1 | MED | xx (d)igon o angen ryw # grysau . |
| | enough of need some shirts |
| | enough.QUAN of.PREP need.N.M.SG some.PREQ+SM unk |
| | [...] enough of a need for some shirts |
2 | MED | poloCE shirtsE a ballu (we)di mynd yn flêr iddo fo timod . |
| | polo shirts and such PRT.PAST go.NONFIN PRT untidy for.3SM PRON.3SM know.2S |
| | polo.N.SG shirt.N.PL and.CONJ suchlike.PRON after.PREP go.V.INFIN PRT untidy.ADJ+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | polo shirts and so on have gone scruffy on him, you know |
3 | LER | llynedd ar ei ben_blwydd o aethoch chi Old_TraffordCE ta &n ? |
| | last_year on POSS.3SM birthday PRON.3SM go.2PL.PAST PRON.2PL Old_Trafford |
| | last year.ADV on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S birthday.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S go.V.2P.PAST you.PRON.2P name be.IM |
| | is it last year on his birthday you went to Old Trafford then? |
4 | MED | ia mewn ffordd . |
| | yes in way |
| | yes.ADV in.PREP way.N.F.SG |
| | yes, in a way |
5 | MED | ond aethon ni (ddi)m # quiteCE amser pen_bl(wydd) +// . |
| | but go.1PL.PAST PRON.1PL NEG quite time birthday |
| | but.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P not.ADV+SM quite.ADV time.N.M.SG birthday.N.M.SG |
| | but we didn't go quite at the time of... |
6 | LER | ohCE rightCE (be)causeE o'n i +/ . |
| | IM right because be.1S.IMP PRON.1S |
| | oh.IM right.ADJ because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | oh right, because I was... |
7 | MED | +< oedd hi +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was... |
8 | MED | +< pryd oedd hi ? |
| | when be.3S.IMP PRON.3SF |
| | when.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | when was it? |
9 | MED | (y)chydig bach wedyn doedd . |
| | a_little small after be.3S.IMP.NEG |
| | a_little.QUAN small.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a little bit later, wasn't it |
10 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
11 | MED | oedd TonyCE deud bod (y)na dicedi penwythnos (y)ma (peta)sai rywun (we)di bod isio doedd . |
| | be.3S.IMP Tony say.NONFIN be.NONFIN there tickets weekend here if_be.3S.CONDIT somebody PRT.PAST be.NONFIN want be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF name say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV ticket.N.F.PL+SM weekend.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Tony was saying that there were tickets this weekend if anybody had wanted, weren't there |
12 | LER | oedd oedd o (y)n deud +"/ . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | yes, he was saying: |
13 | LER | +" xx (f)ysa chdi yma dydd Gwener . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S here day Friday |
| | finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S here.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | " [...] if you were here on Friday" |
14 | LER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
15 | LER | &s &ɔ ryw bum munud i bedwar o(edd) (y)na rywun (we)di ffonio fo yeahCE . |
| | some five minute to four.M be.3S.IMP there somebody PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM yeah |
| | some.PREQ+SM five.NUM+SM minute.N.M.SG to.PREP four.NUM.M+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | somebody phoned him at about five to four, yeah |
16 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
17 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
18 | LER | o(edd) (y)na <ddigonedd o dice(di)> [//] wellCE timod digon o docynnau i fynd . |
| | be.3S.IMP there plenty of tickets well know.2S enough of tickets to go.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV abundance.N.M.SG+SM of.PREP ticket.N.F.PL+SM well.ADV know.V.2S.PRES enough.QUAN of.PREP tickets.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | there were plenty of tick...well, you know, enough tickets to go |
19 | MED | +< <o(edd) (y)na> [//] oedd . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | there were...yes |
20 | MED | am bod yr [?] [//] isio mynd i (y)r gameCE oedden nhw de . |
| | for be.NONFIN DET want go.NONFIN to DET game be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | because the...they wanted to go to the game, didn't they |
21 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
22 | LER | soCE +.. . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
23 | MED | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
24 | LER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
25 | MED | a wedyn oedd isio herian GwenCE heddiw doedd . |
| | and then be.3S.IMP want tease.NONFIN Gwen today be.3S.IMP.NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF want.N.M.SG tease.V.INFIN name today.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and then Gwen had to be teased today, didn't she |
26 | MED | achos <oedd [?] neithiwr oedd &ʧælt> [///] mae # Lerpwl yn chwarae meddai GwenCE neithiwr de # cyn i ni fynd # o (y)na de . |
| | because be.3S.IMP last_night be.3S.IMP be.3S.PRES Liverpool PRT play.NONFIN say.3S.PAST Gwen last_night TAG before for PRON.1PL go.NONFIN from there TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF last_night.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES name PRT play.V.INFIN say.V.3S.IMPERF name last_night.ADV be.IM+SM before.PREP to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.IM+SM |
| | because last nihgt...Liverpool are playing, said Gwen, last night, right, before we left |
27 | LER | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
28 | LER | +< (dd)aru fi (ddi)m gweld y scoresCE neithiwr sti . |
| | happen.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN DET scores last_night know.2S |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM not.ADV+SM see.V.INFIN the.DET.DEF scores.N.SG last_night.ADV you_know.IM |
| | I didn't see the scores last night, you know |
29 | MED | xx colli twoE nilE do . |
| | lose.NONFIN two nil yes |
| | lose.V.INFIN two.NUM nil.N.SG yes.ADV.PAST |
| | [...] lost two-nil didn't they |
30 | LER | +< do +! ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | did they!? |
31 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
32 | LER | &=laugh rightCE xx rightCE dda . |
| | right right good |
| | right.ADJ right.ADJ good.ADJ+SM |
| | right [...] very good |
