18 | DEW | hyll [=! laughs] yndy &=laugh ? |
| | ugly be.3S.PRES |
| | ugly.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | horrible, is it? |
19 | CEI | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
31 | DEW | mae (y)n gaddo glaw <pnawn (y)ma> [?] yndy ? |
| | be.3S.PRES PRT promise.NONFIN rain afternoon here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT promise.V.INFIN rain.N.M.SG afternoon.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's going to rain this afternoon, is it? |
58 | CEI | &m <mae sureCE bod> [/] mae sureCE bod nhw [?] deud gwir yndy . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL say.NONFIN truth be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P say.V.INFIN true.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they're probably...they're probably telling the truth, are they? |
59 | DEW | yndy (ba)sai fyw i fo ddeud celwyddau bysai . |
| | be.3S.PRES be.3S.CONDIT availing to PRON.3SM say.NONFIN lies be.3S.CONDIT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PLUPERF live.V.INFIN+SM to.PREP he.PRON.M.3S say.V.INFIN+SM lie.N.M.PL finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, he daren't lie, would he |
65 | CEI | mae (y)n tua fiveE hundredE aE dayE yndy ? |
| | be.3S.PRES PRT approximately five hundred a day be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP towards.PREP five.NUM hundred.NUM a.DET.INDEF day.N.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's about five hundred a day, is it? |
68 | DEW | mae [?] nhw (y)n gael grantiau yndy ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN grants be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN+SM grants.N.MF.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they get grants, do they? |
96 | DEW | (y)dy saith yn dda yndy ? |
| | be.3S.PRES seven PRT good be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES seven.NUM PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | seven's good, is it? |
129 | CEI | yndy &=laugh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
149 | DEW | yndy +! ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is it!? |
154 | DEW | na (y)n iawn (y)ndy . |
| | no PRT right be.3S.PRES |
| | no.ADV PRT OK.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | no, it's fine, isn't it |
214 | DEW | mae o (y)n Gymro yndy . |
| | be.3S.PRES PRT Welsh_man be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT Welsh_person.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's Welsh, isn't he |
232 | DEW | (y)dy o wahanol i chi yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM different to PRON.2PL be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S different.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's different to you, is he? |
252 | DEW | yndy &=laugh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
275 | CEI | mae ddistaw (y)ma yndy # heddiw . |
| | be.3S.PRES quiet here be.3S.PRES today |
| | be.V.3S.PRES silent.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH today.ADV |
| | it's quiet here, isn't it, today |
278 | DEW | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
366 | DEW | mae hynna niceCE yndy . |
| | be.3S.PRES that nice be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP nice.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's nice, isn't it |
386 | CEI | +< ohCE yeahCE ond mae (y)n coolCE thoughE yndy xxx +.. . |
| | IM yeah but be.3S.PRES PRT cool though be.3S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES PRT cool.V.INFIN though.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, but it's cool though, isn't it, [...] ... |
387 | CEI | mae (y)n coolCE bod mae nôl i_mewn thoughE (y)ndy . |
| | be.3S.PRES PRT cool be.NONFIN be.3S.PRES back in though be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT cool.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.PRES fetch.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP though.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's cool that she's back in, though, isn't it |
392 | DEW | mae dda bod bobl yn dysgu (y)r iaith yndy # ehCE . |
| | be.3S.PRES good be.NONFIN people PRT learn.NONFIN DET language be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES good.ADJ+SM be.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT teach.V.INFIN the.DET.DEF language.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH eh.IM |
| | it's good that people learn the language, isn't it, eh |
396 | DEW | mae (y)n anodd # weithiau # dallt yndy . |
| | be.3S.PRES PRT difficult sometimes understand.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ times.N.F.PL+SM understand.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's difficult sometimes to understand, isn't it |
404 | DEW | wellCE mae pawb # yn dallt o fel (yn)a yndy . |
| | well be.3S.PRES everybody PRT understand.NONFIN PRON.3SM like there be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT understand.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well everybody understands it like that, don't they |
497 | DEW | gaea # dywyll yndy . |
| | winter dark be.3S.PRES |
| | winter.N.M.SG dark.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | winter, dark, isn't it |
499 | DEW | yndy # xxx # bwrw glaw a bob_dim . |
| | be.3S.PRES hit.NONFIN rain and everything |
| | be.V.3S.PRES.EMPH strike.V.INFIN rain.N.M.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | yes [...] raining and everything |
552 | DEW | &=yawn pawb yn blino (y)ndy . |
| | everybody PRT tire.NONFIN be.3S.PRES |
| | everyone.PRON PRT tire.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everybody gets tired, don't they |
630 | CEI | xxx # ac yn well na fi (y)n chwarae yndy [?] . |
| | and PRT better PRT PRON.1S PRT play.NONFIN be.3S.PRES |
| | and.CONJ PRT better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT play.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] and better than me at playing, aren't they |
700 | CEI | yndy xxx ni # tri gant a phedwar ddoe dw meddwl . |
| | be.3S.PRES PRON.1PL three.M hundred and four.M yesterday be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH we.PRON.1P three.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ four.NUM.M+AM yesterday.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yes we [...] three hundred and four yesterday, I think |
705 | DEW | arglwydd mae hynna dda (y)ndy . |
| | lord be.3S.PRES that good be.3S.PRES |
| | lord.N.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | God, that's good, isn't it |
725 | DEW | mae hynna dda ## yndy . |
| | be.3S.PRES that good be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's good, isn't it |
726 | CEI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
753 | CEI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
765 | CEI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
782 | CEI | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
802 | DEW | mae (y)n handyCE (y)ndy . |
| | be.3S.PRES PRT handy be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES PRT handy.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | it's handy, isn't it |
809 | DEW | na &ɬ safio chdi gario nhw (y)ndy . |
| | no save.NONFIN PRON.2S carry.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES |
| | no.ADV save.V.INFIN you.PRON.2S carry.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, saves you from having to carry them, doesn't it |
828 | DEW | pethau rightCE ddrud yma (y)ndy ## ehCE ? |
| | things right expensive here be.3S.PRES IM |
| | things.N.M.PL right.ADJ expensive.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH eh.IM |
| | things are quite expensive here aren't they, eh? |
829 | CEI | ia mae nhw (y)n dod i_lawr yn prisiau peth (y)na thoughE (y)ndy . |
| | yes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN down in prices thing there though be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN down.ADV PRT.[or].in.PREP prices.N.M.PL thing.N.M.SG there.ADV though.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they're coming down in the prices of thingy though, aren't they |