8 | LIL | wellCE # xx <alla i> [/] yeahCE alla i feddwl # gan bod hi +// . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S yeah can.1S.NONPAST PRON.1S think.NONFIN for be.NONFIN PRON.3SF |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S yeah.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM with.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | well xx I can...yeah, I can imagine, because she... |
8 | LIL | wellCE # xx <alla i> [/] yeahCE alla i feddwl # gan bod hi +// . |
| | well can.1S.NONPAST PRON.1S yeah can.1S.NONPAST PRON.1S think.NONFIN for be.NONFIN PRON.3SF |
| | well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S yeah.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM with.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | well xx I can...yeah, I can imagine, because she... |
13 | LIL | am ryw reswm i wneud efo # ryw brotestCE neu gilydd . |
| | for some reason to do.NONFIN with some protest or other |
| | for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP some.PREQ+SM protest.N.SG+SM or.CONJ other.N.M.SG+SM |
| | for some reason to do with some protest or other |
19 | MEC | xx dw i synnu bod dach chi (we)di gorff(en) erCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S wonder.NONFIN be.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST finish.NONFIN IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S astonish.V.INFIN be.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP complete.V.INFIN er.IM |
| | [...] I'm surprised that you've finished, er... |
20 | MEC | ohCE dw (ddi)m yn cofio blwyddyn dwytha pan o'n i chwarae pêl_droed . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN year previous when be.1S.IMP PRON.1S play.NONFIN football |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN year.N.F.SG last.ADJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S play.V.INFIN football.N.F.SG |
| | oh I don't remember last year when I was playing football |
24 | LIL | yeahCE dw i (y)n gwybod . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yeah, I know |
26 | LIL | ond <mae raid i> [/] mae raid iddyn nhw orffen erbyn # setCE dyddiad xxx . |
| | but be.3S.PRES necessity for be.3S.PRES necessity for.3PL PRON.3PL finish.NONFIN by set date |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P complete.V.INFIN+SM by.PREP set.SV.INFIN date.N.M.SG |
| | but they have to...they have to finish by a set date [...] |
31 | LIL | +< dw i gwybod ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know! |
32 | LIL | +< dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know |
39 | LIL | dw i (ddi)m yn &g +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I don't... |
50 | LIL | +< umCE # dw i (ddi)m yn cofio . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | um, I don't remember |
51 | LIL | wna i sbïad . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S look.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk |
| | I'll look |
54 | LIL | dan ni <mynd i> [?] colli fo . |
| | be.1PL.PRES PRON.pl go.NONFIN to lose.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we're going to lose it |
60 | LIL | mmmCE ohCE dw i (ddi)m yn edrych +// . |
| | IM IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT look.NONFIN |
| | mmm.IM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN |
| | mm, oh I'm not looking... |
61 | LIL | wellCE dw i yn edrych ymlaen &=laugh . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV |
| | well, I am looking forward |
64 | LIL | dw i mynd i adio at [/] at yn # nghasgliad i o &v # bruisesE . |
| | be.1S.PRES go.NONFIN to add.NONFIN to to POSS.1S collection PRON.1S of bruises |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP add.V.INFIN to.PREP to.PREP in.PREP conclusion.N.M.SG+NM.[or].collection.N.M.SG+NM to.PREP he.PRON.M.3S bruise.V.3S.PRES |
| | I'm going to add to my collection of bruises |
64 | LIL | dw i mynd i adio at [/] at yn # nghasgliad i o &v # bruisesE . |
| | be.1S.PRES go.NONFIN to add.NONFIN to to POSS.1S collection PRON.1S of bruises |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP add.V.INFIN to.PREP to.PREP in.PREP conclusion.N.M.SG+NM.[or].collection.N.M.SG+NM to.PREP he.PRON.M.3S bruise.V.3S.PRES |
| | I'm going to add to my collection of bruises |
64 | LIL | dw i mynd i adio at [/] at yn # nghasgliad i o &v # bruisesE . |
| | be.1S.PRES go.NONFIN to add.NONFIN to to POSS.1S collection PRON.1S of bruises |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP add.V.INFIN to.PREP to.PREP in.PREP conclusion.N.M.SG+NM.[or].collection.N.M.SG+NM to.PREP he.PRON.M.3S bruise.V.3S.PRES |
| | I'm going to add to my collection of bruises |
70 | MEC | umCE xx wnaeth (yn)a [?] rywun &a [/] adio nhw i umCE # forumCE ar internetE . |
| | IM do.3S.PAST there somebody add.NONFIN PRON.3PL to IM forum on internet |
| | um.IM do.V.3S.PAST+SM there.ADV someone.N.M.SG+SM add.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP um.IM forum.N.SG on.PREP unk |
| | um, [...] somebody added them to a forum on the internet |
81 | MEC | dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know |
88 | LIL | &=laugh wellCE <(ba)swn i> [=! laughs] feddwl . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | well, I'd think so |
91 | LIL | xx wellCE dw i (y)n gallu dallt <pam allwch chi> [//] wellCE [?] sut (dd)aru chi ddim sgorio dim un . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN understand.NONFIN why can.2PL.NONPAST PRON.2PL well how happen.PAST PRON.2PL NEG score.NONFIN NEG one |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN why?.ADV be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P well.ADV how.INT do.V.123SP.PAST you.PRON.2P not.ADV+SM score.V.INFIN not.ADV one.NUM |
| | [...] well I can understand why you...well, how you didn't score any |
93 | MEC | +< yeahCE <dw i &g> [/] dw i (y)n gwybod . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yeah I...I know |
93 | MEC | +< yeahCE <dw i &g> [/] dw i (y)n gwybod . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yeah I...I know |
97 | MEC | &=sigh soCE raid i ni justCE wneud xx +// . |
| | so necessity for PRON.1PL just do.NONFIN |
| | so.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P just.ADV make.V.INFIN+SM |
| | so we just had to do [...] ... |
101 | MEC | a wnaethon ni roi gameCE da iawn i nhw . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL give.NONFIN game good very to PRON.3PL |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM good.ADJ very.ADV to.PREP they.PRON.3P |
| | and we gave them a very good game |
114 | LIL | ond wnaethon ni # <fynd i> [?] # ddarnau [?] ar y cae . |
| | but do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN to pieces on DET field |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP fragments.N.M.PL+SM.[or].pieces.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG |
| | but we fell to pieces on the pitch |
115 | LIL | dw i (ddi)m yn gwybod pam . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why |
121 | LIL | +< ohCE dw i gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | oh, I know |
135 | LIL | dw (ddi)m yn gwybod ddim_byd am teamCE rugbyCE MachCE # i fod yn honestCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN nothing about team rugby Machynlleth to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN nothing.ADV+SM for.PREP team.N.SG rugby.N.SG name to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I don't know anything about Mach's rugby team, to be honest |
140 | LIL | ond yeahCE [?] fydd raid fi sbïad umCE os dw i nabod unrhyw rei o (y)r teamCE . |
| | but yeah be.3S.FUT necessity PRON.1S look.NONFIN IM if be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN any some of DET team |
| | but.CONJ yeah.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM unk um.IM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN any.ADJ some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF team.N.SG |
| | but yeah, I'll have to see, um, whether I know any of the team |
151 | MEC | <&d &g> [//] dw i cofio gameCE WrexhamCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN game Wrexham |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM name |
| | I remember the Wrexham game |
158 | MEC | a mae hynna ifanc iawn i deamCE rugbyCE # dynion de . |
| | and be.3S.PRES that young very for team rugby men TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP young.ADJ very.ADV to.PREP team.N.SG+SM rugby.N.SG men.N.M.PL be.IM+SM |
| | and that's very young for a men's rugby team, you know |
159 | LIL | +< (ba)swn i (y)n deud na averageE oed ni ydy erCE # un_deg_naw uga(in) [/] erCE ugain . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN PRT average age PRON.1PL be.3S.PRES IM nineteen twenty IM twenty |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ average.N.SG age.N.M.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES er.IM unk twenty.NUM er.IM twenty.NUM |
| | I'd say that our average age was, er, nineteen, twen...er, twenty |
167 | LIL | a dw i reallyE ddim yn edrych ymlaen . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S really NEG PRT look.NONFIN ahead |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV not.ADV+SM PRT look.V.INFIN forward.ADV |
| | and I'm really not looking forward |
170 | LIL | er <dw i> [/] dw i yn edrych ymlaen achos # xx profiad de . |
| | although be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead because experience TAG |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV because.CONJ experience.N.M.SG be.IM+SM |
| | although, I am...I am looking forward because [...] experience, isn't it |
170 | LIL | er <dw i> [/] dw i yn edrych ymlaen achos # xx profiad de . |
| | although be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead because experience TAG |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV because.CONJ experience.N.M.SG be.IM+SM |
| | although, I am...I am looking forward because [...] experience, isn't it |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN do.1PL.PAST PRON.1PL PRT be.1PL.IMP PRON.1PL in.3SM PRON.3SM year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.AFF be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV he.PRON.M.3S year.N.F.SG last.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
178 | LIL | na wellCE <oedden ni> [/] # <oedden ni> [///] &m dw meddwl mai oedd (y)na mond pres i ni fod mewn un . |
| | no well be.1PL.IMP PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL be.1S.PRES think.NONFIN PRT be.3S.IMP there only money for PRON.1PL be.NONFIN in one |
| | no.ADV well.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1S.PRES think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM money.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P be.V.INFIN+SM in.PREP one.NUM |
| | no well, we were...we were...I think that there was only money for us to be in one |
198 | LIL | dw i (e)rioed (we)di bod i LlangefniCE # i fod yn honestCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN to Llangefni to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN to.PREP name to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I've never been to Llangefni, to be honest |
198 | LIL | dw i (e)rioed (we)di bod i LlangefniCE # i fod yn honestCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN to Llangefni to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN to.PREP name to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I've never been to Llangefni, to be honest |
198 | LIL | dw i (e)rioed (we)di bod i LlangefniCE # i fod yn honestCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN to Llangefni to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN to.PREP name to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I've never been to Llangefni, to be honest |
199 | LIL | dw i (y)n edrych ymlaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV |
| | I'm looking forward |
209 | LIL | pwy (y)dy dy # tipCE di os dw mynd i roid # betCE ar xx ? |
| | who be.3S.PRES PRON.2S tip PRON.2S if be.1S.PRES go.NONFIN to put.NONFIN bet on |
| | who.PRON be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S tip.SV.INFIN you.PRON.2S+SM if.CONJ be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM bet.N.SG.[or].pet.N.SG+SM on.PREP |
| | who's your tip if I'm going to put a bet on [...] ? |
210 | MEC | wellCE [?] byswn [?] i bob tro (y)n deud Cymru gynta . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S every turn PRT say.NONFIN Wales first |
| | well.ADV finger.V.1S.IMPERF I.PRON.1S each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT say.V.INFIN Wales.N.F.SG.PLACE first.ORD+SM |
| | well, I'd always say Wales first |
211 | MEC | ond (ba)swn i deud &ɬ [/] Lloegr wneith gael hi . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN England do.3S.NONPAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN England.N.F.SG.PLACE do.V.3S.FUT+SM get.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | but I'd say England will get it |
217 | MEC | <a mae umCE> [///] # ond dw [/] <dw i (y)n> [/] # dw &sigh +// . |
| | and be.3S.PRES IM but be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM but.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES |
| | and, um...but I...I'm...I... |
235 | LIL | mae gyn Iwerddon &d umCE tendencyE i wneud hynny . |
| | be.3S.PRES with Ireland IM tendency to do.NONFIN that |
| | be.V.3S.PRES with.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE um.IM tendency.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | Ireland's got a, um, tendency to do that |
245 | MEC | mae hwnna mynd i fod yn gameCE anodd i Gymru . |
| | be.3S.PRES that go.NONFIN to be.NONFIN PRT game difficult for Wales |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM difficult.ADJ to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | that's going to be a difficult game for Wales |
245 | MEC | mae hwnna mynd i fod yn gameCE anodd i Gymru . |
| | be.3S.PRES that go.NONFIN to be.NONFIN PRT game difficult for Wales |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM difficult.ADJ to.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM |
| | that's going to be a difficult game for Wales |
246 | LIL | o'n i meddwl bod (y)r Eidal wastad yn uffernol . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET Italy always PRT hellish |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF name flat.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | I though Italy were always dreadful |
247 | MEC | wellCE # na mae nhw (y)n bob tro (y)n rhoi gameCE i teamCE . |
| | well no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT every turn PRT give.NONFIN game to team |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER PRT give.V.INFIN game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM to.PREP team.N.SG |
| | well no, they always give a team a game |
258 | MEC | <oedden nhw chwarae> [//] <oedden nhw (y)n> [///] # wnaethon nhw roi well gameCE i Lloegr wnaethon ni roid . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL play.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.3PL.PAST PRON.3PL give.NONFIN better game to England do.1PL.PAST PRON.1PL give.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P play.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM better.ADJ.COMP+SM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM to.PREP England.N.F.SG.PLACE do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P give.V.INFIN+SM |
| | they played...they were...they gave England a better game than we did |
275 | MEC | na # na I_T_UCE wnes i roi fel dewis cynta . |
| | no no I_T_U do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN like choice first |
| | no.ADV no.ADV name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM like.CONJ choose.V.INFIN first.ORD |
| | no, no, I put ITU as first choice |
276 | MEC | ond ella (ba)sai <(we)di bod> [?] yn coolCE mynd i A_and_EE hefyd . |
| | but perhaps be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN PRT cool go.NONFIN to A_and_E also |
| | but.CONJ maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF after.PREP be.V.INFIN PRT cool.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name also.ADV |
| | but perhaps it would have been cool to go to A&E also |
278 | LIL | wnes i fwynhau bod yn A_and_EE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN be.NONFIN in A_and_E |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM be.V.INFIN in.PREP name |
| | I enjoyed being at A&E |
280 | LIL | <wnes i> [/] # ohCE wnes i weld umCE mentorCE fi # umCE noson o blaen . |
| | do.1S.PAST PRON.1S IM do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM mentor PRON.1S IM night of front |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM mentor.N.SG I.PRON.1S+SM um.IM night.N.F.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I...oh I saw my, um, mentor, um, the other night |
280 | LIL | <wnes i> [/] # ohCE wnes i weld umCE mentorCE fi # umCE noson o blaen . |
| | do.1S.PAST PRON.1S IM do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM mentor PRON.1S IM night of front |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM mentor.N.SG I.PRON.1S+SM um.IM night.N.F.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I...oh I saw my, um, mentor, um, the other night |
283 | LIL | a wnaeth hi ddod lawr i gael chatCE . |
| | and do.3PL.PAST PRON.3SF come.NONFIN down to get.NONFIN chat |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM chat.N.SG |
| | and she came down to have a chat |
284 | MEC | ohCE yeahCE <wnes i> [///] &m [/] MediCE wnes i weld chi wedyn yeahCE . |
| | IM yeah do.1S.PAST PRON.1S Medi do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.2PL then yeah |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM to.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM you.PRON.2P afterwards.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah I...in Medi I saw you afterwards, yeah |
284 | MEC | ohCE yeahCE <wnes i> [///] &m [/] MediCE wnes i weld chi wedyn yeahCE . |
| | IM yeah do.1S.PAST PRON.1S Medi do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.2PL then yeah |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.1S.PAST+SM to.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM you.PRON.2P afterwards.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah I...in Medi I saw you afterwards, yeah |
294 | LIL | &=laugh (ba)swn i wedi cerdded . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST walk.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP walk.V.INFIN |
| | I would have walked |
295 | LIL | ond gan bod (y)na rywun yna # yn cynnig liftCE i fi [=? mi] pwy [/] pwy ydw i i beidio cymryd un ? |
| | but for be.NONFIN there somebody there PRT offer.NONFIN lift to PRON.1S who who be.3S.PRES PRON.1S to desist.NONFIN take.NONFIN one |
| | but.CONJ with.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM there.ADV PRT offer.V.INFIN lift.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM who.PRON who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S to.PREP stop.V.INFIN+SM take.V.INFIN one.NUM |
| | but seeing as there was someone there offering me a lift, who am I not to take one? |
295 | LIL | ond gan bod (y)na rywun yna # yn cynnig liftCE i fi [=? mi] pwy [/] pwy ydw i i beidio cymryd un ? |
| | but for be.NONFIN there somebody there PRT offer.NONFIN lift to PRON.1S who who be.3S.PRES PRON.1S to desist.NONFIN take.NONFIN one |
| | but.CONJ with.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM there.ADV PRT offer.V.INFIN lift.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM who.PRON who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S to.PREP stop.V.INFIN+SM take.V.INFIN one.NUM |
| | but seeing as there was someone there offering me a lift, who am I not to take one? |
295 | LIL | ond gan bod (y)na rywun yna # yn cynnig liftCE i fi [=? mi] pwy [/] pwy ydw i i beidio cymryd un ? |
| | but for be.NONFIN there somebody there PRT offer.NONFIN lift to PRON.1S who who be.3S.PRES PRON.1S to desist.NONFIN take.NONFIN one |
