28 | LER | +< (dd)aru fi (ddi)m gweld y scoresCE neithiwr sti . |
| | happen.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN DET scores last_night know.2S |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF scores.N.SG last_night.ADV you_know.IM |
| | I didn't see the scores last night, you know |
36 | MED | yn y Welsh_CupE de . |
| | in DET Welsh_Cup TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | in the Welsh Cup, isn't it |
54 | MED | ond oedd Caerfyrddin ar blaen tan <y &t (y)chydig o> [//] # extraCE timeE de . |
| | but be.3S.IMP Carmarthen on front until DET a_little of extra time TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF Carmarthen.NAME.PLACE on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM until.PREP the.DET.DEF a_little.QUAN of.PREP extra.ADJ time.N.SG be.IM+SM |
| | but Carmarthen were in front until the few...extra time, isn't it |
62 | LER | be (dd)aru fi wylio ar y teledu neithiwr ? |
| | what happen.PAST PRON.1S watch.NONFIN on DET television last_night |
| | what.INT do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG last_night.ADV |
| | what did I watch on television last night? |
63 | MED | y BillCE mae sureCE do ? |
| | DET Bill be.3S.PRES sure yes |
| | the.DET.DEF name be.V.3S.PRES sure.ADJ yes.ADV.PAST |
| | the Bill probably, yes? |
83 | LER | o(edd) GrahamCE (we)di <y &t> [/] y tâp ymlaen . |
| | be.3S.IMP Graham PRT.PAST DET DET tape on |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tape.N.M.SG forward.ADV |
| | Graham had put the tape on |
83 | LER | o(edd) GrahamCE (we)di <y &t> [/] y tâp ymlaen . |
| | be.3S.IMP Graham PRT.PAST DET DET tape on |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tape.N.M.SG forward.ADV |
| | Graham had put the tape on |
116 | LER | timod xx amser cinio ti (y)n cael mynd ar [/] ar y gwefan yn gwaith ? |
| | know.2S time lunch PRON.2S PRT get.NONFIN go.NONFIN on on DET website in work |
| | know.V.2S.PRES time.N.M.SG dinner.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | you know [...] at lunch time you can go on...on the website at work? |
119 | LER | ohCE dw i mynd ar y gwefan y BillCE er_mwyn cael gwybod <be sy xx> [//] be sy digwydd wsnos nesa ac wsnos wedyn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET website DET Bill for get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL what be.PRES.REL happen.NONFIN week next and week after |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG the.DET.DEF name for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP and.CONJ week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | oh I go on the Bill's website to find out what's [...] ...what's happening next week and the week after that |
119 | LER | ohCE dw i mynd ar y gwefan y BillCE er_mwyn cael gwybod <be sy xx> [//] be sy digwydd wsnos nesa ac wsnos wedyn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET website DET Bill for get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL what be.PRES.REL happen.NONFIN week next and week after |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG the.DET.DEF name for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP and.CONJ week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | oh I go on the Bill's website to find out what's [...] ...what's happening next week and the week after that |
148 | MED | +< xx (o)s na fydd o (y)n y gawod de . |
| | if NEG be.3S.FUT PRON.3SM in DET shower TAG |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | [...] unless he's in the shower, isn't it |
154 | MED | wyt ti gwatsiad y Life_On_MarsCE (y)na ta xxx +/? |
| | be.2S.PRES PRON.2S watch.NONFIN DET Life_On_Mars there then |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S unk the.DET.DEF name there.ADV be.IM |
| | do you watch that Life On Mars then [..] ..? |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT one of POSS.1S DET DET programmes be.1S.PRES PRON.1S really be.1S.PRES PRON.1S PRT really |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT one of POSS.1S DET DET programmes be.1S.PRES PRON.1S really be.1S.PRES PRON.1S PRT really |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
164 | MED | ac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ . |
| | and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ |
| | and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | and then in way be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET drama PRT happen.NONFIN in DET seventies be.3S.PRES.NEG but be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT sure |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
189 | LER | +" ohCE mae hwn yn un o (y)r pethau gorau # sy ar y teledu . |
| | IM be.3S.PRES this PRT one of DET things best be.PRES.REL on DET television |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL best.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | "oh this is one of the best things that are on television" |
194 | LER | timod xx oedda chdi (y)n gwatsiad y SweeneyCE xxx . |
| | know.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT watch.NONFIN DET Sweeney |
| | know.V.2S.PRES be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF name |
| | you know [...] you watched the Sweeney [...] |
202 | LER | nhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de . |
| | PRON.3PL be.3S.IMP in DET be.3S.IMP PRT right time that TAG |
| | they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF PRT OK.ADV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it |
211 | MED | a be oedd yn fascinate_ioE+C fi oedd y pris . |
| | and what be.3S.IMP PRT fascinate.NONFIN PRON.1S be.3S.IMP DET price |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT fascinate.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF price.N.M.SG |
| | and what fascinated me was the price |
222 | MED | ac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de . |
| | and in DET DET seventies be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and it was only in the seventies, wasn't it |
222 | MED | ac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de . |
