BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, stammers1: 'Penrhyn'

183GTHneu # fyddai LordE PenrhynCE wrth_gwrs de +// .
  or be.3S.CONDIT Lord Penrhyn of_course TAG
  or.CONJ be.V.3S.COND+SM name name of_course.ADV be.IM+SM
  or Lord Penrhyn, of course, eh, would...
309GTHa mwy na hynny EifionCE justCE xx i orffen xx ryw bwt ar hwnna xx # mi [//] # LordE PenrhynCE ti gweld # <mae o (we)di cael> [/] # erCE mae o (we)di cael # lotCE o # eiriau drwg +/ .
  and more PRT that Eifion just to finish.NONFIN some bit on that PRT Lord Penrhyn PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN lot of words bad
  and.CONJ more.ADJ.COMP than.CONJ that.PRON.DEM.SP name just.ADV to.PREP complete.V.INFIN+SM some.PREQ+SM pet.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF name name you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN lot.N.SG of.PREP words.N.M.PL+SM bad.ADJ
  and more than that, Eifion, just [...] to finish [...] some bit on that, [...] Lord Penrhyn, you see, he's had...er, he's had a lot of bad words
332GTHa wedyn dyma benderfynu ofyn i # ŵyr wan i (y)r LordE PenrhynCE # Richard_Douglas_PennantCE (fe)lly # a fyddai fo (y)n barod i # gynorthwyo ni efo cyhoeddi (y)r llyfr yma .
  and then here decide.NONFIN ask.NONFIN to grandson now to DET Lord Penrhyn Richard_Douglas_Pennant thus PRT.INT be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT ready to assist.NONFIN PRON.1PL with publish.NONFIN DET book here
  and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV decide.V.INFIN+SM ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM to.PREP grandson.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF name name name so.ADV and.CONJ be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S PRT ready.ADJ+SM to.PREP support.V.INFIN+SM we.PRON.1P with.PREP publish.V.INFIN the.DET.DEF book.N.M.SG here.ADV
  and then we decided to ask the grandson, now, of Lord Penrhyn, Richard Douglas Pennant, right, would he be willing to assist us in publishing this book
333EIFyfo sy yn erCE # PenrhynCE wan yeahCE ?
  PRON.3SM be.PRES.REL in IM Penrhyn now yeah
  he.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP er.IM name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yeah.ADV
  it's him who's in, er, Penrhyn now, yeah?
334GTHyeahCE fo sy piau PenrhynCE wan de .
  yeah PRON.3SM be.PRES.REL own.NONFIN Penrhyn now TAG
  yeah.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL own.V.INFIN name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM
  yeah, it's him who owns Penrhyn now, isn't it
347GTHa wedyn mae <genno fo> [?] fungalowCE tua [//] # ar dir y PenrhynCE (fe)lly lle mae o (y)n byw .
  and then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM bungalow approximately on land DET Penrhyn thus where be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM he.PRON.M.3S bungalow.N.SG+SM towards.PREP on.PREP land.N.M.SG+SM the.DET.DEF name so.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN
  and then he's got a bungalow about...on the Penrhyn land where he lives
363GTH+" na # oedden ni meddwl mai dyma (y)r lle gynta dylen ni fod yn dŵad # gan bod cysylltiadau PenrhynCE wedi bod mor gry efo (y)r clubCE dros y blynyddoedd (fe)lly .
  no be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN PRT here DET place first should.1PL.CONDIT PRON.1PL be.NONFIN PRT come.NONFIN for be.NONFIN connections Penrhyn PRT.PAST be.NONFIN so strong with DET club over DET years thus
  no.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS this_is.ADV the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD+SM ought_to.V.3P.IMPERF we.PRON.1P be.V.INFIN+SM PRT come.V.INFIN with.PREP be.V.INFIN connections.N.M.PL name after.PREP be.V.INFIN so.ADV strong.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF club.N.SG over.PREP+SM the.DET.DEF years.N.F.PL so.ADV
  "no, we thought this was the first place we should come, as Penrhyn's connections had been so strong with the club over the years, like"
386GTHmae [/] mae [//] pan oedd RichardCE byw mi fyddai # umCE # <y PenrhynCE> [//] lotCE o (y)stâd PenrhynCE cael ei roid (y)n ei enw fo .
  be.3S.PRES be.3S.PRES when be.3S.IMP Richard live.NONFIN PRT be.3S.CONDIT IM DET Penrhyn lot of estate Penrhyn get.NONFIN POSS.3S put.NONFIN in POSS.3SM name PRON.3SM
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES when.CONJ be.V.3S.IMPERF name live.V.INFIN PRT.AFF be.V.3S.COND+SM um.IM the.DET.DEF name lot.N.SG of.PREP unk name get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S
  when Richard was living a lot of, um, the Penrhyn...the Penrhyn estate would be put in his name
386GTHmae [/] mae [//] pan oedd RichardCE byw mi fyddai # umCE # <y PenrhynCE> [//] lotCE o (y)stâd PenrhynCE cael ei roid (y)n ei enw fo .
  be.3S.PRES be.3S.PRES when be.3S.IMP Richard live.NONFIN PRT be.3S.CONDIT IM DET Penrhyn lot of estate Penrhyn get.NONFIN POSS.3S put.NONFIN in POSS.3SM name PRON.3SM
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES when.CONJ be.V.3S.IMPERF name live.V.INFIN PRT.AFF be.V.3S.COND+SM um.IM the.DET.DEF name lot.N.SG of.PREP unk name get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG he.PRON.M.3S
  when Richard was living a lot of, um, the Penrhyn...the Penrhyn estate would be put in his name
390GTHa wedyn mae (y)na CochwillanCE a PenrhynCE pellach de .
  and then be.3S.PRES there Cochwillan and Penrhyn further TAG
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name and.CONJ name far.ADJ.COMP be.IM+SM
  and so there's Cochwillan and Penrhyn now, you know
404GTH<wyt ti gweld> [?] mae (y)na lotCE o [/] # o rai yn ardal BethesdaCE erCE sydd yn cofio erCE # y tlodi fuodd oherwydd gwahanol achlysuron xx yn y PenrhynCE de .
  be.2S.PRES PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES there lot of of some in area Bethesda IM be.PRES.REL PRT remember.NONFIN IM DET poverty be.3S.PAST because different events in DET Penrhyn TAG
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP he.PRON.M.3S some.PRON+SM PRT region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF poverty.N.M.SG be.V.3S.PAST+SM because.CONJ different.ADJ occasions.N.M.PL.[or].occasion.V.1P.PAST.[or].occasion.V.3P.PAST in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM
  you see, there are a lot in the Bethesda area, er, who remember, er, the poverty that was because of various events [...] in the Penrhyn, you know
409GTH<mae o> [//] mae (y)na ormod o gysylltiad â PenrhynCE (we)di bod (w)chi [?] .
  be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES there too_much of connection with Penrhyn PRT.PAST be.NONFIN know.2PL
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP connection.N.M.SG+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN know.V.2P.PRES
  it's...there's been too much connection with Penrhyn