21 | MEC | dw (ddi)m yn cofio pryd wnaethon ni orffen . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN when do.1PL.PAST PRON.1PL finish.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM |
| | I don't remember when we finished |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST NEG PRT.PAST play.NONFIN games PRON.1PL all |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP play.V.INFIN games.N.F.PL we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST NEG PRT.PAST play.NONFIN games PRON.1PL all |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP play.V.INFIN games.N.F.PL we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
25 | LIL | <wnaethon ni> [///] # dan ni (we)di [//] # ddim (we)di chwarae gemau ni gyd . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST NEG PRT.PAST play.NONFIN games PRON.1PL all |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP play.V.INFIN games.N.F.PL we.PRON.1P joint.ADJ+SM |
| | we...we've...haven't played all our games |
29 | LIL | soCE <dan ni> [///] umCE wnaeth lotCE o +/ . |
| | so be.1PL.PRES PRON.1PL IM do.3S.PAST lot of |
| | so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P um.IM do.V.3S.PAST+SM lot.N.SG of.PREP |
| | so we're...um, a lot of... |
35 | LIL | ond umCE # wnaeth lotCE o # gemau adre ni gael eu ganslo # tymor dwytha [?] . |
| | but IM do.3S.PAST lot of games home PRON.1PL get.NONFIN POSS.3PL cancel.NONFIN term previous |
| | but.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM lot.N.SG of.PREP games.N.F.PL home.ADV we.PRON.1P get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P cancel.V.INFIN+SM season.N.M.SG last.ADJ |
| | but um, a lot of our home games got cancelled last term |
48 | LIL | +< ddim ni . |
| | NEG PRON.1PL |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM we.PRON.1P |
| | not us |
54 | LIL | dan ni <mynd i> [?] colli fo . |
| | be.1PL.PRES PRON.pl go.NONFIN to lose.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we're going to lose it |
55 | LIL | dan ni yn y canol dw meddwl neu ail . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL in DET middle be.1S.PRES think.NONFIN or second |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN or.CONJ second.ORD |
| | we're in the middle, I think, or second |
65 | MEC | dw (ddi)m yn meddwl wnewch chi golli gymaint â ni anywayE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN do.2PL.NONPAST PRON.2PL lose.NONFIN so_much PRT PRON.1PL anyway |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN do.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P lose.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM with.PREP we.PRON.1P anyway.ADV |
| | I don't think you'll lose by as much as we did anyway |
87 | MEC | ni (y)dy teamCE gwaetha [=! laughs] obviouslyE . |
| | PRON.1PL be.3S.PRES team worst obviously |
| | we.PRON.1P be.V.3S.PRES team.N.SG bad.ADJ.SUP obvious.ADJ+ADV |
| | we're the worst team, obviously |
94 | MEC | <doedden ni> [//] # oedden ni chwarae (y)n # sâl de . |
| | be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL play.NONFIN PRT sick TAG |
| | be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P play.V.INFIN PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | we weren't...we were playing poorly, you know |
94 | MEC | <doedden ni> [//] # oedden ni chwarae (y)n # sâl de . |
| | be.1PL.IMP.NEG PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL play.NONFIN PRT sick TAG |
| | be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P play.V.INFIN PRT ill.ADJ be.IM+SM |
| | we weren't...we were playing poorly, you know |
97 | MEC | &=sigh soCE raid i ni justCE wneud xx +// . |
| | so necessity for PRON.1PL just do.NONFIN |
| | so.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P just.ADV make.V.INFIN+SM |
| | so we just had to do [...] ... |
98 | MEC | ond y peth ydy gameCE cyn hynna wnaethon ni chwarae WrexhamCE . |
| | but DET thing be.3S.PRES before that do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Wrexham |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM before.PREP that.PRON.DEM.SP do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name |
| | but the thing is, the game before that we played Wrexham |
101 | MEC | a wnaethon ni roi gameCE da iawn i nhw . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL give.NONFIN game good very to PRON.3PL |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM good.ADJ very.ADV to.PREP they.PRON.3P |
| | and we gave them a very good game |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele home no well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele in Keele do.1PL.PAST PRON.1PL win.NONFIN twenty_nine five |
| | well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name home.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name in.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P win.V.INFIN unk five.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele home no well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele in Keele do.1PL.PAST PRON.1PL win.NONFIN twenty_nine five |