| | and in DET DET seventies be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and it was only in the seventies, wasn't it |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | and and IM be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES DET officers younger PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN DET story round DET classes |
| | and.CONJ and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF officers.N.M.PL younger.ADJ.COMP after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG round.ADJ the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | and and IM be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES DET officers younger PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN DET story round DET classes |
| | and.CONJ and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF officers.N.M.PL younger.ADJ.COMP after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG round.ADJ the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
264 | MED | soCE mae nhw gwybod y storyCE . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN DET story |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG |
| | so they know the story |
277 | MED | meddai fo y [/] # y prif ddyn (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM DET DET main man thus |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF the.DET.DEF principal.PREQ man.N.M.SG+SM so.ADV |
| | he said, the...the main guy, like |
277 | MED | meddai fo y [/] # y prif ddyn (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM DET DET main man thus |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF the.DET.DEF principal.PREQ man.N.M.SG+SM so.ADV |
| | he said, the...the main guy, like |
318 | MED | haws mynd yna a cymryd y riskCE <bod nhw &m> [/] bod nhw mynd i fod yna (fe)lly . |
| | easier go.NONFIN there and take.NONFIN DET risk be.NONFIN PRON.3PL be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there thus |
| | easier.ADJ go.V.INFIN there.ADV and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF risk.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV |
| | it's easier to go there and take the risk that they're...that they're going to be there, like |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMP DET IM DET drama PRT PRT carry.NONFIN in POSS.3S front today what ever |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT carry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM today.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man IM some woman PRT.PAST say.NONFIN to.3SF PRON.3SF or something IM morning here |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM morning.N.M.SG here.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
353 | LER | +< na # ohCE xx <mond y> [/] mond y pedwar (oh)onyn nhw . |
| | no IM only DET only DET four.M of.3PL PRON.3PL |
| | no.ADV oh.IM bond.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF four.NUM.M from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | no, oh [...] only the...only the four of them |
353 | LER | +< na # ohCE xx <mond y> [/] mond y pedwar (oh)onyn nhw . |
| | no IM only DET only DET four.M of.3PL PRON.3PL |
| | no.ADV oh.IM bond.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF four.NUM.M from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | no, oh [...] only the...only the four of them |
357 | MED | +" na dan ni (ddi)m yn cymryd y cyfrifoldeb o hynny . |
| | no be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT take.NONFIN DET responsibility of that |
| | no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF responsibility.N.M.SG he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP |
| | "no we're not taking the responsibility for that" |
368 | LER | ac oedd y genod wsti yn halio (y)r blinkingE # &k speakersE mawr (y)ma . |
| | and be.3S.IMP DET girls know.2S PRT haul.NONFIN DET blinking speakers big here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES PRT haul.V.INFIN the.DET.DEF blink.V.PRESPART speaker.N.PL big.ADJ here.ADV |
| | and the girls, you know, were dragging these big speakers |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
379 | LER | ohCE timod oedden ni roid y setsCE i_fyny a bob_dim de . |
| | IM know.2S be.1PL.IMP PRON.1PL put.NONFIN DET sets up and everything TAG |
| | oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF set.N.SG+PL up.ADV and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | oh you know, we'd put up the sets and everything, you know |
382 | LER | +< <y math yna> [/] y math yna . |
| | DET kind there DET kind there |
| | the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV |
| | that kind...that kind |
382 | LER | +< <y math yna> [/] y math yna . |
| | DET kind there DET kind there |
| | the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV |
| | that kind...that kind |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES some PRT believe.NONFIN PRT that be.3S.PRES act.NONFIN be.3S.PRES.NEG know.2S DET DET raw thing here thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES act.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG unk the.DET.DEF the.DET.DEF raw.ADJ thing.N.M.SG here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES some PRT believe.NONFIN PRT that be.3S.PRES act.NONFIN be.3S.PRES.NEG know.2S DET DET raw thing here thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES act.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG unk the.DET.DEF the.DET.DEF raw.ADJ thing.N.M.SG here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
401 | LER | (be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN POSS.3SF mother time lunch yesterday and PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT disappointed thus IM be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN see.NONFIN DET drama |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk time.N.M.SG dinner.N.M.SG yesterday.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ so.ADV um.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM |
| | because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN DET money back be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN buses to go.NONFIN with PRON.3PL to school other TAG |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG back.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN buses.N.PL to.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yes in Blaenau_Ffestiniog be.3S.PRES DET one last be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM DET performance last where ever be.3S.PRES know.2S when be.3S.PRES that thus |
| | yes.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN um.IM the.DET.DEF performance.N.M.SG last.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
466 | MED | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn y (y)sgyfaint . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG in DET lungs |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF lung.N.F.SG |
| | yeah, it's not in the lungs |
485 | LER | a mae o (we)di bod ar y nebulizerE # un waith os nad dwy cyn hynny . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN on DET nebulizer one time if NEG two.F before that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF nebulizer.N.SG one.NUM time.N.F.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG two.NUM.F before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and he's been on the nebulizer once, if not twice, before that |
498 | LER | ond # &ɔ [/] # oedd SallyCE eto (y)n deud bore (y)ma hwyrach [//] # &ɔ bod y ddau gynni hi # a <bod nhw (we)di tyfu> [//] bod +/ . |
| | but be.3S.IMP Sally again PRT say.NONFIN morning here perhaps be.NONFIN DET two.M with.3SF PRON.3SF and be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST grow.NONFIN be.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name again.ADV PRT say.V.INFIN morning.N.M.SG here.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP grow.V.INFIN be.V.INFIN |
| | but Sally was saying again this morning, perhaps...that both of hers and that they've grown...that... |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
541 | LER | ond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly . |
| | but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus |
| | but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV |
| | but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like |
541 | LER | ond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly . |
| | but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus |
| | but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV |
| | but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like |
541 | LER | ond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly . |
| | but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus |
| | but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV |
| | but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST stop.NONFIN in DET lay_by after go.NONFIN from Citroën garage there in Port |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk after.PREP go.V.INFIN from.PREP name garage.N.SG there.ADV in.PREP name |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
572 | MED | ond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN because be.NONFIN DET roof here PRT low be.3S.IMP that |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF roof.N.M.SG here.ADV PRT low.ADJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG |
| | but she thought that was because this roof was low |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
625 | LER | o'n i (y)n teimlo # fath â ryw hen fam ddrwg i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN kind with some old mother bad to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ mother.N.F.SG+SM bad.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | I felt like a bad mother to tell you the truth |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | then hold.NONFIN in POSS.1S leg hold.NONFIN in POSS.1S leg PRON.1S know.2S and start.NONFIN cry.NONFIN |
| | afterwards.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM to.PREP you_know.IM and.CONJ begin.V.INFIN cry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | then hold.NONFIN in POSS.1S leg hold.NONFIN in POSS.1S leg PRON.1S know.2S and start.NONFIN cry.NONFIN |
| | afterwards.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM to.PREP you_know.IM and.CONJ begin.V.INFIN cry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
656 | LER | oedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// . |
| | be.3S.IMP PRT sit.NONFIN IM on DET IM on DET sofa and PRT watch.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF PRT sit.V.INFIN um.IM on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF sofa.N.SG and.CONJ PRT watch.V.INFIN |
| | he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching... |
656 | LER | oedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// . |
| | be.3S.IMP PRT sit.NONFIN IM on DET IM on DET sofa and PRT watch.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF PRT sit.V.INFIN um.IM on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF sofa.N.SG and.CONJ PRT watch.V.INFIN |
| | he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching... |
736 | LER | yeahCE ond y peth yd(y) timod +.. . |
| | yeah but DET thing be.3S.PRES know.2S |
| | yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | yeah but the thing is, you know... |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
797 | LER | ond y peth oedd tro dwytha fuodd hi (y)n sâl # tro dwytha umCE fuodd hi ffwrdd am bythefnos os nad mwy &k +.. . |
| | but DET thing be.3S.IMP turn previous be.3S.PAST PRON.3SF PRT sick turn previous IM be.3S.PAST PRON.3SF off for two_weeks if NEG more |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ turn.N.M.SG last.ADJ um.IM be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S way.N.M.SG for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG more.ADJ.COMP |