| | but.CONJ with.PREP be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM there.ADV PRT offer.V.INFIN lift.SV.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM who.PRON who.PRON be.V.1S.PRES I.PRON.1S to.PREP stop.V.INFIN+SM take.V.INFIN one.NUM |
| | but seeing as there was someone there offering me a lift, who am I not to take one? |
301 | MEC | wnaeth hi fynd fyny a dod lawr i nôl mwy ? |
| | do.3S.PAST PRON.3SF fo.NONFIN up and come.NONFIN down to fetch.NONFIN more |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ come.V.INFIN down.ADV to.PREP fetch.V.INFIN more.ADJ.COMP |
| | did she go up and come down to get more? |
308 | MEC | wna chdi wneud i hi gerdded ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S do.NONFIN to PRON.3SF walk.NONFIN |
| | do.V.13S.PRES+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM to.PREP she.PRON.F.3S walk.V.INFIN+SM |
| | you made her walk? |
316 | LIL | do wnaeth hi wneud o # mewn gameCE coupleCE o wythnosau nôl # a &w ddim (we)di bod i (y)r sbyty am # wellCE # pythefnos <ddeudwn ni> [?] . |
| | yes do.3S.PAST PRON.3SF do.NONFIN PRON.3SM in game couple of weeks back and NEG PRT.PAST be.NONFIN to DET hospital for well two_weeks say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | yes.ADV.PAST do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP game.N.SG couple.N.SG of.PREP weeks.N.F.PL fetch.V.INFIN and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk for.PREP well.ADV fortnight.N.MF.SG unk we.PRON.1P |
| | yes, she did it in a game a couple of weeks back and didn't go to the hospital for, well, two weeks, shall we say |
317 | LIL | wnes i weld o a wnes i ddeud (wr)thi +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I saw it and I told her: |
317 | LIL | wnes i weld o a wnes i ddeud (wr)thi +"/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I saw it and I told her: |
318 | LIL | +" (dy)dy hwnna (dd)im i fod xx edrych fel (y)na . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG to be.NONFIN look.NONFIN like there |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM look.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | "that's not supposed [...] look like that" |
319 | LIL | +" cer i (y)r sbyty os gwelwch yn dda . |
| | go.2S.IMPER to DET hospital if see.2S.NONPAST PRT good |
| | go.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF unk if.CONJ see.V.2P.IMPER PRT good.ADJ+SM |
| | "go to the hospital please" |
331 | LIL | na <wnes i ffeindio fo (y)n> [///] wnes i ffeindio bod fi (we)di dysgu lotCE am orthopaedicsE pan (oe)ddwn i # yn A_and_EE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM PRT do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN lot about orthopaedics when be.1S.IMP PRON.1S in A_and_E |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP teach.V.INFIN lot.N.SG for.PREP orthopaedics.N.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name |
| | no I found it...I found that I learnt a lot about orthopaedics when I was at A&E |
331 | LIL | na <wnes i ffeindio fo (y)n> [///] wnes i ffeindio bod fi (we)di dysgu lotCE am orthopaedicsE pan (oe)ddwn i # yn A_and_EE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM PRT do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN lot about orthopaedics when be.1S.IMP PRON.1S in A_and_E |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP teach.V.INFIN lot.N.SG for.PREP orthopaedics.N.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name |
| | no I found it...I found that I learnt a lot about orthopaedics when I was at A&E |
331 | LIL | na <wnes i ffeindio fo (y)n> [///] wnes i ffeindio bod fi (we)di dysgu lotCE am orthopaedicsE pan (oe)ddwn i # yn A_and_EE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM PRT do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN lot about orthopaedics when be.1S.IMP PRON.1S in A_and_E |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP teach.V.INFIN lot.N.SG for.PREP orthopaedics.N.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name |
| | no I found it...I found that I learnt a lot about orthopaedics when I was at A&E |
333 | LIL | a [//] # wellCE # xxx ti (y)n gwybod wnes i fwynhau . |
| | and well PRON.2S PRT know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN |
| | and.CONJ well.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM |
| | and...well, [...] you know, I enjoyed it |
337 | LIL | ddim [//] dw (ddi)m yn gwybod os [?] (ba)swn i (y)n # gallu gweithio justCE efo esgyrn drwy (y)r amser . |
| | NEG be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN work.NONFIN just with bones through DET time |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN work.V.INFIN just.ADV with.PREP bones.N.M.PL through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | not...I don't know if I could work with bones all the time |
339 | LIL | ond wnes i fwynhau A_and_EE . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN A_and_E |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM name |
| | but I enjoyed A&E |
340 | LIL | oedd y staffCE yna <(y)n &dr> [//] mor niceCE a # barod i helpu ti . |
| | be.3S.IMP DET staff there PRT so nice and ready to help.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF staff.N.SG there.ADV PRT so.ADV nice.ADJ and.CONJ ready.ADJ+SM to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | the staff there were so nice and ready to help you |
345 | LIL | a # mae pawb (we)di bod yn # barod i helpu ti allan . |
| | and be.3S.PRES everybody PRT.PAST be.NONFIN PRT ready to help.NONFIN PRON.2S out |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON after.PREP be.V.INFIN PRT ready.ADJ+SM to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S out.ADV |
| | and everybody's been ready to help you out |
349 | LIL | ie dw i (y)n gwybod . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yes, I know |
371 | LIL | &=laugh a dw i (y)n deud o [?] fy hun <(ba)swn i &ʃ> [//] dw i sureCE (ba)swn i yn wneud hynna eitha dipyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN of POSS.1S self be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN that quite a_little |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN of.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM |
| | and I say of myself, I'd...I'm sure I'd do that quite a lot |
371 | LIL | &=laugh a dw i (y)n deud o [?] fy hun <(ba)swn i &ʃ> [//] dw i sureCE (ba)swn i yn wneud hynna eitha dipyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN of POSS.1S self be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN that quite a_little |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN of.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM |
| | and I say of myself, I'd...I'm sure I'd do that quite a lot |
371 | LIL | &=laugh a dw i (y)n deud o [?] fy hun <(ba)swn i &ʃ> [//] dw i sureCE (ba)swn i yn wneud hynna eitha dipyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN of POSS.1S self be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN that quite a_little |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN of.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM |
| | and I say of myself, I'd...I'm sure I'd do that quite a lot |
371 | LIL | &=laugh a dw i (y)n deud o [?] fy hun <(ba)swn i &ʃ> [//] dw i sureCE (ba)swn i yn wneud hynna eitha dipyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN of POSS.1S self be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure be.1S.CONDIT PRON.1S PRT do.NONFIN that quite a_little |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN of.PREP my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM |
| | and I say of myself, I'd...I'm sure I'd do that quite a lot |
376 | LIL | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
377 | LIL | dw i (ddi)m (we)di penderfynu eto . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST decide.NONFIN yet |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP decide.V.INFIN again.ADV |
| | I haven't decided yet |
379 | MEC | o'ch [?] # chdi meddwl mynd i +/ . |
| | be.2S.IMP PRON.2S think.NONFIN go.NONFIN to |
| | unk you.PRON.2S think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP |
| | you were thinking of going to... |
381 | LIL | mae LauraCE yn mynd i Rhufain . |
| | be.3S.PRES Laura PRT go.NONFIN to Rome |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | Laura's going to Rome |
387 | LIL | o'n i (y)n # meddwl mynd # efo hi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN go.NONFIN with PRON.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | I was thinking of going with her |
388 | LIL | ond dw meddwl # os dw i yn mynd efo hi wna i justCE # bwcio (y)r wythnos cyn hynny # a justCE fflio allan . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3SF do.1S.NONPAST PRON.1S just book.NONFIN DET week before that and just fly.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV book.V.INFIN the.DET.DEF week.N.F.SG before.PREP that.PRON.DEM.SP and.CONJ just.ADV unk out.ADV |
| | but I think if I go with her, I'll just book the week before and just fly out |
388 | LIL | ond dw meddwl # os dw i yn mynd efo hi wna i justCE # bwcio (y)r wythnos cyn hynny # a justCE fflio allan . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3SF do.1S.NONPAST PRON.1S just book.NONFIN DET week before that and just fly.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV book.V.INFIN the.DET.DEF week.N.F.SG before.PREP that.PRON.DEM.SP and.CONJ just.ADV unk out.ADV |
| | but I think if I go with her, I'll just book the week before and just fly out |
390 | LIL | dw i (ddi)m yn &g +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I don't... |
393 | LIL | wellCE dw (ddi)m yn mynd i nofio i Rufain nac (y)dw . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT go.NONFIN to swim.NONFIN to Rome NEG be.1S.PRES |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP swim.V.INFIN to.PREP name PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | well, I'm not going to swim to Rome, am I |
393 | LIL | wellCE dw (ddi)m yn mynd i nofio i Rufain nac (y)dw . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT go.NONFIN to swim.NONFIN to Rome NEG be.1S.PRES |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP swim.V.INFIN to.PREP name PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | well, I'm not going to swim to Rome, am I |
398 | MEC | ohCE yeahCE xx ti isio ryw ddwy wsnos i gallu mynd ar trainCE i [//] # trwy EuropeCE mae sureCE oes i werthfawrogi fo (y)n iawn . |
| | IM yeah PRON.2S want some two.F week to can.NONFIN go.NONFIN on train to through Europe be.3S.PRES sure be.3S.PRES to appreciate.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | oh.IM yeah.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG some.PREQ+SM two.NUM.F+SM week.N.F.SG to.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG to.PREP through.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP appreciate.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | oh yeah, [...] you need about two weeks to go on a train to...through Europe probably, don't you, to really appreciate it |
398 | MEC | ohCE yeahCE xx ti isio ryw ddwy wsnos i gallu mynd ar trainCE i [//] # trwy EuropeCE mae sureCE oes i werthfawrogi fo (y)n iawn . |
| | IM yeah PRON.2S want some two.F week to can.NONFIN go.NONFIN on train to through Europe be.3S.PRES sure be.3S.PRES to appreciate.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | oh.IM yeah.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG some.PREQ+SM two.NUM.F+SM week.N.F.SG to.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG to.PREP through.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP appreciate.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | oh yeah, [...] you need about two weeks to go on a train to...through Europe probably, don't you, to really appreciate it |
398 | MEC | ohCE yeahCE xx ti isio ryw ddwy wsnos i gallu mynd ar trainCE i [//] # trwy EuropeCE mae sureCE oes i werthfawrogi fo (y)n iawn . |
| | IM yeah PRON.2S want some two.F week to can.NONFIN go.NONFIN on train to through Europe be.3S.PRES sure be.3S.PRES to appreciate.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | oh.IM yeah.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG some.PREQ+SM two.NUM.F+SM week.N.F.SG to.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG to.PREP through.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP appreciate.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | oh yeah, [...] you need about two weeks to go on a train to...through Europe probably, don't you, to really appreciate it |
400 | LIL | (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
401 | LIL | dw (ddi)m yn gwybod be i wneud yn yr ha chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what to do.NONFIN in DET summer either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG neither.ADV |
| | I don't know what to do in the summer either |
402 | LIL | ond o'n i meddwl ella New_YorkE # yn Pasg . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps New_York in Easter |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV name in.PREP name |
| | but I was thinking perhaps New York over Easter |
403 | MEC | <GodE isio> [?] safio pres i wneud pethau fel (yn)a oes . |
| | God want save.NONFIN money to do.NONFIN things like there be.3S.PRES |
| | name want.N.M.SG save.V.INFIN money.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF |
| | God, you need to save money to do things like that, don't you |
404 | LIL | (doe)s genna i (ddi)m pres o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG money at_all |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM money.N.M.SG at_all.ADV |
| | I haven't got any money |
405 | LIL | ohCE na # dw i angen gweithio +/ . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S need work.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S need.N.M.SG work.V.INFIN |
| | oh no, I need to work... |
406 | MEC | dw i (y)n gwybod a fi (he)fyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN and PRON.1S also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN and.CONJ I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | I know, me too |
408 | LIL | dylswn i ffonio fyny # i gael shiftCE . |
| | should.1S.CONDIT PRON.1S phone.NONFIN up to get.NONFIN shift |
| | unk to.PREP phone.V.INFIN up.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM shift.SV.INFIN |
| | I should phone up to get a shift |
408 | LIL | dylswn i ffonio fyny # i gael shiftCE . |
| | should.1S.CONDIT PRON.1S phone.NONFIN up to get.NONFIN shift |
| | unk to.PREP phone.V.INFIN up.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM shift.SV.INFIN |
| | I should phone up to get a shift |
409 | MEC | &s dw (ddi)m yn meddwl fedr(a) fi # ffordio i fynd i CanadaCE de ha (y)ma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S afford.NONFIN go.NONFIN to Canada TAG summer here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM unk to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name be.IM+SM summer.N.M.SG here.ADV |
| | I don't think I can afford to go to Canada, you know, this summer |
409 | MEC | &s dw (ddi)m yn meddwl fedr(a) fi # ffordio i fynd i CanadaCE de ha (y)ma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S afford.NONFIN go.NONFIN to Canada TAG summer here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM unk to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name be.IM+SM summer.N.M.SG here.ADV |
| | I don't think I can afford to go to Canada, you know, this summer |
411 | MEC | mae mynd i fod rhy ddrud . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN too expensive |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM too.ADJ expensive.ADJ+SM |
| | it's going to be too expensive |
412 | LIL | ohCE mae gen ti ddigon o amser i wneud gwaith de [?] . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S enough of time to do.NONFIN work TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM work.N.M.SG be.IM+SM |
| | oh, you've got plenty of time to work, you know |
414 | MEC | ond dw mynd i TenerifeCE # Pasg fel mae yndw # soCE +.. . |
| | but be.1S.PRES go.NONFIN to Tenerife Easter like be.3S.PRES be.1S.PRES so |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP name name like.CONJ be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES.EMPH so.ADV |
| | but I'm going to Tenerife over Easter as it is, aren't I, so... |
417 | LIL | yeahCE ond peth ydy # wnes i safio fyny eitha dipyn o bres mewn ddim &l [/] gymaint â hynny o amser # pan es i ffwrdd . |
| | yeah but thing be.3S.PRES do.1S.PAST PRON.1S save.NONFIN up quite a_little of money in NEG so_much PRT that of time when go.1S.PAST PRON.1S away |
| | yeah.ADV but.CONJ thing.N.M.SG be.V.3S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S save.V.INFIN up.ADV fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM in.PREP nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S way.N.M.SG |
| | yeah but the thing is, I saved up quite a lot of money in not that much time when I went away |
417 | LIL | yeahCE ond peth ydy # wnes i safio fyny eitha dipyn o bres mewn ddim &l [/] gymaint â hynny o amser # pan es i ffwrdd . |
| | yeah but thing be.3S.PRES do.1S.PAST PRON.1S save.NONFIN up quite a_little of money in NEG so_much PRT that of time when go.1S.PAST PRON.1S away |
| | yeah.ADV but.CONJ thing.N.M.SG be.V.3S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S save.V.INFIN up.ADV fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG+SM in.PREP nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S way.N.M.SG |
| | yeah but the thing is, I saved up quite a lot of money in not that much time when I went away |
420 | MEC | +< ga i weld . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | I'll see |
421 | LIL | ond mae hynna o'n [/] o'n i (y)n gweithio # fullE timeE ishE . |
| | but be.3S.PRES that be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN full time ish |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN full.ADJ time.N.SG unk |
| | but that's I was...I was working full time-ish |
423 | LIL | mae wneud gwahaniaeth dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES do.NONFIN difference be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM difference.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it makes a difference I think |
425 | LIL | naci umCE o'n i (y)n gweithio # adre [?] fullE timeE # justCE umCE +/ . |
| | no IM be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN home full time just IM |
| | no.ADV um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN home.ADV full.ADJ time.N.SG just.ADV.[or].just.ADJ um.IM |
| | no, um, I was working at home full time, just um... |
426 | MEC | ohCE cyn dod i coleg ti siarad am . |
| | IM before come.NONFIN to college PRON.2S speak.NONFIN about |
| | oh.IM before.PREP come.V.INFIN to.PREP college.N.M.SG you.PRON.2S talk.V.INFIN for.PREP |
| | oh before coming to uni you're talking about |
435 | MEC | ond na xx # xx blwyddyn dwytha o'n i (we)di safio tua dau gant trwy [?] gwaith i ddod i coleg . |
| | but no year previous be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST save.NONFIN approximately two.M hundred through work to come.NONFIN to college |
| | but.CONJ (n)or.CONJ year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP save.V.INFIN towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM through.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP college.N.M.SG |
| | but no [...] last year I'd saved about two hundred through work to come to college |
435 | MEC | ond na xx # xx blwyddyn dwytha o'n i (we)di safio tua dau gant trwy [?] gwaith i ddod i coleg . |
| | but no year previous be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST save.NONFIN approximately two.M hundred through work to come.NONFIN to college |
| | but.CONJ (n)or.CONJ year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP save.V.INFIN towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM through.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP college.N.M.SG |