| | well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name home.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name in.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P win.V.INFIN unk five.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
104 | LIL | wellCE <pan wnaethon ni # chwarae KeeleCE adre> [//] # na wellCE pan wnaethon ni chwarae KeeleCE yn KeeleCE # wnaethon ni ennill twenty_nineE fiveE . |
| | well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele home no well when do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN Keele in Keele do.1PL.PAST PRON.1PL win.NONFIN twenty_nine five |
| | well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name home.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN name in.PREP name do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P win.V.INFIN unk five.NUM |
| | well when we played Keele at home...no, well when we played Keele in Keele, we won twenty-nine five |
105 | LIL | ond umCE wnaethon ni chwarae nhw adre a colli fourteenE nilE sy ddim yn ddrwg . |
| | but IM do.1PL.PAST PRON.1PL play.NONFIN PRON.3PL home and lose.NONFIN fourteen nil be.PRES.REL NEG PRT bad |
| | but.CONJ um.IM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P play.V.INFIN they.PRON.3P home.ADV and.CONJ lose.V.INFIN fourteen.NUM nil.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM |
| | but, um, we played them at home and lost fourteen nil, which isn't bad |
106 | LIL | a wnaethon ni # wario rhan fwya o amser yn hanner ni . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL spend.NONFIN part biggest of time in half PRON.1PL |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P spend.V.INFIN+SM part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG we.PRON.1P |
| | and we spent most of our time in our half |
106 | LIL | a wnaethon ni # wario rhan fwya o amser yn hanner ni . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL spend.NONFIN part biggest of time in half PRON.1PL |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P spend.V.INFIN+SM part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG we.PRON.1P |
| | and we spent most of our time in our half |
109 | LIL | ond # dal oedden ni justCE fel +"/ . |
| | but still be.1PL.IMP PRON.1PL just like |
| | but.CONJ continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P just.ADV like.CONJ |
| | but still we were just like: |
113 | LIL | +" Duw wnawn ni gael un da . |
| | God do.1PL.NONPAST PRON.1PL get.NONFIN one good |
| | name do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM one.NUM good.ADJ |
| | "God, we'll have a good one" |
114 | LIL | ond wnaethon ni # <fynd i> [?] # ddarnau [?] ar y cae . |
| | but do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN to pieces on DET field |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG |
| | but we fell to pieces on the pitch |
124 | MEC | mmmCE ond wnaethon ni dal ati . |
| | IM but do.1PL.PAST PRON.1PL hold.NONFIN to.3SF |
| | mmm.IM but.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P continue.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | mm, but we carried on |
128 | MEC | ond umCE # &gɪ [/] gynnon ni un neu ddau o gemau xx dan ni ennill . |
| | but IM with.1PL PRON.1PL one or two.M of games be.1PL.PRES PRON.1PL win.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP games.N.F.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P win.V.INFIN |
| | but, um, we've got one or two games [...] we've won |
128 | MEC | ond umCE # &gɪ [/] gynnon ni un neu ddau o gemau xx dan ni ennill . |
| | but IM with.1PL PRON.1PL one or two.M of games be.1PL.PRES PRON.1PL win.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP games.N.F.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P win.V.INFIN |
| | but, um, we've got one or two games [...] we've won |
129 | MEC | gynnon ni RhaeadrCE . |
| | with.1PL PRON.1PL Rhaeadr |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | we've got Rhaeadr |
130 | MEC | gynnon ni RhosCE . |
| | with.1PL PRON.1PL Rhos |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name |
| | we've got Rhos |
131 | MEC | a gynnon ni # RhylCE # a ella MachCE actuallyE . |
| | and with.1PL PRON.1PL Rhyl and perhaps Machynlleth actually |
| | and.CONJ with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P name and.CONJ maybe.ADV name actual.ADJ+ADV |
| | and we've got Rhyl, and perhaps Mach actually |
137 | MEC | ond fath â # &dɨ [//] # <(fa)th â> [?] <mae le(ague)@s:eng> [///] leagueE ni (y)dy leagueE # umCE &dw # &m gwaelod # gogledd Cymru . |
| | but kind with kind with be.3S.PRES league league PRON.1PL be.3S.PRES league IM bottom north Wales |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES league.N.SG league.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES league.N.SG um.IM bottom.N.M.SG north.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE |
| | but, like...like our lea...our league is, um, the bottom league in north Wales |
142 | MEC | typicalE <mae umCE> [///] # hwn (y)dy tro cynta ni fo(d) [//] na # ers dipyn o wsnosau bod yn # papur a [//] # pan wnaethon ni golli gameCE xx . |
| | typical be.3S.PRES IM this be.3S.PRES turn first PRON.1PL be.NONFIN no since a_little of weeks be.NONFIN in paper and when do.1PL.PAST PRON.1PL lose.NONFIN game |
| | typical.ADJ be.V.3S.PRES um.IM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES turn.N.M.SG first.ORD we.PRON.1P be.V.INFIN+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ since.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP unk be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG and.CONJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P lose.V.INFIN+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | typical, um, this is the first time we...no for a few weeks we've been in the paper and...when we lost that game [...] |
142 | MEC | typicalE <mae umCE> [///] # hwn (y)dy tro cynta ni fo(d) [//] na # ers dipyn o wsnosau bod yn # papur a [//] # pan wnaethon ni golli gameCE xx . |
| | typical be.3S.PRES IM this be.3S.PRES turn first PRON.1PL be.NONFIN no since a_little of weeks be.NONFIN in paper and when do.1PL.PAST PRON.1PL lose.NONFIN game |
| | typical.ADJ be.V.3S.PRES um.IM this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES turn.N.M.SG first.ORD we.PRON.1P be.V.INFIN+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ since.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP unk be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG and.CONJ when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P lose.V.INFIN+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | typical, um, this is the first time we...no for a few weeks we've been in the paper and...when we lost that game [...] |
150 | MEC | ond teamCE ifanc dan ni . |
| | but team young be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | but.CONJ team.N.SG young.ADJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | but we're only a young team |
155 | MEC | +, na oedd averageE ni +/ . |
| | no be.3S.IMP average PRON.1PL |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF average.N.SG we.PRON.1P |
| | no was our average |
157 | MEC | +, oed ni . |
| | age PRON.1PL |
| | age.N.M.SG we.PRON.1P |
| | our age |
159 | LIL | +< (ba)swn i (y)n deud na averageE oed ni ydy erCE # un_deg_naw uga(in) [/] erCE ugain . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN PRT average age PRON.1PL be.3S.PRES IM nineteen twenty IM twenty |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ average.N.SG age.N.M.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES er.IM unk twenty.NUM er.IM twenty.NUM |
| | I'd say that our average age was, er, nineteen, twen...er, twenty |
166 | LIL | <mae (y)na # umCE> [///] # wnawn ni probablyE gael friendliesE yn_erbyn # genod North_Wales_LeagueE . |
| | be.3S.PRES there IM do.1PL.NONPAST PRON.1PL probably get.NONFIN friendlies against girls North_Wales_League |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P probably.ADV get.V.INFIN+SM unk against.PREP unk name |
| | there's, um...we'll probably have friendlies against the girls of North Wales League |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN do.1PL.PAST PRON.1PL PRT be.1PL.IMP PRON.1PL in.3SM PRON.3SM year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.AFF be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV he.PRON.M.3S year.N.F.SG last.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN do.1PL.PAST PRON.1PL PRT be.1PL.IMP PRON.1PL in.3SM PRON.3SM year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.AFF be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV he.PRON.M.3S year.N.F.SG last.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
176 | LIL | wnaethon ni gael ein lluchio allan [=! laughs] . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL get.NONFIN POSS.3PL throw.NONFIN out |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P throw.V.INFIN out.ADV |
| | we were thrown out |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | no well be.1PL.IMP PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL be.1S.PRES think.NONFIN PRT be.3S.IMP there only money for PRON.1PL be.NONFIN in one |
| | no.ADV well.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1S.PRES think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM money.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP one.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | no well be.1PL.IMP PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL be.1S.PRES think.NONFIN PRT be.3S.IMP there only money for PRON.1PL be.NONFIN in one |
