BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'hynny'

2EIFwellCE mae hynny (y)n rhyfeddol weithiau de sut mae pobl yn fodlon gwneud weithiau .
  well be.3S.PRES that PRT wondrous sometimes TAG how be.3S.PRES people PRT willing do.NONFIN sometimes
  well.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT wonderful.ADJ times.N.F.PL+SM be.IM+SM how.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT content.ADJ+SM make.V.INFIN times.N.F.PL+SM
  well that's wondrous sometimes, isn't it, how people are willing to do so sometimes
24EIFac eto &məʔʔ [//] # <mae hynny> [/] mae hynny (we)di mynd yn fwy erCE didrafferth nag oedd o cofiwch .
  and yet be.3S.PRES that be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN PRT more IM effortless NEG be.3S.IMP PRON.3SM remember.2PL.IMPER
  and.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM er.IM trouble-free.ADJ than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S remember.V.2P.IMPER
  and yet, that's...that's become, er, easier than it was, remember
24EIFac eto &məʔʔ [//] # <mae hynny> [/] mae hynny (we)di mynd yn fwy erCE didrafferth nag oedd o cofiwch .
  and yet be.3S.PRES that be.3S.PRES that PRT.PAST go.NONFIN PRT more IM effortless NEG be.3S.IMP PRON.3SM remember.2PL.IMPER
  and.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM er.IM trouble-free.ADJ than.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S remember.V.2P.IMPER
  and yet, that's...that's become, er, easier than it was, remember
30EIFac ysgolion wrth_gwrs <mae xx> [//] mae hynny o fantais xx [//] i (y)r ysgolion <(we)di mynd> [?] .
  and schools of_course be.3S.PRES be.3S.PRES that of advantage to DET schools PRT.PAST go.NONFIN
  and.CONJ schools.N.F.PL of_course.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP of.PREP advantage.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF schools.N.F.PL after.PREP go.V.INFIN
  and schools of course, [...] it's become an advantage [...] .. . for the schools
67GTHohCE <dw i (ddi)m> [/] dw i (ddi)m yn amau na (y)dy hynny &mɛʊ [//] umCE yn bod wsti .
  IM be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT doubt.NONFIN PRT be.3S.PRES that IM PRT be.NONFIN know.2S
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT doubt.V.INFIN PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP um.IM PRT be.V.INFIN know.V.2S.PRES
  oh I don't doubt that that, um, exists, you know
76EIFhynny (y)dy dw i <(y)n darllen hwnnw> [//] &m &m # yn sicr yn &da [/] darllen # yn ddyfnach i hwnnw nag ydw i (y)n darllen papur ffordd hyn mae sureCE de # ac yn cymryd <mwy o ddiddordeb> [=! laughs] yn ambell i beth de [?] .
  that be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN that PRT certain PRT read.NONFIN PRT deeper to that NEG be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN paper way this be.3S.PRES sure TAG and PRT take.NONFIN more of interest in some to thing TAG
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ PRT read.V.INFIN PRT deep.ADJ.COMP+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG than.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN paper.N.M.SG way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES sure.ADJ be.IM+SM and.CONJ PRT take.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP interest.N.M.SG+SM in.PREP occasional.PREQ to.PREP thing.N.M.SG+SM be.IM+SM
  that is, I read that...certainly read deeper into that than I read the paper this way, probably, isn't it, and take more interest in some things, isn't it
82EIFohCE dw i sureCE bod (y)na fwy o fynd ar bapur drwy (y)r postCE <yn fan (hyn)ny> [?] nag oedd [//] oeddech chi (y)n yrru drwy (y)r postCE yn FangorCE mae sureCE oes ?
  IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there more of go.NONFIN on paper through DET post in place that NEG be.3S.IMP be.2PL.IMP PRON.2PL PRT send.NONFIN through DET post in Bangor be.3S.PRES sure be.3S.PRES
  oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP paper.N.M.SG+SM through.PREP+SM the.DET.DEF post.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT drive.V.INFIN+SM through.PREP+SM the.DET.DEF post.N.SG in.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF
  oh I'm sure there's more demand for papers through the post there than you sent through the post in Bangor, probabl, is there?
172EIFohCE wellCE mor fuan â hynny .