| | but no [...] last year I'd saved about two hundred through work to come to college |
435 | MEC | ond na xx # xx blwyddyn dwytha o'n i (we)di safio tua dau gant trwy [?] gwaith i ddod i coleg . |
| | but no year previous be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST save.NONFIN approximately two.M hundred through work to come.NONFIN to college |
| | but.CONJ (n)or.CONJ year.N.F.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP save.V.INFIN towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM through.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP college.N.M.SG |
| | but no [...] last year I'd saved about two hundred through work to come to college |
437 | MEC | ond # dw meddwl # dw (y)n gwario mwy gan bod dw i mewn tŷ blwyddyn yma (he)fyd . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRT spend.NONFIN more for be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S in house year here also |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES PRT spend.V.INFIN more.ADJ.COMP with.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP house.N.M.SG year.N.F.SG here.ADV also.ADV |
| | but I think I spend more because I'm in a house this year too |
442 | LIL | dw i licio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I like it |
450 | LIL | ond noE offenceE i dy housematesE ti +// . |
| | but no offence to POSS.2S housemates PRON.2S |
| | but.CONJ no.ADV offence.N.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S |
| | but no offence to your housemates... |
451 | LIL | ti (y)n gwybod <dw i (y)n love_i(o)E+C> [//] dw i (y)n # licio genod # a bob_dim <fel bod> [//] fel wyt ti (y)n gwybod . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRT love.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN girls and everything like be.NONFIN like be.2S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT love.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN unk and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.INFIN like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | you know, I love...I like the girls and everything as...as you know |
451 | LIL | ti (y)n gwybod <dw i (y)n love_i(o)E+C> [//] dw i (y)n # licio genod # a bob_dim <fel bod> [//] fel wyt ti (y)n gwybod . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN be.1S.PRES PRT love.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN girls and everything like be.NONFIN like be.2S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT love.V.INFIN.[or].glove.N.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN unk and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ be.V.INFIN like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | you know, I love...I like the girls and everything as...as you know |
454 | LIL | wellCE # <o'n i &m> [/] # o'n i meddwl efo umCE # xx # KyleCE ac AdrianCE <(dy)dyn nhw (ddi)m yn &h> [///] # ti (y)n gwybod gei di ddim helloCE gynnyn nhw # ambell waith . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN with IM Kyle and Adrian be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S PRT know.NONFIN get.2S.NONPAST PRON.2S NEG hello from.3PL PRON.3PL some time |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN with.PREP um.IM name and.CONJ name be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hello.N.SG unk they.PRON.3P occasional.PREQ time.N.F.SG+SM |
| | well I was...I was thinking with um [...] Kyle and Adrian they don't...you know, you don't even get a hello sometimes |
454 | LIL | wellCE # <o'n i &m> [/] # o'n i meddwl efo umCE # xx # KyleCE ac AdrianCE <(dy)dyn nhw (ddi)m yn &h> [///] # ti (y)n gwybod gei di ddim helloCE gynnyn nhw # ambell waith . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN with IM Kyle and Adrian be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S PRT know.NONFIN get.2S.NONPAST PRON.2S NEG hello from.3PL PRON.3PL some time |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN with.PREP um.IM name and.CONJ name be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hello.N.SG unk they.PRON.3P occasional.PREQ time.N.F.SG+SM |
| | well I was...I was thinking with um [...] Kyle and Adrian they don't...you know, you don't even get a hello sometimes |
456 | LIL | ond umCE # <o'n i &m> [//] wnes i fynd fyny am dro # fyny BangorCE mountainE efo LauraCE ddoe . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN up for turn up Bangor mountain with Laura yesterday |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM up.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM up.ADV name mountain.N.SG with.PREP name yesterday.ADV |
| | but um, I was...I went up for a walk up Bangor mountain with Laura yesterday |
456 | LIL | ond umCE # <o'n i &m> [//] wnes i fynd fyny am dro # fyny BangorCE mountainE efo LauraCE ddoe . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN up for turn up Bangor mountain with Laura yesterday |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM up.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM up.ADV name mountain.N.SG with.PREP name yesterday.ADV |
| | but um, I was...I went up for a walk up Bangor mountain with Laura yesterday |
458 | LIL | a o'n i (y)n # eistedd (yn)a meddwl ar y topCE meddwl lotCE o bobl dw i nabod &s # yr hogiau (ba)sen nhw (ddi)m yn # mynd am dro fyny mynydd . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there think.NONFIN on DET top think.NONFIN lot of people be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN DET boys be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN for turn up mountain |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF top.N.SG thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM up.ADV mountain.N.M.SG |
| | and I was sitting there thinking on the top thinking, a lot of people I know, the lads, they wouldn't go for a walk up a mountain |
458 | LIL | a o'n i (y)n # eistedd (yn)a meddwl ar y topCE meddwl lotCE o bobl dw i nabod &s # yr hogiau (ba)sen nhw (ddi)m yn # mynd am dro fyny mynydd . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN there think.NONFIN on DET top think.NONFIN lot of people be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN DET boys be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT go.NONFIN for turn up mountain |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN there.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF top.N.SG thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM up.ADV mountain.N.M.SG |
| | and I was sitting there thinking on the top thinking, a lot of people I know, the lads, they wouldn't go for a walk up a mountain |
462 | MEC | dw cofio wnes i ofy(n) +/ . |
| | be.1S.PRES remember.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES remember.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM |
| | I remember, I asked... |
463 | LIL | +< xx i [/] i safio bywyd nhw reallyE . |
| | to to save.NONFIN life PRON.3PL really |
| | to.PREP to.PREP save.V.INFIN life.N.M.SG they.PRON.3P real.ADJ+ADV |
| | [...] to...to save their life, really |
463 | LIL | +< xx i [/] i safio bywyd nhw reallyE . |
| | to to save.NONFIN life PRON.3PL really |
| | to.PREP to.PREP save.V.INFIN life.N.M.SG they.PRON.3P real.ADJ+ADV |
| | [...] to...to save their life, really |
465 | MEC | a wedyn # wnes i ofyn os oedd (yn)a rywun isio mynd i gerdded . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN if be.3S.IMP there somebody want go.NONFIN to walk.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM |
| | and then I asked if anybody wanted to go for a walk |
465 | MEC | a wedyn # wnes i ofyn os oedd (yn)a rywun isio mynd i gerdded . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S ask.NONFIN if be.3S.IMP there somebody want go.NONFIN to walk.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM |
| | and then I asked if anybody wanted to go for a walk |
466 | MEC | <(ba)sen ni> [?] (we)di gallu mynd i gerdded # umCE +/ . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN go.NONFIN to walk.NONFIN IM |
| | be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP walk.V.INFIN+SM um.IM |
| | we could have gone walking, um... |
479 | LIL | xx dyna ffordd es i i (y)r pierCE xx umCE # pan es i heibio ti . |
| | there way go.1S.PAST PRON.1S to DET pier IM when go.1S.PAST PRON.1S past PRON.2S |
| | that_is.ADV way.N.F.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF pier.N.SG um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S past.PREP you.PRON.2S |
| | [...] that's the way I went to the pier when I called by at yours |
479 | LIL | xx dyna ffordd es i i (y)r pierCE xx umCE # pan es i heibio ti . |
| | there way go.1S.PAST PRON.1S to DET pier IM when go.1S.PAST PRON.1S past PRON.2S |
| | that_is.ADV way.N.F.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF pier.N.SG um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S past.PREP you.PRON.2S |
| | [...] that's the way I went to the pier when I called by at yours |
479 | LIL | xx dyna ffordd es i i (y)r pierCE xx umCE # pan es i heibio ti . |
| | there way go.1S.PAST PRON.1S to DET pier IM when go.1S.PAST PRON.1S past PRON.2S |
| | that_is.ADV way.N.F.SG go.V.1S.PAST I.PRON.1S to.PREP the.DET.DEF pier.N.SG um.IM when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S past.PREP you.PRON.2S |
| | [...] that's the way I went to the pier when I called by at yours |
482 | LIL | &=laugh mae [/] mae [///] nhw (y)dy (y)r [//] # rei o (y)r pobl mwya diog dw i wedi cwrdd yn y mywyd # i fod yn honestCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3PL be.3S.PRES DET some of DET people most lazy be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN in POSS.1S life to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG biggest.ADJ.SUP lazy.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP meet.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S life.N.M.SG+NM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | they're the...some of the laziest people I've met in my life, to be honest |
482 | LIL | &=laugh mae [/] mae [///] nhw (y)dy (y)r [//] # rei o (y)r pobl mwya diog dw i wedi cwrdd yn y mywyd # i fod yn honestCE &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3PL be.3S.PRES DET some of DET people most lazy be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN in POSS.1S life to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG biggest.ADJ.SUP lazy.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP meet.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S life.N.M.SG+NM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | they're the...some of the laziest people I've met in my life, to be honest |
484 | MEC | wnaethon ni fynd i +/ . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN to |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP |
| | we went to... |
487 | MEC | wnaethon [/] wnaethon ni fynd ar bikeCE i # LlanddwynCE # dwy wsnos yn_ôl . |
| | do.1PL.PAST do.1PL.PAST PRON.1PL go.NONFIN on bike to Llanddwyn two.F week back |
| | do.V.3P.PAST+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM on.PREP pike.N.SG+SM to.PREP name two.NUM.F week.N.F.SG back.ADV |
| | we went...we went on our bikes to Llanddwyn two weeks ago |
495 | LIL | &=gasp damia o'n i mynd i GaernarfonCE pnawn (y)ma . |
| | damn be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to Caernarfon afternoon here |
| | damn.E be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP name afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | damn, I was going to Caernarfon this afternoon |
495 | LIL | &=gasp damia o'n i mynd i GaernarfonCE pnawn (y)ma . |
| | damn be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to Caernarfon afternoon here |
| | damn.E be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP name afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | damn, I was going to Caernarfon this afternoon |
497 | MEC | i weld auntieCE chdi ? |
| | to see.NONFIN auntie PRON.2S |
| | to.PREP see.V.INFIN+SM auntie.N.SG you.PRON.2S |
| | to see your auntie? |
500 | LIL | ohCE ella wna i dal fynd . |
| | IM perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S still go.NONFIN |
| | oh.IM maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S continue.V.INFIN go.V.INFIN+SM |
| | oh perhaps I'll still go |
502 | LIL | ohCE dw i xx +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh I [...] ... |
504 | LIL | dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know |
505 | LIL | dw i (we)di deud wrth LauraCE wna [/] # wna i mynd i nofio hefo hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to Laura do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to swim.NONFIN with PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN by.PREP name do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP swim.V.INFIN with.PREP+H she.PRON.F.3S |
| | I've told Laura I'll go swimming with her |
505 | LIL | dw i (we)di deud wrth LauraCE wna [/] # wna i mynd i nofio hefo hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to Laura do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to swim.NONFIN with PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN by.PREP name do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP swim.V.INFIN with.PREP+H she.PRON.F.3S |
| | I've told Laura I'll go swimming with her |
505 | LIL | dw i (we)di deud wrth LauraCE wna [/] # wna i mynd i nofio hefo hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to Laura do.1S.NONPAST do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to swim.NONFIN with PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN by.PREP name do.V.13S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP swim.V.INFIN with.PREP+H she.PRON.F.3S |
| | I've told Laura I'll go swimming with her |
506 | LIL | ella wna i ddim thoughE . |
| | perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S NEG though |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM though.CONJ |
| | perhaps I won't though |
513 | MEC | mynd drosodd o Porthaethwy wnaeth [//] wnes i fynd . |
| | go.NONFIN over from Menai_Bridge do.3S.PAST do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN |
| | go.V.INFIN over.ADV+SM from.PREP name do.V.3S.PAST+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM |
| | go over from Menai Bridge I went |
515 | MEC | a wedyn # ti (y)n troi # cymryd troead i (y)r chwith . |
| | and then PRON.2S PRT turn.NONFIN take.NONFIN turn to DET left |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT turn.V.INFIN take.V.INFIN unk to.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | and then you turn, take a left-hand turn |
532 | MEC | dw i heb (we)di bod yna ers oes actuallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST be.NONFIN there since age actually |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP be.V.3S.PRES.INDEF actual.ADJ+ADV |
| | I haven't been there for ages, actually |
535 | MEC | dw (ddi)m yn sureCE ydw i (we)di bod yna [=? yn fan (y)na] . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | I'm not sure whether I've been there |
537 | LIL | ti (we)di bod i Pili_PalasCE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to Pili_Palas |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP name |
| | have you been to Pili Palas? |
539 | MEC | dw i nabod y boyCE <oedd erCE &a> [//] oedd biau fan (y)na blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN DET boy be.3S.IMP IM be.3S.IMP own.NONFIN place there before |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know_someone.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I know the guy who owned there before |
541 | MEC | mae (we)di gwerthu fo wan i # bobl eraill . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST sell.NONFIN PRON.3SM now to people other |
| | be.V.3S.PRES after.PREP sell.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON |
| | he's sold it now to other people |
545 | MEC | fan (y)na oedd y tro gynta wellCE a tro ola dw meddwl i fi # gael neidr ar cefn fi # roundCE gwddw fi . |
| | place there be.3S.IMP DET turn first well and turn final be.1S.PRES think.NONFIN for PRON.1S get.NONFIN snake on back PRON.1S round neck PRON.1S |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD+SM well.ADV and.CONJ turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM snake.N.F.SG on.PREP back.N.M.SG I.PRON.1S+SM round.ADJ neck.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | that's where I had, for the first time, well and the last time I think, a snake on my back, round my neck |
547 | LIL | (ba)swn i (ddi)m isio hynny diolch yn fawr iawn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG want that thank.NONFIN PRT big very |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP thanks.N.M.SG PRT big.ADJ+SM very.ADV |
| | I wouldn't want that, thank you very much |
550 | LIL | dw i (e)rioed (we)di trio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST try.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP try.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I've never tried it |
552 | MEC | (ba)swn i (ddi)m isio un fath â +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG want one kind with |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | I wouldn't want one, like... |
563 | MEC | a wedyn ti mynd o fan (y)na i LlanddwynCE . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN from place there to Llanddwyn |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP name |
| | and then you go from there to Llanddwyn |
576 | MEC | a &mm mae o le niceCE i fynd am dro . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM place nice to go.NONFIN for turn |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM nice.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | and it's a nice place to go for a walk |
577 | LIL | wellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// . |
| | well to think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for year and half be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN nearly to nothing about sort of where be.3S.PRES everything around DET |
| | well.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP nothing.ADV+SM for.PREP sort.N.SG of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF |
| | well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the... |
577 | LIL | wellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// . |
| | well to think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for year and half be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN nearly to nothing about sort of where be.3S.PRES everything around DET |
| | well.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP nothing.ADV+SM for.PREP sort.N.SG of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF |
| | well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the... |
577 | LIL | wellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// . |
| | well to think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for year and half be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN nearly to nothing about sort of where be.3S.PRES everything around DET |
| | well.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP nothing.ADV+SM for.PREP sort.N.SG of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF |
| | well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the... |
579 | MEC | xxx raid i chdi ddod â bikeCE chdi sti . |
| | necessity for PRON.2S come.NONFIN with bike PRON.2S know.2S |
| | necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM you.PRON.2S you_know.IM |
| | [...] you'll have to bring your bike, you know |
580 | LIL | <dw i (we)di bod> [///] o'n i mynd i +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP |
| | I've been...I was going to... |
580 | LIL | <dw i (we)di bod> [///] o'n i mynd i +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP |
| | I've been...I was going to... |
580 | LIL | <dw i (we)di bod> [///] o'n i mynd i +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP |
| | I've been...I was going to... |