| | no.ADV well.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1S.PRES think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM money.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP one.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | no well be.1PL.IMP PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL be.1S.PRES think.NONFIN PRT be.3S.IMP there only money for PRON.1PL be.NONFIN in one |
| | no.ADV well.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1S.PRES think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM money.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP one.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
179 | LIL | soCE <oedden ni> [///] wnaethon ni aros yn B_U_S_ACE # a +.. . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL do.1PL.PAST PRON.1PL stay.NONFIN in B_U_S_A and |
| | so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P wait.V.INFIN in.PREP name and.CONJ |
| | so we...we stayed in BUSA and... |
179 | LIL | soCE <oedden ni> [///] wnaethon ni aros yn B_U_S_ACE # a +.. . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL do.1PL.PAST PRON.1PL stay.NONFIN in B_U_S_A and |
| | so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P wait.V.INFIN in.PREP name and.CONJ |
| | so we...we stayed in BUSA and... |
192 | MEC | ond mae nhw leagueE o_danan ni . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL league under.1PL PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P league.N.SG unk we.PRON.1P |
| | but they're a league under us |
258 | MEC | <oedden nhw chwarae> [//] <oedden nhw (y)n> [///] # wnaethon nhw roi well gameCE i Lloegr wnaethon ni roid . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL play.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.3PL.PAST PRON.3PL give.NONFIN better game to England do.1PL.PAST PRON.1PL give.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P play.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM to.PREP England.N.F.SG.PLACE do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM |
| | they played...they were...they gave England a better game than we did |
282 | LIL | do <oedden ni> [=? oeddwn i] allan yn WetherspoonsCE efo (y)r &θ genod rugbyCE . |
| | yes be.1PL.IMP PRON.1PL out in Wetherspoons with DET girls rugby |
| | yes.ADV.PAST be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P out.ADV in.PREP name with.PREP the.DET.DEF unk rugby.N.SG |
| | yes, we were out at Wetherspoons with the rugby girls |
316 | LIL | do wnaeth hi wneud o # mewn gameCE coupleCE o wythnosau nôl # a &w ddim (we)di bod i (y)r sbyty am # wellCE # pythefnos <ddeudwn ni> [?] . |
| | yes do.3S.PAST PRON.3SF do.NONFIN PRON.3SM in game couple of weeks back and NEG PRT.PAST be.NONFIN to DET hospital for well two_weeks say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | yes.ADV.PAST do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP game.N.SG couple.N.SG of.PREP weeks.N.F.PL fetch.V.INFIN and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk for.PREP well.ADV fortnight.N.MF.SG unk we.PRON.1P |
| | yes, she did it in a game a couple of weeks back and didn't go to the hospital for, well, two weeks, shall we say |
464 | MEC | a # gaethon ni umCE bryd o fwyd Dolig yn tŷ (y)r hogiau . |
| | and get.1PL.PAST PRON.1PL IM meal of food Christmas in house DET boys |
| | and.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG+SM Christmas.N.M.SG PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG the.DET.DEF lads.N.M.PL |
| | and, we had, um, a Christmas meal in the lads' house |
466 | MEC | <(ba)sen ni> [?] (we)di gallu mynd i gerdded # umCE +/ . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN go.NONFIN to walk.NONFIN IM |
| | be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM um.IM |
| | we could have gone walking, um... |
484 | MEC | wnaethon ni fynd i +/ . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN to |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP |
| | we went to... |
487 | MEC | wnaethon [/] wnaethon ni fynd ar bikeCE i # LlanddwynCE # dwy wsnos yn_ôl . |
| | do.1PL.PAST do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN on bike to Llanddwyn two.F week back |
| | do.V.3P.PAST+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM on.PREP pike.N.SG+SM to.PREP name two.NUM.F week.N.F.SG back.ADV |
| | we went...we went on our bikes to Llanddwyn two weeks ago |
510 | LIL | mmmCE gawn ni weld . |
| | IM get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN |
| | mmm.IM get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM |
| | mm, we'll see |
517 | MEC | a wedyn # wnaethon ni fynd am Sw_Môr . |
| | and then do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN for Sea_Zoo |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM for.PREP name |
| | and then we headed towards the Sea Zoo |
561 | MEC | soCE <wnaeth ni> [?] fynd o fan (y)na # a dod yn_ôl # am # BrynsiencynCE a wedyn mynd am Niwbwrch <a wedyn> [///] # sy justCE # pentre nes ymlaen . |
