6 | LER | ohCE rightCE (be)causeE o'n i +/ . |
| | IM right because be.1S.IMP PRON.1S |
| | oh.IM right.ADJ because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | oh right, because I was... |
15 | LER | &s &ɔ ryw bum munud i bedwar o(edd) (y)na rywun (we)di ffonio fo yeahCE . |
| | some five minute to four.M be.3S.IMP there somebody PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | some.PREQ+SM five.NUM+SM minute.N.M.SG to.PREP four.NUM.M+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | somebody phoned him at about five to four, yeah |
18 | LER | o(edd) (y)na <ddigonedd o dice(di)> [//] wellCE timod digon o docynnau i fynd . |
| | be.3S.IMP there plenty of tickets well know.2S enough of tickets to go.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV abundance.N.M.SG+SM of.PREP ticket.N.F.PL+SM well.ADV know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP tickets.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | there were plenty of tick...well, you know, enough tickets to go |
20 | MED | am bod yr [?] [//] isio mynd i (y)r gameCE oedden nhw de . |
| | for be.NONFIN DET want go.NONFIN to DET game be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | because the...they wanted to go to the game, didn't they |
26 | MED | achos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de . |
| | because be.3S.IMP last_night be.3S.IMP be.3S.PRES Liverpool PRT play.NONFIN say.3S.PAST Gwen last_night TAG before for PRON.1PL go.NONFIN from there TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF last_night.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT play.V.INFIN say.V.3S.IMPERF name last_night.ADV be.IM+SM before.PREP to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM |
| | because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left |
51 | MED | +" well mi text_ioE+C Gary_EdwardsCE de (be)causeE <(be)causeE mae> [///] i herian hwnnw . |
| | better PRON.1S text.NONFIN Gary_Edwards TAG because be.3S.PRES to tease.NONFIN that |
| | better.ADJ.COMP+SM PRT.AFF text.SV.INFIN name be.IM+SM because.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP tease.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "I'd better text Gary Edwards, isn't it, because...to tease him" |
68 | LER | a wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT some thing there NEG PRT go.NONFIN to bed thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM there.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | but every night be.3S.PRES with.1S PRON.1S DET one one routine be.3S.PRES IM DET one one songs be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM routine.N.SG be.V.3S.PRES oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | but every night be.3S.PRES with.1S PRON.1S DET one one routine be.3S.PRES IM DET one one songs be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM routine.N.SG be.V.3S.PRES oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
81 | LER | os dw i (we)di fethu ddechrau fo # wna i ddim sti . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST fail.NONFIN start PRON.3SM do.1S.NONPAST PRON.1S NEG know.2S |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP fail.V.INFIN+SM beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM you_know.IM |
| | if I've missed the beginning, I won't, you know |
81 | LER | os dw i (we)di fethu ddechrau fo # wna i ddim sti . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST fail.NONFIN start PRON.3SM do.1S.NONPAST PRON.1S NEG know.2S |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP fail.V.INFIN+SM beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM you_know.IM |
| | if I've missed the beginning, I won't, you know |
86 | LER | ohCE yeahCE wedyn <gella i> [/] ella i dapio fo de . |
| | IM yeah then can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S tape.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV afterwards.ADV unk to.PREP maybe.ADV to.PREP tape.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, then I can...I can tape it, you know |
86 | LER | ohCE yeahCE wedyn <gella i> [/] ella i dapio fo de . |
| | IM yeah then can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S tape.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV afterwards.ADV unk to.PREP maybe.ADV to.PREP tape.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, then I can...I can tape it, you know |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
92 | MED | ond ohCE dw i (we)di bod onE # ac offCE fo [?] de . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN on and off PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN on.PREP and.CONJ off.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but oh, I've been on and off it, you know |
93 | MED | a wedyn dw i nôl onE wan . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S back on now |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S fetch.V.INFIN on.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then I'm back on now |
105 | LER | <dw i (y)n &da xx> [//] dw i (y)n darllen i_fyny amdano fo anywayE sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN up about.3SM PRON.3SM anyway know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP.[or].PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN up.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV you_know.IM |
| | I [...] ...I read up about it anyway, you know |
105 | LER | <dw i (y)n &da xx> [//] dw i (y)n darllen i_fyny amdano fo anywayE sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN up about.3SM PRON.3SM anyway know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP.[or].PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN up.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV you_know.IM |
| | I [...] ...I read up about it anyway, you know |
107 | MED | +< ohCE dyna dw i hefyd efo Coronat(ion)CE . |
| | IM there be.1S.PRES PRON.1S also with Coronation |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV with.PREP name |
| | oh that's what I'm like, too, with Coronation [Street] |
113 | LER | <dw innau xx> [//] dw i (y)n ofnadwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT awful |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT terrible.ADJ |
| | I'm [...] ...I'm awful |
114 | LER | dw i mynd ar yr umCE # gwefan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET IM website |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM website.N.F.SG |
| | I go on the, um, website |
119 | LER | ohCE dw i mynd ar y gwefan y BillCE er_mwyn cael gwybod <be sy xx> [//] be sy digwydd wsnos nesa ac wsnos wedyn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET website DET Bill for get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL what be.PRES.REL happen.NONFIN week next and week after |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG the.DET.DEF name for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP and.CONJ week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | oh I go on the Bill's website to find out what's [...] ...what's happening next week and the week after that |
124 | MED | dw gwybod bod Fred_ElliotCE yn mynd i farw dydy . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN be.NONFIN Fred_Elliot PRT go.NONFIN to die.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES know.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | I know that Fred Elliot's going to die, isn't he |
127 | LER | ohCE dw i +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh I... |
128 | MED | o'n i meddwl (ba)sai fo (we)di <mynd neithi(wr)> [=! laughs] &=laugh <neithiwr xx xxx> [=! laughs] +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN last_night last_night |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN last_night.ADV last_night.ADV unk |
| | I thought he'd have gone last ni...last night [...] ... |
130 | LER | ohCE na <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn gwylio Coronat(ion)CE # de . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN Coronation TAG |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN name be.IM+SM |
| | oh no, I don't...I don't watch Coronation [Street] you know |
130 | LER | ohCE na <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn gwylio Coronat(ion)CE # de . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN Coronation TAG |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN name be.IM+SM |
| | oh no, I don't...I don't watch Coronation [Street] you know |
133 | MED | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN DET actor be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT bored with PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF actor.N.SG PRT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT bore.V.PASTPART with.PREP he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
142 | LER | +< ond ydyn nhw mynd i +//? |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP |
| | but are they going to..? |
143 | LER | ohCE mae [/] <mae o (we)di &f> [//] mae nhw (we)di wfftio fo felly os (y)dyn nhw mynd i ladd o dydy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST deride.NONFIN PRT.PAST thus if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP deride.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh he's...they've said to hell with him, then, if they're going to kill him, isn't it |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT one of POSS.1S DET DET programmes be.1S.PRES PRON.1S really be.1S.PRES PRON.1S PRT really |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT one of POSS.1S DET DET programmes be.1S.PRES PRON.1S really be.1S.PRES PRON.1S PRT really |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
159 | MED | ohCE do'n i (ddi)m (we)di mynd i hwnnw ti gweld . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN to that PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I hadn't gone into that, you see |
159 | MED | ohCE do'n i (ddi)m (we)di mynd i hwnnw ti gweld . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN to that PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I hadn't gone into that, you see |
160 | MED | achos ohCE &d o'n i meddwl fod o fath â &p +// . |
| | because IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM kind with |
| | because.CONJ oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | because oh, I thought it was like... |
164 | MED | ac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ . |
| | and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ |
| | and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ... |
168 | MED | ac o'n i meddwl mai (ryw)beth felly oedd o tibod [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT something thus be.3S.IMP PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk |
| | and I thought it was something like that, you know |
170 | MED | ond wnes i eistedd nos Lun # a benderfynu +// . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S sit.NONFIN night Monday and decide.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM and.CONJ decide.V.INFIN+SM |
| | but I sat on Monday night and decided... |
178 | MED | <mae ofn> [?] bod o mynd i farw wsnos nesa dydy (y)n_ôl [///] erCE ydy . |
| | be.3S.PRES fright be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to die.NONFIN week next be.3S.PRES.NEG after IM be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.NEG back.ADV er.IM be.V.3S.PRES |
| | he/she's afraid he's going to die next week, isn't he/she, according to...er, yes |
179 | LER | +" dw i +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I... |
181 | LER | ond argoel na dw i xxx +// . |
| | but lord no be.1S.PRES PRON.1S |
| | but.CONJ omen.N.F.SG PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | bot God no, I [...] ... |
182 | LER | i ddechrau pan (dd)aru fi ddarllen amdano fo xx fel +"/ . |
| | to start.NONFIN when happen.PAST PRON.1S read.NONFIN about.3SM PRON.3SM like |
| | to.PREP begin.V.INFIN+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM read.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ |
| | to start when I read about it [...] like: |
185 | LER | +" wna i wylio hwn neu beidio ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S watch.NONFIN this or desist.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S watch.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | "will I watch this or not?" |
187 | LER | ac ella i (ddi)m methu fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG fail.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ maybe.ADV to.PREP not.ADV+SM fail.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I can't miss it |
192 | LER | xxx wellCE dw i &li +// . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | [...] well I... |
220 | LER | tri_deg_pum punt wan i fynd i weld nhw dwyt # xx xx . |
| | thirty_five pound now to go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL be.2S.PRES.NEG |
| | unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.2S.PRES.NEG unk |
| | thirty-five pounds now to go see them, don't you [...] |
220 | LER | tri_deg_pum punt wan i fynd i weld nhw dwyt # xx xx . |
| | thirty_five pound now to go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL be.2S.PRES.NEG |
| | unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.2S.PRES.NEG unk |