33 | MED | welaist ti gameCE erCE Caerfyrddin yn_erbyn Abertawe ta ? |
| | see.2S.PAST PRON.2S game IM Carmarthen against Swansea then |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM er.IM Carmarthen.NAME.PLACE against.PREP Swansea.NAME.PLACE be.IM |
| | did you see the Carmarthen versus Swansea match then? |
34 | LER | naddo . |
| | no |
| | no.ADV.PAST |
| | no |
35 | MED | o(edd) honno (y)n erCE excitingE neithiwr . |
| | be.3S.IMP that PRT IM exciting last_night |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT.[or].in.PREP er.IM excite.SV.INFIN+ASV last_night.ADV |
| | that was, er, exciting last night |
36 | MED | yn y Welsh_CupE de . |
| | in DET Welsh_Cup TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | in the Welsh Cup, isn't it |
37 | MED | <oedd umCE> [/] # <oedd o> [?] ar blaen . |
| | be.3S.IMP IM be.3S.IMP PRON.3SM on front |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | um, they were in front |
38 | LER | +< oedd erCE GrahamCE +// . |
| | be.3S.IMP IM Graham |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM name |
| | er, Graham was... |
39 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
40 | LER | achos oedd GrahamCE wrthi (y)n gwatsiad +// . |
| | because be.3S.IMP Graham at.3SF PRT watch.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name to_her.PREP+PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP unk |
| | because Graham was watching... |
41 | LER | umCE # (be)causeE EvertonCE (y)dy deamCE o de . |
| | IM because Everton be.3S.PRES team PRON.3SM TAG |
| | um.IM because.CONJ name be.V.3S.PRES team.N.SG+SM of.PREP be.IM+SM |
| | um, because Everton's his team, isn't it |
42 | MED | ohCE yeahCE xxx . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah [...] |
43 | LER | a (we)dyn gaethon nhw chwip dîn do . |
| | and then get.3PL.PAST PRON.3PL whip arse yes |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P whip.N.F.SG unk yes.ADV.PAST |
| | and then they got thrashed, didn't they |
44 | MED | do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
45 | LER | wellCE oedd hi (y)n fourE oneE pan ddaru fi sbïo (fe)lly . |
| | well be.3S.IMP PRON.3SF PRT four one when happen.PAST PRON.1S look.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP four.NUM one.NUM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM look.V.INFIN so.ADV |
| | well, it was four-one when I looked, like |
46 | MED | fourE oneE oedd hi ia . |
| | four one be.3S.IMP PRON.3SF yes |
| | four.NUM one.NUM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S yes.ADV |
| | it was four-one, yes |
47 | LER | ohCE <oedd hi> [?] [///] dyna oedd hi (y)n diwedd yeahCE ? |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF there be.3S.IMP PRON.3SF in end yeah |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG yeah.ADV |
| | oh was it...that's what it was in the end, yeah? |
48 | MED | +< (be)causeE oedd RhodriCE +// . |
| | because be.3S.IMP Rhodri |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name |
| | because Rhodri was... |
49 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
50 | MED | oedd o (we)di meddwl +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP think.V.INFIN |
| | he thought: |
51 | MED | +" well mi text_ioE+C Gary_EdwardsCE de (be)causeE <(be)causeE mae> [///] i herian hwnnw . |
| | better PRON.1S text.NONFIN Gary_Edwards TAG because be.3S.PRES to tease.NONFIN that |
| | better.ADJ.COMP+SM PRT.AFF text.SV.INFIN name be.IM+SM because.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP tease.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | "I'd better text Gary Edwards, isn't it, because...to tease him" |
52 | MED | tibod . |
| | know.2S |
| | unk |
| | you know |
53 | MED | achos [?] mae hwnnw (y)n EvertonianE . |
| | because be.3S.PRES that PRT Evertonian |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG in.PREP name |
| | because he's an Evertonian |
54 | MED | ond oedd Caerfyrddin ar blaen tan <y &t (y)chydig o> [//] # extraCE timeE de . |
| | but be.3S.IMP Carmarthen on front until DET a_little of extra time TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF Carmarthen.NAME.PLACE on.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM until.PREP the.DET.DEF a_little.QUAN of.PREP extra.ADJ time.N.SG be.IM+SM |
| | but Carmarthen were in front until the few...extra time, isn't it |
55 | MED | erCE a dyma Abertawe (y)n +/ . |
| | IM and here Swansea PRT |
| | er.IM and.CONJ this_is.ADV Swansea.NAME.PLACE PRT.[or].in.PREP |
| | er, and Swansea... |
56 | LER | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
57 | MED | &nə ia bechod de . |
| | yes sin TAG |
| | yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | yes, shame, isn't it |
58 | MED | theE underdogsE de . |
| | DET underdogs TAG |
| | the.DET.DEF underdog.N.PL be.IM+SM |
| | the underdogs, isn't it |
59 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
60 | MED | soCE mae hynny [=? (r)heiny] (y)n erCE # gwpan Cymraeg xx mewn ffordd de . |
| | so be.3S.PRES that PRT IM cup Welsh in way TAG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP er.IM cup.N.MF.SG+SM Welsh.N.F.SG in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | so that's a, er, Welsh cup [...] in a way, isn't it |
61 | LER | ohCE na <(dd)aru fi (ddi)m &gə> [/] (dd)aru fi (ddi)m +// . |
| | IM no happen.PAST PRON.1S NEG happen.PAST PRON.1S NEG |
| | oh.IM no.ADV do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM not.ADV+SM do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM not.ADV+SM |
| | oh no, I didn't...I didn't... |
62 | LER | be (dd)aru fi wylio ar y teledu neithiwr ? |
| | what happen.PAST PRON.1S watch.NONFIN on DET television last_night |
| | what.INT do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG last_night.ADV |
| | what did I watch on television last night? |
63 | MED | y BillCE mae sureCE do ? |
| | DET Bill be.3S.PRES sure yes |
| | the.DET.DEF name be.V.3S.PRES sure.ADJ yes.ADV.PAST |
| | the Bill probably, yes? |
64 | LER | ohCE naddo ti gwybod be ? |
| | IM no PRON.2S know.NONFIN what |
| | oh.IM no.ADV.PAST you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT |
| | oh, no, you know what? |
65 | LER | (dd)aru fi ddim . |
| | happen.PAST PRON.1S NEG |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM not.ADV+SM |
