43 | DEW | xxx sbïa be sy fan (y)na . |
| | look.2S.IMPER what be.PRES.REL place there |
| | look.V.2S.IMPER what.INT be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] look what's there |
51 | DEW | soCE # wnaeth o (ddi)m sôn (di)m_byd fel (yn)a na . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SM NEG mention.NONFIN nothing like there no |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM mention.V.INFIN nothing.ADV like.CONJ there.ADV no.ADV |
| | so, he didn't mention anything like that, no |
82 | CEI | a i i peth (yn)a gynta . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S to thing there first |
| | and.CONJ to.PREP to.PREP thing.N.M.SG there.ADV first.ORD+SM |
| | I'll go to wath d'you call it first |
107 | DEW | mae nhw &k crefu am erCE bobl i wneud hynna # &d i ddysgu (y)na [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL crave.NONFIN for IM people to do.NONFIN that to teach.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P implore.V.INFIN for.PREP er.IM people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP to.PREP teach.V.INFIN+SM there.ADV |
| | they're desperate for, er, people to do that, to teach there |
123 | DEW | mae (y)na be ? |
| | be.3S.PRES there what |
| | be.V.3S.PRES there.ADV what.INT |
| | there's what? |
125 | CEI | fan (y)na oedd yr # bob_dim ers_talwm de . |
| | place there be.3S.IMP DET everything in_the_past TAG |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF everything.PRON for_some_time.ADV be.IM+SM |
| | that's where everything used to be, isn't it |
134 | DEW | awn ni roundCE <at y> [/] ## at y ringE wedyn i weld be sy mynd ymlaen yn fan (y)na yeahCE ? |
| | go.1PL.NONPAST PRON.1PL round to DET to DET ring after to see.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN ahead in place there yeah |
| | go.V.1P.PRES we.PRON.1P round.ADJ to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF unk afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV |
| | we'll go round to the...to the ring afterwards to see what's going on there, yeah? |
138 | CEI | hwnna fan (y)na (y)dy o ? |
| | that place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | that.PRON.DEM.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is it that there? |
140 | CEI | ohCE fan (y)na . |
| | IM place there |
| | oh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh that place |
168 | DEW | mae (y)na # sioe # fel (y)ma yeahCE pedwar diwrnod yeahCE . |
| | be.3S.PRES there show like here yeah four.M day yeah |
| | be.V.3S.PRES there.ADV show.N.F.SG like.CONJ here.ADV yeah.ADV four.NUM.M day.N.M.SG yeah.ADV |
| | there's a show like this, yeah, four days, yeah |
181 | CEI | dim fel (yn)a ti siarad fel arfer . |
| | NEG like there PRON.2S speak.NONFIN like habit |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV like.CONJ there.ADV you.PRON.2S talk.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG |
| | that's not how you usually talk |
194 | CEI | ia ond ti (ddi)m isio siarad <fel (yn)a nag oes> [?] . |
| | yes but PRON.2S NEG want speak.NONFIN like there NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG talk.V.INFIN like.CONJ there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes but you don't want to talk like that, do you |
231 | DEW | xxx # (y)r un fath â chi fan (y)na ? |
| | DET one kind with PRON.2PL place there |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.2P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | [...] the same as you over there? |
251 | CEI | iawn fel (yn)a (y)dy &=laugh . |
| | right like there be.3S.PRES |
| | OK.ADV like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES |
| | fine like that, isn't it |
299 | DEW | mae (y)na rollCE a bob_dim yna . |
| | be.3S.PRES there roll and everything there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV roll.SV.INFIN and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM there.ADV |
| | there's a roll and everything there |
299 | DEW | mae (y)na rollCE a bob_dim yna . |
| | be.3S.PRES there roll and everything there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV roll.SV.INFIN and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM there.ADV |
| | there's a roll and everything there |
319 | CEI | pam ti xxx fan (y)na mae microphoneCE ? |
| | why PRON.2S place there be.3S.PRES microphone |
| | why?.ADV you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES microphone.N.SG |
| | why you [...] that's where the microphone is? |