| | but the thing was, the last time she was ill, um, the last time, she was off for two weeks if not more |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL IM in DET well in DET course thing here day IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P um.IM in.PREP the.DET.DEF well.ADV in.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG thing.N.SG here.ADV day.N.M.SG er.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
845 | LER | ac umCE y &dɔk +// . |
| | and IM DET |
| | and.CONJ um.IM the.DET.DEF |
| | and um, the... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | and then be.3S.IMP DET DET judge PRT PRT PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF judge.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | and then be.3S.IMP DET DET judge PRT PRT PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF judge.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
876 | LER | y fam +! ? |
| | DET mother |
| | the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | the mother!? |
902 | LER | ia ar y radioCE ia . |
| | yes on DET radio yes |
| | yes.ADV on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG yes.ADV |
| | yes, on the radio, yes |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | when be.3PL.IMP PRON.3PL come.NONFIN to house Gran say.3S.PAST Llinos in beginning be.3PL.IMP PRON.3PL PRT gobble.NONFIN POSS.3PL food kind with this be.3S.IMP DET meal final |
| | when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name say.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT gobble.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P food.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.M.SG last.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL fight.NONFIN PRT hard very to get.NONFIN DET DET |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fight.V.INFIN+SM PRT hard.ADJ+SM very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL fight.NONFIN PRT hard very to get.NONFIN DET DET |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fight.V.INFIN+SM PRT hard.ADJ+SM very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
931 | LER | +< ++ <nhw i_gy(d)> [//] y [/] # y chwiorydd ia . |
| | PRON.3PL all DET DET sisters yes |
| | they.PRON.3P all.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF sisters.N.F.PL yes.ADV |
| | all of them...the...the sisters, yes |
931 | LER | +< ++ <nhw i_gy(d)> [//] y [/] # y chwiorydd ia . |
| | PRON.3PL all DET DET sisters yes |
| | they.PRON.3P all.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF sisters.N.F.PL yes.ADV |
| | all of them...the...the sisters, yes |
932 | MED | +< ia y &ɬ [//] chwaer bach arall felly # honno sy adre (fe)lly mewn ffordd de . |
| | yes DET sister small other thus that be.PRES.REL home thus in way TAG |
| | yes.ADV the.DET.DEF sister.N.F.SG small.ADJ other.ADJ so.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL home.ADV so.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | yes, the other sister, like, her that's home, like, in a way, isn't it |
945 | LER | +" ohCE (ba)swn licio (peta)swn i (y)n ennill y lotteryCE mi gael bod adre . |
| | IM be.1S.CONDIT like.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN DET lottery PRON.1S get.NONFIN be.NONFIN home |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF like.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN the.DET.DEF lottery.N.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM be.V.INFIN home.ADV |
| | "oh I'd like it if I won the lottery so I could be at home" |
965 | MED | xx os na (rhy)wbeth gyn y B_B_CCE ta be (y)dy o . |
| | if NEG something with DET B_B_C or what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | if.CONJ (n)or.CONJ something.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF name be.IM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | [...] unless it's something by the BBC or what |
979 | MED | xx <mae &ʤs &ur> [//] mae ei &vr [/] &v [//] chwaer o (y)n deud y drefn de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.3SM sister PRON.3SM PRT say.NONFIN DET order TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | [...] his sister's telling him off, you know |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRES there lot from B_B_C PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN to.3SF PRON.3SF thus children DET DET some PRT work.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S so.ADV child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRES there lot from B_B_C PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN to.3SF PRON.3SF thus children DET DET some PRT work.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S so.ADV child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | and be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN DET Welsh TAG by be.NONFIN Clive PRT english |
| | and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM be.IM+SM by.PREP be.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP unk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1024 | LER | ac xxx mae raid na hwnna oedd <y &k> [/] # y gair am heddiw tibod . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT that be.3S.IMP DET DET word for today know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG for.PREP today.ADV unk |
| | and [...] that must have been the word for today, you know |
1024 | LER | ac xxx mae raid na hwnna oedd <y &k> [/] # y gair am heddiw tibod . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT that be.3S.IMP DET DET word for today know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG for.PREP today.ADV unk |
| | and [...] that must have been the word for today, you know |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES lot of DET lot of POSS.3SM friends small PRON.3SM be.PRES.REL in DET nursery PRT english PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL small.ADJ of.PREP be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF unk PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1066 | MED | mae raid chdi drafaelio os ti isio # cyrraedd y +/ . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.2S travel.NONFIN if PRON.2S want reach.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S labour.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG arrive.V.INFIN the.DET.DEF |
