIF | na (d)im quiteCE na na . |
| | no NEG quite no no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, not quite, no no |
769 | EIF | na (d)im quiteCE na na . |
| | no NEG quite no no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, not quite, no no |
769 | EIF | na (d)im quiteCE na na . |
| | no NEG quite no no |
| | no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV quite.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, not quite, no no |
818 | EIF | +< &=laugh ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
819 | EIF | wellCE na mae (we)di darfod am golfCE dydy xx . |
| | well no be.3S.PRES PRT.PAST finish.NONFIN for golf be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES after.PREP expire.V.INFIN for.PREP golf.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | well no, it's finished for golf, isn't it [...] |