581 | MEC | oedda chdi mynd i ddod â fo ar_ôl Dolig oeddachd ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to come.NONFIN with PRON.3SM after Christmas be.2S.IMP |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S after.PREP Christmas.N.M.SG unk |
| | you were going to bring it after Christmas, were you? |
582 | LIL | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I know |
583 | LIL | <fydd hi> [?] [///] &m yeahCE mi wna i # yn yr ha . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF yeah PRT do.1S.NONPAST PRON.1S in DET summer |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S yeah.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | it'll be...yeah, I will, in the summer |
588 | LIL | ohCE dibynnu sut dw i (y)n cyrraedd adre . |
| | IM depend.NONFIN how be.1S.PRES PRON.1S PRT arrive.NONFIN home |
| | oh.IM depend.V.INFIN how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT arrive.V.INFIN home.ADV |
| | oh, it depends how I get home |
589 | LIL | os wna i ddod nôl ar trainCE +// . |
| | if do.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN back on train |
| | if.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN on.PREP train.N.SG |
| | if I come back on the train... |
590 | LIL | na (d)oes genna i (ddi)m +/ . |
| | no be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM |
| | no, I don't have... |
592 | MEC | dw i +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I... |
593 | LIL | (doe)s gynna i (ddi)m breaksCE . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG breaks |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.N.M.SG+SM break.SV.INFIN+PL |
| | I haven't got any breaks |
601 | LIL | &=laugh wellCE <mae genna i> [/] # mae genna i freaksCE . |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S be.3S.PRES with.1S PRON.1S breaks |
| | well.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP freak.SV.INFIN+PL.[or].break.SV.INFIN+SM+PL |
| | well, I've got...I've got breaks |
601 | LIL | &=laugh wellCE <mae genna i> [/] # mae genna i freaksCE . |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S be.3S.PRES with.1S PRON.1S breaks |
| | well.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP freak.SV.INFIN+PL.[or].break.SV.INFIN+SM+PL |
| | well, I've got...I've got breaks |
610 | MEC | fath â # isio # bikeCE fynd ar # lôn dw i dim [/] # dim mountainE bikeCE . |
| | kind with want bike go.NONFIN on road be.1S.PRES PRON.1S NEG NEG mountain bike |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP want.N.M.SG bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM go.V.INFIN+SM on.PREP unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV not.ADV mountain.N.SG bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM |
| | like, I want a bike to go on the road, not a mountain bike |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
638 | MEC | achos <dw i> [/] <dw i> [///] # &dn [//] # <dw i mynd i> [///] <dw i yn defny(ddio)> [//] dw i (we)di &d wneud defnydd +// . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to be.1S.PRES PRON.1S PRT use.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN use |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG |
| | because I..I...I'm going to...I do use...I have made use... |
642 | MEC | a dw i (we)di wneud defnydd o fo . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST make.NONFIN use of PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG of.PREP he.PRON.M.3S |
| | and I have made use of it |
643 | MEC | (fa)th â <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di wneud chwe chant milltir efo fo wan # ers i fi gael o . |
| | kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN six hundred mile with PRON.3SM now since for PRON.1S get.NONFIN PRON.3SM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM mile.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | like, I've...I've done six hundred miles with it now, since I've had it |
643 | MEC | (fa)th â <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di wneud chwe chant milltir efo fo wan # ers i fi gael o . |
| | kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN six hundred mile with PRON.3SM now since for PRON.1S get.NONFIN PRON.3SM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM mile.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | like, I've...I've done six hundred miles with it now, since I've had it |
643 | MEC | (fa)th â <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di wneud chwe chant milltir efo fo wan # ers i fi gael o . |
| | kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN six hundred mile with PRON.3SM now since for PRON.1S get.NONFIN PRON.3SM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM mile.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | like, I've...I've done six hundred miles with it now, since I've had it |
645 | MEC | a <dw i &d> [///] umCE # fath â # ohCE <fedr(a) &x> [///] # fyswn i (ddi)m yn meindio mynd i CornwallE neu rywbeth ar bikeCE . |
| | and be.1S.PRES IM kind with IM can.1S.NONPAST be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN go.NONFIN to Cornwall or something on bike |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and I...um, like, oh, you can...I wouldn't mind going to Cornwall or something on a bike |
645 | MEC | a <dw i &d> [///] umCE # fath â # ohCE <fedr(a) &x> [///] # fyswn i (ddi)m yn meindio mynd i CornwallE neu rywbeth ar bikeCE . |
| | and be.1S.PRES IM kind with IM can.1S.NONPAST be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN go.NONFIN to Cornwall or something on bike |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and I...um, like, oh, you can...I wouldn't mind going to Cornwall or something on a bike |
645 | MEC | a <dw i &d> [///] umCE # fath â # ohCE <fedr(a) &x> [///] # fyswn i (ddi)m yn meindio mynd i CornwallE neu rywbeth ar bikeCE . |
| | and be.1S.PRES IM kind with IM can.1S.NONPAST be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN go.NONFIN to Cornwall or something on bike |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM on.PREP pike.N.SG+SM |
| | and I...um, like, oh, you can...I wouldn't mind going to Cornwall or something on a bike |
648 | LIL | be beicio i CornwallE ? |
| | what cycle.NONFIN to Cornwall |
| | what.INT cycle.V.INFIN to.PREP name |
| | what, cycle to Cornwall? |
649 | MEC | <dw (ddi)m yn &mɛ> [///] # gynno fi (ddi)m digon o amser i wneud hynna wan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT with.1S PRON.1S NEG enough of time to do.NONFIN that now |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM not.ADV+SM enough.QUAN of.PREP time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't...I haven't got enough time to do that now |
650 | LIL | +< <alla i> [/] &aɬ +// . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | I can... |
651 | LIL | alla i ddeud (wr)thot ti bod o (y)n cymryd saith awr i yrru (y)na . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT take.NONFIN seven hour to drive.NONFIN there |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN seven.NUM hour.N.F.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM there.ADV |
| | I can tell you that it takes seven hours to drive there |
651 | LIL | alla i ddeud (wr)thot ti bod o (y)n cymryd saith awr i yrru (y)na . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.3SM PRT take.NONFIN seven hour to drive.NONFIN there |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN seven.NUM hour.N.F.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM there.ADV |
| | I can tell you that it takes seven hours to drive there |
655 | LIL | +< &=laugh na dw i gwybod . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | no, I know |
660 | MEC | fath â # <(fe)lly ar> [?] noson gynta <(ba)sa ch(di)> [///] # (peta)sa [?] chdi mynd am Pen_Llŷn <(ba)sa chdi gallu> [/] # (ba)sa chdi gallu wneud o mewn [//] i AberdaronCE mewn # llai na diwrnod . |
| | kind with thus on night first be.2S.CONDIT PRON.2S if_be.2S.CONDIT PRON.2S go.NONFIN for Llŷn_Peninsula be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM in to Aberdaron in less PRT day |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ so.ADV on.PREP night.N.F.SG first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S unk you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP name be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP name in.PREP smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ day.N.M.SG |
| | like, on the first night, if you went towards the Llŷn_Peninsula, you could...you could do it in...to Aberdaron in less than a day |
661 | MEC | a wedyn (ba)sa chdi (y)n # dod lawr ella aros yn CricciethCE neu rywbeth a wedyn mynd i TywynCE . |
| | and then be.2S.CONDIT PRON.2S PRT come.NONFIN down perhaps stay.NONFIN in Criccieth or something and then go.NONFIN to Tywyn |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT come.V.INFIN down.ADV maybe.ADV wait.V.INFIN in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP name |
| | and then you'd come down, perhaps stay in Criccieth or something and then go to Tywyn |
668 | MEC | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw (ddi)m yn me(ddwl)> [//] &ʔ <dw i (ddi)m yn> [///] gynno fi ddim co fod yna de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT with.1S PRON.1S NEG memory be.NONFIN there TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk be.V.INFIN+SM there.ADV be.IM+SM |
| | I...I...I don't think...I don't...I have no memory of being there, you know |
668 | MEC | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw (ddi)m yn me(ddwl)> [//] &ʔ <dw i (ddi)m yn> [///] gynno fi ddim co fod yna de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT with.1S PRON.1S NEG memory be.NONFIN there TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk be.V.INFIN+SM there.ADV be.IM+SM |
| | I...I...I don't think...I don't...I have no memory of being there, you know |
668 | MEC | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw (ddi)m yn me(ddwl)> [//] &ʔ <dw i (ddi)m yn> [///] gynno fi ddim co fod yna de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT with.1S PRON.1S NEG memory be.NONFIN there TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk be.V.INFIN+SM there.ADV be.IM+SM |
| | I...I...I don't think...I don't...I have no memory of being there, you know |
670 | LIL | wnaethon ni gampio yna # pan oedden ni yn chweched isa dw i meddwl # neu justCE ar_ôl T_G_A_U . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL camp.NONFIN there when be.1PL.IMP PRON.1PL in sixth lower be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN or just after G_C_S_E |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P camp.V.INFIN+SM there.ADV when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP sixth.ORD lowest.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ just.ADV after.PREP name |
| | we camped there when we were in the lower sixth, I think, or just after GCSEs |
673 | LIL | ond # does (y)na (ddi)m lotCE i wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG there NEG lot to do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but, there isn't much to do |
680 | LIL | +< &=gasp oohCE wnes i fynd yna yn yr ha . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN there in DET summer |
| | ooh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM there.ADV in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | ooh, I went there in the summer |
684 | LIL | wellCE [?] umCE # <dw meddwl xx> [///] AberdyfiCE dw meddwl wnes [?] i . |
| | well IM be.1S.PRES think.NONFIN Aberdyfi be.1S.PRES think.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S |
| | well.ADV um.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN name be.V.1S.PRES think.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | well um, I think [...] ...I think it's Aberdyfi I did |
688 | LIL | ond wyt ti (y)n gorfod mynd # ochrau MachCE a # <i (y)r> [//] # neu [?] &r ryw droead i (y)r chwith neu gilydd . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S PRT must.NONFIN go.NONFIN side Machynlleth and to DET or some turning to DET left or other |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN sides.N.F.PL name and.CONJ to.PREP the.DET.DEF or.CONJ some.PREQ+SM unk to.PREP the.DET.DEF left.ADJ or.CONJ other.N.M.SG+SM |
| | but you have to go round Mach way and to the...or, some turning or other to the left |
688 | LIL | ond wyt ti (y)n gorfod mynd # ochrau MachCE a # <i (y)r> [//] # neu [?] &r ryw droead i (y)r chwith neu gilydd . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S PRT must.NONFIN go.NONFIN side Machynlleth and to DET or some turning to DET left or other |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN sides.N.F.PL name and.CONJ to.PREP the.DET.DEF or.CONJ some.PREQ+SM unk to.PREP the.DET.DEF left.ADJ or.CONJ other.N.M.SG+SM |
| | but you have to go round Mach way and to the...or, some turning or other to the left |
689 | MEC | yeahCE mae MachCE &a agosach na ti meddwl i (y)r arfordir yndy . |
| | yeah be.3S.PRES Machynlleth closer PRT PRON.2S think.NONFIN to DET coast be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES name close.ADJ.COMP (n)or.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF coast.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yeah, Mach is closer than you think to the coast, isn't it |
691 | MEC | &s o'n i meddwl bod o mwy canolig . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM more central |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP medium.ADJ |
| | I thought it was more in the middle |
694 | MEC | ond dw i sureCE mae (y)na +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.PRES there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV |
| | but I'm sure there's... |
701 | MEC | &v gas gyn i fan (y)na . |
| | horrible with PRON.1S place there |
| | gas.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I hate that place |
705 | LIL | ond dw i yn licio fo . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but I do like it |
711 | MEC | a wedyn mae nhw (we)di gallu wneud lle bach (y)ma i edrych mor +/ . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN place small here to look.NONFIN so |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM place.N.M.SG small.ADJ here.ADV to.PREP look.V.INFIN so.ADV |
| | and then they've been able to make this small place look so... |
712 | LIL | ie dw i gwybod . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yes, I know |
730 | LIL | xx genna i bobl o Bermo yn # trio dod fyny a beat_ioE+C fi fyny am ddeud xx horribleCE <am eu> [/] am eu cartre nhw . |
| | with.1S PRON.1S people from Barmouth PRT try.NONFIN come.NONFIN up and beat.NONFIN PRON.1S up for say.NONFIN horrible about POSS.3PL about POSS.3PL home PRON.3PL |
| | grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP people.N.F.SG+SM from.PREP name PRT try.V.INFIN come.V.INFIN up.ADV and.CONJ beat.SV.INFIN.[or].peat.N.SG+SM I.PRON.1S+SM up.ADV for.PREP say.V.INFIN+SM horrible.ADJ for.PREP their.ADJ.POSS.3P for.PREP their.ADJ.POSS.3P home.N.M.SG they.PRON.3P |
| | I'll have people from Barmouth trying to come up and beating me up for saying horrible [...] about their home |
732 | MEC | faint o bell (y)dy fan (y)na i chdi ta ? |
| | how_much of far be.3S.PRES place there for PRON.2S then |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP far.ADJ+SM be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP you.PRON.2S be.IM |
| | how far is that for you then? |
737 | LIL | dw i # xx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I [...] ... |
745 | MEC | ohCE na ond <(dy)dy hynna (ddi)m &ðə> [///] mae o (y)n dipyn mwy i ni o [=? yn] fa(n) (y)ma de . |
| | IM no but be.3S.PRES.NEG that NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT a_little more for PRON.1PL from place here TAG |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP to.PREP we.PRON.1P of.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV be.IM+SM |
| | oh no, but that's...it's quite a bit more for us from here, you know |
748 | LIL | yeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai . |
| | yeah couple of hours to Birmingham couple of hours well approximately hour and half to Manchester approximately hour and hour and half to Liverpool well just less a_little small less |
| | yeah.ADV couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL to.PREP name couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL well.ADV towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name well.ADV just.ADV smaller.ADJ.COMP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less |
748 | LIL | yeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai . |
| | yeah couple of hours to Birmingham couple of hours well approximately hour and half to Manchester approximately hour and hour and half to Liverpool well just less a_little small less |
| | yeah.ADV couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL to.PREP name couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL well.ADV towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name well.ADV just.ADV smaller.ADJ.COMP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less |
748 | LIL | yeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai . |
| | yeah couple of hours to Birmingham couple of hours well approximately hour and half to Manchester approximately hour and hour and half to Liverpool well just less a_little small less |
| | yeah.ADV couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL to.PREP name couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL well.ADV towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name well.ADV just.ADV smaller.ADJ.COMP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less |
749 | MEC | +< ohCE mae hynna dda i ManchesterE . |
| | IM be.3S.PRES that good to Manchester |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP good.ADJ+SM to.PREP name |
| | oh, that's good to Manchester |
752 | LIL | yeahCE pwy sy isio mynd i WrexhamCE ? |
| | yeah who be.PRES.REL want go.NONFIN to Wrexham |
| | yeah.ADV who.PRON be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP name |
| | yeah, who wants to go to Wrexham? |
756 | MEC | dw i (we)di bod noson allan yna o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN night out there of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN night.N.F.SG out.ADV there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've been [on a] night out there before |
759 | LIL | soCE dw i (y)n cadw deud wna i fynd lawr . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN say.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN down |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN say.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM down.ADV |
| | so I keep saying I'll go down |
759 | LIL | soCE dw i (y)n cadw deud wna i fynd lawr . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT keep.NONFIN say.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN down |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT keep.V.INFIN say.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM down.ADV |
| | so I keep saying I'll go down |
760 | LIL | dw i (ddi)m (we)di bod eto . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN yet |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV |
| | I haven't been yet |
761 | LIL | dw i (y)n disgraceE &=laugh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT disgrace |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP disgrace.N.SG |
| | I'm a disgrace |
766 | MEC | xxx soCE # dwy awr i BirminghamCE efo # carCE ta efo trainCE ta xx xx +/? |
| | so two.F hour to Birmingham with car or with train or |
| | so.ADV two.NUM.F hour.N.F.SG to.PREP name with.PREP car.N.SG be.IM with.PREP train.SV.INFIN be.IM unk |
| | [...] so two hours to Birmingham with the car or with the train or [...] ..? |
780 | LIL | ond mond achos dw i cadw deud (wr)thach chi pethau gwirion dw i wneud . |
| | but only because be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN say.NONFIN to.2PL PRON.2PL things silly be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN |
| | but.CONJ bond.N.M.SG+NM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN say.V.INFIN unk you.PRON.2P things.N.M.PL silly.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | but only because I keep telling you about the silly things I do |
780 | LIL | ond mond achos dw i cadw deud (wr)thach chi pethau gwirion dw i wneud . |
| | but only because be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN say.NONFIN to.2PL PRON.2PL things silly be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN |
| | but.CONJ bond.N.M.SG+NM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN say.V.INFIN unk you.PRON.2P things.N.M.PL silly.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | but only because I keep telling you about the silly things I do |
782 | LIL | wellCE [?] &m dw (ddi)m [/] ddim yn mynd i ddeud (wr)tha ti ddim_byd byth eto &=laugh . |
| | well be.1S.PRES NEG NEG PRT go.NONFIN to say.NONFIN to.2S PRON.2S nothing never again |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S nothing.ADV+SM never.ADV again.ADV |
| | well I'm not going to tell you anything ever again |
784 | LIL | na <wnes i> [/] # wnes i gael crashE pan o'n i # mynd lawr i # Lanbedr_Pont_Steffan . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN crash when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down to Lampeter |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM crash.SV.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP name |
| | no, I...I had a crash when I was going down to Lampeter |
784 | LIL | na <wnes i> [/] # wnes i gael crashE pan o'n i # mynd lawr i # Lanbedr_Pont_Steffan . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN crash when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down to Lampeter |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM crash.SV.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP name |
| | no, I...I had a crash when I was going down to Lampeter |
784 | LIL | na <wnes i> [/] # wnes i gael crashE pan o'n i # mynd lawr i # Lanbedr_Pont_Steffan . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN crash when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down to Lampeter |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM crash.SV.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP name |
| | no, I...I had a crash when I was going down to Lampeter |
784 | LIL | na <wnes i> [/] # wnes i gael crashE pan o'n i # mynd lawr i # Lanbedr_Pont_Steffan . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN crash when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down to Lampeter |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM crash.SV.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP name |
| | no, I...I had a crash when I was going down to Lampeter |
787 | MEC | ohCE ie yeahCE dw i (y)n cofio chdi (y)n deud . |
| | IM yes yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | oh, yes yeah, I remember you saying |
791 | LIL | &=cough a # <coupleCE o> [/] wellCE coupleCE <o wyth(nosau)> [/] o # wythnosau wedyn # wnes i brecio rhy galed # pan o'n i dod nôl o placementE . |
| | and couple of well couple of weeks of weeks after do.1S.PAST PRON.1S brake.NONFIN too hard when be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN back from placement |
| | and.CONJ couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP well.ADV couple.N.SG of.PREP weeks.N.F.PL of.PREP weeks.N.F.PL afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S brake.V.INFIN too.ADJ hard.ADJ+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S placement.N.SG |
| | and a couple of...well a couple of w...of weeks later I braked too hard when I was coming back from placement |
791 | LIL | &=cough a # <coupleCE o> [/] wellCE coupleCE <o wyth(nosau)> [/] o # wythnosau wedyn # wnes i brecio rhy galed # pan o'n i dod nôl o placementE . |
| | and couple of well couple of weeks of weeks after do.1S.PAST PRON.1S brake.NONFIN too hard when be.1S.IMP PRON.1S come.NONFIN back from placement |
| | and.CONJ couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP well.ADV couple.N.SG of.PREP weeks.N.F.PL of.PREP weeks.N.F.PL afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S brake.V.INFIN too.ADJ hard.ADJ+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S come.V.INFIN fetch.V.INFIN he.PRON.M.3S placement.N.SG |
| | and a couple of...well a couple of w...of weeks later I braked too hard when I was coming back from placement |
792 | LIL | a bron i fi cael crashE pryd hynny . |
| | and almost for PRON.1S get.NONFIN crash time that |
| | and.CONJ breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN crash.SV.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | and I almost had a crash then |
795 | LIL | dw i wedi ! |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | I have! |
798 | LIL | dw i wedi bod adre dros Doli(g) +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN home over Christmas |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN home.ADV over.PREP+SM Christmas.N.M.SG |
| | I've been home over Christma... |
799 | LIL | wnes i fynd adre # am ddau placementE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN home for two.M placement |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM home.ADV for.PREP two.NUM.M+SM placement.N.SG |
| | I went home for two placements |
800 | LIL | o'n i (y)n gyrru <yn faithfully@s:eng> [?] bob dydd i (r)heina . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT drive.NONFIN PRT faithfully every day to those |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN PRT faithful.ADJ+ADV.[or].faithfully.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP those.PRON |
| | I was driving faithfully every day to those |
800 | LIL | o'n i (y)n gyrru <yn faithfully@s:eng> [?] bob dydd i (r)heina . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT drive.NONFIN PRT faithfully every day to those |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN PRT faithful.ADJ+ADV.[or].faithfully.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP those.PRON |
| | I was driving faithfully every day to those |
802 | LIL | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
807 | MEC | na jealousCE dw i bod oedda [?] chdi (we)di cael carCE # i ddreifio xx pan oedda chdi ar placementE a o'n i (y)n gorod mynd ar bikeCE &=laugh . |
| | no jealous be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN car to drive.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S on placement and be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN on bike |
| | no.ADV jealous.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN car.N.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S on.PREP placement.N.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | no, I'm just jealous that you had a car to drive [...] when you were on placement and I had to go on my bike |
807 | MEC | na jealousCE dw i bod oedda [?] chdi (we)di cael carCE # i ddreifio xx pan oedda chdi ar placementE a o'n i (y)n gorod mynd ar bikeCE &=laugh . |
| | no jealous be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN car to drive.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S on placement and be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN on bike |
| | no.ADV jealous.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN car.N.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S on.PREP placement.N.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | no, I'm just jealous that you had a car to drive [...] when you were on placement and I had to go on my bike |
807 | MEC | na jealousCE dw i bod oedda [?] chdi (we)di cael carCE # i ddreifio xx pan oedda chdi ar placementE a o'n i (y)n gorod mynd ar bikeCE &=laugh . |
| | no jealous be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN be.2S.IMP PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN car to drive.NONFIN when be.2S.IMP PRON.2S on placement and be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN go.NONFIN on bike |
| | no.ADV jealous.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN car.N.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S on.PREP placement.N.SG and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM |
| | no, I'm just jealous that you had a car to drive [...] when you were on placement and I had to go on my bike |
808 | LIL | &=laugh wellCE &nə [/] <wnes i ffonio> [///] dw i sureCE bod fi (we)di ffonio un [?] diwrnod a oeddet ti (y)n hollol knackeredE # bod ti (we)di # beicio naw milltir neu rywbeth gwirion fel (yn)a . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST phone.NONFIN one day and be.2S.IMP PRON.2S PRT complete knackered be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST cycle.NONFIN nine mile or something silly like there |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP phone.V.INFIN one.NUM day.N.M.SG and.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT completely.ADJ knacker.N.SG+AV be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP cycle.V.INFIN nine.NUM mile.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM silly.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | I phoned...I'm sure I phoned one day and you were completely knackered, that you'd cycled nine miles or something silly like that |
808 | LIL | &=laugh wellCE &nə [/] <wnes i ffonio> [///] dw i sureCE bod fi (we)di ffonio un [?] diwrnod a oeddet ti (y)n hollol knackeredE # bod ti (we)di # beicio naw milltir neu rywbeth gwirion fel (yn)a . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST phone.NONFIN one day and be.2S.IMP PRON.2S PRT complete knackered be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST cycle.NONFIN nine mile or something silly like there |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP phone.V.INFIN one.NUM day.N.M.SG and.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT completely.ADJ knacker.N.SG+AV be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP cycle.V.INFIN nine.NUM mile.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM silly.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | I phoned...I'm sure I phoned one day and you were completely knackered, that you'd cycled nine miles or something silly like that |
813 | MEC | wnes [/] wnes i (ddi)m wneud o i_gyd ar bikeCE . |
| | do.1S.PAST do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN PRON.3SM all on bike |
| | do.V.1S.PAST+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S all.ADJ on.PREP pike.N.SG+SM |
| | I didn't do it all on a bike |
814 | LIL | +< (ba)swn i meddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'd think so |
815 | MEC | ond justCE # o'n i gorod mynd +/ . |
| | but just be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN go.NONFIN |
| | but.CONJ just.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN go.V.INFIN |
| | but just, I had to go... |
819 | MEC | ia xx # oedd o (y)n cymryd # tua hanner awr i fi . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT take.NONFIN approximately half hour for PRON.1S |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | yes [...] it would take me about half an hour |
830 | MEC | wellCE o'n i gorod deffro (y)n fuan . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN wake_up.NONFIN PRT early |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN waken.V.INFIN PRT soon.ADJ+SM |
| | well, I had to wake up early |
831 | MEC | achos o'n i gorod newid pan o'n i cyrraedd yna (he)fyd . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN change.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S arrive.NONFIN there also |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN change.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S arrive.V.INFIN there.ADV also.ADV |
| | because I had to change when I got there too |
831 | MEC | achos o'n i gorod newid pan o'n i cyrraedd yna (he)fyd . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S must.NONFIN change.NONFIN when be.1S.IMP PRON.1S arrive.NONFIN there also |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S have_to.V.INFIN change.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S arrive.V.INFIN there.ADV also.ADV |
| | because I had to change when I got there too |
833 | MEC | achos o'n i (ddi)m yn gallu actuallyE gweithio (y)n y dillad o'n i (we)di # beicio na [=? yna] . |
| | bacause be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT can.NONFIN actually work.NONFIN in DET clothes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST cycle.NONFIN there |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN actual.ADJ+ADV work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF clothes.N.M.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP cycle.V.INFIN no.ADV |
| | because I couldn't actually work in the clothes I'd cycled in, no |
833 | MEC | achos o'n i (ddi)m yn gallu actuallyE gweithio (y)n y dillad o'n i (we)di # beicio na [=? yna] . |
| | bacause be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT can.NONFIN actually work.NONFIN in DET clothes be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST cycle.NONFIN there |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN actual.ADJ+ADV work.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF clothes.N.M.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP cycle.V.INFIN no.ADV |
| | because I couldn't actually work in the clothes I'd cycled in, no |
842 | LIL | wellCE xx <&p yn # o'n i efo (y)r> [//] # pan o'n i &ɛ +// . |
| | well PRT be.1S.IMP PRON.1S with DET when be.1S.IMP PRON.1S |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | well [...] I was with the...when I was... |
842 | LIL | wellCE xx <&p yn # o'n i efo (y)r> [//] # pan o'n i &ɛ +// . |
| | well PRT be.1S.IMP PRON.1S with DET when be.1S.IMP PRON.1S |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | well [...] I was with the...when I was... |
843 | LIL | oeddwn i ? |
| | be.1S.IMP PRON.1S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | did I? |
844 | LIL | nag o'n o'n i ddim actuallyE . |
| | NEG be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG actually |
| | than.CONJ be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM actual.ADJ+ADV |
| | no, I didn't actually |
846 | LIL | wellCE dw i (ddi)m (we)di bod efo districtE nursesCE am +// . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NET PRT.PAST be.NONFIN with district nurses for |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN with.PREP district.N.SG unk for.PREP |
| | well I haven't been with district nurses for... |
850 | MEC | ohCE yeahCE pan o'n i efo healthE visitorCE o'n i (ddi)m yn # gorod gwisgo +/ . |
| | IM yeah when be.1S.IMP PRON.1S with health visitor be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT must.NONFIN wear.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP health.N.SG visitor.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN dress.V.INFIN |
| | oh yeah, when I was with a health visitor, I didn't have to wear... |
850 | MEC | ohCE yeahCE pan o'n i efo healthE visitorCE o'n i (ddi)m yn # gorod gwisgo +/ . |
| | IM yeah when be.1S.IMP PRON.1S with health visitor be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT must.NONFIN wear.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP health.N.SG visitor.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN dress.V.INFIN |
| | oh yeah, when I was with a health visitor, I didn't have to wear... |
851 | LIL | +< efo healthE visitorCE o'n i ddim . |
| | with health visitor be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | with.PREP health.N.SG visitor.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | with a health visitor I didn't |
852 | LIL | dw i meddwl (ba)swn i (we)di umCE # erCE [?] codi ofn ar y plantos bach os o'n i wedi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST IM IM raise.NONFIN fear on DET kiddies small if be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP um.IM er.IM lift.V.INFIN fear.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF unk small.ADJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP |
| | I think I would have frightened the little kiddies had I done so |
852 | LIL | dw i meddwl (ba)swn i (we)di umCE # erCE [?] codi ofn ar y plantos bach os o'n i wedi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST IM IM raise.NONFIN fear on DET kiddies small if be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP um.IM er.IM lift.V.INFIN fear.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF unk small.ADJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP |
| | I think I would have frightened the little kiddies had I done so |
852 | LIL | dw i meddwl (ba)swn i (we)di umCE # erCE [?] codi ofn ar y plantos bach os o'n i wedi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST IM IM raise.NONFIN fear on DET kiddies small if be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP um.IM er.IM lift.V.INFIN fear.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF unk small.ADJ if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP |
| | I think I would have frightened the little kiddies had I done so |
854 | LIL | ond # umCE # xx o'n i mynd allan i wneud lotCE o bethau gwahanol . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN out to do.NONFIN lot of things different |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN out.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM different.ADJ |
| | but um, [...] I'd go out to do a lot of different things |
854 | LIL | ond # umCE # xx o'n i mynd allan i wneud lotCE o bethau gwahanol . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN out to do.NONFIN lot of things different |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN out.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM different.ADJ |
| | but um, [...] I'd go out to do a lot of different things |
855 | LIL | a o'n i (ddi)m yn gwisgo uniformCE <efo hynny> [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT wear.NONFIN uniform with that |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT dress.V.INFIN uniform.N.SG with.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and I wouldn't wear a uniform with that |
856 | LIL | umCE yr unig amser wnes i wisgo uniformCE oedd pan es i efo (y)r midwivesE am # ddiwrnod # a wedyn pan es i # ohCE hefo pwy # hefo (y)r districtE nursesCE am un diwrnod hefyd . |
| | IM DET only time do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN uniform be.3S.IMP when go.1S.PAST PRON.1S with DET midwives for day and then when go.1S.PAST PRON.1S IM with who with DET district nurses for one day also |
| | um.IM the.DET.DEF only.PREQ time.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM uniform.N.SG be.V.3S.IMPERF when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF unk for.PREP day.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S oh.IM with.PREP+H who.PRON with.PREP+H the.DET.DEF district.N.SG unk for.PREP one.NUM day.N.M.SG also.ADV |
| | um, the only time I wore a uniform was when I went with the midwives for a day and then when I went, oh who with, with the district nurses for one day too |
856 | LIL | umCE yr unig amser wnes i wisgo uniformCE oedd pan es i efo (y)r midwivesE am # ddiwrnod # a wedyn pan es i # ohCE hefo pwy # hefo (y)r districtE nursesCE am un diwrnod hefyd . |
| | IM DET only time do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN uniform be.3S.IMP when go.1S.PAST PRON.1S with DET midwives for day and then when go.1S.PAST PRON.1S IM with who with DET district nurses for one day also |
| | um.IM the.DET.DEF only.PREQ time.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM uniform.N.SG be.V.3S.IMPERF when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF unk for.PREP day.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S oh.IM with.PREP+H who.PRON with.PREP+H the.DET.DEF district.N.SG unk for.PREP one.NUM day.N.M.SG also.ADV |
