5 | LIL | <hi (y)dy (y)r un o> [/] hi [///] # mae gyn hi &ɬ lais fel fog_hornE # pan mae ar y pitchCE . |
| | PRON.3SF be.3S.PRES DET one of PRON.3SF be.3S.PRES with PRON.3SF voice like fog_horn when be.3S.PRES on DET pitch |
| | she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM of.PREP she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES with.PREP she.PRON.F.3S voice.N.M.SG+SM like.CONJ unk when.CONJ be.V.3S.PRES on.PREP the.DET.DEF pitch.N.SG |
| | she's the one of...she...she's got a voice like a fog-horn when she's on the pitch |
17 | LIL | soCE oedd hi ar y dŵr . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF on DET water |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | so she was on the water |
38 | LIL | +< y [/] y pitchCE . |
| | DET DET pitch |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF pitch.N.SG |
| | the...the pitch |
38 | LIL | +< y [/] y pitchCE . |
| | DET DET pitch |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF pitch.N.SG |
| | the...the pitch |
46 | MEC | soCE pwy sy (we)di ennill y leagueE ta ? |
| | so who be.PRES.REL PRT.PAST win.NONFIN DET league then |
| | so.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL after.PREP win.V.INFIN the.DET.DEF league.N.SG be.IM |
| | so who's won the league then? |
55 | LIL | dan ni yn y canol dw meddwl neu ail . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL in DET middle be.1S.PRES think.NONFIN or second |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN or.CONJ second.ORD |
| | we're in the middle, I think, or second |
69 | LIL | be oedd y scoreCE ? |
| | what be.3S.IMP DET score |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF score.N.SG |
| | what was the score? |
72 | MEC | a wedyn xxx # rywun ofyn y scoreCE +"/ . |
| | and then somebody ask.NONFIN DET score |
| | and.CONJ afterwards.ADV someone.N.M.SG+SM ask.V.3S.PRES+SM.[or].ask.V.INFIN+SM the.DET.DEF score.N.SG |
| | and then[...] somebody asked what the score was: |
75 | MEC | dyna (oe)dd y scoreCE ninety_nineE nilE &=sigh . |
| | there be.3S.IMP DET score ninety_nine nil |
| | that_is.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF score.N.SG unk nil.N.SG |
| | that's what the score was, ninety-nine nil |
98 | MEC | ond y peth ydy gameCE cyn hynna wnaethon ni chwarae WrexhamCE . |
| | but DET thing be.3S.PRES before that do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Wrexham |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM before.PREP that.PRON.DEM.SP do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name |
| | but the thing is, the game before that we played Wrexham |
111 | LIL | ti [///] mae (y)n # dibynnu be wyt ti fel ar y diwrnod . |
| | PRON.2S be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.2S.PRES PRON.2S like on DET day |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S like.CONJ on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | you...it depends what you're like on the day |
114 | LIL | ond wnaethon ni # <fynd i> [?] # ddarnau [?] ar y cae . |
| | but do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN to pieces on DET field |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG |
| | but we fell to pieces on the pitch |
188 | LIL | ohCE wnaethon nhw ennill y leagueE yna ? |
| | IM do.3PL.PAST PRON.3PL win.NONFIN DET league there |
| | oh.IM do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P win.V.INFIN the.DET.DEF league.N.SG there.ADV |
| | oh, did they win that league? |
204 | MEC | pwy ti meddwl wneith ennill y # chwe gwlad ta ? |
| | who PRON.2S think.NONFIN do.3S.NONPAST win.NONFIN DET six country then |
| | who.PRON you.PRON.2S think.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM win.V.INFIN the.DET.DEF six.NUM country.N.F.SG be.IM |
| | who do you think will win the six nations [rugby championship] then? |
231 | LIL | <oedd y> [//] wellCE oedd yr Alban yn haeddu ennill <yn y diwedd> [?] . |
| | be.3S.IMP DET well be.3S.IMP DET Scotland PRT deserve.NONFIN win.NONFIN in DET end |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF well.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE PRT deserve.V.INFIN win.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | well, Scotland deserved to win in the end |
231 | LIL | <oedd y> [//] wellCE oedd yr Alban yn haeddu ennill <yn y diwedd> [?] . |
| | be.3S.IMP DET well be.3S.IMP DET Scotland PRT deserve.NONFIN win.NONFIN in DET end |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF well.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE PRT deserve.V.INFIN win.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | well, Scotland deserved to win in the end |
263 | LIL | ohCE &g oedd [/] oedd y gameCE yna (y)n uffernol . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP DET game there PRT hellish |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | oh that game was terrible |
340 | LIL | oedd y staffCE yna <(y)n &dr> [//] mor niceCE a # barod i helpu ti . |
| | be.3S.IMP DET staff there PRT so nice and ready to help.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF staff.N.SG there.ADV PRT so.ADV nice.ADJ and.CONJ ready.ADJ+SM to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | the staff there were so nice and ready to help you |
424 | MEC | be ar y bankCE ? |
| | what on DET bank |
| | what.INT on.PREP the.DET.DEF bank.N.SG |
| | what, on the bank |
458 | LIL | a o'n i (y)n # eistedd (yn)a meddwl ar y topCE meddwl lotCE o bobl dw i nabod &s # yr hogiau (ba)sen nhw (ddi)m yn # mynd am dro fyny mynydd . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there think.NONFIN on DET top think.NONFIN lot of people be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN DET boys be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN for turn up mountain |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF top.N.SG thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM up.ADV mountain.N.M.SG |