| | you have to travel if you want to reach the... |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1077 | LER | mae (we)di bod ar [//] &a erCE # erCE yn &s [//] beth (y)na ar y +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN on IM IM PRT thing there on DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN on.PREP er.IM er.IM PRT what.INT there.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been on...er, er...thingy on the... |
1080 | LER | <mae (we)di bod yn sbïad ar y> [=! laughs] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN at DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been looking at the... |
1081 | MED | +< dach chi (we)di roid o ar y farchnad (fe)lly ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM on DET market thus |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM so.ADV |
| | have you put it on the market, like? |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT house three.F loft PRT do.NONFIN for PRON.1PL to say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF house.N.M.SG three.NUM.F bedroom.N.F.SG PRT make.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1108 | LER | +< a mae (r)heiny (y)n dri chant y mis . |
| | and be.3S.PRES those PRT three.M hundred DET month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON PRT three.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+AM the.DET.DEF month.N.M.SG |
| | and those are three hundred a month |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1162 | LER | (be)causeE mae mor hapus yna # yn y meithrinfa ti gwybod # &=clears_throat . |
| | because be.3S.PRES so happy there in DET nursery PRON.2S know.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV happy.ADJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF unk you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | because he's so happy there, in the nursery, you know |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | because in DET nursery place there be.3PL.PRES with.3PL PRON.3PL IM place small kind with pen small [...] or something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM place.N.M.SG+SM small.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP fold.N.F.SG small.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1177 | MED | a hi # (y)dy (y)r geg fwya chwedl y +// . |
| | and PRON.3SF be.3S.PRES DET mouth biggest tale DET |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF mouth.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM tale.N.F.SG the.DET.DEF |
| | and she's the most mouthy according to the... |
1190 | MED | oedden nhw (we)di gweld y tŷ (y)ma (y)n LlanfugailCE doedden . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST see.NONFIN DET house here in Llanfugail be.3PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV in.PREP name be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd seen this house in Llanfugail, hadn't they |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL so keen want DET house here PRT.PAST know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here PRT.PAST think.NONFIN there PRON.3SM investment in DET house |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV keen.ADJ want.N.M.SG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP think.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S investment.N.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1199 | MED | +" a xx mae ElenCE &m (we)di mynd yna i # dynnu o o(ddi)_ar y farchnad &ɔ gyn Beresford_AdamsCE . |
| | and be.3S.PRES Elen PRT.PAST go.NONFIN there to take.NONFIN PRON.3SM off DET market with Beresford_Adams |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN there.ADV to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S from_on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM with.PREP name |
| | "and [...] Elen's gone there to take it off the market with Beresford Adams" |
1217 | LER | <ond umCE> [=! laughs] # oedd y bobl (y)ma (we)di # umCE # roid sealedE bidE # am dŷ . |
| | but IM be.3S.IMP DET people here PRT.PAST IM give.NONFIN sealed bid for house |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP um.IM give.V.INFIN+SM unk bid.SV.INFIN for.PREP house.N.M.SG+SM |
| | but um, these people had put in a sealed bid for a house |
1223 | LER | a # peth nesa oedd y phoneCE yn mynd ac oedden nhw (we)di gael o . |
| | and thing next be.3S.IMP DET phone PRT go.NONFIN and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ thing.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.SG PRT go.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and the next thing the phone was going and they'd gotten it |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1227 | LER | ac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig . |
| | and happen.PAST PRON.3PL realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN something kind with IM hundred and forty grand PRT more for DET house NEG be.3S.IMP DET person next PRT.PAST offer.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P realise.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM hundred.NUM and.CONJ forty.NUM grand.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP after.PREP offer.V.INFIN+SM |
| | and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered |
1227 | LER | ac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig . |
| | and happen.PAST PRON.3PL realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN something kind with IM hundred and forty grand PRT more for DET house NEG be.3S.IMP DET person next PRT.PAST offer.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P realise.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM hundred.NUM and.CONJ forty.NUM grand.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP after.PREP offer.V.INFIN+SM |
| | and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered |
1228 | LER | anywayE (dd)aru nhw (ddi)m brynu fo (y)n diwedd y gân de . |
| | anyway happen.PAST PRON.3PL NEG buy.NONFIN PRON.3SM in end DET song TAG |