334 | DEW | oedda chdi yna bob # &bð tair wsnos o blaen coginio oeddachd ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S there every three.F week of before cook.NONFIN be.2S.IMP |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S there.ADV each.PREQ+SM three.NUM.F week.N.F.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM cook.V.INFIN unk |
| | you were there every three weeks before, cooking, were you? |
339 | DEW | (doe)s (yn)a (ddi)m rhaglen arall i chdi nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG programme other for PRON.2S NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM programme.N.F.SG other.ADJ to.PREP you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no other programme for you, is there? |
369 | DEW | lawr i TenbyE neu (ryw)beth fel (yn)a . |
| | down to Tenby or something like there |
| | down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | down to Tenby or something like that |
377 | DEW | ohCE dw i meddwl na PeteCE am bod umCE mae (we)di [//] # salwch gynno fo TourettesCE (y)na . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT Pete for be.NONFIN IM be.3S.PRES PRT.PAST ilness with.3SM PRON.3SM Tourettes there |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ name for.PREP be.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES after.PREP illness.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S name there.ADV |
| | oh I think Pete, because he's got that illnes, that Tourettes |
383 | CEI | efo <peth (yn)a> [=? pethau] NikkiCE # mae (y)na llai a llai o bobl licio fo wan . |
| | with thing there Nikki be.3S.PRES there less and less of people like.NONFIN PRON.3SM now |
| | with.PREP thing.N.M.SG there.ADV name be.V.3S.PRES there.ADV smaller.ADJ.COMP and.CONJ smaller.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM like.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | with that Nikki thing, less and less people like him now |
383 | CEI | efo <peth (yn)a> [=? pethau] NikkiCE # mae (y)na llai a llai o bobl licio fo wan . |
| | with thing there Nikki be.3S.PRES there less and less of people like.NONFIN PRON.3SM now |
| | with.PREP thing.N.M.SG there.ADV name be.V.3S.PRES there.ADV smaller.ADJ.COMP and.CONJ smaller.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM like.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | with that Nikki thing, less and less people like him now |
385 | DEW | (dy)dy o (ddi)m yn deg bod hi (we)di gael dod yn_ôl i_mewn pan mae rywun (we)di ## hel hi o (y)na chwaith na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN come.NONFIN back in when be.3S.PRES somebody PRT.PAST chase.NONFIN PRON.3SF from there either NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN+SM come.V.INFIN back.ADV in.ADV.[or].in.PREP when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM after.PREP collect.V.INFIN she.PRON.F.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV neither.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's not fair that she's been allowed back in when somebody's driven her out either, is it |
404 | DEW | wellCE mae pawb # yn dallt o fel (yn)a yndy . |
| | well be.3S.PRES everybody PRT understand.NONFIN PRON.3SM like there be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT understand.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | well everybody understands it like that, don't they |
410 | DEW | <(doe)s (yn)a (ddi)m_byd xx> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn wrongCE ar iaith &gɔ [//] gogsCE nag oes # ehCE ? |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing be.3S.PRES.NEG there nothing PRT wrong on language gogs NEG be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM PRT wrong.ADJ on.PREP language.N.F.SG cog.N.SG+SM+PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF eh.IM |
| | there's nothing wrong with the language of northerners, is there, eh |
410 | DEW | <(doe)s (yn)a (ddi)m_byd xx> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd yn wrongCE ar iaith &gɔ [//] gogsCE nag oes # ehCE ? |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing be.3S.PRES.NEG there nothing PRT wrong on language gogs NEG be.3S.PRES IM |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM PRT wrong.ADJ on.PREP language.N.F.SG cog.N.SG+SM+PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF eh.IM |
| | there's nothing wrong with the language of northerners, is there, eh |
426 | DEW | (ba)sai niceCE i ennill <yr erCE> [/] # y dafad (y)na +/ . |
| | be.3S.CONDIT nice to win.NONFIN DET IM DET sheep there |
| | be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ to.PREP win.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF sheep.N.F.SG there.ADV |