| | and I was sitting there thinking on the top thinking, a lot of people I know, the lads, they wouldn't go for a walk up a mountain |
482 | LIL | &=laugh mae [/] mae [///] nhw (y)dy (y)r [//] # rei o (y)r pobl mwya diog dw i wedi cwrdd yn y mywyd # i fod yn honestCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3PL be.3S.PRES DET some of DET people most lazy be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN in POSS.1S life to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG biggest.ADJ.SUP lazy.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP meet.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S life.N.M.SG+NM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | they're the...some of the laziest people I've met in my life, to be honest |
539 | MEC | dw i nabod y boyCE <oedd erCE &a> [//] oedd biau fan (y)na blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN DET boy be.3S.IMP IM be.3S.IMP own.NONFIN place there before |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I know the guy who owned there before |
545 | MEC | fan (y)na oedd y tro gynta wellCE a tro ola dw meddwl i fi # gael neidr ar cefn fi # roundCE gwddw fi . |
| | place there be.3S.IMP DET turn first well and turn final be.1S.PRES think.NONFIN for PRON.1S get.NONFIN snake on back PRON.1S round neck PRON.1S |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD+SM well.ADV and.CONJ turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM snake.N.F.SG on.PREP back.N.M.SG I.PRON.1S+SM round.ADJ neck.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | that's where I had, for the first time, well and the last time I think, a snake on my back, round my neck |
568 | MEC | mae o &l [/] # lan y môr niceCE de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM shore DET sea nice TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S shore.N.F.SG+SM the.DET.DEF sea.N.M.SG nice.ADJ be.IM+SM |
| | it is a nice beach, you know |
577 | LIL | wellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// . |
| | well to think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for year and half be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN nearly to nothing about sort of where be.3S.PRES everything around DET |
| | well.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP nothing.ADV+SM for.PREP sort.N.SG of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF |
| | well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the... |
602 | LIL | ond umCE # dyn nhw (ddi)m yn gweithio <ar y funud> [?] . |
| | but IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT work.NONFIN on DET minute |
| | but.CONJ um.IM man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | but um, they're not working at the moment |
628 | LIL | xx oedd gennon [?] ni yn y garageCE . |
| | be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL in DET garage |
| | be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF garage.N.SG |
| | [...] we had one in the garage |
794 | MEC | +< yeahCE achos ti heb (we)di bod yn y carCE xx +/ . |
| | yeah because PRON.2S without PRT.PAST be.NONFIN in DET car |
| | yeah.ADV because.CONJ you.PRON.2S without.PREP after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | yeah, because you haven't been in the car [...] ... |
833 | MEC | achos o'n i (ddi)m yn gallu actuallyE gweithio (y)n y dillad o'n i (we)di # beicio na [=? yna] . |
| | bacause be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT can.NONFIN actually work.NONFIN in DET clothes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST cycle.NONFIN there |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN actual.ADJ+ADV work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF clothes.N.M.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP cycle.V.INFIN no.ADV |
| | because I couldn't actually work in the clothes I'd cycled in, no |
852 | LIL | dw i meddwl (ba)swn i (we)di umCE # erCE [?] codi ofn ar y plantos bach os o'n i wedi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST IM IM raise.NONFIN fear on DET kiddies small if be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP um.IM er.IM lift.V.INFIN fear.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF unk small.ADJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP |
| | I think I would have frightened the little kiddies had I done so |
860 | LIL | er o'n i wastad yn cael dilemmasCE am be i wisgo (y)n y bore . |
| | although be.1S.IMP PRON.1S always PRT get.NONFIN dilemmas about what to wear.NONFIN in DET morning |
| | er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT get.V.INFIN dilemma.N.SG+PL for.PREP what.INT to.PREP dress.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | although, I'd alwas have dilemmas about what to wear in the morning |
931 | LIL | ac umCE # <oedden ni (y)n> [//] erbyn y diwedd oedden ni (y)n eistedd (y)na (y)n deud +"/ . |
| | and IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT by DET end be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN there PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP by.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN there.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and um, we were...by the end we were sitting there saying: |
942 | MEC | o'n i (y)n gwybod y storyCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN DET story |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG |
| | I knew the story |
946 | LIL | +< xx mae pawb yn gwybod y +// . |
| | be.3S.PRES everybody PRT know.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN the.DET.DEF |
| | [...] everybody knows the... |
1075 | MEC | ohCE gynnoch chi hynna cyn y gameCE ? |
| | IM with.2PL PRON.2PL that before DET game |
| | oh.IM with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P that.PRON.DEM.SP before.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | oh you've got that before the game? |