| | I didn't |
66 | LER | oedd [/] # oedd GwynCE oedd o (ddi)m yn dda nag oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP Gwyn be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT good NEG be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | Gwyn, he wasn't well, was he |
67 | MED | nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no |
68 | LER | a wedyn # oedd o (y)n ryw &ʊf beth (y)na (dd)im yn mynd i wely (fe)lly . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT some thing there NEG PRT go.NONFIN to bed thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM there.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG+SM so.ADV |
| | and then he was, kind of, thingy, wasn't going to bed, like |
69 | LER | a wedyn # mae licio fi ganu (i)ddo fo sti . |
| | and then be.3S.PRES like.NONFIN PRON.1S sing.NONFIN to.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES like.V.INFIN I.PRON.1S+SM sing.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | and then, he likes me to sing to him, you know |
70 | MED | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
71 | LER | +< goshE # GodE knowsE pam de . |
| | gosh God knows why TAG |
| | gosh.IM name know.SV.INFIN+PV why?.ADV be.IM+SM |
| | gosh, God knows why, you know |
72 | LER | &=laugh tydy o (ddi)m efo [?] xx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG with |
| | unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM with.PREP |
| | he hasn't got [...] |
73 | LER | ond bob nos mae gynna i yr un un routineCE mae [///] ohCE yr un un caneuon dw i (y)n gorod ganu . |
| | but every night be.3S.PRES with.1S PRON.1S DET one one routine be.3S.PRES IM DET one one songs be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN sing.NONFIN |
| | but.CONJ each.PREQ+SM night.N.F.SG be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM routine.N.SG be.V.3S.PRES oh.IM the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN sing.V.INFIN+SM |
| | but every night I've got the same routine...oh the same songs I have to sing |
74 | MED | +< yr un un caneuon ia # ia . |
| | DET one one songs yes yes |
| | the.DET.DEF one.NUM one.NUM songs.N.F.PL yes.ADV yes.ADV |
| | the same songs, yes, yes |
75 | LER | a (we)dyn mae (y)n deud +"/ . |
| | and then be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | and then he says: |
76 | LER | +" Ar_Lan_Y_MôrCE mamCE Ar_Lan_Y_MôrCE . |
| | Ar_Lan_Y_Môr mum Ar_Lan_Y_Môr |
| | name mam.N.SG name |
| | "Ar Lan Y Môr mum, Ar Lan Y Môr |
77 | LER | a wedyn dw (y)n gorod eistedd yna ar waelod ei wely fo # yn canu (y)r caneuon (y)ma . |
| | and then be.1S.PRES PRT must.NONFIN sit.NONFIN there on bottom POSS.3SM bed PRON.3SM PRT sing.NONFIN DET songs here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES PRT have_to.V.INFIN sit.V.INFIN there.ADV on.PREP bottom.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S bed.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT sing.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL here.ADV |
| | and then I have to sit there at the bottom of his bed singing these songs |
78 | LER | a wedyn mae sureCE bod hi tua deg munud wedi wyth erbyn (dd)aru fi ddod i_lawr . |
| | and then be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF approximately ten minute past eight by happen.PAST PRON.1S come.NONFIN down |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S towards.PREP ten.NUM minute.N.M.SG after.PREP eight.NUM by.PREP do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM down.ADV |
| | and then it was probably about ten past eight by the time I came down |
79 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
80 | LER | a (we)dyn dw (ddi)m yn licio +// . |
| | and then be.1S.PRES NEG PRT like.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT like.V.INFIN |
| | and then I don't like... |
81 | LER | os dw i (we)di fethu ddechrau fo # wna i ddim sti . |
| | if be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST fail.NONFIN start PRON.3SM do.1S.NONPAST PRON.1S NEG know.2S |
| | if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP fail.V.INFIN+SM beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM you_know.IM |
| | if I've missed the beginning, I won't, you know |
82 | MED | +< &ə &t &di ti (we)di fethu o . |
| | PRON.2S PRT.PAST fail.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S after.PREP fail.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | you've missed it |
83 | LER | o(edd) GrahamCE (we)di <y &t> [/] y tâp ymlaen . |
| | be.3S.IMP Graham PRT.PAST DET DET tape on |
| | be.V.3S.IMPERF name after.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF tape.N.M.SG forward.ADV |
| | Graham had put the tape on |
84 | MED | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
85 | MED | ohCE <fy(dd)i di (y)n> [?] dapio fo . |
| | IM be.2S.FUT PRON.2S PRT tape.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM PRT tape.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh, you tape it |
86 | LER | ohCE yeahCE wedyn <gella i> [/] ella i dapio fo de . |
| | IM yeah then can.1S.NONPAST PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S tape.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV afterwards.ADV unk to.PREP maybe.ADV to.PREP tape.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, then I can...I can tape it, you know |
87 | LER | ond erCE na soCE dw (ddi)m (we)di weld o . |
| | but IM no so be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but er, no, so I haven't seen it |
88 | LER | (we)dyn xx [///] # ga i (ddi)m gwatsiad un heno wan na chaf wellCE os na ga i janceCE # timod <i &w> [/] i watsiad o o flaen (fe)lly . |
| | then get.1S.NONPAST PRON.1S NEG watch.NONFIN one tonight now NEG get.1S.NONPAST well if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S chance know.2S to to watch.NONFIN PRON.3SM of front thus |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk one.NUM tonight.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM well.ADV if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP to.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP of.PREP front.N.M.SG+SM so.ADV |
| | then [...] I won't get to watch tonight's now, will I, well unless I get a chance, you know, to...to watch it beforehand, like |