| | um, the only time I wore a uniform was when I went with the midwives for a day and then when I went, oh who with, with the district nurses for one day too |
856 | LIL | umCE yr unig amser wnes i wisgo uniformCE oedd pan es i efo (y)r midwivesE am # ddiwrnod # a wedyn pan es i # ohCE hefo pwy # hefo (y)r districtE nursesCE am un diwrnod hefyd . |
| | IM DET only time do.1S.PAST PRON.1S wear.NONFIN uniform be.3S.IMP when go.1S.PAST PRON.1S with DET midwives for day and then when go.1S.PAST PRON.1S IM with who with DET district nurses for one day also |
| | um.IM the.DET.DEF only.PREQ time.N.M.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S dress.V.INFIN+SM uniform.N.SG be.V.3S.IMPERF when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S with.PREP the.DET.DEF unk for.PREP day.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S oh.IM with.PREP+H who.PRON with.PREP+H the.DET.DEF district.N.SG unk for.PREP one.NUM day.N.M.SG also.ADV |
| | um, the only time I wore a uniform was when I went with the midwives for a day and then when I went, oh who with, with the district nurses for one day too |
860 | LIL | er o'n i wastad yn cael dilemmasCE am be i wisgo (y)n y bore . |
| | although be.1S.IMP PRON.1S always PRT get.NONFIN dilemmas about what to wear.NONFIN in DET morning |
| | er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT get.V.INFIN dilemma.N.SG+PL for.PREP what.INT to.PREP dress.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | although, I'd alwas have dilemmas about what to wear in the morning |
860 | LIL | er o'n i wastad yn cael dilemmasCE am be i wisgo (y)n y bore . |
| | although be.1S.IMP PRON.1S always PRT get.NONFIN dilemmas about what to wear.NONFIN in DET morning |
| | er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S flat.ADJ+SM PRT get.V.INFIN dilemma.N.SG+PL for.PREP what.INT to.PREP dress.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | although, I'd alwas have dilemmas about what to wear in the morning |
862 | LIL | wellCE o'n i (ddi)m yn cael gwisgo jeansCE . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT get.NONFIN wear.NONFIN jeans |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN dress.V.INFIN jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL |
| | well, I wasn't allowed to wear jeans |
863 | LIL | er oedd rei o (y)r healthE visitorCE o'n i efo yn &wisɛ [//] weithiau (y)n gwisgo jeansCE . |
| | although be.3S.IMP some of DET health visitor be.1S.IMP PRON.1S with PRT sometimes PRT wear.NONFIN jeans |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF health.N.SG visitor.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP PRT times.N.F.PL+SM PRT dress.V.INFIN jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL |
| | although some of the health visitors I was with would sometimes wear jeans |
864 | LIL | ond [?] o'n i (y)n teimlo ddylswn i ddim . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN should.1S.CONDIT PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but I felt I shouldn't |
864 | LIL | ond [?] o'n i (y)n teimlo ddylswn i ddim . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN should.1S.CONDIT PRON.1S NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but I felt I shouldn't |
868 | LIL | wellCE (ba)swn i (ddi)m yn deud <bod fy xx> [//] bod fy nillad i (y)n offensiveE xx . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN POSS.1S be.NONFIN POSS.1S clothes PRON.1S PRT offensive |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S be.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S clothes.N.M.PL+NM to.PREP PRT offensive.ADJ |
| | well I wouldn't say that my [...] ...that my clothes are offensive [...] |
868 | LIL | wellCE (ba)swn i (ddi)m yn deud <bod fy xx> [//] bod fy nillad i (y)n offensiveE xx . |
| | well be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN POSS.1S be.NONFIN POSS.1S clothes PRON.1S PRT offensive |
| | well.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S be.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S clothes.N.M.PL+NM to.PREP PRT offensive.ADJ |
| | well I wouldn't say that my [...] ...that my clothes are offensive [...] |
871 | LIL | +< yeahCE ohCE yeahCE dw i (y)n gwybod # yeahCE . |
| | yeah IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN yeah |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN yeah.ADV |
| | yeah, oh yeah, I know, yeah |
873 | LIL | na ti (ddi)m isio reallyE # &d offendio pobl wyt ti mynd i edrych ar_ôl nag wyt reallyE . |
| | no PRON.2S NEG want really offend.NONFIN people be.2S.PRES PRON.2S go.NONFIN to look.NONFIN after NEG be.2S.PRES really |
| | no.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG real.ADJ+ADV unk people.N.F.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN after.PREP than.CONJ be.V.2S.PRES real.ADJ+ADV |
| | no, you don't want to really offend people you're going to look after, do you really |
877 | MEC | o'n i am mynd i # cinemaCE wsnos dwytha i weld umCE # <be (y)dy> [?] [//] be oedd enw o # DeCE [/] # DerailedCE neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for go.NONFIN to cinema week previous to see.NONFIN IM what be.3S.PRES what be.3S.IMP name PRON.3SM De Derailed or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN to.PREP cinema.N.SG week.N.F.SG last.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM um.IM what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG from.PREP name name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I was going to go to the cinema last week to see, um, what's...what was it called, De...Derailed or something |
877 | MEC | o'n i am mynd i # cinemaCE wsnos dwytha i weld umCE # <be (y)dy> [?] [//] be oedd enw o # DeCE [/] # DerailedCE neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for go.NONFIN to cinema week previous to see.NONFIN IM what be.3S.PRES what be.3S.IMP name PRON.3SM De Derailed or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN to.PREP cinema.N.SG week.N.F.SG last.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM um.IM what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG from.PREP name name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I was going to go to the cinema last week to see, um, what's...what was it called, De...Derailed or something |
877 | MEC | o'n i am mynd i # cinemaCE wsnos dwytha i weld umCE # <be (y)dy> [?] [//] be oedd enw o # DeCE [/] # DerailedCE neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S for go.NONFIN to cinema week previous to see.NONFIN IM what be.3S.PRES what be.3S.IMP name PRON.3SM De Derailed or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN to.PREP cinema.N.SG week.N.F.SG last.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM um.IM what.INT be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG from.PREP name name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I was going to go to the cinema last week to see, um, what's...what was it called, De...Derailed or something |
879 | LIL | dw i (ddi)m (we)di clywed am hwnna [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN about that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | I haven't heard about that |
882 | MEC | ond wnes i (ddi)m mynd i weld o (y)n diwedd . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM in end |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | but I didn't go to see it in the end |
882 | MEC | ond wnes i (ddi)m mynd i weld o (y)n diwedd . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S NEG go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM in end |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | but I didn't go to see it in the end |
883 | MEC | <wnes i # xx> [//] wnes i text_ioE+C hogan (y)ma # os oedd hi isio mynd i weld o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S text.NONFIN girl here if be.3S.IMP PRON.3SF want go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I [...] ...I texted this girl if she wanted to go see it |
883 | MEC | <wnes i # xx> [//] wnes i text_ioE+C hogan (y)ma # os oedd hi isio mynd i weld o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S text.NONFIN girl here if be.3S.IMP PRON.3SF want go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I [...] ...I texted this girl if she wanted to go see it |
883 | MEC | <wnes i # xx> [//] wnes i text_ioE+C hogan (y)ma # os oedd hi isio mynd i weld o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S text.NONFIN girl here if be.3S.IMP PRON.3SF want go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I [...] ...I texted this girl if she wanted to go see it |
888 | MEC | na &d <wnes i> [///] # <dw i (we)di> [/] dw i (we)di text_ioE+C hogan (y)ma tua tri gwaith . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST text.NONFIN girl here approximately three.M time |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV towards.PREP three.NUM.M time.N.F.SG |
| | no, I...I've...I've texted this girl about three times |
888 | MEC | na &d <wnes i> [///] # <dw i (we)di> [/] dw i (we)di text_ioE+C hogan (y)ma tua tri gwaith . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST text.NONFIN girl here approximately three.M time |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV towards.PREP three.NUM.M time.N.F.SG |
| | no, I...I've...I've texted this girl about three times |
888 | MEC | na &d <wnes i> [///] # <dw i (we)di> [/] dw i (we)di text_ioE+C hogan (y)ma tua tri gwaith . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST text.NONFIN girl here approximately three.M time |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP text.SV.INFIN girl.N.F.SG here.ADV towards.PREP three.NUM.M time.N.F.SG |
| | no, I...I've...I've texted this girl about three times |
892 | MEC | justCE ryw hogan # wnes i ddechrau siarad efo pan o'n i allan un noson . |
| | just some girl do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN speak.NONFIN with when be.1S.IMP PRON.1S out one night |
| | just.ADV some.PREQ+SM girl.N.F.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM talk.V.INFIN with.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S out.ADV one.NUM night.N.F.SG |
| | just some girl I started to talk to when I was out one night |
892 | MEC | justCE ryw hogan # wnes i ddechrau siarad efo pan o'n i allan un noson . |
| | just some girl do.1S.PAST PRON.1S start.NONFIN speak.NONFIN with when be.1S.IMP PRON.1S out one night |
| | just.ADV some.PREQ+SM girl.N.F.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S begin.V.INFIN+SM talk.V.INFIN with.PREP when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S out.ADV one.NUM night.N.F.SG |
| | just some girl I started to talk to when I was out one night |
900 | LIL | dw (ddi)m (we)di bod i (y)r cinemaCE am dipyn . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.NONFIN to DET cinema for a_little |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF cinema.N.SG for.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | I haven't been to the cinema for a while |
903 | MEC | filmCE [//] # un o filmCE dwytha wnes i fwynhau # yn arw oedd # Batman_BeginsCE . |
| | film one of the films previous do.1S.PAST PRON.1S enjoy.NONFIN PRT rough be.3S.IMP Batman_Begins |
| | film.N.SG one.NUM of.PREP film.N.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S enjoy.V.INFIN+SM PRT rough.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF name |
| | film...one of the last films I really enjoyed was Batman Begins |
912 | MEC | (fa)th â <o'n i> [/] o'n i &b braidd yn +/ . |
| | kind with be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S rather PRT |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S rather.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | like, I was...I was rather... |
912 | MEC | (fa)th â <o'n i> [/] o'n i &b braidd yn +/ . |
| | kind with be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S rather PRT |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S rather.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | like, I was...I was rather... |
913 | LIL | wellCE [?] dw i braidd yn # peth (y)na xx am +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S rather PRT thing there about |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S rather.ADV PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV for.PREP |
| | well I'm rather thingy [...] about... |
916 | MEC | ond o'n i justCE # meddwl +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S just think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV think.V.INFIN |
| | but I just thought: |
924 | LIL | wnes i weld umCE # King_KongCE +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM King_Kong |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM name |
| | I saw, um, King Kong |
928 | MEC | <&s oedd o (y)n hi(r)> [///] o'n i (ddi)m yn +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT long be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT long.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | it was lo...I wasn't... |
930 | LIL | ohCE oedd [//] wnes i fynd efo chwaer fawr fi . |
| | IM be.3S.IMP do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN with sister big PRON.1S |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP sister.N.F.SG big.ADJ+SM I.PRON.1S+SM |
| | oh, I went with my big sister |
942 | MEC | o'n i (y)n gwybod y storyCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN DET story |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG |
| | I knew the story |
943 | MEC | o'n i (y)n gwybod be oedd yn mynd i ddigwydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN what be.3S.IMP PRT go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | I knew what was going to happen |
943 | MEC | o'n i (y)n gwybod be oedd yn mynd i ddigwydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN what be.3S.IMP PRT go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | I knew what was going to happen |
947 | MEC | o'n i gwybod hynna (e)fo TitanicCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN that with Titanic |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP with.PREP name |
| | I knew that with Titanic |
948 | MEC | ond hwnna ydy dal un o filmsCE gorau dw i (we)di watsiad # soCE +.. . |
| | but that be.3S.PRES still one of films best be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST watch.NONFIN so |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES continue.V.INFIN one.NUM of.PREP film.N.SG+PL best.ADJ.SUP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk so.ADV |
| | but that's still one of the best films I've seen, so... |
950 | LIL | xx <dw i> [=? ti] licio hwnna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] I like that |
952 | LIL | wnes i weld o dros Dolig eto . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM over Christmas again |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S over.PREP+SM Christmas.N.M.SG again.ADV |
| | I saw it over Christmas again |
954 | LIL | <wnes i> [/] <wnes i (ddi)m wneud lotCE o> [///] wnes i (ddi)m wneud ddim gwaith dros Dolig # dw (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN lot of do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN NEG work over Christmas be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM not.ADV+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG over.PREP+SM Christmas.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I...I didn't do a lot of...I didn't do any work over Christmas, I don't think so |
954 | LIL | <wnes i> [/] <wnes i (ddi)m wneud lotCE o> [///] wnes i (ddi)m wneud ddim gwaith dros Dolig # dw (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN lot of do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN NEG work over Christmas be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM not.ADV+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG over.PREP+SM Christmas.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I...I didn't do a lot of...I didn't do any work over Christmas, I don't think so |
954 | LIL | <wnes i> [/] <wnes i (ddi)m wneud lotCE o> [///] wnes i (ddi)m wneud ddim gwaith dros Dolig # dw (ddi)m yn meddwl . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN lot of do.1S.PAST PRON.1S NEG do.NONFIN NEG work over Christmas be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM make.V.INFIN+SM not.ADV+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG over.PREP+SM Christmas.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I...I didn't do a lot of...I didn't do any work over Christmas, I don't think so |
955 | MEC | xx wnes i &n +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | [...] I... |
956 | LIL | +< wnes i justCE eistedd (y)na (y)n gwatsiad filmsCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S just sit.NONFIN there PRT watch.NONFIN films |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV sit.V.INFIN there.ADV PRT.[or].in.PREP unk film.N.SG+PL |
| | I just sat there watching films |
957 | MEC | wnes i wneud dipyn . |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN a_little |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | I did a bit |
958 | LIL | wellCE wnes i wneud dipyn bach o &adəl +// . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN a_little small of |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP |
| | well I did a little bit of... |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
964 | LIL | ti mynd i sbïad arno fo ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to look.NONFIN at.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you're going to look at it? |
965 | MEC | mae [///] # o'n i siarad efo # hogyn (y)ma <ar &f> [//] offCE cwrs . |
| | be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with boy here on off course |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP lad.N.M.SG here.ADV on.PREP off.PREP course.N.M.SG |
| | I was talking to this guy on...from the course |
966 | MEC | a mae o mynd i ddisgwyl tan fory . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to wait.NONFIN until tomorrow |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP expect.V.INFIN+SM until.PREP tomorrow.ADV |
| | and he's going to wait until tomorrow |
969 | MEC | os [/] os dw i (y)n gallu gael gwybod o # wan (ba)swn i (y)n gael o wan . |
| | if if be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN get.NONFIN know.NONFIN PRON.3SM now be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3SM now |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM know.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | if...if I can find it out now, I'd get it now |
969 | MEC | os [/] os dw i (y)n gallu gael gwybod o # wan (ba)swn i (y)n gael o wan . |
| | if if be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN get.NONFIN know.NONFIN PRON.3SM now be.1S.CONDIT PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3SM now |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM know.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | if...if I can find it out now, I'd get it now |
970 | LIL | ohCE # fydda i (y)n reallyE reallyE flin os dw i (y)n # ffaelio (y)r arholiad (y)ma . |
| | IM be.1S.FUT PRON.1S PRT really really cross if be.1S.PRES PRON.1S PRT fail.NONFIN DET exam here |
| | oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV angry.ADJ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF examination.N.M.SG here.ADV |
| | oh I'll be really really angry if I fail this exam |
970 | LIL | ohCE # fydda i (y)n reallyE reallyE flin os dw i (y)n # ffaelio (y)r arholiad (y)ma . |
| | IM be.1S.FUT PRON.1S PRT really really cross if be.1S.PRES PRON.1S PRT fail.NONFIN DET exam here |
| | oh.IM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV real.ADJ+ADV angry.ADJ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF examination.N.M.SG here.ADV |
| | oh I'll be really really angry if I fail this exam |
971 | MEC | ohCE [?] # xx <dw i> [/] dw i &d &=sigh +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh [...] I...I... |
971 | MEC | ohCE [?] # xx <dw i> [/] dw i &d &=sigh +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh [...] I...I... |