| | thirty-five pounds now to go see them, don't you [...] |
224 | MED | (be)causeE es i DeiniolenCE bore (y)ma do # peth (y)na . |
| | because go.1S.PAST PRON.1S Deiniolen morning here yes thing there |
| | because.CONJ go.V.1S.PAST to.PREP name morning.N.M.SG here.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM thing.N.M.SG there.ADV |
| | because I went to Deiniolen this morning, didn't I, thingy... |
226 | MED | o'n i wedi &n # wneud appointmentCE efo (y)r EleriCE (y)ma . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN appointment with DET Eleri here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM appointment.N.SG with.PREP the.DET.DEF name here.ADV |
| | I had made an appointment with this Eleri |
235 | MED | ddim [?] arwydd i ni fynd o (y)ma (y)dy o na(g) (y)dy &=laugh ? |
| | NEG sign for PRON.1PL go.NONFIN from here be.3S.PRES PRON.3SM NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV+SM sign.N.MF.SG to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM from.PREP here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's not a sign for us to leave, is it? |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S place this PRT do.NONFIN practice teach.NONFIN in one nine seven one |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT make.V.INFIN+SM practise.V.INFIN teach.V.INFIN PRT one.NUM nine.NUM seven.NUM one.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
241 | MED | a [/] # ac o'n i ddim [?] +// . |
| | and and be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | and...and I wasn't... |
242 | MED | o'n i siarad efo RhiannonCE gynnau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Rhiannon earlier |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name just_now.ADV |
| | I was talking to Rhiannon earlier |
243 | MED | ac o'n i deud erCE +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN er.IM |
| | and I was saying, er: |
245 | MED | +" xxx tyrd roundCE i chdi gael gweld erCE +.. . |
| | come.2S.IMPER round for PRON.2S get.NONFIN see.NONFIN IM |
| | come.V.2S.IMPER round.ADJ to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN er.IM |
| | " [...] come round so you can see er..." |
248 | MED | a [?] wnes i siarad dipyn bach efo honno wedyn a deud +"/ . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN a_little small with that then and say.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.F.SG afterwards.ADV and.CONJ say.V.INFIN |
| | and I spoke a little with her then and said: |
253 | MED | oedd o (y)n beth hollol newydd doedd i blant doedd sti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT thing complete new be.3S.IMP.NEG for children be.3S.IMP.NEG know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM completely.ADJ new.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF.NEG you_know.IM |
| | it was completely new, wasn't it, to children, wasn't it, you know |
255 | MED | a dyna (y)r co s(y) gyn i . |
| | and there DET memory be.PRES.REL with PRON.1S |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S |
| | and that's the memory I have |
257 | MED | ac o'n i meddwl +.. . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought... |
258 | MED | a (we)dyn mae (we)di gofyn i ni fynd yna # ryw +// . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST ask.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN there some |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV some.PREQ+SM |
| | and then he's asked us to go there some... |
263 | LER | +< ohCE rightCE <a i fynd> [?] i weld (r)heiny (fe)lly . |
| | IM right go.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to see.NONFIN those thus |
| | oh.IM right.ADJ and.CONJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM those.PRON so.ADV |
| | oh right I'll go see them then |
263 | LER | +< ohCE rightCE <a i fynd> [?] i weld (r)heiny (fe)lly . |
| | IM right go.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to see.NONFIN those thus |
| | oh.IM right.ADJ and.CONJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM those.PRON so.ADV |
| | oh right I'll go see them then |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
270 | LER | ond na # bob tro dw i (we)di mynd yna # mae (we)di bod yn struggleCE xx [=! laughs] . |
| | but no every turn be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT struggle |
| | but.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT struggle.V.INFIN |
| | but no, every time I've been there, it's been a struggle [...] |
273 | LER | +< dw (y)n gwybod dan ni (ddi)m fod i ladd ar +// . |
| | be.1S.PRES PRT know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL NEG be.NONFIN to kill.NONFIN on |
| | be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP kill.V.INFIN+SM on.PREP |
| | I know we're not supposed to slag off... |
276 | MED | +< +" lle mae (y)n guitarCE i ? |
| | where be.3S.PRES POSS.1S guitar PRON.1S |
| | where.INT be.V.3S.PRES PRT guitar.N.SG to.PREP |
| | "where's my guitar?" |
297 | LER | a dw i (y)n sylwi # timod # mae (y)r un fath pan mae rhieni mynd i_fewn # yna [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT notice.NONFIN know.2S be.3S.PRES DET one kind when be.3S.PRES parents go.NONFIN in there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT notice.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES parents.N.M.PL go.V.INFIN in.PREP there.ADV |
| | and I notice, you know, it's the same when parents go in there |
298 | LER | dw i (y)n teimlo bod gynnyn nhw amser i xx [//] drin a trafod eu plant nhw a ballu efo nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL time to handle.NONFIN and discuss.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL and such with PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P time.N.M.SG to.PREP treat.V.INFIN+SM and.CONJ discuss.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ suchlike.PRON with.PREP they.PRON.3P |
| | I feel they've got time to discuss their children and so on with them |
298 | LER | dw i (y)n teimlo bod gynnyn nhw amser i xx [//] drin a trafod eu plant nhw a ballu efo nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL time to handle.NONFIN and discuss.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL and such with PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P time.N.M.SG to.PREP treat.V.INFIN+SM and.CONJ discuss.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ suchlike.PRON with.PREP they.PRON.3P |
| | I feel they've got time to discuss their children and so on with them |
306 | LER | (we)dyn (dd)aru fi &ʃ [/] # siarad (e)fo HeleddCE tan chwarter i . |
| | then happen.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Heledd until quarter to |
| | afterwards.ADV do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM talk.V.INFIN with.PREP name until.PREP quarter.N.M.SG to.PREP |
| | then I talked to Heledd until quarter to |
307 | LER | chwarter i bump ballu oedd hi . |
| | quarter to five such be.3S.IMP PRON.3SF |
| | quarter.N.M.SG to.PREP five.NUM+SM suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was quarter to five or something like that |
308 | LER | a (we)dyn dw mynd yna <pnawn dydd erCE> [/] # pnawn dydd Llun <i &d> [/] i drafod o . |
| | and then be.1S.PRES go.NONFIN there afternoon day IM afternoon day Monday to to discuss.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG er.IM afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG to.PREP to.PREP discuss.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and then I'm going there Monday afternoon to discuss it |
308 | LER | a (we)dyn dw mynd yna <pnawn dydd erCE> [/] # pnawn dydd Llun <i &d> [/] i drafod o . |
| | and then be.1S.PRES go.NONFIN there afternoon day IM afternoon day Monday to to discuss.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG er.IM afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG to.PREP to.PREP discuss.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and then I'm going there Monday afternoon to discuss it |
313 | MED | xx (be)causeE gyn [/] gyn i ddau blentyn oedd yn absennol . |
| | because with with PRON.1S two.M child be.3S.IMP PRT absent |
| | because.CONJ with.PREP with.PREP I.PRON.1S two.NUM.M+SM child.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT absent.ADJ |
| | [...] because I've got two children who were absent |
315 | MED | ac mae gyn i (y)r un fath yn TregarthCE . |
| | and be.3S.PRES with PRON.1S DET one kind in Tregarth |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name |
| | and I've got the same in Tregarth |
316 | MED | ond <o'n i teimlo> [///] <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S feel.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | but I felt...I said: |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point for PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN DET school in morning to look.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG to.PREP I.PRON.1S try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point for PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN DET school in morning to look.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG to.PREP I.PRON.1S try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
318 | MED | haws mynd yna a cymryd y riskCE <bod nhw &m> [/] bod nhw mynd i fod yna (fe)lly . |
| | easier go.NONFIN there and take.NONFIN DET risk be.NONFIN PRON.3PL be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there thus |
| | easier.ADJ go.V.INFIN there.ADV and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF risk.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV |
| | it's easier to go there and take the risk that they're...that they're going to be there, like |
319 | LER | +< bod nhw mynd i fod yna yndy . |
| | be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there be.3S.PRES |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that they're going to be there, yes |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN do.NONFIN that this_year if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST miss.NONFIN PRT particular DET week last |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP this year.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP lose.V.INFIN PRT especially.ADJ the.DET.DEF week.N.F.SG last.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
322 | LER | na ddo i efo chdi (y)n_de . |
| | no come.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.2S TAG |
| | no.ADV come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S with.PREP you.PRON.2S isn't_it.IM |
| | no, I'll come with you, isn't it |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | because if PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES PRT odd for PRON.1PL go.NONFIN with be.3S.PRES PRT silly go.NONFIN with two.M car be.3S.PRES.NEG and PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.V.INFIN with.PREP two.NUM.M car.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ unk go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
326 | LER | xxx ddo i efo chdi . |
| | come.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.2S |
| | yes.ADV.PAST+SM to.PREP with.PREP you.PRON.2S |
| | [...] I'll come with you |
327 | LER | (be)causeE wna i mynd i_mewn i (y)r swyddfa yn bore sti . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to DET office in morning know.2S |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG you_know.IM |
| | because I'll go into the office in the morning, you know |
327 | LER | (be)causeE wna i mynd i_mewn i (y)r swyddfa yn bore sti . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to DET office in morning know.2S |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG you_know.IM |
| | because I'll go into the office in the morning, you know |
329 | MED | <lle dw i> [?] +//? |
| | where be.1S.PRES PRON.1S |
| | where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | where am I..? |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IM yeah be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES Llanrug go.NONFIN to be.NONFIN PRT still to go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IM yeah be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES Llanrug go.NONFIN to be.NONFIN PRT still to go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IM yeah be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES Llanrug go.NONFIN to be.NONFIN PRT still to go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
331 | MED | achos o'n i (we)di colli mymryn # yn fan (y)no . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN morsel in place there |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | because I'd missed a little bit there |
342 | LER | (we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT run.NONFIN around so_much PRT PRT be.3S.PRES PRT be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT run.V.INFIN around.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM so.ADV |
| | so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like |
347 | MED | rhyfedd meddai i hynna fod wedi digwydd <meddai fi> [?] . |
| | strange say.3S.PAST for that be.NONFIN PRT.PAST happen.NONFIN say.1S.PAST PRON.1S |