89 | MED | +< na <xx &p> [///] ia ia # ia . |
| | no yes yes yes |
| | no.ADV yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | no [...] ...yes yes, yes |
90 | LER | ohCE noE everythingE stopsE forE theE BillCE de . |
| | IM no everything stops for the Bill TAG |
| | oh.IM no.ADV everything.PRON stop.V.3S.PRES for.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | oh no, everything stops for the Bill, you know |
91 | LER | mae (y)n # timod . |
| | be.3S.PRES PRT know.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | it's...you know |
92 | MED | ond ohCE dw i (we)di bod onE # ac offCE fo [?] de . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN on and off PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN on.PREP and.CONJ off.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but oh, I've been on and off it, you know |
93 | MED | a wedyn dw i nôl onE wan . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S back on now |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S fetch.V.INFIN on.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then I'm back on now |
94 | LER | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
95 | MED | achos mae pwy (y)na <(y)n &g> [/] yn jailCE dydy . |
| | because be.3S.PRES who there in in jail be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES who.PRON there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT jail.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | because what's his name is in jail, isn't he |
96 | LER | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
97 | MED | +< erCE be (y)dy enw fo dŵad ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM say.2S.IMPER |
| | er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S come.V.INFIN |
| | er, what's his name, say? |
98 | LER | SmithyCE yn jailCE . |
| | Smithy in jail |
| | name PRT jail.N.SG |
| | Smithy in jail |
99 | MED | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
100 | MED | ond # xx (ddi)m isio deud (wr)tha chdi . |
| | but NEG want say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | but.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | but [...] don't want to tell you |
101 | MED | ond <mae nhw> [//] dyn nhw (ddi)m yn wneud xx hwnnw bob wsnos chwaith bob pennod nac (y)dyn sti . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN that every week either every chapter NEG be.3PL.PRES know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM week.N.F.SG neither.ADV each.PREQ+SM chapter.N.F.SG PRT.NEG be.V.3P.PRES you_know.IM |
| | but they...they don't do [...] that every week either, every chapter, do they, you know |
102 | LER | +< nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no, no |
103 | LER | ond erCE ohCE na (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but IM IM no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ er.IM oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but er, oh no, it's not important |
104 | MED | +< ond umCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
105 | LER | <dw i (y)n &da xx> [//] dw i (y)n darllen i_fyny amdano fo anywayE sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT read.NONFIN up about.3SM PRON.3SM anyway know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S in.PREP.[or].PRT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT read.V.INFIN up.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S anyway.ADV you_know.IM |
| | I [...] ...I read up about it anyway, you know |
106 | LER | dw isio gwybod +/ . |
| | be.1S.PRES want know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG know.V.INFIN |
| | I want to know... |
107 | MED | +< ohCE dyna dw i hefyd efo Coronat(ion)CE . |
| | IM there be.1S.PRES PRON.1S also with Coronation |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S also.ADV with.PREP name |
| | oh that's what I'm like, too, with Coronation [Street] |
108 | LER | +< dw isio gwybod . |
| | be.1S.PRES want know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES want.N.M.SG know.V.INFIN |
| | I want to know |
109 | MED | dw (y)n gwybod be sy (y)n digwydd nos Wener . |
| | be.1S.PRES PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN night Friday |
| | be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM |
| | I know what happens on Friday night |
110 | LER | +< mae xx +// . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | |
111 | MED | a eto dw isio watsiad o . |
| | and yet be.1S.PRES want watch.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ again.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | yet I want to watch it |
112 | LER | +< xx xxx . |
| | |
| | unk |
| | |
113 | LER | <dw innau xx> [//] dw i (y)n ofnadwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT awful |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT terrible.ADJ |
| | I'm [...] ...I'm awful |
114 | LER | dw i mynd ar yr umCE # gwefan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET IM website |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM website.N.F.SG |
| | I go on the, um, website |
115 | MED | ohCE wyt ? |
| | IM be.2S.PRES |
| | oh.IM be.V.2S.PRES |
| | oh do you? |
116 | LER | timod xx amser cinio ti (y)n cael mynd ar [/] ar y gwefan yn gwaith ? |
| | know.2S time lunch PRON.2S PRT get.NONFIN go.NONFIN on on DET website in work |
| | know.V.2S.PRES time.N.M.SG dinner.N.M.SG you.PRON.2S PRT get.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | you know [...] at lunch time you can go on...on the website at work? |
117 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
118 | MED | +< wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes |
119 | LER | ohCE dw i mynd ar y gwefan y BillCE er_mwyn cael gwybod <be sy xx> [//] be sy digwydd wsnos nesa ac wsnos wedyn . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN on DET website DET Bill for get.NONFIN know.NONFIN what be.PRES.REL what be.PRES.REL happen.NONFIN week next and week after |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF website.N.F.SG the.DET.DEF name for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP and.CONJ week.N.F.SG afterwards.ADV |
| | oh I go on the Bill's website to find out what's [...] ...what's happening next week and the week after that |
120 | MED | +< &=laugh ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
