10 | MEC | ohCE <ella dyna oedd rhan> [=! laughs] (oh)ono fo (fe)lly . |
| | IM perhaps there be.3S.IMP part of.3SM PRON.3SM thus |
| | oh.IM maybe.ADV that_is.ADV be.V.3S.IMPERF part.N.F.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | oh, maybe that was part of it then |
54 | LIL | dan ni <mynd i> [?] colli fo . |
| | be.1PL.PRES PRON.pl go.NONFIN to lose.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | we're going to lose it |
175 | LIL | dw i meddwl <wnaethon ni> [///] mi roedden ni yno fo # blwyddyn dwytha . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN do.1PL.PAST PRON.1PL PRT be.1PL.IMP PRON.1PL in.3SM PRON.3SM year previous |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.AFF be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P there.ADV he.PRON.M.3S year.N.F.SG last.ADJ |
| | I think we...we were in it last year |
331 | LIL | na <wnes i ffeindio fo (y)n> [///] wnes i ffeindio bod fi (we)di dysgu lotCE am orthopaedicsE pan (oe)ddwn i # yn A_and_EE . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM PRT do.1S.PAST PRON.1S find.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN lot about orthopaedics when be.1S.IMP PRON.1S in A_and_E |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S find.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP teach.V.INFIN lot.N.SG for.PREP orthopaedics.N.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name |
| | no I found it...I found that I learnt a lot about orthopaedics when I was at A&E |
398 | MEC | ohCE yeahCE xx ti isio ryw ddwy wsnos i gallu mynd ar trainCE i [//] # trwy EuropeCE mae sureCE oes i werthfawrogi fo (y)n iawn . |
| | IM yeah PRON.2S want some two.F week to can.NONFIN go.NONFIN on train to through Europe be.3S.PRES sure be.3S.PRES to appreciate.NONFIN PRON.3SM PRT right |
| | oh.IM yeah.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG some.PREQ+SM two.NUM.F+SM week.N.F.SG to.PREP be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP train.N.SG to.PREP through.PREP name be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF I.PRON.1S.[or].to.PREP appreciate.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV |
| | oh yeah, [...] you need about two weeks to go on a train to...through Europe probably, don't you, to really appreciate it |
442 | LIL | dw i licio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I like it |
445 | MEC | <na dw> [/] na dw licio fo . |
| | no be.1S.PRES no be.1S.PRES like.NONFIN PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.1S.PRES PRT.NEG be.V.1S.PRES like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | no I...no I like it |
541 | MEC | mae (we)di gwerthu fo wan i # bobl eraill . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST sell.NONFIN PRON.3SM now to people other |
| | be.V.3S.PRES after.PREP sell.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON |
| | he's sold it now to other people |
550 | LIL | dw i (e)rioed (we)di trio fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST try.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP try.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I've never tried it |
553 | LIL | wellCE (ba)sai fo (ddi)m yn rywbeth (ba)set ti (y)n dewis wneud bob dydd ond +/ . |
| | well be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT something be.2S.CONDIT PRON.2S PRT choose.NONFIN do.NONFIN every day but |
| | well.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG but.CONJ |
| | well, it wouldn't be something you'd choose to do every day, but... |
567 | MEC | yn fan (y)na wnaeth hi ffilmio fo . |
| | in place there do.3PL.PAST PRON.3SF film.NONFIN PRON.3SM |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S film.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | that's where she filmed it |
581 | MEC | oedda chdi mynd i ddod â fo ar_ôl Dolig oeddachd ? |
| | be.2S.IMP PRON.2S go.NONFIN to come.NONFIN with PRON.3SM after Christmas be.2S.IMP |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S after.PREP Christmas.N.M.SG unk |
| | you were going to bring it after Christmas, were you? |
586 | MEC | pam wnei di (ddi)m dod â fo pan ti mynd # wsnos nesa ? |
| | why do.2S.NONPAST PRON.2S NEG come.NONFIN with PRON.3SM when PRON.2S go.NONFIN week next |
| | why?.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | why don't you bring it when you go next week? |
614 | MEC | &vlɔg pa [//] sut [//] pa sizeCE olwynion gynno fo ? |
| | which how which size wheels with.3SM PRON.3SM |
| | which.ADJ how.INT which.ADJ size.N.SG wheel.N.F.PL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | what...how...what size wheels has it got? |
642 | MEC | a dw i (we)di wneud defnydd o fo . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST make.NONFIN use of PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM material.N.M.SG of.PREP he.PRON.M.3S |
| | and I have made use of it |
643 | MEC | (fa)th â <dw i (we)di> [/] # dw i (we)di wneud chwe chant milltir efo fo wan # ers i fi gael o . |
| | kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN six hundred mile with PRON.3SM now since for PRON.1S get.NONFIN PRON.3SM |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM mile.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | like, I've...I've done six hundred miles with it now, since I've had it |
658 | MEC | ond fysai fo (y)n coolCE mynd # ar # bikeCE ar arfordir Cymru (he)fyd # a justCE campio bob noson . |
| | but be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT cool go.NONFIN on bike on coast Wales also and just camp.NONFIN every night |
| | but.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S PRT cool.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP pike.N.SG+SM on.PREP coast.N.M.SG Wales.N.F.SG.PLACE also.ADV and.CONJ just.ADV camp.V.INFIN each.PREQ+SM night.N.F.SG |
| | but it would be cool to go on a bike on the Welsh coast too, and just camp every night |
705 | LIL | ond dw i yn licio fo . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but I do like it |
881 | LIL | pwy oedd <yno fo> [?] ? |
| | who be.3S.IMP in.3SM PRON.3SM |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV he.PRON.M.3S |
| | who was in it? |
909 | MEC | gynni fo ar d_v_dE . |
| | with.3SF PRON.3SM on d_v_d |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S he.PRON.M.3S on.PREP unk |
| | she's got it on DVD |
964 | LIL | ti mynd i sbïad arno fo ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to look.NONFIN at.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP unk on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | you're going to look at it? |
994 | LIL | wellCE diolch byth bod [/] bod fi (we)di adolygu fo diwrnod cynt . |
| | wel thank ever be.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM day before |
| | well.ADV thanks.N.M.SG.[or].thank.V.INFIN never.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S day.N.M.SG earlier.ADJ |
| | well thank God that I'd revised it the day before |
997 | LIL | wellCE o'n i # (we)di meddwl amdano fo . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well I'd thought about it |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S still NEG PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM until for Roger_Bebb go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP to.PREP name go.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
998 | LIL | ond o'n i dal ddim (we)di adolygu fo nes i Roger_BebbCE # fynd trwyddo fo efo ni [=? fi] . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S still NEG PRT.PAST revise.NONFIN PRON.3SM until for Roger_Bebb go.NONFIN through.3SM PRON.3SM with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP review.V.INFIN he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP to.PREP name go.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P |
| | but I still hadn't revised it until Roger Bebb went through it with us |
1088 | MEC | chwarae teg i fo yeahCE . |
| | play.NONFIN fair to PRON.3SM yeah |
| | game.N.M.SG fair.ADJ to.PREP he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | fair play to him, yeah |
1207 | LIL | a wnaethon ni ddim wastio amser yn [/] yn deud (wr)tha fo hynny . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL NEG waste.NONFIN time PRT PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM that |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM unk time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP |
| | and we didn't waste time telling him that |
1246 | LIL | a RamblasCE ydy enw fo . |
| | and Ramblas be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and it's called Ramblas |
1272 | LIL | mae gynno fo # ystol fach mae mynd fyny . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM ladder small be.3S.PRES go.NONFIN up |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk small.ADJ+SM be.V.3S.PRES go.V.INFIN up.ADV |
| | he's got a little ladder he goes up |
1278 | LIL | erCE # na # ond o'n i yn deud (wr)tho fo +"/ . |
| | IM no but be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | er, no, but I would tell him: |
1280 | LIL | a # xx [//] o'n i justCE yn # holi iddo fo clariffeio (e)i bwyntiau . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S just PRT ask.NONFIN for.3SM PRON.3SM clarify.NONFIN POSS.3SM points |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk his.ADJ.POSS.M.3S points.N.M.PL+SM |
| | and [...] I was just asking him to clarify his points |
1321 | MEC | soCE dw isio justCE # mynd yn_ôl ato fo a wneud o # y pedwar ochr de mynd # mamCE mamCE fi # mamCE dadCE fi dadCE dadCE fi dadCE mamCE fi . |
| | so be.1S.PRES want just go.NONFIN back to.3SM PRON.3SM and do.NONFIN PRON.3SM DET four.M side TAG go.NONFIN mother mother PRON.1S mother father PRON.1S father father PRON.1S father mother PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN back.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF four.NUM.M side.N.F.SG be.IM+SM go.V.INFIN mam.N.SG mam.N.SG I.PRON.1S+SM mam.N.SG dad.N.SG I.PRON.1S+SM dad.N.SG dad.N.SG I.PRON.1S+SM dad.N.SG mam.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | so I want to just go back to it and do it, the four sides, you know, go my mother's mother, my father's mother, my father's father, my mother's father |