97 | EIF | wellCE ia o'n i (y)n clywed o (y)n deud yn y cyfarfod heddiw # yeahCE [=! gasp] . |
| | well yes be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN PRON.3SM PRT say.NONFIN in DET meeting today yeah |
| | well.ADV yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG today.ADV yeah.ADV |
| | well yes, I heard him say in the meeting today, yeah |
259 | GTH | (ba)swn i (y)n deud bod e:rCE # erCE mwy na (e)u hanner nhw e:rCE (y)n: erCE athrawon wedi ymddeol rhai (oho)nyn nhw (y)n gynnar de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN IM IM more PRT POSS.3PL half PRON.3PL IM PRT IM teachers PRT.PAST retire.NONFIN some of.3PL PRON.3PL PRT early TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM er.IM more.ADJ.COMP than.CONJ their.ADJ.POSS.3P half.N.M.SG they.PRON.3P er.IM PRT.[or].in.PREP er.IM teachers.N.M.PL after.PREP retire.V.INFIN some.PRON from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT early.ADJ+SM be.IM+SM |
| | I'd say that, er, er more than half of them, er, are, er, retired teachers, some of them retired early, you know |
268 | EIF | ohCE mae pobl yn deud (wr)tha i mai ryw le blin ydy o i chwarae golfCE bod o (dip)yn bach yn rhy llechweddog . |
| | IM be.3S.PRES people PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S PRT some place bad be.3S.PRES PRON.3SM to play.NONFIN golf be.NONFIN PRON.3SM a_little small PRT too sloping |
| | oh.IM be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S that_it_is.CONJ.FOCUS some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM angry.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP play.V.INFIN golf.N.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ unk |
| | oh people tell me that it's a difficult place to play golf, that it's a little bit too sloping |
355 | GTH | wellCE # dyma o gofyn i ni (fe)lly pan erCE # xx ofynson ni am gyfweliad efo fo # ac erCE deud wrth y [/] yr asiant (fe)lly (y)n union be o'n ni isio +.. . |
| | well here PRON.3SM ask.NONFIN to PRON.1PL thus when IM ask.1PL.PAST PRON.1PL for interview with PRON.3SM and IM say.NONFIN to DET DET agent thus PRT exact what be.1PL.IMP PRON.1PL want |
| | well.ADV this_is.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P so.ADV when.CONJ er.IM ask.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP interview.N.M.SG+SM with.PREP he.PRON.M.3S and.CONJ er.IM say.V.INFIN by.PREP that.PRON.REL that.PRON.REL agent.N.M.SG.[or].join.V.3P.PRES so.ADV PRT exact.ADJ what.INT be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P want.N.M.SG |
| | well, he asked us, like, when, er [...] we asked for an interview with him, and, er, told the...the agent exactly what we wanted |
362 | GTH | a dyma ni deud (wr)tho +"/ . |
| | and here PRON.1PL say.NONFIN to.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV we.PRON.1P say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and we told him: |
406 | GTH | ++ dal i: [/] i edliw hynny ac yn deud +"/ . |
| | hold.NONFIN to to reproach.NONFIN that and PRT say.NONFIN |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP to.PREP upbraid.V.INFIN that.PRON.DEM.SP and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | still reproach that and say: |
420 | EIF | ohCE na <dw i (we)di> [//] dw i (y)n erCE clywed rhai yn deud ac yn # sgyrnygu wrth glywed yr enw bron # wchi yn yn oes i wan &=laugh . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT IM hear.NONFIN some PRT say.NONFIN and PRT snarl.NONFIN by hear.NONFIN DET name almost know.2PL in POSS.1S age PRON.1S now |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP er.IM hear.V.INFIN some.PRON PRT say.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk by.PREP hear.V.INFIN+SM the.DET.DEF name.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh no, I've...I, er, hear some saying and snarling hearing the name almost, you know, in my age, now |
424 | GTH | na mae (y)r ambell un (we)di deud na fysan nhw byth yn rhoi troed tu fewn # y clubCE acw (fe)lly (y)n_de . |
| | no be.3S.PRES DET some one PRT.PAST say.NONFIN NEG be.3PL.CONDIT PRON.3PL never PRT put.NONFIN foot side in DET club there thus TAG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF occasional.PREQ one.NUM after.PREP say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P never.ADV PRT give.V.INFIN foot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER side.N.M.SG in.PREP+SM the.DET.DEF club.N.SG over there.ADV so.ADV isn't_it.IM |
| | no, some have said that they'd never set foot in the club, like, you know |
492 | GTH | a dyma (y)r hogyn (y)ma yn deud (wr)tho +"/ . |
| | and here DET boy here PRT say.NONFIN to.3SM |
| | and.CONJ this_is.ADV the.DET.DEF lad.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and this lad told him: |
820 | GTH | &=laugh oedd [/] erCE # oedd y boyCE erCE oedd wedi roi plasterCE iddo neu boyCE erCE # erCE (y)sbyty GwyneddCE y consultantE wedi deud (wr)tho (fe)lly # &=clears_throat +"/ . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP DET boy IM be.3S.IMP PRT.PAST give.NONFIN plaster to.3SM or boy IM IM hospital Gwynedd DET consultant PRT.PAST say.NONFIN to.3SM thus |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG er.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP give.V.INFIN+SM plaster.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S or.CONJ boy.N.SG er.IM er.IM hospital.N.M.SG name the.DET.DEF consultant.N.SG after.PREP say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S so.ADV |
| | the, er, the guy who gave him the plaster, or the guy, er, er, from Gwynedd hospital, the consultant, told him, like: |