121 | LER | soCE +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
122 | MED | a gwybod bod bobl mynd ohono fo ryw bethau felly . |
| | and know.NONFIN be.NONFIN people go.NONFIN from.3SM PRON.3SM some things thus |
| | and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN people.N.F.SG+SM go.V.INFIN from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and knowing that people are leaving and things like that |
123 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
124 | MED | dw gwybod bod Fred_ElliotCE yn mynd i farw dydy . |
| | be.1S.PRES know.NONFIN be.NONFIN Fred_Elliot PRT go.NONFIN to die.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PRES know.V.INFIN be.V.INFIN name PRT go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | I know that Fred Elliot's going to die, isn't he |
125 | LER | ohCE yndy +! ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is he!? |
126 | MED | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes, you know |
127 | LER | ohCE dw i +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh I... |
128 | MED | o'n i meddwl (ba)sai fo (we)di <mynd neithi(wr)> [=! laughs] &=laugh <neithiwr xx xxx> [=! laughs] +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN last_night last_night |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN last_night.ADV last_night.ADV unk |
| | I thought he'd have gone last ni...last night [...] ... |
129 | LER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
130 | LER | ohCE na <dw i (ddi)m yn> [/] dw i (ddi)m yn gwylio Coronat(ion)CE # de . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN Coronation TAG |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN name be.IM+SM |
| | oh no, I don't...I don't watch Coronation [Street] you know |
131 | MED | +< ohCE # achos [?] oedd (y)na # sti ryw gwffio ryw bethau felly . |
| | IM because be.3S.IMP there know.2S some fight.NONFIN some things thus |
| | oh.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV you_know.IM some.PREQ+SM fight.V.INFIN+SM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | oh because there was some fighting and some things like that |
132 | MED | xx oedd o yno fo neithiwr (fe)lly de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM in.3SM PRON.3SM last_night thus TAG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV he.PRON.M.3S last_night.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | [...] he was in it last night, like, you know |
133 | MED | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
134 | MED | +" ohCE mae [/] <mae hwn> [/] mae hwn (we)di [?] cael un wan yn fan hyn (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES this be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN one now in place here thus |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP so.ADV |
| | "oh he's...he's had one now here, like" |
135 | MED | <ond umCE> [?] +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
136 | LER | o'n i (y)n gwybod <bod yr actorCE yn> [//] # bod o (we)di deud bod o # yn boredE efo fo neu rywbeth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN DET actor be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT bored with PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF actor.N.SG PRT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT bore.V.PASTPART with.PREP he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I knew the actor was...that he'd said that he was bored with it or something |
137 | MED | ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
138 | MED | sut mae o (y)n deud ohCE bod nhw (ddi)m yn sgwennu fath â oedden nhw ers_talwm mewn ffordd . |
| | how be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT write.NONFIN kind with be.3PL.IMP PRON.3PL before in way |
| | how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT write.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P for_some_time.ADV in.PREP way.N.F.SG |
| | how he says it, oh that they don't write like they used to, in a way |
139 | MED | <mae o (y)n> [///] # dw (ddi)m yn meddwl bod o licio (y)r storylinesE hwyrach de sti erCE ryw bethau felly de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM like.NONFIN DET storylines perhaps TAG know.2S IM some things thus TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S like.V.INFIN the.DET.DEF unk perhaps.ADV be.IM+SM you_know.IM er.IM some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV be.IM+SM |
| | he's...I don't think he likes the storylines, perhaps, isn't it, you know, er, some things like that, isn't it |
140 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
141 | LER | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
142 | LER | +< ond ydyn nhw mynd i +//? |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP |
| | but are they going to..? |
143 | LER | ohCE mae [/] <mae o (we)di &f> [//] mae nhw (we)di wfftio fo felly os (y)dyn nhw mynd i ladd o dydy . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST deride.NONFIN PRT.PAST thus if be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP deride.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh he's...they've said to hell with him, then, if they're going to kill him, isn't it |
144 | MED | +< soCE erCE +// . |
| | so IM |
| | so.ADV er.IM |
| | so, er... |
145 | MED | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
146 | MED | ddaw o (ddi)m yn_ôl na ddaw . |
| | come.3S.NONPAST PRON.3SM NEG back NEG come.3S.NONPAST |
| | come.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM back.ADV PRT.NEG come.V.3S.PRES+SM |
| | he won't come back, will he |
147 | LER | [- eng] &=laugh gosh . |
| | gosh |
| | gosh.IM |
| | gosh |
148 | MED | +< xx (o)s na fydd o (y)n y gawod de . |
| | if NEG be.3S.FUT PRON.3SM in DET shower TAG |
| | if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | [...] unless he's in the shower, isn't it |
149 | LER | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
150 | MED | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
151 | LER | ohCE yeahCE da xx de . |
| | IM yeah good TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.IM+SM be.IM+SM |
| | oh yeah, [...] good, isn't it |
152 | MED | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