| | strange.ADJ say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM after.PREP happen.V.INFIN say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | strange, she said, for that to have happened, I said |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
350 | MED | dwn i (ddi)m (oe)s gynnon nhw gefn llwyfan (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL back stage thus |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P back.N.M.SG+SM stage.N.M.SG so.ADV |
| | I don't know whether they've got back stage, like |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
361 | MED | a rhyfedd i hynna fod (we)di digwydd meddai hi de # <na dyna> [///] # bod nhw (y)n offer trwm mae sureCE a bod erCE wsti +.. . |
| | and strange for that be.NONFIN PRT.PAST happen say.3S.PAST PRON.3SF TAG PRT there be.NONFIN PRON.3PL PRT equipment heavy be.3S.PRES sure and be.NONFIN IM know.2S |
| | and.CONJ strange.ADJ to.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM after.PREP happen.V.INFIN say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL heavy.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ and.CONJ be.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES |
| | and strange for that to have happened, she said, isn't it, that tha's...that they're heavy equipment, probably, and that, er, you know... |
363 | LER | (be)causeE pan o'n i erCE +// . |
| | because when be.1S.IMP PRON.1S IM |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM |
| | because when I was... |
365 | LER | ysgol TryfanCE ddaru fi fynd i bore dydd Llun de . |
| | school Tryfan happen.PAST PRON.1S go.NONFIN to morning day Monday TAG |
| | school.N.F.SG name do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.IM+SM |
| | it's Tryfan school I went to on Monday morning, isn't it |
367 | LER | ac o'n i (y)n gweld +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | and I saw... |
369 | LER | ac o'n i meddwl <argoel fawr> ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN lord big |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN omen.N.F.SG big.ADJ+SM |
| | and I thought "good God!" |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
385 | MED | +< <ond dwn i (ddi)m> [?] o [/] <o hon> [?] . |
| | but know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG of of this |
| | but.CONJ know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP he.PRON.M.3S this.PRON.DEM.F.SG |
| | but I don't know about...about this one |
392 | MED | +< ohCE ia bechod i (y)r # plant oedd (we)di +.. . |
| | IM yes sin for DET children be.3S.IMP PRT.PAST |
| | oh.IM yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | oh yes, but shame for the children who had... |
402 | MED | (oe)s (yn)a (ddi)m posib <i blant> [//] # xxx mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there NEG possible for children go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ to.PREP child.N.M.PL+SM go.V.INFIN to.PREP |
| | is it not possible for children.. . [...] go to... |
402 | MED | (oe)s (yn)a (ddi)m posib <i blant> [//] # xxx mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there NEG possible for children go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ to.PREP child.N.M.PL+SM go.V.INFIN to.PREP |
| | is it not possible for children.. . [...] go to... |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN DET money back be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN buses to go.NONFIN with PRON.3PL to school other TAG |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG back.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN buses.N.PL to.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN DET money back be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN buses to go.NONFIN with PRON.3PL to school other TAG |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG back.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN buses.N.PL to.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
412 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m> [?] [///] mae nhw yna xx trwy wsnos yma dydy . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.1S NEG be.3PL.PRES PRON.3PL there through week here be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV through.PREP week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because I'm not...they're there [...] all this week, isn't it |
414 | LER | dw i (ddi)m (we)di sbïad yn iawn ar yr umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST look.NONFIN PRT right on DET IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP unk PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | I haven't looked properly at the, um... |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN be.NONFIN there much of nowhere PRT close to.3SF know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV many.QUAN+SM of.PREP unk PRT near.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S unk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yes in Blaenau_Ffestiniog be.3S.PRES DET one last be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM DET performance last where ever be.3S.PRES know.2S when be.3S.PRES that thus |
| | yes.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN um.IM the.DET.DEF performance.N.M.SG last.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEG be.3S.PRES because be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN also PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.CONDIT there somewhere be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN come.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM some afternoon |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN also.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
425 | MED | oedd hi fod i ddŵad efo KimCE ddoe doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF be.NONFIN to come.NONFIN with Kim yesterday be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP name yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | she was supposed to come with Kim yesterday, wasn't she |
426 | LER | ddoe [?] mi ddoth hi i (y)r swyddfa yn_do . |
| | yesterday PRT come.3S.PAST PRON.3SF to DET office yes |
| | yesterday.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG wasn't_it.IM |
| | yesterday, she came to the office, didn't she |
430 | MED | +< ohCE dyn nhw byth (we)di gael o i weithio . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL never PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM to work.NONFIN |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P never.ADV after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | oh, they still haven't gotten it to work |
431 | LER | methu gael o i weithio [=! coughs] . |
| | fail.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM to work.NONFIN |
| | fail.V.INFIN get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | can't get it to work |
439 | MED | ond # dyna be o'n i (y)n +// . |
| | but there what be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | but that's what I was... |
440 | MED | dw i wsnos nesa # yn rhydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S week next PRT free |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S week.N.F.SG next.ADJ.SUP PRT free.ADJ |
| | I'm free next week |
441 | MED | ohCE dw isio mynd i xxx . |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN to |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP |
| | oh I want to go to [...] |
442 | MED | ohCE dw i (y)n rhydd ar fore dydd Iau +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT free on morning day Thursday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT free.ADJ on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | oh I'm free on Thursday mornings |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT still in somewhere on morning morning day Thursday |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM on.PREP morning.N.M.SG+SM morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
450 | MED | soCE (ba)swn i (y)n medru mynd dydd Mawrth . |
| | so be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN go.NONFIN day Tuesday |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | so I could go on Tuesday |
451 | LER | +< argoel mae (y)r un bach gyn i de mae o (y)n [//] o un wsnos i +// . |
| | lord be.3S.PRES DET one small with PRON.1S TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT from one week to |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM small.ADJ with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP he.PRON.M.3S one.NUM week.N.F.SG to.PREP |
| | gosh, my little one, right, he's...from one week to... |
451 | LER | +< argoel mae (y)r un bach gyn i de mae o (y)n [//] o un wsnos i +// . |
| | lord be.3S.PRES DET one small with PRON.1S TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT from one week to |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM small.ADJ with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP he.PRON.M.3S one.NUM week.N.F.SG to.PREP |
| | gosh, my little one, right, he's...from one week to... |
453 | LER | ond [/] # ond dw i meddwl wrth yn hun wellCE oedd RobinCE adre (e)fo fi doedd . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN to POSS.1S self well be.3S.IMP Robin home with PRON.1S be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN by.PREP in.PREP self.PRON.SG well.ADV be.V.3S.IMPERF name home.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but...but I'm thinking to myself, well, Robin was home with me, wasn't he |
455 | MED | mae nhw deud mai mynd i (y)r meithrinfeydd (y)ma +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN PRT go.NONFIN to DET nurseries here |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk here.ADV |
| | they say that it's going to these nurseries... |
463 | LER | a (we)dyn # erCE o'n i meddwl argoel mae &m +// . |
| | and then IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN lord be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN omen.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | and then, er, I thought, God... |
472 | LER | +" ohCE pesycha ngwas i . |
| | IM cough.2S.IMPER lad PRON.1S |
| | oh.IM cough.V.2S.IMPER.[or].cough.V.2S.IMPER servant.N.M.SG+NM to.PREP |
| | "oh cough, my boy" |
487 | LER | a (we)dyn timod dw i (ddi)m isio +// . |
| | and then know.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG want |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG |
| | and then you know, I don't want... |
490 | LER | a (we)dyn (ba)swn i timod +/ . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES |
| | and then I'd, you know... |
497 | LER | ond (we)dyn pan ddoth o adre ddoe [=! laughs] ac oedden nhw (we)di roi &vɪnt [//] VentolinCE iddo fo o'n i meddwl ohCE bechod . |
| | but then when be.3S.PAST PRON.3SM home yesterday and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN Ventolin to.3SM PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM sin |
| | but.CONJ afterwards.ADV when.CONJ come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S home.ADV yesterday.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM name to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM how_sad.IM |
| | but then when he came home yesterday and they'd given him Ventolin, I thought, oh bless him |
503 | LER | mae sureCE bod chdi (y)n # agor dy # beth (y)na dwyt dy (y)sgyfaint i [/] i nofio hwyrach dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT open.NONFIN POSS.2S thing there be.2S.PRES.NEG POSS.2S lungs to to swim perhaps be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT open.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S what.INT there.ADV be.V.2S.PRES.NEG your.ADJ.POSS.2S lung.N.F.SG to.PREP to.PREP swim.V.INFIN perhaps.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | you probably open your thingy, your lungs to...to swim perhaps, I don't know |
503 | LER | mae sureCE bod chdi (y)n # agor dy # beth (y)na dwyt dy (y)sgyfaint i [/] i nofio hwyrach dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT open.NONFIN POSS.2S thing there be.2S.PRES.NEG POSS.2S lungs to to swim perhaps be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT open.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S what.INT there.ADV be.V.2S.PRES.NEG your.ADJ.POSS.2S lung.N.F.SG to.PREP to.PREP swim.V.INFIN perhaps.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | you probably open your thingy, your lungs to...to swim perhaps, I don't know |
505 | MED | chwythu i bagCE papur de . |
| | blow.NONFIN to bag paper TAG |
| | blow.V.INFIN to.PREP bag.N.SG paper.N.M.SG be.IM+SM |
| | blow into a paper bag, isn't it |
509 | MED | oedden nhw (we)di mynd i # &d [/] test_dreifioCE1 ryw garCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to test_drive.NONFIN some car |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM car.N.SG+SM |
| | they'd gone to test-drive some car |
511 | MED | ac <oedd o> [//] oedd hi (we)di mynd i banicCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to panic |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP panic.N.SG+SM |
| | and it/he was...she went into a panic |
513 | MED | +" xx dw i (we)di cael un arall yn llofft [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN one other in bedroom |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN one.NUM other.ADJ PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG |
| | "[...] I've had another one in the bedroom" |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES blow.NONFIN balloon PRT help for asthma PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES blow.V.INFIN balloon.N.SG PRT help.V.INFIN to.PREP asthma.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
525 | MED | i gael dy lungsE di (y)n # gweithio (y)dy o de mewn ffordd de . |
| | to get.NONFIN POSS.2S lungs PRON.2S PRT work.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM TAG in way TAG |
| | to.PREP get.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S lung.N.PL you.PRON.2S+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | it's to get your lungs working, isn't it, in a way, isn't it |
527 | LER | yeahCE dw i (we)di clywed am yr chwythu mewn i fagCE papur o blaen . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET blow.NONFIN in to bag paper of front |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF blow.V.INFIN in.PREP to.PREP fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM paper.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, I've heard about the blowing into a paper bag before |
527 | LER | yeahCE dw i (we)di clywed am yr chwythu mewn i fagCE papur o blaen . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET blow.NONFIN in to bag paper of front |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF blow.V.INFIN in.PREP to.PREP fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM paper.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, I've heard about the blowing into a paper bag before |
530 | LER | ond ti fod i drio &=imit:steady_intake_of_breath chwythu fath â (peta)sai [?] +// . |
| | but PRON.2S be.NONFIN to try.NONFIN blow.NONFIN kind with if_be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP try.V.INFIN+SM blow.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but you're supposed to try to blow as if... |
534 | MED | gyn i bechod drosti reallyE . |
| | with PRON.1S sin over.3SF really |
| | with.PREP I.PRON.1S how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM over_her.PREP+PRON.F.3S+SM real.ADJ+ADV |
| | I feel sorry for her really |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
543 | LER | ac oedd hi fath â # aetha hi fewn i +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF kind with go.3S.CONDIT PRON.3SF in to |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP |
| | and she was like, she'd go into... |
544 | LER | wellCE dw (ddi)m (gwy)bod # os oedden ni (y)n LlandudnoCE neu rywbeth fel (yn)a # aetha hi fewn i [/] # i MarksCE . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL in Llandudno or something like there go.3S.CONDIT PRON.3SF in to to Marks |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP to.PREP name |
| | well I don't know, if we were in Llandudno or something like that, she'd go into...into Marks |
544 | LER | wellCE dw (ddi)m (gwy)bod # os oedden ni (y)n LlandudnoCE neu rywbeth fel (yn)a # aetha hi fewn i [/] # i MarksCE . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL in Llandudno or something like there go.3S.CONDIT PRON.3SF in to to Marks |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP to.PREP name |
| | well I don't know, if we were in Llandudno or something like that, she'd go into...into Marks |
553 | LER | raid [//] timod oedd raid i fi fynd â hi allan (fe)lly dw (y)n cofio . |
| | necessity know.2S be.3S.IMP necessity for PRON.1S fo.NONFIN with PRON.3SF out thus be.1S.PRES PRT remember.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV so.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN |
| | you know, I had to take her out, like, I remember |
555 | LER | ond umCE oedden nhw (y)n deud na (ry)wbeth i wneud efo (y)r menopauseCE oedd hynna . |
| | but IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN PRT something to do.NONFIN with DET menopause be.3S.IMP that |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF menopause.N.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | but um, they said that was something to do with the menopause |
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to test_drive.NONFIN PRON.3SM to Pwllheli |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli |
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to test_drive.NONFIN PRON.3SM to Pwllheli |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli |
568 | MED | +" a fedrwn i (ddi)m disgwyl i mynd yn_ôl . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG wait.NONFIN to go.NONFIN back |
| | and.CONJ be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM expect.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN back.ADV |
| | "and I couldn't wait to go back" |
568 | MED | +" a fedrwn i (ddi)m disgwyl i mynd yn_ôl . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG wait.NONFIN to go.NONFIN back |
| | and.CONJ be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM expect.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN back.ADV |
| | "and I couldn't wait to go back" |
575 | MED | +" xxx ohCE ac o'n i (we)di ypsetio . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST upset.NONFIN |
| | oh.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP unk |
| | " [...] and oh I was upset" |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT cry.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT cry.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | "I was really crying" |
579 | MED | +" achos # o'n i meddwl be sy (we)di dod drosta fi de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN what be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN over.1S PRON.1S TAG |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | "because I thought, what's come over me, isn't it" |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | because be.3S.PRES there NEG reasom for PRON.2S get.NONFIN attack in POSS.2S bedroom in home PRT for PRON.2S be.NONFIN PRT feel.NONFIN nervous NEG nothing like there in place there NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM reason.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM attack.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S loft.N.SG PRT home.ADV in.PREP to.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN+SM PRT feel.V.INFIN nervous.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV like.CONJ there.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | because be.3S.PRES there NEG reasom for PRON.2S get.NONFIN attack in POSS.2S bedroom in home PRT for PRON.2S be.NONFIN PRT feel.NONFIN nervous NEG nothing like there in place there NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM reason.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM attack.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S loft.N.SG PRT home.ADV in.PREP to.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN+SM PRT feel.V.INFIN nervous.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV like.CONJ there.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT right in place here tonight |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT OK.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV tonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
589 | MED | +" +< ohCE sgwn i dw mynd i gael o (y)n gyhoeddus de . |
| | IM if_know.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN PRON.3SM PRT public TAG |
| | oh.IM unk to.PREP be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT public.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "oh, am I going to get in in public, isn't it" |
589 | MED | +" +< ohCE sgwn i dw mynd i gael o (y)n gyhoeddus de . |
| | IM if_know.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN PRON.3SM PRT public TAG |
| | oh.IM unk to.PREP be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT public.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "oh, am I going to get in in public, isn't it" |
591 | MED | dwn i (ddi)m be (y)dy o yeahCE . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | I don't know what it is, yeah |
594 | MED | soCE mi a i (r)heina nôl i gael wneud yr # &m wingE mirrorE (y)ma . |
| | so PRT go.1S.NONPAST PRON.1S those back to get.NONFIN do.NONFIN DET wing mirror there |
| | so.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP those.PRON fetch.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk mirror.N.SG here.ADV |
| | so I'll take those back to have that wing mirror done |
594 | MED | soCE mi a i (r)heina nôl i gael wneud yr # &m wingE mirrorE (y)ma . |
| | so PRT go.1S.NONPAST PRON.1S those back to get.NONFIN do.NONFIN DET wing mirror there |
| | so.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP those.PRON fetch.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk mirror.N.SG here.ADV |
| | so I'll take those back to have that wing mirror done |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
596 | LER | ohCE dw i (we)di cymryd umCE diwrnod i_ffwrdd fory (y)li . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN IM day off tomorrow see.2S.IMPER |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN um.IM day.N.M.SG out.ADV tomorrow.ADV you_know.IM |
| | oh I've taken, um, a day off tomorrow, you see |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES Gwyn PRT.PAST be.NONFIN with Gran IM day Tuesday be.3S.PRES.NEG like be.3S.PRES PRT use.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN with.PREP name er.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
607 | LER | mae nhw (y)n hŷn yn_dydyn timod i fod yn +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT older be.3PL.PRES.NEG know.2S to be.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT older.ADJ be.V.3P.PRES.TAG know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're older, aren't they, you know, to be... |
610 | LER | dw i (y)n gwybod eu bod nhw wrth eu +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN POSS.3PL be.NONFIN PRON.3PL by POSS.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be.V.INFIN they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P |
| | I know that they... |
615 | LER | ond dw i (ddi)m isio iddyn nhw feddwl &b [/] # bod fi yn # cymryd yr # peth (y)na chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG want for.3PL PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT take.NONFIN DET thing there either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG there.ADV neither.ADV |
| | but I don't want them to think that I'm taking the thingy either |
616 | LER | ac [?] mae sureCE mai rowCE ga i pan ddeuda i +"/ . |
| | and be.3S.PRES sure PRT row get.1S.NONPAST PRON.1S when say.1S.NONPAST PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS row.N.SG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S when.CONJ say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | and I'll probably get a telling off when I say: |
616 | LER | ac [?] mae sureCE mai rowCE ga i pan ddeuda i +"/ . |
| | and be.3S.PRES sure PRT row get.1S.NONPAST PRON.1S when say.1S.NONPAST PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS row.N.SG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S when.CONJ say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | and I'll probably get a telling off when I say: |
617 | LER | +" ohCE dw i (we)di cymryd fory ffwrdd a [//] # i fod adre efo GwynCE (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN tomorrow off and to be.NONFIN home with Gwyn thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN tomorrow.ADV way.N.M.SG and.CONJ to.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV with.PREP name so.ADV |
| | "oh I've taken tomorrow off and...to be home with Gwyn, like" |
617 | LER | +" ohCE dw i (we)di cymryd fory ffwrdd a [//] # i fod adre efo GwynCE (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN tomorrow off and to be.NONFIN home with Gwyn thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN tomorrow.ADV way.N.M.SG and.CONJ to.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV with.PREP name so.ADV |
| | "oh I've taken tomorrow off and...to be home with Gwyn, like" |
619 | LER | +" wellCE # i be dach chi (we)di wneud hynny ? |
| | well for what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN that |
| | well.ADV to.PREP what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | "well, what did you do that for?" |
620 | LER | ga i mae sureCE +" . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.PRES sure |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'll get probably |
622 | LER | ond ydw i (y)n teimlo well ti gwybod dw feddwl bod fi (we)di &g +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN better PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | but I feel better, you know what I mean, that I've... |
624 | LER | a hefyd de dw i (e)rioed wedi teimlo mor # euog am fynd i ngwaith ddoe a heddiw . |
| | and also TAG be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST feel.NONFIN so guilty for go.NONFIN to work.POSSD.1S yesterday and today |
| | and.CONJ also.ADV be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP feel.V.INFIN so.ADV guilty.ADJ for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG+NM yesterday.ADV and.CONJ today.ADV |