| | so do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN from place there and come.NONFIN back for Brynsiencyn and then go.NONFIN for Newborough and then be.PRES.REL just village closer ahead |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ come.V.INFIN back.ADV for.PREP name and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN for.PREP name and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.REL just.ADV village.N.M.SG nearer.ADJ.COMP forward.ADV |
| | so we went from there and came back for Brynsiencyn and then went towards Newborough and then...which is just a village further on |
571 | MEC | (we)dyn wnaethon ni justCE eistedd fan (y)na am dipyn . |
| | then do.1PL.PAST PRON.1PL just sit.NONFIN place there for a_little |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P just.ADV sit.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV for.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | then we just sat there for a while |
628 | LIL | xx oedd gennon [?] ni yn y garageCE . |
| | be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL in DET garage |
| | be.V.3S.IMPERF grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF garage.N.SG |
| | [...] we had one in the garage |
629 | LIL | xxx dan ni (we)di amass_ioE+C eitha dipyn o bethau xx +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST amass.NONFIN quite a_little of things |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP amass.SV.INFIN fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | [...] we've amassed quite a lot of [...] ... |
631 | LIL | +, gwirion yn garageCE ni . |
| | silly in garage PRON.1PL |
| | silly.ADJ PRT garage.N.SG we.PRON.1P |
| | silly things in our garage |
670 | LIL | wnaethon ni gampio yna # pan oedden ni yn chweched isa dw i meddwl # neu justCE ar_ôl T_G_A_U . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL camp.NONFIN there when be.1PL.IMP PRON.1PL in sixth lower be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN or just after G_C_S_E |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P camp.V.INFIN+SM there.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP sixth.ORD lowest.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ just.ADV after.PREP name |
| | we camped there when we were in the lower sixth, I think, or just after GCSEs |
670 | LIL | wnaethon ni gampio yna # pan oedden ni yn chweched isa dw i meddwl # neu justCE ar_ôl T_G_A_U . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL camp.NONFIN there when be.1PL.IMP PRON.1PL in sixth lower be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN or just after G_C_S_E |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P camp.V.INFIN+SM there.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP sixth.ORD lowest.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ just.ADV after.PREP name |
| | we camped there when we were in the lower sixth, I think, or just after GCSEs |
706 | LIL | achos umCE oedden ni mynd (y)na am flynyddoedd pan oedden ni fach . |
| | because IM be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN there for years when be.1PL.IMP PRON.1PL small |
| | because.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV for.PREP years.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P small.ADJ+SM |
| | because um, we went there for years when we were small |
706 | LIL | achos umCE oedden ni mynd (y)na am flynyddoedd pan oedden ni fach . |
| | because IM be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN there for years when be.1PL.IMP PRON.1PL small |
| | because.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN there.ADV for.PREP years.N.F.PL+SM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P small.ADJ+SM |
| | because um, we went there for years when we were small |
745 | MEC | ohCE na ond <(dy)dy hynna (ddi)m &ðə> [///] mae o (y)n dipyn mwy i ni o [=? yn] fa(n) (y)ma de . |
| | IM no but be.3S.PRES.NEG that NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT a_little more for PRON.1PL from place here TAG |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P of.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV be.IM+SM |
| | oh no, but that's...it's quite a bit more for us from here, you know |
781 | MEC | ohCE dyla chdi (ddi)m deud (wr)than ni felly na . |
| | IM should.2S.CONDIT PRON.2S NEG say.NONFIN to.1PL PRON.1PL thus no |
| | oh.IM unk you.PRON.2S not.ADV+SM say.V.INFIN unk we.PRON.1P so.ADV no.ADV |
| | oh, you shouldn't tell us, then, no |
931 | LIL | ac umCE # <oedden ni (y)n> [//] erbyn y diwedd oedden ni (y)n eistedd (y)na (y)n deud +"/ . |
| | and IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT by DET end be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN there PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP by.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN there.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and um, we were...by the end we were sitting there saying: |
931 | LIL | ac umCE # <oedden ni (y)n> [//] erbyn y diwedd oedden ni (y)n eistedd (y)na (y)n deud +"/ . |