153 | LER | ond erCE ia soCE # ohCE [=! sighs] Duw . |
| | but IM yes so IM God |
| | but.CONJ er.IM yes.ADV so.ADV oh.IM name |
| | but er, yes so, oh God |
154 | MED | wyt ti gwatsiad y Life_On_MarsCE (y)na ta xxx +/? |
| | be.2S.PRES PRON.2S watch.NONFIN DET Life_On_Mars there then |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S unk the.DET.DEF name there.ADV be.IM |
| | do you watch that Life On Mars then [..] ..? |
155 | LER | +< yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
156 | LER | mae hwnna (y)n un o (y)n [//] # <y &p> [/] y programmesCE <dw i really@s:eng> [//] dw i (y)n reallyE &l +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT one of POSS.1S DET DET programmes be.1S.PRES PRON.1S really be.1S.PRES PRON.1S PRT really |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT real.ADJ+ADV |
| | that's one of my...the...the programmes I really...I really... |
157 | MED | ti fath â RhodriCE licio ryw ddetectivesCE a plismyn . |
| | PRON.2S kind with Rhodri like.NONFIN some detectives and policemen |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ name like.V.INFIN some.PREQ+SM unk and.CONJ unk |
| | you're like Rhodri liking detectives and policemen |
158 | LER | +< yndw yndw . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
159 | MED | ohCE do'n i (ddi)m (we)di mynd i hwnnw ti gweld . |
| | IM be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST go.NONFIN to that PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I hadn't gone into that, you see |
160 | MED | achos ohCE &d o'n i meddwl fod o fath â &p +// . |
| | because IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM kind with |
| | because.CONJ oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | because oh, I thought it was like... |
161 | MED | be [/] be arall ? |
| | what what other |
| | what.INT what.INT other.ADJ |
| | what...what else? |
162 | MED | xx oedd (y)na ryw raglen adeg rhyfel doedd . |
| | be.3S.IMP there some programme time war be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM programme.N.F.SG+SM time.N.F.SG war.N.MF.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | [...] there was some war-time programme, wasn't there |
163 | MED | be oedd enw hwnnw dŵad ? |
| | what be.3S.IMP name that say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG that.ADJ.DEM.M.SG come.V.INFIN |
| | what was that called, say? |
164 | MED | ac oedd y boyCE (y)ma oedd o (y)n # byw rŵan ac oedd o mynd yn_ôl i adeg rhyfel a xx +/ . |
| | and be.3S.IMP DET boy here be.3S.IMP PRON.3SM PRT live.NONFIN now and be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN back to time war and |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN now.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN back.ADV to.PREP time.N.F.SG war.N.MF.SG and.CONJ |
| | and this guy, he was living now and he'd go back to war time and [...] ... |
165 | LER | +< ohCE oedd erCE Goodnight_SweetheartCE . |
| | IM be.3S.IMP IM Goodnight_Sweetheart |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF er.IM name |
| | oh yes, er, Goodnight Sweetheart |
166 | MED | ia ac oedd o xxx +// . |
| | yes and be.3S.IMP PRON.3SM |
| | yes.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | yes and is was [...] ... |
167 | MED | oedd RhodriCE (wr)th ei fodd efo hwnna . |
| | be.3S.IMP Rhodri by POSS.3SM liking with that |
| | be.V.3S.IMPERF name by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG+SM with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | Rhodri loved that |
168 | MED | ac o'n i meddwl mai (ryw)beth felly oedd o tibod [?] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN PRT something thus be.3S.IMP PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S unk |
| | and I thought it was something like that, you know |
169 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
170 | MED | ond wnes i eistedd nos Lun # a benderfynu +// . |
| | but do.1S.PAST PRON.1S sit.NONFIN night Monday and decide.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN night.N.F.SG Monday.N.M.SG+SM and.CONJ decide.V.INFIN+SM |
| | but I sat on Monday night and decided... |
171 | MED | a (we)dyn # mewn ffordd <mae (y)r> [/] mae (y)r ddramaCE (y)n digwydd yn y saith_degau dydy # ond bod o ddim yn sureCE +/ . |
| | and then in way be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET drama PRT happen.NONFIN in DET seventies be.3S.PRES.NEG but be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT sure |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | and then in a way, the...the drama happens in the seventies, doesn't it, but that he isn't sure... |
172 | LER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
173 | LER | ++ &b yn lle mae o de . |
| | in where be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | where he/it is, isn't it |
174 | MED | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
175 | LER | <mae nhw> [//] mae o (y)n deud ynd(y) [/] yndy ydy o mewn comaCE ydy o (we)di mynd yn # ond [//] yn_de . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM in coma be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN PRT but TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP coma.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP but.CONJ isn't_it.IM |
| | they...it says, doesn't it, is he in a coma, has he gone...but...isn't it |
176 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
177 | LER | ond eto mae (y)n clywed ei [/] ei fam yn siarad efo fo ballu dydy (y)n deud ohCE fath â # umCE +"/ . |
| | but yet be.3S.PRES PRT hear.NONFIN POSS.3S POSS.3SM mother PRT speak.NONFIN with PRON.3SM such be.3S.PRES.NEG PRT say.NONFIN IM kind with IM |
| | but.CONJ again.ADV be.V.3S.PRES PRT hear.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG PRT say.V.INFIN oh.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | yet he hears his...his mother talking to him and so on, doesn't he, saying, oh, like, um: |
178 | MED | <mae ofn> [?] bod o mynd i farw wsnos nesa dydy (y)n_ôl [///] erCE ydy . |
| | be.3S.PRES fright be.NONFIN PRON.3SM go.NONFIN to die.NONFIN week next be.3S.PRES.NEG after IM be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES fear.N.M.SG be.V.INFIN he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP die.V.INFIN+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.NEG back.ADV er.IM be.V.3S.PRES |