1083 | LIL | ohCE # gennon ni o # ddeg tan bedwar # ar y dydd Sadwrn . |
| | IM with.1PL PRON.1PL from ten until four.M on DET day Saturday |
| | oh.IM grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ten.NUM+SM until.PREP four.NUM.M+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh, we've got from ten until four on the Saturday |
1086 | MEC | soCE (y)dy # tad # y hogan (y)ma <dod i> [/] dod # i_fyny xx (y)r un swydd i wneud hynna ? |
| | so be.3S.PRES father DET girl here come.NONFIN to come.NONFIN up DET one job to do.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV come.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF one.NUM job.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | so is this girl's dad coming...coming up [...] especially to do that? |
1151 | LIL | i sôn am y presentationE (y)ma ? |
| | to mention.NONFIN about DET presentation here |
| | to.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF presentation.N.SG here.ADV |
| | to talk about this presentation? |
1192 | MEC | xxx # xxx # <ti isio> [?] <siarad efo> [//] # darllen y questionCE yn iawn +/ . |
| | x PRON.2S want speak.NONFIN with read.NONFIN DET question PRT right |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG talk.V.INFIN with.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG PRT OK.ADV |
| | [...] you want to talk to...read the question properly |
1197 | LIL | dw i sureCE y bydd hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sures PRT be.3S.FUT PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ that.PRON.REL be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | I'm sure she will be |
1210 | MEC | oedd y cwestiynau xxx actuallyE . |
| | be.3S.IMP DET questions actually |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF questions.N.M.SG actual.ADJ+ADV |
| | the questions [...] actually |
1243 | MEC | os [/] os oedd (yn)a rywun roi pres oedd mynd [//] # wneud # sŵn y gloch . |
| | if if be.3S.IMP there somebody give.NONFIN money be.3S.IMP go.NONFIN do.NONFIN sound DET bell |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM give.V.INFIN+SM money.N.M.SG be.V.3S.IMPERF go.V.INFIN make.V.INFIN+SM noise.N.M.SG the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM |
| | if...if somebody gave money he'd go...do the sound of the bell |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRES there IM when be.1PL.IMP PRON.1PL in Barcelona be.3S.PRES there street PRT go.NONFIN down square to some square in middle DET city to to DET sort of coast |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV street.N.F.SG PRT go.V.INFIN down.ADV square.N.M.SG to.PREP some.PREQ+SM square.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF sort.N.SG of.PREP coast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1267 | LIL | +, mae (y)na sgwâr # &g umCE wrth y cathedralE # o (y)r enw Cathedral_SquareCE surprisinglyE . |
| | be.3S.PRES there square IM by DET cathedral of DET name Cathedral_Square surprisingly |
| | be.V.3S.PRES there.ADV square.N.M.SG um.IM by.PREP the.DET.DEF cathedral.N.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name surprisingly.ADV |
| | there's a square, um, by the cathedral called Cathedral Square, surprisingly |
1283 | MEC | sbïa [/] sbïa ar y llun yna ta . |
| | look.2S.IMPER look.2S.IMPER at DET picture there then |
| | look.V.2S.IMPER look.V.2S.IMPER on.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG there.ADV be.IM |
| | look...look at that picture then |
1295 | LIL | wnes i weld umCE # programmeCE ar y teledu neithiwr am # y teulu (y)ma oedd wedi # dilyn eu achau nôl # coupleCE o generationsE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM programme on DET television last_night about DET family here be.3S.IMP PRT.PAST follow.NONFIN POSS.3PL genealogy back couple of generations |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM programme.N.SG on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG last_night.ADV for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF after.PREP follow.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk fetch.V.INFIN couple.N.SG of.PREP generation.N.PL |
| | I saw, um, a programme on the television last night about this family who had tracked back their family a couple of generations |
1295 | LIL | wnes i weld umCE # programmeCE ar y teledu neithiwr am # y teulu (y)ma oedd wedi # dilyn eu achau nôl # coupleCE o generationsE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM programme on DET television last_night about DET family here be.3S.IMP PRT.PAST follow.NONFIN POSS.3PL genealogy back couple of generations |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM programme.N.SG on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG last_night.ADV for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF after.PREP follow.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk fetch.V.INFIN couple.N.SG of.PREP generation.N.PL |
| | I saw, um, a programme on the television last night about this family who had tracked back their family a couple of generations |
1321 | MEC | soCE dw isio justCE # mynd yn_ôl ato fo a wneud o # y pedwar ochr de mynd # mamCE mamCE fi # mamCE dadCE fi dadCE dadCE fi dadCE mamCE fi . |
| | so be.1S.PRES want just go.NONFIN back to.3SM PRON.3SM and do.NONFIN PRON.3SM DET four.M side TAG go.NONFIN mother mother PRON.1S mother father PRON.1S father father PRON.1S father mother PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN back.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF four.NUM.M side.N.F.SG be.IM+SM go.V.INFIN mam.N.SG mam.N.SG I.PRON.1S+SM mam.N.SG dad.N.SG I.PRON.1S+SM dad.N.SG dad.N.SG I.PRON.1S+SM dad.N.SG mam.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | so I want to just go back to it and do it, the four sides, you know, go my mother's mother, my father's mother, my father's father, my mother's father |