| | and also, you know, I've never felt so guilty about going to work, yesterday and today |
624 | LER | a hefyd de dw i (e)rioed wedi teimlo mor # euog am fynd i ngwaith ddoe a heddiw . |
| | and also TAG be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST feel.NONFIN so guilty for go.NONFIN to work.POSSD.1S yesterday and today |
| | and.CONJ also.ADV be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP feel.V.INFIN so.ADV guilty.ADJ for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG+NM yesterday.ADV and.CONJ today.ADV |
| | and also, you know, I've never felt so guilty about going to work, yesterday and today |
625 | LER | o'n i (y)n teimlo # fath â ryw hen fam ddrwg i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN kind with some old mother bad to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ mother.N.F.SG+SM bad.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | I felt like a bad mother to tell you the truth |
625 | LER | o'n i (y)n teimlo # fath â ryw hen fam ddrwg i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN kind with some old mother bad to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ mother.N.F.SG+SM bad.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | I felt like a bad mother to tell you the truth |
629 | LER | +" ti mynd i tŷ Nain heddiw ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to house Gran today |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name today.ADV |
| | "you going to Gran's house today?" |
630 | LER | oedd o oedd o mynd i tŷ Nain . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to house Gran |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name |
| | he was, he was going to Gran's house |
633 | LER | +" ohCE mamCE mynd i gwaith dydy . |
| | IM mum go.NONFIN to work be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM mam.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | "oh mum's going to work, isn't she" |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | then hold.NONFIN in POSS.1S leg hold.NONFIN in POSS.1S leg PRON.1S know.2S and start.NONFIN cry.NONFIN |
| | afterwards.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM to.PREP you_know.IM and.CONJ begin.V.INFIN cry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
637 | LER | <ac o'n i meddwl> [?] +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought: |
639 | LER | dw i gwybod bod o (y)n iawn # unwaith dw i (we)di mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT right once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | I know he's alright once I've left |
639 | LER | dw i gwybod bod o (y)n iawn # unwaith dw i (we)di mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT right once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | I know he's alright once I've left |
642 | LER | dw i yn bedwar_deg_dau bron de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT forty_two.M almost TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.IM+SM |
| | I'm almost forty-two, you know |
645 | LER | ond pan dw i sâl dw i meddwl +"/ . |
| | but when be.1S.PRES PRON.1S sick be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S ill.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but when I'm sick I think: |
645 | LER | ond pan dw i sâl dw i meddwl +"/ . |
| | but when be.1S.PRES PRON.1S sick be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S ill.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but when I'm sick I think: |
664 | LER | a (we)dyn <o'n i> [?] (y)n deud +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | and then she was saying: |
665 | LER | +" ohCE ti [/] ti am fynd &a [//] i tŷ Nain ta ? |
| | IM PRON.2S PRON.2S for go.NONFIN to house Gran then |
| | oh.IM you.PRON.2S you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG name be.IM |
| | "oh you going to go to Gran's house then?" |
669 | LER | +" (r)haid ni fynd i gwaith de . |
| | necessity PRON.1PL go.NONFIN to work TAG |
| | necessity.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG be.IM+SM |
| | "we have to go to work" |
681 | LER | ond umCE a wedyn <dw i> [//] xx o'n i (y)n teimlo rightCE euog . |
| | but IM and then be.1S.PRES PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN right guilty |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN right.ADJ guilty.ADJ |
| | but um, and then I'm.. . [...] I was feeling quite guilty |
681 | LER | ond umCE a wedyn <dw i> [//] xx o'n i (y)n teimlo rightCE euog . |
| | but IM and then be.1S.PRES PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN right guilty |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN right.ADJ guilty.ADJ |
| | but um, and then I'm.. . [...] I was feeling quite guilty |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN Grahan in mintue to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN PRT late |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM PRT late.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN Grahan in mintue to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN PRT late |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM PRT late.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN Grahan in mintue to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN PRT late |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM PRT late.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN Grahan in mintue to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN PRT late |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM PRT late.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
684 | LER | fydd raid fi weithio tan tua han(ner) (we)di pump chwech heno mae sureCE # i orffen bob_dim [?] . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN until approximately half past five six tonight be.3S.PRES sure to finish.NONFIN everything |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM until.PREP towards.PREP half.N.M.SG after.PREP five.NUM six.NUM tonight.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ to.PREP complete.V.INFIN+SM everything.N.M.SG+SM.[or].everything.PRON |
| | I'll have to work until about half past five or six tonight probably, to finish everything |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT flushed TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT flush.V.PASTPART isn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT flushed TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT flush.V.PASTPART isn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT flushed TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT flush.V.PASTPART isn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
690 | MED | +< ohCE xx fitCE i fod yma ers dydd Llun sti nag oedd . |
| | IM fit to be.NONFIN here since day Monday know.2S NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM here.ADV since.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG you_know.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh [...] fit to be here since Monday, you know, has she |
692 | LER | a [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld . |
| | and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see |
692 | LER | a [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld . |
| | and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see |
692 | LER | a [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld . |
| | and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see |
693 | LER | ac o'n i meddwl ohCE ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM |
| | and I thought "oh" |
695 | LER | ac <o'n i> [/] o'n i (y)n sefyll yn fan (y)na . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT stand.NONFIN in place there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I was...I was standing there |
695 | LER | ac <o'n i> [/] o'n i (y)n sefyll yn fan (y)na . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT stand.NONFIN in place there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I was...I was standing there |
696 | LER | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
704 | LER | +" dw i newydd fod yn # llungopïo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S new be.NONFIN PRT photocopy.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S new.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | "I've just been photocopying" |
708 | LER | +" ond # o'n i (y)n teimlo hi (y)n eitha poeth yna . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN PRON.3SF PRT quite hot there |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV hot.ADJ there.ADV |
| | "but I felt it was quite hot there" |
710 | LER | +" a dw i (we)di dod yn_ôl i eistedd yn fan hyn wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN back to sit.NONFIN in place here now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN back.ADV to.PREP sit.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and I've come back to sit here now" |
710 | LER | +" a dw i (we)di dod yn_ôl i eistedd yn fan hyn wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN back to sit.NONFIN in place here now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN back.ADV to.PREP sit.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and I've come back to sit here now" |
711 | LER | +" a &d (r)haid fi ddeud LeriCE dydw i (ddi)m yn teimlo (y)n iawn . |
| | and necessity PRON.1S say.NONFIN Leri be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM name be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | "and I have to say Leri, I don't feel right" |
725 | LER | GodE dw i (e)rioed (we)di gweld neb mor stubbornCE â hi de . |
| | God be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN nobody so stubborn PRT PRON.3SF TAG |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN anyone.PRON as.ADJ stubborn.ADJ as.CONJ she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | God I've never seen anybody as stubborn as her, you know |
728 | MED | (be)causeE ddeudais i dydd Llun +"/ . |
| | because say.1S.PAST PRON.1S day Monday |
| | because.CONJ say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because I said on Monday: |
745 | LER | +" dw i am fynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "I'm going to go" |
747 | LER | o'n i meddwl wrth yn [?] hun +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN to POSS.1S self |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN by.PREP in.PREP self.PRON.SG |
| | I was thinking to myself: |
750 | LER | a (we)dyn mi ofynnodd i mi bechod dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | and then PRT ask.3S.PAST to PRON.1S sin here PRON.3SF say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and then she asked me, bless her, she said: |
753 | LER | +" ohCE na dw i newydd gymryd diwrnod i_ffwrdd . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S new take.NONFIN day off |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S new.ADJ take.V.INFIN+SM day.N.M.SG out.ADV |
| | "oh no, I've just taken a day off" |
758 | LER | +" timod &n (be)causeE ddo i fewn i chdi os ti isio # justCE +.. . |
| | know.2S because come.1S.NONPAST PRON.1S in for PRON.2S if PRON.2S want just |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S in.PREP+SM to.PREP you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ |
| | "you know, because I'll come in for you if you want, just..." |
758 | LER | +" timod &n (be)causeE ddo i fewn i chdi os ti isio # justCE +.. . |
| | know.2S because come.1S.NONPAST PRON.1S in for PRON.2S if PRON.2S want just |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S in.PREP+SM to.PREP you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ |
| | "you know, because I'll come in for you if you want, just..." |
762 | LER | mae (y)na un yn bob ardal does sy (y)n gyrru nhw i_fewn i ni . |
| | be.3S.PRES there one in every area be.3S.PRES.NEG be.PRES.REL PRT send.NONFIN PRON.3PL in to PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM in.PREP each.PREQ+SM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.REL PRT drive.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP to.PREP we.PRON.1P |
| | there's one in every area, isn't there, who sends them in to us |
764 | LER | a (we)dyn mae nhw (y)n roid nhw ymlaen i (y)r twrnai ballu sti . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT put.NONFIN PRON.3PL ahead to DET attorneu such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM they.PRON.3P forward.ADV to.PREP the.DET.DEF unk suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then they pass them on to the attorney and so on, you know |
765 | MED | ohCE wela i . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | oh, I see |
772 | MED | ohCE wela i yeahCE . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S yeah |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S yeah.ADV |
| | oh I see, yeah |
773 | LER | wedyn [//] neu pum munud fyswn i (we)di bod . |
| | then or five minute be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN |
| | afterwards.ADV or.CONJ five.NUM minute.N.M.SG finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | so...or I'd only have been five minutes |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN DET complete way from Llangefni just to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN DET complete way from Llangefni just to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