| | and IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT by DET end be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sit.NONFIN there PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP by.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sit.V.INFIN there.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and um, we were...by the end we were sitting there saying: |
959 | LIL | wellCE # gawn ni obeithio +/ . |
| | well get.1PL.NONPAST PRON.1PL hope.NONFIN |
| | well.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P hope.V.INFIN+SM |
| | well, we can hope... |
981 | LIL | gawn ni obeithio de . |
| | get.1PL.NONPAST PRON.1PL hope.NONFIN TAG |
| | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P hope.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | let's hope, isn't it |
983 | LIL | ohCE dw i sureCE ti (y)n gwybod # (dy)dyn nhw (ddi)m isio &m # ffaelio ni . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure PRON.2S PRT know.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG want fail.NONFIN PRON.1PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG unk we.PRON.1P |
| | oh I'm sure, you know, they don't want to fail us |
990 | MEC | +< o'n i licio (y)r questionCE gafon ni de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN DET question get.1PL.PAST PRON.1PL TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P be.IM+SM |
| | I liked the question we got, you know |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S still NEG PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM until for Roger_Bebb go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP to.PREP name go.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
1001 | MEC | na [=? mae] hwnna (y)n # sessionCE da wnaeth o efo ni fan (y)na . |
| | no that PRT session good do.3S.PAST PRON.3SM with PRON.1PL place there |
| | no.ADV that.PRON.DEM.M.SG PRT session.N.SG good.ADJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | no that was a good session he did with us there |
1022 | LIL | sut aeth dy gyfweliad pan wnaethon ni # siarad efo hi am placementE ? |
| | how go.3S.PAST POSS.2S interview when do.1PL.PAST PRON.1PL speak.NONFIN with PRON.3SF about placement |
| | how.INT go.V.3S.PAST your.ADJ.POSS.2S interview.N.M.SG+SM when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP placement.N.SG |
| | how did your interview go when we spoke to her about the placement? |
1064 | LIL | gaethon ni bethau rightCE ddiddorol i_fewn # i fod yn honestCE . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL things right interesting in |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P things.N.M.PL+SM right.ADJ interesting.ADJ+SM in.PREP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | we got quite interesting things in, to be honest |
1074 | LIL | umCE ohCE <mae gennon ni (y)r peth> [//] # gennon ni coachingE # thingE efo tad un o (y)r genod . |
| | IM IM be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL DET thing with.1PL PRON.1PL coaching thing with father one of DET girls |
| | um.IM oh.IM be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF thing.N.M.SG grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P coach.N.SG+ASV thing.N.SG with.PREP father.N.M.SG one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | um, oh, we've got the thing...we've got a coaching thing with one of the girls' father |
1074 | LIL | umCE ohCE <mae gennon ni (y)r peth> [//] # gennon ni coachingE # thingE efo tad un o (y)r genod . |
| | IM IM be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL DET thing with.1PL PRON.1PL coaching thing with father one of DET girls |
| | um.IM oh.IM be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF thing.N.M.SG grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P coach.N.SG+ASV thing.N.SG with.PREP father.N.M.SG one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | um, oh, we've got the thing...we've got a coaching thing with one of the girls' father |
1079 | LIL | soCE [?] mae gennon ni # hwnna tan [//] o ddeg tan &bɛ +// . |
| | so be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL that until from ten until |
| | so.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P that.PRON.DEM.M.SG until.PREP he.PRON.M.3S ten.NUM+SM until.PREP |
| | so we've got that until...from ten until... |
1083 | LIL | ohCE # gennon ni o # ddeg tan bedwar # ar y dydd Sadwrn . |
| | IM with.1PL PRON.1PL from ten until four.M on DET day Saturday |
| | oh.IM grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ten.NUM+SM until.PREP four.NUM.M+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh, we've got from ten until four on the Saturday |
1091 | LIL | wellCE # gawn ni obeithio . |
| | well get.1PL.NONPAST PRON.1PL hope.NONFIN |
| | well.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P hope.V.INFIN+SM |
| | well, let's hope |
1101 | LIL | er ella gawn ni fwy o gemau efo (y)r umCE +/ . |
| | although perhaps get.1PL.NONPAST PRON.1PL more of games with DET IM |