| | he/she's afraid he's going to die next week, isn't he/she, according to...er, yes |
179 | LER | +" dw i +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I... |
180 | LER | +< ++ farw yndy yndy sti . |
| | die.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES know.2S |
| | die.V.INFIN+SM.[or].dead.ADJ+SM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | die, yes yes, you know |
181 | LER | ond argoel na dw i xxx +// . |
| | but lord no be.1S.PRES PRON.1S |
| | but.CONJ omen.N.F.SG PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | bot God no, I [...] ... |
182 | LER | i ddechrau pan (dd)aru fi ddarllen amdano fo xx fel +"/ . |
| | to start.NONFIN when happen.PAST PRON.1S read.NONFIN about.3SM PRON.3SM like |
| | to.PREP begin.V.INFIN+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM read.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ |
| | to start when I read about it [...] like: |
183 | LER | +" ohCE dw (ddi)m yn gwybod &n +// . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | "oh I don't know..." |
184 | LER | timod . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know |
185 | LER | +" wna i wylio hwn neu beidio ? |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S watch.NONFIN this or desist.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S watch.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG or.CONJ stop.V.INFIN+SM |
| | "will I watch this or not?" |
186 | MED | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
187 | LER | ac ella i (ddi)m methu fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG fail.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ maybe.ADV to.PREP not.ADV+SM fail.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and I can't miss it |
188 | LER | a mae hyd_(y)n_oed GrahamCE yn deud +"/ . |
| | and be.3S.PRES even Graham PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES even.ADV name PRT say.V.INFIN |
| | and even Graham says: |
189 | LER | +" ohCE mae hwn yn un o (y)r pethau gorau # sy ar y teledu . |
| | IM be.3S.PRES this PRT one of DET things best be.PRES.REL on DET television |
| | oh.IM be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL best.ADJ.SUP be.V.3S.PRES.REL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | "oh this is one of the best things that are on television" |
190 | MED | +< yn_dydy mae o (y)n un &d +// . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES PRON.3SM one |
| | be.V.3S.PRES.TAG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT one.NUM |
| | yes, it is... |
191 | MED | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
192 | LER | xxx wellCE dw i &li +// . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | [...] well I... |
193 | LER | a mae o <remind_ioE+C fi> [?] [=! laughs] [//] remind_ioE+C fi o The_Sween(ey)CE +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM remind.NONFIN PRON.1S remind.NONFIN PRON.1S of The_Sweeney |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S remind.SV.INFIN I.PRON.1S+SM remind.SV.INFIN I.PRON.1S+SM from.PREP name |
| | and it reminds me...reminds me of The Sweeney |
194 | LER | timod xx oedda chdi (y)n gwatsiad y SweeneyCE xxx . |
| | know.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT watch.NONFIN DET Sweeney |
| | know.V.2S.PRES be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF name |
| | you know [...] you watched the Sweeney [...] |
195 | MED | +< (dy)na chdi ia typeCE yna . |
| | there PRON.2S yes type there |
| | that_is.ADV you.PRON.2S yes.ADV type.N.SG there.ADV |
| | that's it, yes, that type |
196 | MED | yndy achos fel (yn)a oedd +/ . |
| | be.3S.PRES because like there be.3S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH because.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | yes, because that's how... |
197 | LER | ac oedden nhw waldio ac yn be timod ac &i [/] (dd)im yn +// . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL wallop.NONFIN and PRT what know.2S amd NEG PRT |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P thrash.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP what.INT know.V.2S.PRES and.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | and they'd wallop and, what, you know, and didn't... |
198 | MED | +< oedden . |
| | be.3PL.IMP |
| | be.V.13P.IMPERF |
| | yes |
199 | MED | fel (yn)a oedd plismyn ers_talwm de sti . |
| | like there be.3S.IMP policemen before TAG know.2S |
| | like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF unk for_some_time.ADV be.IM+SM you_know.IM |
| | that's what policement used to be like, isn't it, you know |
200 | LER | +< oedd (y)na ddim +// . |
| | be.3S.IMP there NEG |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there wasn't any... |
201 | LER | +< ia yn_de . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV isn't_it.IM |
| | yes, isn't it |
202 | LER | nhw <oedd yn y &ɬ> [//] oedd yn iawn adeg hynny de . |
| | PRON.3PL be.3S.IMP in DET be.3S.IMP PRT right time that TAG |
| | they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.IMPERF PRT OK.ADV time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.IM+SM |
| | it was them who were in the...who were right at that time, wasn't it |
203 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
204 | LER | timod mae [/] <mae (y)r ddysgl (we)di &t> [//] mae (we)di troi wan dydy timod . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES DET dish PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST turn.NONFIN now be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF dish.N.F.SG+SM after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP turn.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG know.V.2S.PRES |
| | you know the shoe's on...it's on the other foot now, isn't it, you know |
205 | MED | +< xx yndy # yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] yes, yes yes |
206 | LER | mae bob_dim # timod +// . |
| | be.3S.PRES everything know.2S |
| | be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | everything's, you know... |
207 | LER | innocentE [=! laughs] untilE provenE guiltyE (y)dy wan de ond erCE +/ . |
| | innocent until proven guilty be.3S.PRES now TAG but IM |