| | anyway.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P not.ADV+SM buy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM be.IM+SM |
| | anyway, they didn't buy it at the end of the day, right |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | but be.3S.IMP DET boy IM happen.PAST do.NONFIN conservatory PRON.1PL PRT say.NONFIN be.NONFIN POSS.3SM girl PRON.3SM see.2S.IMPER in Bontnewydd ninety be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ask.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG um.IM do.V.123SP.PAST make.V.INFIN+SM conservatory.N.SG we.PRON.1P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S you_know.IM in.PREP name ninety.NUM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1247 | MED | ac oedden nhw isio fo gymaint xx naw_deg_saith yn y sealE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM so_much ninety_seven in DET seal |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM unk in.PREP the.DET.DEF seal.N.SG |
| | and they wanted it so bad, they [...] ninety-seven in the seal |
1255 | MED | a fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach . |
| | and like PRON.2S PRT say.NONFIN perhaps PRT ninety_one be.3S.IMP DET closest to.3PL PRON.3PL NEG perhaps |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN late.ADJ.COMP than.CONJ unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF close.ADJ.SUP to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P than.CONJ perhaps.ADV |
| | and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it |
1267 | MED | mae nhw (y)n deud fydd (y)na (ddi)m gymaint o dai ar y farchnad wedyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3S.FUT there NEG so_much of houses on DET market then |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM of.PREP houses.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM afterwards.ADV |
| | they say there won't be so many houses on the market then |
1278 | LER | o'n i (e)rioed (we)di gweld y ffurfl(enni) [//] math yna o ffurflenni o blaen # be o'ch chdi (y)n adael yn dy dŷ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN DET forms kind there of forms of front what be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN in POSS.2S house |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF forms.N.F.PL type.N.F.SG there.ADV of.PREP forms.N.F.PL of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM what.INT unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM |
| | I'd never seen those froms...those kinds of forms before, what you were going to leave in your house |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN tick.NONFIN DET box or be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN say.NONFIN be.2S.IMP PRON.3S PRT leave.NONFIN DET blinds be.2S.IMP PRON.1PL.IMP PRON.1PL be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN DET curtains be.2S.IMP |
| | unk you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN tick.V.INFIN the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM or.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN say.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF blind.ADJ+PL unk be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF curtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG unk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN tick.NONFIN DET box or be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN say.NONFIN be.2S.IMP PRON.3S PRT leave.NONFIN DET blinds be.2S.IMP PRON.1PL.IMP PRON.1PL be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN DET curtains be.2S.IMP |
| | unk you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN tick.V.INFIN the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM or.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN say.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF blind.ADJ+PL unk be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF curtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG unk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1288 | MED | a dan ni (we)di cael dwy certificateCE gyn y cyngor . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN two.F certificate from DET council |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN two.NUM.F certificate.N.SG with.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and we've had two certificates from the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT add.NONFIN to DET labout for PRON.2S and PRON.1S PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT add.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF labour.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | with PRON.2S shame sometimes be.NONFIN PRON.2S PRT charge.NONFIN DET DET labour here TAG |
| | with.PREP you.PRON.2S shame.N.M.SG+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF labour.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1336 | MED | xx gymryd flexiE bore fory lle bod o (y)n mynd ar_goll de a cymryd y toilCE [?] (y)na . |
| | take.NONFIN flexi morning tomorrow place be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN lost TAG and take DET toil there |
| | take.V.INFIN+SM unk morning.N.M.SG tomorrow.ADV where.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN lost.ADV be.IM+SM and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV |
| | [...] take flexi so it doesn't get lost, isn't it, and tae that toil |
1372 | LER | ia (we)dyn mae sureCE na hi wneith gymryd # y gadair wan . |
| | yes then be.3S.PRES sure PRT PRON.3SF do.3S.NONPAST take.NONFIN DET chair now |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM take.V.INFIN+SM the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, so she'll probably take the chair now |
1373 | MED | +< ia dyna oedd hi deud hi gymrith y gadair . |
| | yes there be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN PRON.3SF take.3S.NONPAST DET chair |
| | yes.ADV that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN she.PRON.F.3S unk the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM |
| | yes that's what she said, she'll take the chair |