778 | LER | gei [///] wna i &ɔ +// . |
| | get.2S.NONPAST do.1S.NONPAST |
| | quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | you can...I'll... |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFIN DET know.2S be.3S.CONDIT better like PRON.2S PRT say.NONFIN be.3S.FUT PRON.2S give.NONFIN in to.3SM PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG |
| | take.V.INFIN the.DET.DEF you_know.IM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
792 | MED | o'n i meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I was thinking: |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT PRT be.NONFIN PRTthing there with PRON.1S POSS.1S self hard with PRON.1S POSS.1S self |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT PRT be.V.INFIN PRT what.INT there.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG hard.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT PRT be.NONFIN PRTthing there with PRON.1S POSS.1S self hard with PRON.1S POSS.1S self |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT PRT be.V.INFIN PRT what.INT there.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG hard.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
813 | LER | erCE timod # <ryw &v> [//] os dw i &s [//] # teimlo sâl <a i> [/] a i ddim . |
| | IM know.2S some if be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN sick go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN ill.ADJ and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | er you know, any...if I feel sick, I won't go |
813 | LER | erCE timod # <ryw &v> [//] os dw i &s [//] # teimlo sâl <a i> [/] a i ddim . |
| | IM know.2S some if be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN sick go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN ill.ADJ and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | er you know, any...if I feel sick, I won't go |
813 | LER | erCE timod # <ryw &v> [//] os dw i &s [//] # teimlo sâl <a i> [/] a i ddim . |
| | IM know.2S some if be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN sick go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN ill.ADJ and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | er you know, any...if I feel sick, I won't go |
818 | MED | +" ohCE na wna i gymryd paracetamolCE dal i fynd . |
| | IM no do.1S.NONPAST PRON.1S take.NONFIN paracetamol hold.NONFIN to go.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S take.V.INFIN+SM paracetamol.N.SG still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "oh no, I'll take a paracetamol, keep going" |
818 | MED | +" ohCE na wna i gymryd paracetamolCE dal i fynd . |
| | IM no do.1S.NONPAST PRON.1S take.NONFIN paracetamol hold.NONFIN to go.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S take.V.INFIN+SM paracetamol.N.SG still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "oh no, I'll take a paracetamol, keep going" |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
830 | LER | wellCE [?] fuais i offCE do (y)r wsnos (y)na . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S off yes DET week there |
| | well.ADV unk to.PREP off.PREP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG there.ADV |
| | well I was off, wasn't I, that week |
832 | LER | ond &v (d)im gymaint # annwyd oedd gyn i . |
| | but NEG so_much cold be.3S.IMP with PRON.1S |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG so much.ADJ+SM cold.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S |
| | but I didn't have so much of a cold |
833 | LER | bendro oedd gyn i de . |
| | dizziness be.3S.IMP with PRON.1S TAG |
| | unk be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | I had some dizzyness, you know |
837 | LER | &bɛm [//] bendro ["] dw i (y)n galw fo . |
| | pendro be.1S.PRES PRON.1S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I call it "pendro" |
838 | LER | ond ohCE argoel dw i (e)rioed (we)di cael (d)im_byd mor ofnadwy efo justCE # bob man yn timod +// . |
| | but IM lord be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST get.NONFIN nothing so terrible with just every place PRT know.2S |
| | but.CONJ oh.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP get.V.INFIN nothing.ADV so.ADV terrible.ADJ with.PREP just.ADV each.PREQ+SM place.N.MF.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | but oh lord, I've never had anything so terrible with just everywhere, you know... |
862 | MED | oedden nhw mynd i cwrt . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to court |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP court.N.M.SG |
| | they were going to court |
870 | MED | ia oohCE [?] ac oedd hi (y)n deud mae mynd i gael scanCE . |
| | yes IM and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN scan |
| | yes.ADV ooh.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM scan.SV.INFIN |
| | yes, ooh, and she was saying she's going to have a scan |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.NONFIN everything PRT right |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
879 | MED | ond oedd hi mynd i roi gorau iddi xx bythefnos . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to give.NONFIN best to.3SF twe_weeks |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM |
| | but she was going to give it up [...] two weeks |
880 | MED | dw sureCE bod <hi # &d> [//] bythefnos (we)di dod i ben wan . |
| | be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF two_weeks PRT.PAST come.NONFIN to head now |
| | be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm sure she's...two weeks are up now |
881 | MED | bythefnos oedd <gynna i> [?] ar_ôl (fe)lly . |
| | two_weeks be.3S.IMP with.1S PRON.1S after thus |
| | fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP after.PREP so.ADV |
| | I had two weeks left, like |
891 | MED | ond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de . |
| | but IM know.1S.NONPAST.NEG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN a_little small TAG |
| | but.CONJ er.IM know.V.1S.PRES.NEG know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, I don't know if she was a little worried, you know |
905 | MED | +" xx wna i ofyn . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM |
| | "[...] I'll ask" |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | when be.3PL.IMP PRON.3PL come.NONFIN to house Gran say.3S.PAST Llinos in beginning be.3PL.IMP PRON.3PL PRT gobble.NONFIN POSS.3PL food kind with this be.3S.IMP DET meal final |
| | when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name say.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT gobble.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P food.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.M.SG last.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL fight.NONFIN PRT hard very to get.NONFIN DET DET |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fight.V.INFIN+SM PRT hard.ADJ+SM very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
942 | LER | ond o'n i (y)n sylwi +// . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT notice.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT notice.V.INFIN |
| | but I noticed... |
943 | LER | &=laugh [?] <o'n i> [//] na <dw i> [//] ohCE timod <chdi (y)n> [//] # bod ti (we)di +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S IM know.3S PRON.2S PRT be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP |
| | I was...no, I'm...oh you know you...that you... |
943 | LER | &=laugh [?] <o'n i> [//] na <dw i> [//] ohCE timod <chdi (y)n> [//] # bod ti (we)di +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S IM know.3S PRON.2S PRT be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP |
| | I was...no, I'm...oh you know you...that you... |
944 | LER | o'n i (y)n deud wrth GrahamCE +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name |
| | I was telling Graham: |
945 | LER | +" ohCE (ba)swn licio (peta)swn i (y)n ennill y lotteryCE mi gael bod adre . |
| | IM be.1S.CONDIT like.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN DET lottery PRON.1S get.NONFIN be.NONFIN home |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF like.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN the.DET.DEF lottery.N.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM be.V.INFIN home.ADV |
| | "oh I'd like it if I won the lottery so I could be at home" |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
949 | MED | fydda i meddwl ar ryw ddydd Llun neu dydd Gwener de (ba)sai niceCE justCE cael ryw bedwar diwrnod . |
| | be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN on some day Monday or day Friday TAG be.3S.CONDIT nice just get.NONFIN some four.M day |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN on.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM Monday.N.M.SG or.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ just.ADV get.V.INFIN some.PREQ+SM four.NUM.M+SM day.N.M.SG |
| | I think on a Monday or a Friday, right, it'd be nice just to have four days or so |
961 | MED | umCE ond umCE # <oeddwn i> [?] [///] ohCE [?] <mae mynd> [//] mae (y)n gobeithio mynd umCE +// . |
| | IM but IM be.1S.IMP PRON.1S IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT hope.NONFIN go.NONFIN IM |
| | um.IM but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S oh.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT hope.V.INFIN go.V.INFIN um.IM |
| | um, but um, I was...oh she's going...she's hoping to go, um... |
971 | MED | ond o'n i deud +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | but I was saying: |
986 | MED | mae mynd i gymryd HannahCE am ddiwrnod . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to take.NONFIN Hannah for day |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM name for.PREP day.N.M.SG+SM |
| | she's going to take Hannah for a day |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | and be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN to somewhere in in Penrhos be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
991 | MED | i dŷ at yr xx +// . |
| | to house to DET |
| | to.PREP house.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF |
| | to a house to the [...] |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | and then by be.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN to Bangor here be.3S.PRES PRT easier for.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV by.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN to.PREP name here.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1014 | LER | a mae gynna i fath â # umCE # erCE &bɫɔ [//] fath â driedE flowersE wsti yn llofft yn_de . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S kind with IM IM kind with dried flowers know.2S in bedroom TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ dry.ADJ+AV flower.N.PL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG isn't_it.IM |
| | and I've got, um, er, like, dried flowers, you know, in the bedroom, right |
1043 | MED | (ba)sai hi licio dŵad mwy ffordd hyn i fyw . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF like.NONFIN come.NONFIN more way this to live.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S like.V.INFIN come.V.INFIN more.ADJ.COMP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP to.PREP live.V.INFIN+SM |
| | she'd like to come live more this way |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | but IM lord be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP there girl IM with PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Trawsfynydd |
| | but.CONJ um.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG er.IM with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1051 | LER | o(edd) hi (y)n trafaelio o fan (y)na bob dydd i TrawsCE wsti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT travel.NONFIN from place there every day to Trawsfynydd know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT labour.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP name know.V.2S.PRES |
| | she travelled from there every day to Traws, you know |
1056 | LER | argoel (ba)swn i byth yn gallu wneud o . |
| | lord be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | God, I could never do it |
1057 | LER | dw i (y)n cwyno +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT complain.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN |
| | I complain... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1062 | MED | ohCE wnes i wneud o o Rhos_lanCE i LlandudnoCE do sti bob dydd . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM from Rhos_lan to Llandudno yes know.2S every day |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM of.PREP from.PREP name to.PREP name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM you_know.IM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | oh, I did it from Rhos-lan to Llandudno, didn't I, you know, every day |
