106 | LIL | a wnaethon ni # wario rhan fwya o amser yn hanner ni . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL spend.NONFIN part biggest of time in half PRON.1PL |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P spend.V.INFIN+SM part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG we.PRON.1P |
| | and we spent most of our time in our half |
120 | MEC | fath â oedd hi tua # dw (ddi)m gwybod fifty_threeE nilE hanner amser soCE +.. . |
| | kind with be.3S.IMP PRON.3SF approximately be.1S.PRES NEG know.NONFIN fifty_three nil half time so |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S towards.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN unk nil.N.SG half.N.M.SG time.N.M.SG so.ADV |
| | like, it was fifty-three nil half time, so... |
233 | MEC | ond wnaeth Iwerddon ddod yn_ôl &air [//] # ail hanner hefyd . |
| | but do.3S.PAST Ireland come.NONFIN back second half also |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM Ireland.N.F.SG.PLACE come.V.INFIN+SM back.ADV second.ORD half.N.M.SG also.ADV |
| | but Ireland came back in the second half too |
260 | MEC | oedden nhw yna (y)n yr hanner gynta . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL there in DET half first |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P there.ADV in.PREP the.DET.DEF half.N.M.SG first.ORD+SM |
| | they were there in the first half |
302 | LIL | na na wnaeth hanner nhw gerdded . |
| | no no do.3S.PAST half PRON.3PL walk.NONFIN |
| | no.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.3S.PAST+SM half.N.M.SG they.PRON.3P walk.V.INFIN+SM |
| | no, no, half of them walked |
577 | LIL | wellCE [?] i feddwl # bod fi (we)di bod (y)ma am flwyddyn a hanner # dw i (y)n gwybod bron i ddim_byd am # sortCE ofE # lle mae bob_dim o_gwmpas y &g +// . |
| | well to think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here for year and half be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN nearly to nothing about sort of where be.3S.PRES everything around DET |
| | well.ADV to.PREP think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP nothing.ADV+SM for.PREP sort.N.SG of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF |
| | well, to think that I've been here for a year and a half, I know almost nothing about, sort of, where everything is around the... |
748 | LIL | yeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai . |
| | yeah couple of hours to Birmingham couple of hours well approximately hour and half to Manchester approximately hour and hour and half to Liverpool well just less a_little small less |
| | yeah.ADV couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL to.PREP name couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL well.ADV towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name well.ADV just.ADV smaller.ADJ.COMP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less |
748 | LIL | yeahCE &m # coupleCE o oriau i BirminghamCE <coupleCE o or(iau)> [//] wellCE tua awr a hanner i ManchesterE # tua <awr a &hə> [/] # awr a hanner i Lerpwl # wellCE justCE llai # dipyn bach llai . |
| | yeah couple of hours to Birmingham couple of hours well approximately hour and half to Manchester approximately hour and hour and half to Liverpool well just less a_little small less |
| | yeah.ADV couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL to.PREP name couple.N.SG of.PREP hours.N.F.PL well.ADV towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG to.PREP name well.ADV just.ADV smaller.ADJ.COMP little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ smaller.ADJ.COMP |
| | yeah, a couple of hours to Brimingham, a couple of...well, about an hour and a half to Manchester, an hour and a...an hour and a half to Liverpool, well, just less, a little bit less |
819 | MEC | ia xx # oedd o (y)n cymryd # tua hanner awr i fi . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT take.NONFIN approximately half hour for PRON.1S |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | yes [...] it would take me about half an hour |
933 | LIL | achos mae o (y)n xx tua tair awr a hanner +/ . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM PRT approximately three.F hour and half |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP towards.PREP three.NUM.F hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG |
| | because it is [...] about three and a half hours... |
960 | MEC | ohCE goshE hanner (we)di pump . |
| | IM gosh half past five |
| | oh.IM gosh.IM half.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | oh gosh, half past five |
962 | LIL | hanner (we)di pump heddiw ? |
| | half past five today |
| | half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | half past five today? |
963 | MEC | +< <dw i> [/] <dw i mynd i fynd> [/] dw i mynd i fynd hanner (we)di pump heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to go.NONFIN half past five today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM half.N.M.SG after.PREP five.NUM today.ADV |
| | I...I'm going to go...I'm going to go at half past five today |
1149 | MEC | amser cinio dw meddwl # <hanner (we)di> [/] hanner (we)di un . |
| | time lunch be.1S.PRES think.NONFIN half past half past one |
| | time.N.M.SG dinner.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN half.N.M.SG after.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM |
| | at lunch time I think, half past...half past one |
1149 | MEC | amser cinio dw meddwl # <hanner (we)di> [/] hanner (we)di un . |
| | time lunch be.1S.PRES think.NONFIN half past half past one |
| | time.N.M.SG dinner.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN half.N.M.SG after.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM |
| | at lunch time I think, half past...half past one |