  IM well so soon with that
  oh.IM well.ADV as.ADJ soon.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP
  oh well, that soon
212EIFoeddech chi (we)di treulio mwy yn fan (hyn)ny nag efo (y)r GoriadCE do .
  be.2PL.IMP PRON.2PL PRT.PAST spend.NONFIN more in place there NEG with DET Goriad yes
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN more.ADJ.COMP PRT place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP than.CONJ with.PREP the.DET.DEF name yes.ADV.PAST
  you spend more time there than with the Goriad, didn't you
230GTHachos xx o't ti (ddi)m i fod i wneud hynny (y)n_de .
  because be.2S.IMP PRON.2S NEG to be.NONFIN to do.NONFIN that TAG
  because.CONJ unk you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM
  because [...] you weren't supposed to do that, you know
233GTHa mae hynny <wedyn nôl> [?] yn y chwedegau yn_de .
  and be.3S.PRES that then back in DET sixties TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP afterwards.ADV fetch.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sixties.N.M.PL isn't_it.IM
  and then that's back in the sixties, you know
237GTHxx hynny (y)dy ar_goll fuais i o (y)ma fuais i (y)n [/] # yn FlintCE a GonwyCE # erCE yn y cyfnod yno .
  that be.3S.PRES lost be.1S.PAST PRON.1S from here be.1S.PAST PRON.1S in in Flint and Conwy IM in DET period there
  that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES lost.ADV unk to.PREP from.PREP here.ADV unk to.PREP PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ name er.IM in.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV
  [...] that is, lost, I was away, I was in Flint and Conway, er, during that period
298EIFoeddech chi (y)n gweld hynny yn [//] erCE wchi efo (ei)ch llygad eich hun .
  be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN that PRT IM know.2PL with POSS.2PL eye POSS.2PL self
  be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2P.PRES with.PREP your.ADJ.POSS.2P eye.N.M.SG your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG
  you saw that, er, you know, with your own eyes
309GTHa mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ .
  and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad
  and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ
  and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words
311GTHa [/] # a hynny (y)dy (dy)dy o (ddi)m wedi bod yn boblogaidd iawn .
  and and that be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN PRT popular very
  and.CONJ and.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN PRT popular.ADJ+SM very.ADV
  and...and that is, he hasn't been very popular
405EIFohCE yeahCE mae (y)na # bobl yn dal i # edliw hynny does .
  IM yeah be.3S.PRES there people PRT hold.NONFIN to reproach.NONFIN that be.3S.PRES.NEG
  oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES there.ADV people.N.F.SG+SM PRT still.ADV to.PREP upbraid.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  oh yeah, there are still people who reproach that, aren't there
406GTH++ dal i: [/] i edliw hynny ac yn deud +"/ .
  hold.NONFIN to to reproach.NONFIN that and PRT say.NONFIN
  continue.V.2S.IMPER to.PREP to.PREP upbraid.V.INFIN that.PRON.DEM.SP and.CONJ PRT say.V.INFIN
  still reproach that and say:
414GTHa mae nhw (y)n dechrau anghofio <hynny (fe)lly (y)n_de> [?] .
  and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT start.NONFIN forget.NONFIN that thus TAG
  and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT begin.V.INFIN forget.V.INFIN that.PRON.DEM.SP so.ADV isn't_it.IM
  and they're starting to forget that, like, you know
426GTHond mae [/] &mmm mae hynny wedi gweithio +// .
  but be.3S.PRES be.3S.PRES that PRT.PAST work.NONFIN
  but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP work.V.INFIN
  but that has worked...
516EIFoedd hogiau MaesgeirchenCE (ddi)m yn dwyn nhw amser hynny ?
  be.3S.IMP boys Maesgeirchen NEG PRT steal.NONFIN PRON.3PL time that
  be.V.3S.IMPERF lads.N.M.PL name not.ADV+SM PRT take.V.INFIN they.PRON.3P time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP
  the lads from Maesgeirchen didn't steal them at that time?
662EIF+, yn gweld pwy sy fan (hyn)ny o_dan yr un flwyddyn a wedyn (we)di gyrru ryw negeseuon i rheiny .
  PRT see.NONFIN who be.PRES.REL place that under DET one year and then PRT.PAST send.NONFIN some messages to those
  PRT see.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP under.PREP the.DET.DEF one.NUM year.N.F.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP drive.V.INFIN some.PREQ+SM negotiate.V.1P.PAST.[or].negotiate.V.3P.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP those.PRON
  seeing who's there under the same year, and then sent some messages to those