| | it'd be nice to win the, er...that sheep |
433 | CEI | +< <haCE haCE> [=! laughs] gest ti jaman [?] <fan (y)na (y)n_do> [=! laughs] . |
| | IM IM get.2S.PAST PRON.2S jam place there yes |
| | ha.IM ha.IM get.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S unk place.N.MF.SG+SM there.ADV wasn't_it.IM |
| | ha ha, you got jammed [?] there, didn't you |
450 | DEW | wnest ti wneud yn dda yn yr UrddCE # xxx (y)na . |
| | do.2S.PAST PRON.2S do.nonfi PRT good in DET Urdd there |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF name there.ADV |
| | you did well in the Urdd [...] there |
463 | DEW | yeahCE pobl lle (y)na sy cael hwnna gyd GlanaethwyCE gyd . |
| | yeah people place there be.PRES.REL get.NONFIN that all Glanaethwy all |
| | yeah.ADV people.N.F.SG where.INT.[or].place.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG joint.ADJ+SM name joint.ADJ+SM |
| | yeah the people from that place get all of that, all Glanaethwy |
471 | DEW | anodd i # mynd â chdi yna a nôl chdi oedd [?] # &=snort # ehCE . |
| | difficult to go.NONFIN PRT PRON.2S there and fetch.NONFIN PRON.2S be.3S.IMP IM |
| | difficult.ADJ to.PREP go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S there.ADV and.CONJ fetch.V.INFIN you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF eh.IM |
| | it was difficult to take you there and fetch you, wasn't it, eh |
472 | CEI | ia mae (y)na busCE mynd yna does . |
| | yes be.3S.PRES there bus go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yes, there's a bus going there, isn't there |
472 | CEI | ia mae (y)na busCE mynd yna does . |
| | yes be.3S.PRES there bus go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yes, there's a bus going there, isn't there |
473 | DEW | be ti feddwl busCE xxx yna ? |
| | what PRON.2S think.NONFIN bus there |
| | what.INT you.PRON.2S think.V.INFIN+SM bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM there.ADV |
| | what do you mean, bus [...] there? |
487 | DEW | ohCE yeahCE fan (y)na ohCE yeahCE fan (y)na mae o # yeahCE . |
| | IM yeah place there IM yeah place there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV oh.IM yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | oh yeah, there, oh yeah that's where it is, yeah |
487 | DEW | ohCE yeahCE fan (y)na ohCE yeahCE fan (y)na mae o # yeahCE . |
| | IM yeah place there IM yeah place there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV oh.IM yeah.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | oh yeah, there, oh yeah that's where it is, yeah |
493 | DEW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn bell i fan (y)na chwaith . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far to place there either |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV neither.ADV |
| | oh, it's not far to there, either |
494 | DEW | (ba)set ti gallu mynd ar bikeCE fan (y)na ar railwayCE trackCE # trwy (y)r FelinCE a i_fyny FaenolCE . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN on bike place there on railway track through DET Felinheli and up Faenol |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV on.PREP railway.N.SG track.N.SG through.PREP the.DET.DEF name and.CONJ up.ADV name |
| | you could go on your bike there on the railway track, through Felinheli and up the Faenol |
495 | CEI | ia ond be os dw isio mynd yna erbyn saith gloch y nos ? |
| | yes but what if be.1S.PRES want go.NONFIN there by seven clock DET night |
| | yes.ADV but.CONJ what.INT if.CONJ be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN there.ADV by.PREP seven.NUM bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | yes, but what if I want to go there by seven in the evening? |
511 | DEW | awn ni (y)na am dro i weld # ia ? |
| | go.1PL.NONPAST pro.1PL there for turn to see.NONFIN yes |
| | go.V.1P.PRES we.PRON.1P there.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM yes.ADV |
| | we'll go there for a walk to see, yes? |
529 | CEI | fire_brigadeE fan (y)na . |
| | fire_brigade place there |
| | unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | fire-brigade over there |
539 | DEW | xxx os mae nhw shortCE (y)na ti gorod mynd yna timod [?] . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL short there PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN there know.2S |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P short.ADJ there.ADV you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES |
| | [...] if they're short there, you have to go there, you know |