1062 | MED | ohCE wnes i wneud o o Rhos_lanCE i LlandudnoCE do sti bob dydd . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM from Rhos_lan to Llandudno yes know.2S every day |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM of.PREP from.PREP name to.PREP name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM you_know.IM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | oh, I did it from Rhos-lan to Llandudno, didn't I, you know, every day |
1072 | LER | er dw i yn setlo (y)na wan de . |
| | although be.1S.PRES PRON.1S PRT settle.NONFIN there now TAG |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT settle.V.INFIN there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | although I am settling there now, you know |
1073 | LER | dw i yn dechrau setlo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT start.NONFIN settle.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT begin.V.INFIN settle.V.INFIN |
| | I am starting to settle |
1074 | LER | ond <dw i (we)di &k> [/] <dw i> [///] <mae o> [/] # mae (we)di bod yn mynd +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN |
| | but I've...I...he's...he's been going... |
1074 | LER | ond <dw i (we)di &k> [/] <dw i> [///] <mae o> [/] # mae (we)di bod yn mynd +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN |
| | but I've...I...he's...he's been going... |
1078 | MED | mae o (we)di dechrau mynd i ffansïo [=! laughs] +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST start.NONFIN go.NONFIN to fancy.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP fancy.V.INFIN |
| | he's started fancying... |
1085 | LER | well dw i (ddi)m yn gwybod os wnawn ni orffen yr ardd # ta justCE twtio hi ta be wnawn ni . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if do.1PL.NONPAST PRON.1PL finish.NONFIN DET garden or just tidy.NONFIN PRON.3SF or what do.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | better.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM be.IM just.ADV tidy.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | well I don't know if we'll finish the garden or just tidy it or what we'll do |
1087 | LER | ond (ba)swn i yn licio gwybod # faint mae (y)n werth # fel +// . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN know.NONFIN how_much be.3S.PRES PRT worth like |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM like.CONJ |
| | but I'd like to know how much it's worth as... |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1094 | MED | +< dydy o (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | he's not going to... |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT house three.F loft PRT do.NONFIN for PRON.1PL to say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF house.N.M.SG three.NUM.F bedroom.N.F.SG PRT make.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT house three.F loft PRT do.NONFIN for PRON.1PL to say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF house.N.M.SG three.NUM.F bedroom.N.F.SG PRT make.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT house three.F loft PRT do.NONFIN for PRON.1PL to say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF house.N.M.SG three.NUM.F bedroom.N.F.SG PRT make.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1098 | LER | achos os fysai rywun isio dod i aros mae llofft RobinCE o_hyd yna (fe)lly . |
| | because if be.3S.CONDIT somebody want come.NONFIN to stay.NONFIN be.3S.PRES bedroom Robin always there thus |
| | because.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN be.V.3S.PRES bedroom.N.F.SG name always.ADV there.ADV so.ADV |
| | because if someone would want to come stay, Robin's bedroom is always there, like |
1101 | LER | a wedyn # i weld os ella i ddod â (y)n # mortgageE i lawr ryw fymryn bach . |
| | and then to see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN with POSS.1S mortgage PRON.1S down some bit small |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ maybe.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP mortgage.N.SG to.PREP down.ADV some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | and then to see if I can bring down my mortgage a little bit |
1101 | LER | a wedyn # i weld os ella i ddod â (y)n # mortgageE i lawr ryw fymryn bach . |
| | and then to see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN with POSS.1S mortgage PRON.1S down some bit small |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ maybe.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP mortgage.N.SG to.PREP down.ADV some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | and then to see if I can bring down my mortgage a little bit |
1101 | LER | a wedyn # i weld os ella i ddod â (y)n # mortgageE i lawr ryw fymryn bach . |
| | and then to see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN with POSS.1S mortgage PRON.1S down some bit small |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ maybe.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP mortgage.N.SG to.PREP down.ADV some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | and then to see if I can bring down my mortgage a little bit |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just with know.2S get.NONFIN know.NONFIN if be.3S.PRES there money to if be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.V.2S.PRES get.V.INFIN know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV money.N.M.SG+SM to.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just with know.2S get.NONFIN know.NONFIN if be.3S.PRES there money to if be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.V.2S.PRES get.V.INFIN know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV money.N.M.SG+SM to.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just with know.2S get.NONFIN know.NONFIN if be.3S.PRES there money to if be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.V.2S.PRES get.V.INFIN know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV money.N.M.SG+SM to.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just with know.2S get.NONFIN know.NONFIN if be.3S.PRES there money to if be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.V.2S.PRES get.V.INFIN know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV money.N.M.SG+SM to.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1115 | LER | deud (ba)sen nhw (y)n deud # ohCE mae o werth ohCE dw i (ddi)m yn gwybod hyn a hyn (fe)lly # &clears_throat +/ . |
| | say.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM worth IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN this and this thus |
| | say.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | say they said, oh it's worth, oh I don't know, so much, like... |
1117 | MED | ond [=? ohCE] (ba)sai raid chdi fynd i un llai wedyn bysai sti # erCE bysai bysai . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN to one smaller then be.3S.CONDIT know.2S IM be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP one.NUM smaller.ADJ.COMP afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF you_know.IM er.IM finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | but you'd have to go to a smaller one then, wouldn't you, you know, you would, you would |
1125 | LER | ond wedyn o'n i (y)n deud (wr)tho fo +"/ . |
| | but then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but then I told him: |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1127 | LER | wellCE # dw (ddi)m yn mynd i arbed arian o_gwbl wedyn . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT go.NONFIN to save.NONFIN money at_all then |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP save.V.INFIN money.N.M.SG at_all.ADV afterwards.ADV |
| | well, I'm not going to save money at all then |
1135 | LER | ia achos mae o mynd i fod +// . |
| | yes because be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | yes, because he's going to be... |
1138 | LER | +< mae genna i &vɫ [/] flwyddyn a hanner arall tan eith o i (y)r ysgol does wsti . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S year and half other until go.3S.NONPAST PRON.3SM to DET school be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ until.PREP go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | I've got another year and a half until he goes to school, haven't I, you know |
1138 | LER | +< mae genna i &vɫ [/] flwyddyn a hanner arall tan eith o i (y)r ysgol does wsti . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S year and half other until go.3S.NONPAST PRON.3SM to DET school be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ until.PREP go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | I've got another year and a half until he goes to school, haven't I, you know |
1140 | LER | achos wna i ddim &=clears_throat +// . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | because I won't |
1141 | LER | achos o'n i siarad efo rywun ddoe . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with somebody yesterday |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM yesterday.ADV |
| | because I was talking to someone yesterday |
1144 | LER | o(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF put.NONFIN name Bob down to go.NONFIN to DET school IM after Chrismas |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM name.N.M.SG name down.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM after.PREP Christmas.N.M.SG |
| | she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma... |
1144 | LER | o(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF put.NONFIN name Bob down to go.NONFIN to DET school IM after Chrismas |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM name.N.M.SG name down.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM after.PREP Christmas.N.M.SG |
| | she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma... |
1155 | LER | wellCE <os na wneith <Nain a> [?]> [//] os na geith o wneud hynna ar ddydd Mawrth a dydd Iau # a Nain a Taid &v [//] # mynd â fo &gɪɫ [//] (dy)dy o (ddi)m werth o i fi nac (y)dy . |
| | well if NEG do.3S.NONPAST Gran and if NEG get.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN that on day Tuesday and day Thursday and Gran and Grandad go.NONFIN with PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG worth PRON.3SM to PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM name and.CONJ if.CONJ PRT.NEG get.V.3S.PRES+SM of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ name and.CONJ name go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM sell.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | well if Gran and...if he can't do that on Tuesdays and Thursdays and if Gran and Grandad don't take him, it's not worth it for me, is it |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1165 | MED | fydd o rightCE hapus hefyd i fynd i (y)r ysgol na hwyrach . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM right happy also to go.NONFIN to DET school NEG perhaps |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S right.ADJ happy.ADJ also.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV |
| | he'll be quite happy to go to school, won't he |
1165 | MED | fydd o rightCE hapus hefyd i fynd i (y)r ysgol na hwyrach . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM right happy also to go.NONFIN to DET school NEG perhaps |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S right.ADJ happy.ADJ also.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV |
| | he'll be quite happy to go to school, won't he |
1169 | LER | +< &m pa ysgol mae AnnieCE mynd i ta ? |
| | which school be.3S.PRES Annie go.NONFIN to then |
| | which.ADJ school.N.F.SG be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.IM |
| | what school does Annie go to then? |
1170 | MED | <wellCE i> [=? yli] Carreg_LefnCE [?] mae hi mynd ti gweld de . |
| | well to Carreg_Lefn be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN PRON.2S see.NONFIN TAG |
| | well.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN you.PRON.2S see.V.INFIN be.IM+SM |
| | well she goes to Carreg Lefn, you see |
1191 | MED | a wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna . |
| | and then IM be.3S.IMP PRT.PAST ask.NONFIN to Beresford_Adams keep.NONFIN PRON.3PL to know.NONFIN what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name keep.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN there.ADV |
| | and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there |
1191 | MED | a wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna . |
| | and then IM be.3S.IMP PRT.PAST ask.NONFIN to Beresford_Adams keep.NONFIN PRON.3PL to know.NONFIN what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name keep.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN there.ADV |
| | and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there |
1199 | MED | +" a xx mae ElenCE &m (we)di mynd yna i # dynnu o o(ddi)_ar y farchnad &ɔ gyn Beresford_AdamsCE . |
| | and be.3S.PRES Elen PRT.PAST go.NONFIN there to take.NONFIN PRON.3SM off DET market with Beresford_Adams |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN there.ADV to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S from_on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM with.PREP name |
| | "and [...] Elen's gone there to take it off the market with Beresford Adams" |
1200 | MED | ond o'n i (y)n deud (wr)tho fo de +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but I was telling him, right: |