973 | MEC | +" wnes i wneud yn dda neu beidio xx ? |
| | do.1S.PAST PRON.1S do.NONFIN PRT good or desist.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | "did I do well or not [...]?" |
977 | MEC | ond # <dw i> [/] <dw i> [///] # wnes i ddeud syth ar_ôl dod allan +"/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN straight after come.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM straight.ADJ after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | but I...I...I said straight after coming out: |
977 | MEC | ond # <dw i> [/] <dw i> [///] # wnes i ddeud syth ar_ôl dod allan +"/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN straight after come.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM straight.ADJ after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | but I...I...I said straight after coming out: |
977 | MEC | ond # <dw i> [/] <dw i> [///] # wnes i ddeud syth ar_ôl dod allan +"/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN straight after come.NONFIN out |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM straight.ADJ after.PREP come.V.INFIN out.ADV |
| | but I...I...I said straight after coming out: |
979 | MEC | +" dw meddwl <dw i (we)di &pa> [//] <dw i # bron> [//] fath â dw i mor sicr â fedra fi fod heb fod yn paranoidCE # bod dw i (we)di pasio # yr un # physiologyE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S almost kind with be.1S.PRES PRON.1S so certain PRT can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN without be.NONFIN PRT paranoid be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pass.NONFIN DET one physiology |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S as.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ as.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM without.PREP be.V.INFIN+SM PRT paranoid.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM physiology.N.SG |
| | I think...I've...I'm almost...like, I'm as certain as I can be without being paranoid that I've passed the physiology one |
979 | MEC | +" dw meddwl <dw i (we)di &pa> [//] <dw i # bron> [//] fath â dw i mor sicr â fedra fi fod heb fod yn paranoidCE # bod dw i (we)di pasio # yr un # physiologyE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S almost kind with be.1S.PRES PRON.1S so certain PRT can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN without be.NONFIN PRT paranoid be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pass.NONFIN DET one physiology |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S as.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ as.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM without.PREP be.V.INFIN+SM PRT paranoid.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM physiology.N.SG |
| | I think...I've...I'm almost...like, I'm as certain as I can be without being paranoid that I've passed the physiology one |
979 | MEC | +" dw meddwl <dw i (we)di &pa> [//] <dw i # bron> [//] fath â dw i mor sicr â fedra fi fod heb fod yn paranoidCE # bod dw i (we)di pasio # yr un # physiologyE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S almost kind with be.1S.PRES PRON.1S so certain PRT can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN without be.NONFIN PRT paranoid be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pass.NONFIN DET one physiology |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S as.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ as.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM without.PREP be.V.INFIN+SM PRT paranoid.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM physiology.N.SG |
| | I think...I've...I'm almost...like, I'm as certain as I can be without being paranoid that I've passed the physiology one |
979 | MEC | +" dw meddwl <dw i (we)di &pa> [//] <dw i # bron> [//] fath â dw i mor sicr â fedra fi fod heb fod yn paranoidCE # bod dw i (we)di pasio # yr un # physiologyE . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S almost kind with be.1S.PRES PRON.1S so certain PRT can.1S.NONPAST PRON.1S be.NONFIN without be.NONFIN PRT paranoid be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST pass.NONFIN DET one physiology |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S as.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ as.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S+SM be.V.INFIN+SM without.PREP be.V.INFIN+SM PRT paranoid.ADJ be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP pass.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM physiology.N.SG |
| | I think...I've...I'm almost...like, I'm as certain as I can be without being paranoid that I've passed the physiology one |
982 | MEC | ond dw meddwl # yr [/] yr un arall dw meddwl # (y)na fwy o janceCE bod wnes i fethu hwnna ond [?] +/ . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN DET DET one other be.1S.PRES think.NONFIN there more of chance be.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S fail.NONFIN that but |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF one.NUM other.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk be.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S fail.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG but.CONJ |
| | but I think the...the other one, I think there's more of a chance that I failed that one, but... |
983 | LIL | ohCE dw i sureCE ti (y)n gwybod # (dy)dyn nhw (ddi)m isio &m # ffaelio ni . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure PRON.2S PRT know.NONFIN be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG want fail.NONFIN PRON.1PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG unk we.PRON.1P |
| | oh I'm sure, you know, they don't want to fail us |
985 | LIL | wellCE efo rei pobl dw i sureCE bod fi (we)di # anghytuno efo nhw ddigon i [/] iddyn nhw +.. . |
| | well with some people be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST disagree with PRON.3PL enough for for.3PL PRON.3PL |
| | well.ADV with.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP disagree.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P enough.QUAN+SM to.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | well, with some people, I'm sure that I've disagreed enough with them for...for them to... |
985 | LIL | wellCE efo rei pobl dw i sureCE bod fi (we)di # anghytuno efo nhw ddigon i [/] iddyn nhw +.. . |
| | well with some people be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST disagree with PRON.3PL enough for for.3PL PRON.3PL |
| | well.ADV with.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP disagree.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P enough.QUAN+SM to.PREP to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | well, with some people, I'm sure that I've disagreed enough with them for...for them to... |
989 | LIL | ond [?] <dw i> [/] <dw i (ddi)m> [///] <wnes i ddod allan> [///] dw [///] o'n i fel ti yn [/] yn meddwl # bod o (we)di mynd yn iawn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out be.1S.PRES be.1S.IMP PRON.1S like PRON.2S PRT PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but I...I'm not...I came out...I...I was like you thinking that it had gone alright |
989 | LIL | ond [?] <dw i> [/] <dw i (ddi)m> [///] <wnes i ddod allan> [///] dw [///] o'n i fel ti yn [/] yn meddwl # bod o (we)di mynd yn iawn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out be.1S.PRES be.1S.IMP PRON.1S like PRON.2S PRT PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but I...I'm not...I came out...I...I was like you thinking that it had gone alright |
989 | LIL | ond [?] <dw i> [/] <dw i (ddi)m> [///] <wnes i ddod allan> [///] dw [///] o'n i fel ti yn [/] yn meddwl # bod o (we)di mynd yn iawn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out be.1S.PRES be.1S.IMP PRON.1S like PRON.2S PRT PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but I...I'm not...I came out...I...I was like you thinking that it had gone alright |
989 | LIL | ond [?] <dw i> [/] <dw i (ddi)m> [///] <wnes i ddod allan> [///] dw [///] o'n i fel ti yn [/] yn meddwl # bod o (we)di mynd yn iawn . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG do.1S.PAST PRON.1S come.NONFIN out be.1S.PRES be.1S.IMP PRON.1S like PRON.2S PRT PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but I...I'm not...I came out...I...I was like you thinking that it had gone alright |
990 | MEC | +< o'n i licio (y)r questionCE gafon ni de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN DET question get.1PL.PAST PRON.1PL TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P be.IM+SM |
| | I liked the question we got, you know |
991 | LIL | o'n i licio (y)r cwestiynau +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN DET questions |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF questions.N.M.SG |
| | I liked the questions... |
993 | MEC | +< o'n i mor hapus am hwnna ohCE ! |
| | be.1S.IMP PRON.1S so happy about that IM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV happy.ADJ for.PREP that.PRON.DEM.M.SG oh.IM |
| | I was so happy about that, oh! |
995 | MEC | ond hwnna [/] hwnna o'n i (we)di adolygu mwya ato xx +/ . |
| | but that that be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST revise.NONFIN most to.3SM |
| | but.CONJ that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP review.V.INFIN biggest.ADJ.SUP to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | but that...that's the one I'd revised most for [...] ... |
996 | LIL | wellCE [?] o'n i (ddi)m (we)di adolygu +// . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST revise.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN |
| | well I hadn't revised... |
997 | LIL | wellCE o'n i # (we)di meddwl amdano fo . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well I'd thought about it |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S still NEG PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM until for Roger_Bebb go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP to.PREP name go.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S still NEG PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM until for Roger_Bebb go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP to.PREP name go.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
1009 | MEC | wnes i drio gael # EmmaCE i umCE +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN Emma to IM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM name to.PREP um.IM |
| | I tried to get Emma to, um... |
1009 | MEC | wnes i drio gael # EmmaCE i umCE +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN Emma to IM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM name to.PREP um.IM |
| | I tried to get Emma to, um... |
1012 | MEC | +" ohCE umCE # dw i rightCE hapus efo sut aeth arholiad . |
| | IM IM be.1S.PRES PRON.1S right happy with how go.3S.PAST exam |
| | oh.IM um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ happy.ADJ with.PREP how.INT go.V.3S.PAST examination.N.M.SG |
| | "oh um, I'm quite happy with the way the exam went" |
1013 | MEC | +" ond dw i dal (dd)im yn gwybod chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S still NEG PRT know.NONFIN either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT know.V.INFIN neither.ADV |
| | "but I still don't know either" |
1020 | MEC | wnaeth [/] wnaeth hi (ddi)m # dangos bod oedd hi gwybod be o'n i siarad xx anywayE ond +.. . |
| | do.3S.PAST do.3S.PAST PRON.3SF NEG show.NONFIN be.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF know.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN anyway but |
| | do.V.3S.PAST+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM show.V.INFIN be.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN anyway.ADV but.CONJ |
| | she didn't show that she know what I was talking [...] anyway but... |
1024 | MEC | <&θ gorau> [?] [//] achos bod dw i heb (we)di gael pethau (we)di llenwi (y)n iawn dw &g +/ . |
| | best because be.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST get.NONFIN things PRT.PAST fill PRT right be.1S.PRES |
| | best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM because.CONJ be.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP get.V.INFIN+SM things.N.M.PL after.PREP fill.V.INFIN PRT OK.ADV be.V.1S.PRES |
| | best...because I haven't had things filled in right, I... |
1026 | MEC | umCE dw [/] dw mynd i fynd . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES go.NONFIN to go.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | um, I...I'm going to go |
1027 | MEC | wna i fynd ## fory ella . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN tomorrow perhaps |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM tomorrow.ADV maybe.ADV |
| | I'll go tomorrow perhaps |
1029 | MEC | ga i weld . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | I'll see |
1031 | MEC | wna i ffonio . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S phone.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN |
| | I'll phone |
1042 | LIL | ond <mae rai(d)> [/] mae raid i ti wneud o . |
| | but be.3S.PRES necessity be.3S.PRES necessity for PRON.2S do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but you have...you have to do it |
1043 | LIL | a ddylsen nhw wneud o i ti cyn [/] # cyn ti adael reallyE . |
| | and should.3PL.CONDIT PRON.3PL do.NONFIN PRON.3SM for PRON.2S before before PRON.2S leave.NONFIN really |
| | and.CONJ ought_to.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S before.PREP before.PREP you.PRON.2S leave.V.INFIN+SM real.ADJ+ADV |
| | and they should do it for you before...before you leave really |
1048 | MEC | justCE # xx o'n i (we)di gael hi # (we)di seinio un o (y)r &bɔ [/] # boxesCE . |
| | just be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST sign.NONFIN one of DET boxes |
| | just.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S after.PREP resound.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | just [...] I'd gotten her to sign one of the boxes |
1053 | MEC | oedd [/] oedd neb o nhw (y)n gwybod sut i wneud o anywayE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP nobody of PRON.3PL PRT know.NONFIN how to do.NONFIN PRON.3SM anyway |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF anyone.PRON of.PREP they.PRON.3P PRT know.V.INFIN how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S anyway.ADV |
| | none of them knew how to do it anyway |
1059 | LIL | <wnes i> [//] # xx [//] ges i mentorCE fi # ar wardCE [?] erCE umCE # xx orthopaedicsE a traumaCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S get.1S.PAST PRON.1S mentor PRON.1S on ward IM IM orthopaedics and trauma |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S mentor.N.SG I.PRON.1S+SM on.PREP ward.N.SG er.IM um.IM orthopaedics.N.SG and.CONJ trauma.N.SG |
| | I.. . [...] I got my mentor ont the, er, um [...] orthopaedics and trauma ward |
1059 | LIL | <wnes i> [//] # xx [//] ges i mentorCE fi # ar wardCE [?] erCE umCE # xx orthopaedicsE a traumaCE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S get.1S.PAST PRON.1S mentor PRON.1S on ward IM IM orthopaedics and trauma |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S mentor.N.SG I.PRON.1S+SM on.PREP ward.N.SG er.IM um.IM orthopaedics.N.SG and.CONJ trauma.N.SG |
| | I.. . [...] I got my mentor ont the, er, um [...] orthopaedics and trauma ward |
1060 | LIL | wnaeth hi seinio eitha dipyn i fi . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF sign.NONFIN quite a_little for PRON.1S |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S resound.V.INFIN fairly.ADV little_bit.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | she signed quite a lot for me |
1064 | LIL | gaethon ni bethau rightCE ddiddorol i_fewn # i fod yn honestCE . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL things right interesting in |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P things.N.M.PL+SM right.ADJ interesting.ADJ+SM in.PREP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | we got quite interesting things in, to be honest |
1066 | MEC | <(y)dy o rhy &s> [///] # (y)dy gormod o esgyrn i chdi fan (y)na ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM too be.3S.PRES too_much of bones for PRON.2S place there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S give.V.3S.PRES.[or].too.ADJ be.V.3S.PRES too_much.QUANT of.PREP bones.N.M.PL to.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | is it too...is too many bones for you there? |
1086 | MEC | soCE (y)dy # tad # y hogan (y)ma <dod i> [/] dod # i_fyny xx (y)r un swydd i wneud hynna ? |
| | so be.3S.PRES father DET girl here come.NONFIN to come.NONFIN up DET one job to do.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV come.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF one.NUM job.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | so is this girl's dad coming...coming up [...] especially to do that? |
1086 | MEC | soCE (y)dy # tad # y hogan (y)ma <dod i> [/] dod # i_fyny xx (y)r un swydd i wneud hynna ? |
| | so be.3S.PRES father DET girl here come.NONFIN to come.NONFIN up DET one job to do.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3S.PRES father.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV come.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF one.NUM job.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | so is this girl's dad coming...coming up [...] especially to do that? |
1088 | MEC | chwarae teg i fo yeahCE . |
| | play.NONFIN fair to PRON.3SM yeah |
| | game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | fair play to him, yeah |
1096 | LIL | dw i (y)n edrych ymlaen i hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I'm looking forward to that |
1096 | LIL | dw i (y)n edrych ymlaen i hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I'm looking forward to that |
1097 | LIL | ond <(ba)swn i dal> [///] dw i (y)n edrych ymlaen i chwarae mwy o friendliesE hefyd . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S still be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to play.NONFIN more of friendlies also |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP play.V.INFIN more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk also.ADV |
| | but I'd still...I'm looking forward to playing more friendlies |
1097 | LIL | ond <(ba)swn i dal> [///] dw i (y)n edrych ymlaen i chwarae mwy o friendliesE hefyd . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S still be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to play.NONFIN more of friendlies also |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP play.V.INFIN more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk also.ADV |
| | but I'd still...I'm looking forward to playing more friendlies |
1097 | LIL | ond <(ba)swn i dal> [///] dw i (y)n edrych ymlaen i chwarae mwy o friendliesE hefyd . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S still be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN ahead to play.NONFIN more of friendlies also |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP play.V.INFIN more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk also.ADV |
| | but I'd still...I'm looking forward to playing more friendlies |
1106 | LIL | a [?] # ddylswn i ddim reallyE # colli placementE i mynd i chwarae rugbyCE . |
| | and should.1S.CONDIT PRON.1S NEG relly lose.NONFIN placement to go.NONFIN to play.NONFIN rugby |
| | and.CONJ unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV lose.V.INFIN placement.N.SG to.PREP go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN rugby.N.SG |
| | and I shouldn't really miss a placement to go play rugby |
1106 | LIL | a [?] # ddylswn i ddim reallyE # colli placementE i mynd i chwarae rugbyCE . |
| | and should.1S.CONDIT PRON.1S NEG relly lose.NONFIN placement to go.NONFIN to play.NONFIN rugby |
| | and.CONJ unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV lose.V.INFIN placement.N.SG to.PREP go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN rugby.N.SG |