539 | DEW | xxx os mae nhw shortCE (y)na ti gorod mynd yna timod [?] . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL short there PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN there know.2S |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P short.ADJ there.ADV you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES |
| | [...] if they're short there, you have to go there, you know |
553 | DEW | (doe)s (yn)a (ddi)m cyn_gymaint o bobl yma tro [/] tro (y)ma xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG so_much of people here turn turn here |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk of.PREP people.N.F.SG+SM here.ADV turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | there aren't so many people here this time [...] |
567 | DEW | sureCE mae (y)na drafficCE mawr ar y lôn yn fan (y)na i chdi . |
| | sure be.3S.PRES there traffic big on DET road in place there for PRON.2S |
| | sure.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV traffic.N.SG+SM big.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | there's probably lots of traffic on the road there, for you |
567 | DEW | sureCE mae (y)na drafficCE mawr ar y lôn yn fan (y)na i chdi . |
| | sure be.3S.PRES there traffic big on DET road in place there for PRON.2S |
| | sure.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV traffic.N.SG+SM big.ADJ on.PREP the.DET.DEF unk PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | there's probably lots of traffic on the road there, for you |
575 | DEW | xxx ceffylau mawr (y)na dw isio weld shireE horsesCE (y)na . |
| | horses big there be.1S.PRES want see.NONFIN shire horses there |
| | horses.N.M.PL big.ADJ there.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG see.V.INFIN+SM shire.N.SG horses.N.PL there.ADV |
| | [...] it's those big horses I want to see, those shire horses |
575 | DEW | xxx ceffylau mawr (y)na dw isio weld shireE horsesCE (y)na . |
| | horses big there be.1S.PRES want see.NONFIN shire horses there |
| | horses.N.M.PL big.ADJ there.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG see.V.INFIN+SM shire.N.SG horses.N.PL there.ADV |
| | [...] it's those big horses I want to see, those shire horses |
577 | CEI | ti cofio (y)r rei Foel_FarmE (y)na rei gwyn mawr (y)na efo &hu [//] fath â +.. . |
| | PRON.2S remember.NONFIN DET some Foel_Farm there some white big there with kind with |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON+SM name there.ADV some.PREQ+SM complaint.N.MF.SG+SM big.ADJ there.ADV with.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you remember those Foel Farm ones, those big white ones with, like..? |
577 | CEI | ti cofio (y)r rei Foel_FarmE (y)na rei gwyn mawr (y)na efo &hu [//] fath â +.. . |
| | PRON.2S remember.NONFIN DET some Foel_Farm there some white big there with kind with |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN the.DET.DEF some.PRON+SM name there.ADV some.PREQ+SM complaint.N.MF.SG+SM big.ADJ there.ADV with.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you remember those Foel Farm ones, those big white ones with, like..? |
603 | CEI | oedden nhw (y)n LithuaniaCE neu rywbeth fel (yn)a ws(nos) dwytha xxx pythefnos yn_ôl . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL in Lithuania or something like there week previous two_weeks back |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV week.N.F.SG last.ADJ fortnight.N.MF.SG back.ADV |
| | they were in Lithuania or something like that last week [...] two weeks ago |
629 | CEI | justCE mae &hʊ [//] # pawb xxx fath â # (we)di bod yna ers blwyddyn saith . |
| | just be.3S.PRES everybody kind with PRT.PAST be.NONFIN there since year seven |
| | just.ADV be.V.3S.PRES everyone.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP year.N.F.SG seven.NUM |
| | just everybody's been, like, there since year seven |
640 | DEW | de(l) [/] del oedd y cŵn bach (y)na fan (a)cw gynnau yeahCE . |
| | pretty pretty be.3S.IMP DET dogs small there place there earlier yeah |
| | pretty.ADJ pretty.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF dogs.N.M.PL small.ADJ there.ADV place.N.MF.SG+SM over there.ADV light.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | those puppys over there earlier were cute, weren't they |
678 | DEW | fyddwch chi yna felly faint hanner nos un yn bore . |
| | be.2PL.FUT PRON.2PL there thus how_much half night one in morning |
| | be.V.2P.FUT+SM you.PRON.2P there.ADV so.ADV size.N.M.SG+SM half.N.M.SG night.N.F.SG one.NUM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | you'll be there then, when, midnight, half past one in the morning |