| | er.IM maybe.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P more.ADJ.COMP+SM of.PREP games.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | although, perhaps we'll get more games with the, um... |
1105 | LIL | ond fyddan ni ar placementE . |
| | but be.1PL.FUT PRON.1PL on placement |
| | but.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P on.PREP placement.N.SG |
| | but we'll be on placement |
1110 | LIL | ohCE mae raid ni ffonio nhw [?] fuan does . |
| | IM be.3S.PRES necessity PRON.1PL phone.NONFIN PRON.3PL soon be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P phone.V.INFIN they.PRON.3P soon.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh, we have to phone them soon, don't we |
1122 | LIL | a fydd gennon ni (ddi)m amser i wneud +// . |
| | and be.3S.FUT with.1PL PRON.1PL NEG time to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and we won't have any time to do... |
1126 | MEC | mae [//] <dan ni bod> [///] dan ni (y)n coleg am stretchCE hir wan ydan # tro (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL in college for stretch long now be.3PL.PRES turn here |
| | be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG for.PREP stretch.N.SG long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | we've been...we're at uni for a long stretch now, aren't we, this time |
1126 | MEC | mae [//] <dan ni bod> [///] dan ni (y)n coleg am stretchCE hir wan ydan # tro (y)ma . |
| | be.3S.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL in college for stretch long now be.3PL.PRES turn here |
| | be.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG for.PREP stretch.N.SG long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | we've been...we're at uni for a long stretch now, aren't we, this time |
1132 | LIL | &s gynnon ni wythnos yma a wedyn pythefnos arall . |
| | with.1PL PRON.1PL week here and then two_weeks other |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P week.N.F.SG here.ADV and.CONJ afterwards.ADV fortnight.N.MF.SG other.ADJ |
| | we've got this week and then another two weeks |
1141 | MEC | ond [=? ohCE] dan ni (y)n gweld hi fory na(g) (y)dan ? |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3SF tomorrow NEG be.1PL.PRES |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S tomorrow.ADV than.CONJ be.V.1P.PRES |
| | but we're seeing her tomorrow, aren't we? |
1142 | LIL | ydyn ni ? |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL |
| | be.V.3P.PRES we.PRON.1P |
| | are we? |
1147 | LIL | &=clears_throat pryd dan ni (y)n gweld hi ? |
| | when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3SF |
| | when.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | when are we seeing her? |
1155 | MEC | ohCE sorryCE <o'n i> [/] o'n i meddwl bod ni (we)di deud (wr)tha chdi . |
| | IM sorry be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | oh.IM sorry.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | oh sorry, I...I thought we'd told you |
1165 | MEC | ond dw meddwl gynno(n) [/] # gynnon ni studentCE repE +/ . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN with.1PL with.1PL PRON.1PL student rep |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN with_us.PREP+PRON.1P.[or].with_them.PREP+PRON.3P with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P student.N.SG rep.N.SG |
| | but I think we've got student rep... |
1174 | LIL | &s achos <dw &g> [//] mae genna i glaf wnaethon ni wneud hynna efo . |
| | because be.1S.PRES be.3S.PRES with.1S PRON.1S patient do.1PL.PAST PRON.1PL do.NONFIN that with |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP patient.N.M.SG+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP with.PREP |
| | because I...I've got a patient we did that with |
1196 | LIL | gawn ni obeithio fydd hi dipyn bach o helpCE . |
| | get.1PL.NONPAST PRON.1PL hope.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF a_little small of help |
| | get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P hope.V.INFIN+SM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP help.SV.INFIN |
| | let's hope she'll be some help |
1199 | LIL | umCE # na SionCE sy gennon ni . |
| | IM no Sion be.PRES.REL with.1PL PRON.1PL |
| | um.IM (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | um, no, we've got Sion |
1205 | LIL | umCE # <oedd o (y)n fel> [///] ## oedden ni ddim yn rhy keenE ar yr holl beth i ddechrau . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT like be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT too keen on DET complete thing to start |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT too.ADJ keen.ADJ on.PREP the.DET.DEF all.PREQ what.INT to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | um, he was, like...we weren't too keen on the whole thing to start with |
