59 | MEC | ac chwarae LlangefniCE dydd Sadwrn . |
| | and play.NONFIN Llangefni day Saturday |
| | and.CONJ game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and playing Llangefni on Saturday |
181 | MEC | achos mae # teamCE # hogiau mae nhw (y)n &l [/] # leagueE ar dydd Sadwrn hefyd yndy . |
| | because be.3S.PRES team boys be.3PL.PRES PRON.3PL in league on day Saturday also be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES team.N.SG lads.N.M.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP league.N.SG on.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | because the lads' team, they're in the league on Saturday too, aren't |
185 | MEC | &d ti cofio pan wnaeth nhw [?] fynd allan dydd Sadwrn ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN when do.3PL.PAST PRON.3PL go.NONFIN out day Saturday |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN when.CONJ do.V.3S.PAST+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM out.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | you remember when they went out on Saturday? |
264 | MEC | xx chdi watsiad o dydd Sadwrn ? |
| | PRON.2S watch.NONFIN PRON.3SM day Saturday |
| | you.PRON.2S unk of.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | [...] you watch it on Saturday? |
553 | LIL | wellCE (ba)sai fo (ddi)m yn rywbeth (ba)set ti (y)n dewis wneud bob dydd ond +/ . |
| | well be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT something be.2S.CONDIT PRON.2S PRT choose.NONFIN do.NONFIN every day but |
| | well.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT something.N.M.SG+SM be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT choose.V.INFIN make.V.INFIN+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG but.CONJ |
| | well, it wouldn't be something you'd choose to do every day, but... |
800 | LIL | o'n i (y)n gyrru <yn faithfully@s:eng> [?] bob dydd i (r)heina . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT drive.NONFIN PRT faithfully every day to those |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT drive.V.INFIN PRT faithful.ADJ+ADV.[or].faithfully.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP those.PRON |
| | I was driving faithfully every day to those |
1073 | MEC | umCE yeahCE umCE ## soCE # faint o gloch dach chi chwarae dydd Sadwrn ? |
| | IM yeah IM so how_much of clock be.2PL.PRES PRON.2PL play.NONFIN day Saturday |
| | um.IM yeah.ADV um.IM so.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P play.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | um yeah, um, so what time are you playing on Saturday? |
1076 | LIL | wellCE mae (y)r gameCE dydd Sul . |
| | well be.3S.PRES DET game day Sunday |
| | well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | well, the game's on Sunday |
1077 | MEC | ohCE dydd Sul mae (y)r gameCE sorryCE . |
| | IM day Sunday be.3S.PRES DET game sorry |
| | oh.IM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM sorry.ADJ |
| | oh the game's on Sunday, sorry |
1081 | LIL | dydd Iau . |
| | day Thursday |
| | day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | Thursday? |
1082 | MEC | dydd Iau . |
| | day Thursday |
| | day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | Thursday |
1083 | LIL | ohCE # gennon ni o # ddeg tan bedwar # ar y dydd Sadwrn . |
| | IM with.1PL PRON.1PL from ten until four.M on DET day Saturday |
| | oh.IM grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP ten.NUM+SM until.PREP four.NUM.M+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh, we've got from ten until four on the Saturday |
1115 | LIL | +, dydd Llun tan dydd Gwener . |
| | day Monday until day Friday |
| | day.N.M.SG Monday.N.M.SG until.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | Monday until Friday |
1115 | LIL | +, dydd Llun tan dydd Gwener . |
| | day Monday until day Friday |
| | day.N.M.SG Monday.N.M.SG until.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | Monday until Friday |
1152 | MEC | yeahCE achos gaeth o (e)i ganslo dydd Mercher . |
| | yeah because get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM cancel.NONFIN day Wednesday |
| | yeah.ADV because.CONJ get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S cancel.V.INFIN+SM day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | yeah, because it was cancelled on Wednesday |
1163 | MEC | soCE # wnaeth o newid o i dydd Gwener . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SM change.NONFIN PRON.3SM to day Friday |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S change.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | so he changed it to Friday |
1167 | MEC | +, dydd Gwener . |
| | day Friday |
| | day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | on Friday |
1270 | LIL | <oedd umCE> [/] oedd (y)na (y)r boyCE (y)ma # umCE yna bob dydd trwy dydd o (y)r enw The_WizardCE . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP there DET boy here IM there every day through DET day of DET name The_Wizard |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV um.IM there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG through.PREP day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | um, there was this guy, um, there every day all day called The Wizard |
1270 | LIL | <oedd umCE> [/] oedd (y)na (y)r boyCE (y)ma # umCE yna bob dydd trwy dydd o (y)r enw The_WizardCE . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP there DET boy here IM there every day through DET day of DET name The_Wizard |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV um.IM there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG through.PREP day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | um, there was this guy, um, there every day all day called The Wizard |