| | and I shouldn't really miss a placement to go play rugby |
1106 | LIL | a [?] # ddylswn i ddim reallyE # colli placementE i mynd i chwarae rugbyCE . |
| | and should.1S.CONDIT PRON.1S NEG relly lose.NONFIN placement to go.NONFIN to play.NONFIN rugby |
| | and.CONJ unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV lose.V.INFIN placement.N.SG to.PREP go.V.INFIN to.PREP play.V.INFIN rugby.N.SG |
| | and I shouldn't really miss a placement to go play rugby |
1112 | LIL | xx <dw i ar> [//] # erCE dw i yn outpatientsE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on IM be.1S.PRES PRON.1S in outpatients |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP outpatient.N.PL |
| | [...] I'm on...er, I'm in outpatients |
1112 | LIL | xx <dw i ar> [//] # erCE dw i yn outpatientsE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on IM be.1S.PRES PRON.1S in outpatients |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP outpatient.N.PL |
| | [...] I'm on...er, I'm in outpatients |
1113 | LIL | soCE mae gynna i nineE toE fiveE +/ . |
| | so be.3S.PRES with.1S PRON.1S nine to five |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nine.NUM to.PREP five.NUM |
| | so I've got nine to five |
1114 | MEC | dyna dw i hefyd . |
| | there be.1S.PRES PRON.1S also |
| | that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV |
| | that's what I am too |
1122 | LIL | a fydd gennon ni (ddi)m amser i wneud +// . |
| | and be.3S.FUT with.1PL PRON.1PL NEG time to do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and we won't have any time to do... |
1134 | LIL | ti [//] wyt ti (we)di dechrau meddwl am be wyt ti mynd i wneud &əvr [//] yr umCE presentationE (y)na ar ? |
| | PRON.2S be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST start.NONFIN think.NONFIN about what be.2S.PRES PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN DET IM presentation there on |
| | you.PRON.2S be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP begin.V.INFIN think.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM presentation.N.SG there.ADV on.PREP |
| | have you started to think about what you're going to do that, um, presentation on? |
1135 | MEC | &=sigh dw i (we)di dechrau &m +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST start.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP begin.V.INFIN |
| | I've started... |
1137 | MEC | &d <wna i> [///] # <dw mynd i> [///] # dyna wna i wneud heno . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to there do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN tonight |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP that_is.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM tonight.ADV |
| | I'll...I'm going to...that's what I'll do tonight |
1137 | MEC | &d <wna i> [///] # <dw mynd i> [///] # dyna wna i wneud heno . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to there do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN tonight |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP that_is.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM tonight.ADV |
| | I'll...I'm going to...that's what I'll do tonight |
1137 | MEC | &d <wna i> [///] # <dw mynd i> [///] # dyna wna i wneud heno . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to there do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN tonight |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP that_is.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM tonight.ADV |
| | I'll...I'm going to...that's what I'll do tonight |
1138 | MEC | wna i # sbïo ar hwnna # at fory . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S look.NONFIN at that for tomorrow |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP tomorrow.ADV |
| | I'll look at that for tomorrow |
1140 | LIL | <dw i (ddi)m yn> [/] <dw i> [///] &h ella wna i # umCE e_bostio EmmaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S IM e_mail.NONFIN Emma |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM unk name |
| | I'm not..I...perhaps I'll, um, e-mail Emma |
1140 | LIL | <dw i (ddi)m yn> [/] <dw i> [///] &h ella wna i # umCE e_bostio EmmaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S IM e_mail.NONFIN Emma |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM unk name |
| | I'm not..I...perhaps I'll, um, e-mail Emma |
1140 | LIL | <dw i (ddi)m yn> [/] <dw i> [///] &h ella wna i # umCE e_bostio EmmaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S IM e_mail.NONFIN Emma |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S um.IM unk name |
| | I'm not..I...perhaps I'll, um, e-mail Emma |
1146 | LIL | dw i byth yn cael gwybod pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT get.NONFIN know.NONFIN things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV PRT get.V.INFIN know.V.INFIN things.N.M.PL |
| | I'm never told things |
1151 | LIL | i sôn am y presentationE (y)ma ? |
| | to mention.NONFIN about DET presentation here |
| | to.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF presentation.N.SG here.ADV |
| | to talk about this presentation? |
1154 | LIL | pam na dw i (ddi)m yn cael gwybod pethau (y)ma ? |
| | why NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN things here |
| | why?.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN things.N.M.PL here.ADV |
| | why aren't I told these things? |
1155 | MEC | ohCE sorryCE <o'n i> [/] o'n i meddwl bod ni (we)di deud (wr)tha chdi . |
| | IM sorry be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | oh.IM sorry.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | oh sorry, I...I thought we'd told you |
1155 | MEC | ohCE sorryCE <o'n i> [/] o'n i meddwl bod ni (we)di deud (wr)tha chdi . |
| | IM sorry be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | oh.IM sorry.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | oh sorry, I...I thought we'd told you |
1163 | MEC | soCE # wnaeth o newid o i dydd Gwener . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SM change.NONFIN PRON.3SM to day Friday |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S change.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | so he changed it to Friday |
1168 | MEC | ond dw i heb (we)di gael # e_mailE i ddeud bod mae (y)na chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST get.NONFIN e_mail to say.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES there either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP get.V.INFIN+SM unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV neither.ADV |
| | but I haven't had an e-mail to say there is either |
1168 | MEC | ond dw i heb (we)di gael # e_mailE i ddeud bod mae (y)na chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST get.NONFIN e_mail to say.NONFIN be.NONFIN be.3S.PRES there either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP get.V.INFIN+SM unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV neither.ADV |
| | but I haven't had an e-mail to say there is either |
1170 | MEC | soCE fydd raid i fi ffonio # i ofyn heddiw os oes (yn)a . |
| | so be.3S.FUT necessity for PRON.1S phone.NONFIN to ask.NONFIN today if be.3S.PRES there |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM today.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV |
| | so I'll have to phone today to ask if there is |
1170 | MEC | soCE fydd raid i fi ffonio # i ofyn heddiw os oes (yn)a . |
| | so be.3S.FUT necessity for PRON.1S phone.NONFIN to ask.NONFIN today if be.3S.PRES there |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM today.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV |
| | so I'll have to phone today to ask if there is |
1172 | LIL | wellCE o'n i meddwl # ella wneud rywbeth fel mouthE careE . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps do.NONFIN something like mouth care |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM like.CONJ mouth.N.SG care.N.SG |
| | well I was thinking of perhaps doing something like mouth care |
1174 | LIL | &s achos <dw &g> [//] mae genna i glaf wnaethon ni wneud hynna efo . |
| | because be.1S.PRES be.3S.PRES with.1S PRON.1S patient do.1PL.PAST PRON.1PL do.NONFIN that with |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP patient.N.M.SG+SM do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP with.PREP |
| | because I...I've got a patient we did that with |
1178 | MEC | achos ti isio cael umCE # consentCE nhw # i wneud o . |
| | because PRON.2S want get.NONFIN IM consent PRON.3PL to do.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG get.V.INFIN um.IM consent.SV.INFIN they.PRON.3P to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because you need to get their consent to do it |
1188 | LIL | ohCE dw i confusedE wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S confused now |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S confuse.SV.INFIN+AV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I'm confused now |
1189 | MEC | soCE &d &d fath â dw i (y)n gorod gael xxx theatresCE listsCE a +.. . |
| | so kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN get.NONFIN theatres lists and |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk list.N.SG+PL.[or].lists.N.PL and.CONJ |
| | so, like, I have to get [...] theatres lists and... |
1190 | LIL | pwy ddiawl dw i mynd i gael # i wneud pethau o [?] umCE +//? |
| | who devil be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to get.NONFIN to do.NONFIN things of IM |
| | who.PRON unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL of.PREP um.IM |
| | who the hell am I going to get to do things of, um..? |
1190 | LIL | pwy ddiawl dw i mynd i gael # i wneud pethau o [?] umCE +//? |
| | who devil be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to get.NONFIN to do.NONFIN things of IM |
| | who.PRON unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL of.PREP um.IM |
| | who the hell am I going to get to do things of, um..? |
1190 | LIL | pwy ddiawl dw i mynd i gael # i wneud pethau o [?] umCE +//? |
| | who devil be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to get.NONFIN to do.NONFIN things of IM |
| | who.PRON unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL of.PREP um.IM |
| | who the hell am I going to get to do things of, um..? |
1193 | LIL | wellCE wna i holi EmmaCE . |
| | well do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN Emma |
| | well.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN name |
| | well I'll ask Emma |
1197 | LIL | dw i sureCE y bydd hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sures PRT be.3S.FUT PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ that.PRON.REL be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | I'm sure she will be |
1205 | LIL | umCE # <oedd o (y)n fel> [///] ## oedden ni ddim yn rhy keenE ar yr holl beth i ddechrau . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT like be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT too keen on DET complete thing to start |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT too.ADJ keen.ADJ on.PREP the.DET.DEF all.PREQ what.INT to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | um, he was, like...we weren't too keen on the whole thing to start with |
1212 | MEC | o'n [/] # o'n [/] o'n i (ddi)m yn sureCE o rei o nhw # be i roid . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure of some of PRON.3PL what to put.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ of.PREP some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P what.INT to.PREP give.V.INFIN+SM |
| | I...I...I wasn't sure about some of them, what to put |
1212 | MEC | o'n [/] # o'n [/] o'n i (ddi)m yn sureCE o rei o nhw # be i roid . |
| | be.1S.IMP be.1S.IMP be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure of some of PRON.3PL what to put.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ of.PREP some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P what.INT to.PREP give.V.INFIN+SM |
| | I...I...I wasn't sure about some of them, what to put |
1214 | LIL | &=cough <oedden ni (ddi)m yn> [///] <dan ni> [//] # dan ni gorfod sbïad fyny (y)r atebion i rei (oh)onyn nhw . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL NEG PRT be.1PL.PRES PRON.1PL be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN look.NONFIN up DET answers to some of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.1P.PRES we.PRON.1P have_to.V.INFIN unk up.ADV the.DET.DEF answers.N.M.PL to.PREP some.PRON+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | we weren't...we...we have to look up the answers to some of them |
1228 | MEC | ti [//] dw i trio dal nhw i blink_ioE+C . |
| | PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN catch.NONFIN PRON.3PL to blink.NONFIN |
| | you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM they.PRON.3P to.PREP blink.SV.INFIN.[or].plink.SV.INFIN+SM |
| | you...I try to catch them blinking |
1228 | MEC | ti [//] dw i trio dal nhw i blink_ioE+C . |
| | PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN catch.NONFIN PRON.3PL to blink.NONFIN |
| | you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN continue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM they.PRON.3P to.PREP blink.SV.INFIN.[or].plink.SV.INFIN+SM |
| | you...I try to catch them blinking |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRES there IM when be.1PL.IMP PRON.1PL in Barcelona be.3S.PRES there street PRT go.NONFIN down square to some square in middle DET city to to DET sort of coast |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV street.N.F.SG PRT go.V.INFIN down.ADV square.N.M.SG to.PREP some.PREQ+SM square.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF sort.N.SG of.PREP coast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRES there IM when be.1PL.IMP PRON.1PL in Barcelona be.3S.PRES there street PRT go.NONFIN down square to some square in middle DET city to to DET sort of coast |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV street.N.F.SG PRT go.V.INFIN down.ADV square.N.M.SG to.PREP some.PREQ+SM square.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF sort.N.SG of.PREP coast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1245 | LIL | <mae (y)na umCE> [///] # pan oedden ni yn BarcelonaCE mae (y)na # stryd yn mynd lawr xx sgwâr # i ryw sgwâr yn ganol y ddinas i [/] # i (y)r sortCE ofE arfordir . |
| | be.3S.PRES there IM when be.1PL.IMP PRON.1PL in Barcelona be.3S.PRES there street PRT go.NONFIN down square to some square in middle DET city to to DET sort of coast |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV street.N.F.SG PRT go.V.INFIN down.ADV square.N.M.SG to.PREP some.PREQ+SM square.N.M.SG PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM to.PREP to.PREP the.DET.DEF sort.N.SG of.PREP coast.N.M.SG |
| | there's, um...when we were in Barcelona, there's a street that goes down [...] square to some square in the city centre to...to the sort of, coast |
1250 | LIL | +< dw i lici(o) +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN |
| | I like... |
1251 | LIL | dw i (ddi)m (we)di bod i Covent_GardenCE am dipyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN to Covent_Garden for a_little |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP name for.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | I haven't been to Covent Garden for a while |
1251 | LIL | dw i (ddi)m (we)di bod i Covent_GardenCE am dipyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN to Covent_Garden for a_little |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP name for.PREP little_bit.N.M.SG+SM |
| | I haven't been to Covent Garden for a while |
1252 | LIL | dw i (ddi)m (we)di bod i Lundain ers # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN to London since year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM since.PREP year.N.F.SG last.ADJ |
| | I haven't been to London since last year |
1252 | LIL | dw i (ddi)m (we)di bod i Lundain ers # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN to London since year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE+SM since.PREP year.N.F.SG last.ADJ |
| | I haven't been to London since last year |
1258 | MEC | oedd un o nhw yna tro dwytha (o')n i (we)di mynd yna # yn # justCE &g &g erCE # dim microphonesCE dim_byd justCE gweiddi &d dw (ddi)m yn gwybod sut gynnon nhw leisiau ar_ôl a justCE wneud tricksCE a bethau . |
| | be.3S.IMP one of PRON.3PL there turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there PRT just IM NEG microphones nothing just shout.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how with.3PL PRON.3PL voices after and just do.NONFIN tricks and things |
| | be.V.3S.IMPERF one.NUM of.PREP they.PRON.3P there.ADV turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN there.ADV PRT just.ADV er.IM not.ADV microphone.N.SG+PL nothing.ADV just.ADV shout.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P voices.N.M.PL+SM after.PREP and.CONJ just.ADV make.V.INFIN+SM trick.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL+SM |
| | one of them was there last time I went there, just, er no microphones or anything, just shouting, I don't know how they had voices left, and just doing tricks and so on |
1264 | LIL | pan oedden ni yn Seland_Newydd wnes i weld coupleCE o &m +// . |
| | when be.1PL.IMP PRON.1PL in New_Zealand do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN couple of |
| | when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM couple.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | when we were in New Zealand, I saw a couple of... |
1275 | LIL | a o'n i (y)n reallyE anghytuno efo lotCE o bethau oedd o (y)n ddeud fel wyt ti &n +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT really disagree.NONFIN with lot of things be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN like be.2S.PRES PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV disagree.V.INFIN with.PREP lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN+SM like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | and I really disagreed with a lot of things he was saying as you do... |
1278 | LIL | erCE # na # ond o'n i yn deud (wr)tho fo +"/ . |
| | IM no but be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | er, no, but I would tell him: |
1280 | LIL | a # xx [//] o'n i justCE yn # holi iddo fo clariffeio (e)i bwyntiau . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S just PRT ask.NONFIN for.3SM PRON.3SM clarify.NONFIN POSS.3SM points |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk his.ADJ.POSS.M.3S points.N.M.PL+SM |
| | and [...] I was just asking him to clarify his points |
1291 | MEC | naci pan wnaeth o fynd i JamaicaCE . |
| | no when do.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN to Jamaica |
| | no.ADV when.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | no, when he went to Jamaica |
1295 | LIL | wnes i weld umCE # programmeCE ar y teledu neithiwr am # y teulu (y)ma oedd wedi # dilyn eu achau nôl # coupleCE o generationsE . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM programme on DET television last_night about DET family here be.3S.IMP PRT.PAST follow.NONFIN POSS.3PL genealogy back couple of generations |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM um.IM programme.N.SG on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG last_night.ADV for.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF after.PREP follow.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P unk fetch.V.INFIN couple.N.SG of.PREP generation.N.PL |
| | I saw, um, a programme on the television last night about this family who had tracked back their family a couple of generations |
1306 | MEC | soCE dach chi (y)n agosach i # umCE ail gefnder # a cyfnitherod chi . |
| | so be.2PL.PRES PRON.2PL PRT closer to IM second cousin and cousins PRON.2PL |
| | so.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT close.ADJ.COMP to.PREP um.IM second.ORD cousin.N.M.SG+SM and.CONJ unk you.PRON.2P |
| | so you're closer to, um, your second cousins |