1207 | LIL | a wnaethon ni ddim wastio amser yn [/] yn deud (wr)tha fo hynny . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL NEG waste.NONFIN time PRT PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM that |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM unk time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP |
| | and we didn't waste time telling him that |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN look.NONFIN up DET answers to some of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P have_to.V.INFIN unk up.ADV the.DET.DEF answers.N.M.PL to.PREP some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN look.NONFIN up DET answers to some of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P have_to.V.INFIN unk up.ADV the.DET.DEF answers.N.M.PL to.PREP some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN look.NONFIN up DET answers to some of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P have_to.V.INFIN unk up.ADV the.DET.DEF answers.N.M.PL to.PREP some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRES there IM when be.1PL.IMP PRON.1PL in Barcelona be.3S.PRES there street PRT go.NONFIN down square to some square in middle DET city to to DET sort of coast |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV street.N.F.SG PRT go.V.INFIN down.ADV square.N.M.SG to.PREP some.PREQ+SM square.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF sort.N.SG of.PREP coast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1264 | LIL | pan oedden ni yn Seland_Newydd wnes i weld coupleCE o &m +// . |
| | when be.1PL.IMP PRON.1PL in New_Zealand do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN couple of |
| | when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | when we were in New Zealand, I saw a couple of... |
1265 | LIL | xx pan o'n ni yn ChristchurchCE # lle mae (y)r xx +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1PL in Christchurch where be.3S.PRES DET |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | [...] when we were in Christchurch where the [...] is... |
1301 | LIL | wellCE <mae gennon ni &m> [///] # teulu bach xx gennon ni reallyE . |
| | well be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL family small with.1PL PRON.1PL really |
| | well.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P family.N.M.SG small.ADJ grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P real.ADJ+ADV |
| | well we've got...we've only got a small family really |
1301 | LIL | wellCE <mae gennon ni &m> [///] # teulu bach xx gennon ni reallyE . |
| | well be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL family small with.1PL PRON.1PL really |
| | well.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P family.N.M.SG small.ADJ grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P real.ADJ+ADV |
| | well we've got...we've only got a small family really |
1304 | LIL | soCE (doe)s gennon ni ddim # &d actualE # cefnders . |
| | so be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL NEG actual cousins |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM actual.ADJ unk |
| | so we don't have any actual cousins |
1308 | LIL | mae gennon ni rei # wellCE xx # &m ail rei yn byw yn yr Alban . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL some well second some PRT live.NONFIN in DET Scotland |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P some.PRON+SM well.ADV second.ORD some.PRON+SM PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE |
| | we've got some, well [...] second ones living in Scotland |
1310 | LIL | xxx <(dy)dyn ni (ddi)m> [/] (dy)dyn ni (ddi)m yn gweld nhw mor aml â hynny . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT see.NONFIN PRON.3PL so often PRT that |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN they.PRON.3P as.ADJ frequent.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | [...] we don't...we don't see them that often |
1310 | LIL | xxx <(dy)dyn ni (ddi)m> [/] (dy)dyn ni (ddi)m yn gweld nhw mor aml â hynny . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT see.NONFIN PRON.3PL so often PRT that |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN they.PRON.3P as.ADJ frequent.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | [...] we don't...we don't see them that often |
1311 | LIL | ond dan ni gweld nhw # weithiau . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL see.NONFIN PRON.1PL sometimes |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P see.V.INFIN they.PRON.3P times.N.F.PL+SM |
| | but we see them sometimes |
1316 | LIL | +< a &tm # &t <mae nhw (y)n xx> [///] dan ni (y)n agos iddyn nhw hefyd . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT close to.3PL PRON.3PL also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT near.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV |
| | and they're [...] ...we're close to them too |
1320 | LIL | mae gennon ni un . |
| | be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL one |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P one.NUM |
| | we've got one |