1213 | LER | +< ond [?] o'n i (y)n gwatsio rhag(len) [//] # rhaglen neithiwr +// . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT watch.NONFIN programme last_night |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk programme.N.F.SG programme.N.F.SG last_night.ADV |
| | but I was watching a programme last night... |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1237 | LER | ond <oedd o> [//] oedd (y)na rywun # wedi roid llythyr # mewn amlen anghywir a (we)di gyrru fo # i (y)r bobl +// . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP there somebody PRT.PAST put.NONFIN letter in envelope incorrect and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM to DET people |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM letter.N.M.SG in.PREP envelope.N.F.SG incorrect.ADJ and.CONJ after.PREP drive.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM |
| | but somebody had put a letter in the wrong envelope and had sent it to the people... |
1240 | MED | +< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo . |
| | to DET people people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN PRON.3SM |
| | to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | to the peop...people who were selling it |
1243 | LER | +" ohCE dw i sureCE bod erCE +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM |
| | "oh I'm sure that, er..." |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhŷ (e)fo fo . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT sell.NONFIN house.possd.1S with PRON.3SM |
| | er.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT sell.V.INFIN house.N.M.SG+NM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1258 | MED | +< tibod mae chwe mil # i +// . |
| | know.2S be.3S.PRES six thousand to |
| | unk be.V.3S.PRES six.NUM thousand.N.F.SG to.PREP |
| | you know, six thousand to... |
1261 | MED | mae (y)n iawn i chdi . |
| | be.3S.PRES PRT right for PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | it's alright for you |
1268 | MED | wsti xx achos fydd bobl (dd)im isio talu xx saith i wyth gant i &ga +/ . |
| | know.2S because be.3S.FUT people NEG want pay.NONFIN seven to eight hundred to |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.FUT+SM people.N.F.SG+SM not.ADV+SM want.N.M.SG pay.V.INFIN seven.NUM to.PREP eight.NUM hundred.N.M.SG+SM to.PREP |
| | you know [...] because people won't want to pay [...] seven to eight hundred to... |
1268 | MED | wsti xx achos fydd bobl (dd)im isio talu xx saith i wyth gant i &ga +/ . |
| | know.2S because be.3S.FUT people NEG want pay.NONFIN seven to eight hundred to |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.FUT+SM people.N.F.SG+SM not.ADV+SM want.N.M.SG pay.V.INFIN seven.NUM to.PREP eight.NUM hundred.N.M.SG+SM to.PREP |
| | you know [...] because people won't want to pay [...] seven to eight hundred to... |
1270 | LER | ++ gant neu (ry)wbeth # i gael roid eu tŷ ar werth ia . |
| | hundred or something to get put.NONFIN POSS.3PL house on sale yes |
| | hundred.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P house.N.M.SG on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM yes.ADV |
| | hundred or something to put their house up for sale, yes |
1278 | LER | o'n i (e)rioed (we)di gweld y ffurfl(enni) [//] math yna o ffurflenni o blaen # be o'ch chdi (y)n adael yn dy dŷ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN DET forms kind there of forms of front what be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN in POSS.2S house |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF forms.N.F.PL type.N.F.SG there.ADV of.PREP forms.N.F.PL of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM what.INT unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM |
| | I'd never seen those froms...those kinds of forms before, what you were going to leave in your house |
1282 | LER | ohCE (doe)s gyn i (ddi)m co pan (dd)aru fi werthu tŷ flynyddoedd yn_ôl # bod [/] <bod ch(di)> [/] bod +// . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG memory when happen.PAST PRON.1S sell.NONFIN house years back be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM sell.V.INFIN+SM house.N.M.SG years.N.F.PL+SM back.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN |
| | oh I don't remember when I sold a house years ago that...that you...that... |
1287 | MED | ond # be sy newydd wan xx efo (y)r electricianE gaethon ni wan dan ni (we)di cael &lateral_click llwyth o formsCE i lenwi gynno fo . |
| | but what be.PRES.REL new now with DET electrician get.1PL.PAST PRON.1PL now be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN load of forms to fill.NONFIN from.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL new.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF electrician.N.SG get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP form.N.SG+PL to.PREP fill.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but what's new now [...] with the electrician we got now, we've had loads of forms from him to fill |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT send.NONFIN PRON.3PL to some firm IM somewhere in Wrexham say.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP some.PREQ+SM firm.ADJ er.IM somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | and then be.3S.PRES those in Wrexham PRT send.NONFIN PRON.3SM to DET council |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES those.PRON in.PREP name PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1310 | MED | +" i wneud umCE # efo bob &də +// . |
| | to do.NONFIN IM with every |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM with.PREP each.PREQ+SM |
| | "to do, um, with every..." |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT add.NONFIN to DET labout for PRON.2S and PRON.1S PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT add.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF labour.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1315 | MED | soCE ti mynd i umCE FaenolCE ? |
| | so PRON.2S go.NONFIN to IM Faenol |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP um.IM name |
| | so you're going to, um, Faenol? |
1317 | LER | dw i wneud yr UrddCE yn munud # yn +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN DET Urdd in minute in |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | I'm doing the Urdd in a minute at... |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1320 | LER | ohCE fydd raid i fi sti . |
| | IM be.3S.FUT necessity for PRON.1S know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM you_know.IM |
| | oh, I'll have to, you know |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | because be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST can.NONFIN finish.NONFIN POSS.1S IM POSS.1S IM POSS.1S searches |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN complete.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM PRT.[or].in.PREP er.IM PRT.[or].in.PREP unk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1322 | LER | soCE <fydd raid> [?] [///] <a i> [?] wneud nhw . |
| | so be.3S.FUT necessity go.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.1PL |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | so I'll have to...I'll go do them |
1323 | LER | a i orffen nhw wedyn . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S finish.NONFIN PRON.3PL after |
| | and.CONJ to.PREP complete.V.INFIN+SM they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | I'll go finish them later |
1325 | LER | &mɔ [//] gwaith hanner awr s(y) gyn i # yn_ôl yn [/] yn gwaith wedyn . |
| | work half hour be.PRES.REL with PRON.1S back in in work after |
| | time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG half.N.M.SG hour.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S back.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG afterwards.ADV |
| | I've only got half an hour's work back at...at work after |
1330 | LER | o'n i (we)di meddwl (ba)swn i (we)di cael gorffen nhw cyn i mi ddod yma (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN finish.NONFIN PRON.3PL before for PRON.1S come.NONFIN here see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN complete.V.INFIN they.PRON.3P before.PREP to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV you_know.IM |
| | I thought I'd have been able to finish them before coming here, you see |
1330 | LER | o'n i (we)di meddwl (ba)swn i (we)di cael gorffen nhw cyn i mi ddod yma (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN finish.NONFIN PRON.3PL before for PRON.1S come.NONFIN here see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN complete.V.INFIN they.PRON.3P before.PREP to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV you_know.IM |
| | I thought I'd have been able to finish them before coming here, you see |
1330 | LER | o'n i (we)di meddwl (ba)swn i (we)di cael gorffen nhw cyn i mi ddod yma (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN finish.NONFIN PRON.3PL before for PRON.1S come.NONFIN here see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN complete.V.INFIN they.PRON.3P before.PREP to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV you_know.IM |
| | I thought I'd have been able to finish them before coming here, you see |
1331 | MED | +< xx flexiE gyma i (he)fyd na hwyrach fory . |
| | flexi take.1S.NONPAST PRON.1S also NEG perhaps tomorrow |
| | unk unk to.PREP also.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV tomorrow.ADV |
| | [...] perhaps it's flexi I'll take tomorrow |
1332 | MED | (ba)sai well i mi . |
| | be.3S.CONDIT better for PRON.1S |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | it'd be better for me |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | with PRON.1S still that to thing there morning Saturday in in |
| | with.PREP I.PRON.1S continue.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG to.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM there.ADV morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | with PRON.1S still that to thing there morning Saturday in in |
| | with.PREP I.PRON.1S continue.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG to.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM there.ADV morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1344 | MED | achos [?] o'n i meddwl cymryd dydd Llun . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN take.NONFIN day Monday |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because I was thinking of taking Monday |
1345 | MED | (dy)na pam o'n i (y)n deud wrth SallyCE (ba)sen ni medru cwrdd wsnos nesa ryw ben . |
| | there why be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Sally be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN meet.NONFIN week next some head |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN meet.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM |
| | that's why I was telling Sally we could meet up next week sometime |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN take.NONFIN day Monday and day Tuesday half term there perhaps off come.NONFIN in day Wednesday before go.NONFIN to DET London there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG half.N.M.SG season.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV out.ADV come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF London.N.F.SG.PLACE there.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN take.NONFIN day Monday and day Tuesday half term there perhaps off come.NONFIN in day Wednesday before go.NONFIN to DET London there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG half.N.M.SG season.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV out.ADV come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF London.N.F.SG.PLACE there.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1348 | MED | mae xx mynd i fan (y)no wan (wr)th_gwrs . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to place there now of_course |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM of_course.ADV |
| | [...] going there now of course |
1349 | LER | ohCE mae SallyCE (y)n mynd i Llundain hefyd ryw gwrs +/ . |
| | IM be.3S.PRES Sally PRT go.NONFIN to London also some course |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE also.ADV some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM |
| | oh, Sally's going to London too, some course... |
1358 | MED | pryd mae mynd i hwnnw ta ? |
| | when be.3S.PRES go.NONFIN to that then |
| | when.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | when is she going to that, then? |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1369 | LER | ia o'n i (y)n xx +/ . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yes I was [...] ... |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1376 | LER | (dy)na be o'n i gofyn (fe)lly . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S ask.NONFIN thus |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ask.V.INFIN so.ADV |
| | that's what I was asking, like |
1378 | MED | fasai (y)n beth da i nhw &g +// . |
| | be.3S.CONDIT PRT thing good for PRON.3PL |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ to.PREP they.PRON.3P |
| | it'd be a good thing for them to... |