679 | CEI | dw meddwl dan ni yna # <ugain &m> [//] erCE twentyE toE oneE [?] adeg nhw # dw meddwl . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL there twenty IM twenty to one time PRON.3PL be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P there.ADV twenty.NUM er.IM twenty.NUM to.PREP one.PRON.SG time.N.F.SG they.PRON.3P be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | I think we're there at twenty to one their time, I think |
688 | CEI | a dw meddwl fydda i gweithio noson yna (we)dyn . |
| | and be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.FUT PRON.1S work.NONFIN night there then |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S work.V.INFIN night.N.F.SG there.ADV afterwards.ADV |
| | and I think I'll be working that night then |
706 | CEI | a bankCE holidayCE AugustE yna [?] dan ni # sixE hundredE andE fourE dw meddwl . |
| | and bank holiday August there be.1PL.PRES PRON.1PL six hundred and four be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ bank.N.SG holiday.N.SG name there.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P six.NUM hundred.NUM and.CONJ four.NUM be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and that August bank holiday we're six hundred and four I think |
707 | DEW | ti gweithio amser yna (he)fyd ? |
| | PRON.2S work.NONFIN time there also |
| | you.PRON.2S work.V.INFIN time.N.M.SG there.ADV also.ADV |
| | you working that time too? |
717 | DEW | (oe)s (yn)a rywun arall yn wneud hynna wan ? |
| | be.3S.PRES there somebody other PRT do.NONFIN that now |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | does somebody else do that now? |
797 | CEI | ti codi cywilydd fi (e)fo bagCE yna . |
| | PRON.2S raise.NONFIN shame PRON.1S with bag there |
| | you.PRON.2S lift.V.INFIN shame.N.M.SG I.PRON.1S+SM with.PREP bag.N.SG there.ADV |
| | you embarrass me with that bag |
805 | DEW | mae dy bethau di gyd yn y bagCE yna iawn . |
| | be.3S.PRES POSS.2S things PRON.2S all in DET bag there right |
| | be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S things.N.M.PL+SM you.PRON.2S+SM joint.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF bag.N.SG there.ADV OK.ADV |
| | all your things are in that bag, right |
811 | DEW | +< xxx # paid â chwarae (e)fo aerialCE (y)na . |
| | desist.2S.IMPER PRT play.NONFIN with aerial there |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP play.V.INFIN with.PREP aerial.ADJ there.ADV |
| | [...] don't play with that aerial |
815 | DEW | ella mae (y)na bethau (y)n hwn . |
| | perhaps be.3S.PRES there things in this |
| | maybe.ADV be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | perhaps there's stuff in this |
816 | DEW | (oe)s (yn)a (ryw)beth yn hwn i coleg i chdi # i chdi gael gweld ? |
| | be.3S.PRES there something in this for college for PRON.2S for PRON.2S get.NONFIN see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP this.PRON.DEM.M.SG to.PREP college.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN |
| | is there anything in this for university for you, so you can see? |
819 | DEW | (doe)s (yn)a (ddi)m erCE biroCE fa(n) (y)ma i chdi <nag oes> [?] &=laugh . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG IM biro place here for PRON.2S NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM er.IM unk place.N.MF.SG+SM here.ADV to.PREP you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no biro for you here, is there |
822 | DEW | na [?] carCE (y)na ti isio ennill ## ia ? |
| | no car there PRON.2S want win.NONFIN yes |
| | no.ADV car.N.SG there.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG win.V.INFIN yes.ADV |
| | no, it's that car you want to win, yes? |
824 | DEW | yr un ddu yna fan (y)na . |
| | DET one black there place there |
| | the.DET.DEF one.NUM black.ADJ+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that black one over there |
824 | DEW | yr un ddu yna fan (y)na . |
| | DET one black there place there |
| | the.DET.DEF one.NUM black.ADJ+SM there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | that black one over there |
829 | CEI | ia mae nhw (y)n dod i_lawr yn prisiau peth (y)na thoughE (y)ndy . |
| | yes be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN down in prices thing there though be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN down.ADV PRT.[or].in.PREP prices.N.M.PL thing.N.M.SG there.ADV though.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes they're coming down in the prices of thingy though, aren't they |