141 | EIF | achos mae (y)r boblogaeth BangorCE yn # symudol iawn neu newid yn # gyson dydy . |
| | because be.3S.PRES DET population Bangor PRT mobile very or change.NONFIN PRT constand be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF population.N.F.SG+SM name PRT mobile.ADJ very.ADV or.CONJ change.V.INFIN PRT constant.ADJ+SM.[or].even.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because the popluation of Bangor is very mobile, or changes constantly, doesn't it |
230 | GTH | achos xx o't ti (ddi)m i fod i wneud hynny (y)n_de . |
| | because be.2S.IMP PRON.2S NEG to be.NONFIN to do.NONFIN that TAG |
| | because.CONJ unk you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP isn't_it.IM |
| | because [...] you weren't supposed to do that, you know |
290 | EIF | achos oedd rywbeth # xx ni a nhw yn perthyn iddo (y)n_doedd wchi . |
| | because be.3S.IMP something PRON.1PL and PRON.3PL PRT belong.NONFIN to.3SM be.3S.IMP.NEG know.2PL |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF something.N.M.SG+SM we.PRON.1P and.CONJ they.PRON.3P PRT belong.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF.TAG know.V.2P.PRES |
| | because there was something [...] us and them about it, wasn't there, you know |
700 | EIF | achos gaeth [/] # gaethon ni (ei)n dal tro dwytha . |
| | because get.3S.PAST get.1PL.PAST PRON.1PL POSS.1PL catch.NONFIN turn previous |
| | because.CONJ get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P our.ADJ.POSS.1P continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM turn.N.M.SG last.ADJ |
| | because we got caught last time |