| | innocent.ADJ until.CONJ proven.AV.PAST guilty.ADJ be.V.3S.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM but.CONJ er.IM |
| | it's innocent until proven guilty now, isn't it, but er... |
208 | MED | +< ia xx fyw ti dwtsiad wan nac (y)dy . |
| | yes alive PRON.2S touch.NONFIN now NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV live.V.INFIN+SM you.PRON.2S touch.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | yes [...] you daren't touch now, isn't it |
209 | LER | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
210 | LER | ond erCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ er.IM |
| | but er... |
211 | MED | a be oedd yn fascinate_ioE+C fi oedd y pris . |
| | and what be.3S.IMP PRT fascinate.NONFIN PRON.1S be.3S.IMP DET price |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT fascinate.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF price.N.M.SG |
| | and what fascinated me was the price |
212 | MED | welaist ti &t pris ticed Man_UCE ? |
| | see.2S.PAST PRON.2S price ticket Man_U |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S price.N.M.SG ticket.N.F.SG name |
| | did you see the price of a Man U ticket? |
213 | LER | do [=! laughs] twenty_threeE peeE ! |
| | yes twenty_three pee |
| | yes.ADV.PAST unk pee.SV.INFIN |
| | yes, twenty-three pee! |
214 | MED | &i rywbeth de ia . |
| | something TAG yes |
| | something.N.M.SG+SM be.IM+SM yes.ADV |
| | something, isn't it, yes |
215 | LER | +< neu thirty_fiveE peeE . |
| | or thirty_five pee |
| | or.CONJ unk pee.SV.INFIN |
| | or thirty-five pee |
216 | MED | +< xx ia ia thirty_fiveE oedd o de . |
| | yes yes thirty_five be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | yes.ADV yes.ADV unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | [...] yes, yes, it was thirty-five, wasn't it |
217 | LER | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
218 | MED | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
219 | LER | a ti (y)n talu be wan ? |
| | and PRON.2S PRT pay.NONFIN what now |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN what.INT weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and you pay what now? |
220 | LER | tri_deg_pum punt wan i fynd i weld nhw dwyt # xx xx . |
| | thirty_five pound now to go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL be.2S.PRES.NEG |
| | unk pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.2S.PRES.NEG unk |
| | thirty-five pounds now to go see them, don't you [...] |
221 | MED | +< wyt wyt . |
| | be.2S.PRES be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES |
| | yes, yes |
222 | MED | ac yn <y &t> [//] # y saith_degau oedd o de . |
| | and in DET DET seventies be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and it was only in the seventies, wasn't it |
223 | LER | ie # soCE &=laugh +/ . |
| | yes so |
| | yes.ADV so.ADV |
| | yes, so... |
224 | MED | (be)causeE es i DeiniolenCE bore (y)ma do # peth (y)na . |
| | because go.1S.PAST PRON.1S Deiniolen morning here yes thing there |
| | because.CONJ go.V.1S.PAST to.PREP name morning.N.M.SG here.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM thing.N.M.SG there.ADV |
| | because I went to Deiniolen this morning, didn't I, thingy... |
225 | MED | erCE a [/] a (dy)ma fi mewn . |
| | IM and and here PRON.1S in |
| | er.IM and.CONJ and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM in.PREP |
| | er and...and I went in |
226 | MED | o'n i wedi &n # wneud appointmentCE efo (y)r EleriCE (y)ma . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN appointment with DET Eleri here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM appointment.N.SG with.PREP the.DET.DEF name here.ADV |
| | I had made an appointment with this Eleri |
227 | LER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
228 | MED | a # dyma fi (y)n deud wan +// . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN now |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now... |
229 | MED | ohCE xxx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
230 | LER | xx . |
| | |
| | |
| | |
231 | MED | a dyma fi (y)n +// . |
| | and here PRON.1S PRT |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP |
| | and I... |
232 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
233 | MED | injan dân ta beth (y)na (y)dy honna wan ? |
| | engine fire or thing there be.3S.PRES that now |
| | engine.N.F.SG fire.N.M.SG+SM be.IM what.INT there.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | is that a fire engine or what, now? |
234 | LER | xx # (ddi)m (gwy)bod . |
| | NEG know.NONFIN |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | [...] don't know |
235 | MED | ddim [?] arwydd i ni fynd o (y)ma (y)dy o na(g) (y)dy &=laugh ? |
| | NEG sign for PRON.1PL go.NONFIN from here be.3S.PRES PRON.3SM NEG be.3S.PRES |
| | not.ADV+SM sign.N.MF.SG to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM from.PREP here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | it's not a sign for us to leave, is it? |
236 | LER | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
237 | LER | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
238 | MED | +" ew o'n i fan hyn yn wneud (y)marfer dysgu (y)n un naw saith un . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S place this PRT do.NONFIN practice teach.NONFIN in one nine seven one |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT make.V.INFIN+SM practise.V.INFIN teach.V.INFIN PRT one.NUM nine.NUM seven.NUM one.NUM |
| | "gosh, I was here doing teaching practice in nineteen seventy-one" |
239 | MED | meddai fi de +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S TAG |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | I said, isn't it |
240 | LER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
241 | MED | a [/] # ac o'n i ddim [?] +// . |
| | and and be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | and...and I wasn't... |
242 | MED | o'n i siarad efo RhiannonCE gynnau . |
| | be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Rhiannon earlier |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP name just_now.ADV |
| | I was talking to Rhiannon earlier |
243 | MED | ac o'n i deud erCE +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN er.IM |
| | and I was saying, er: |
244 | MED | +" xxx oeddachd . |
| | be.2S.IMP |
| | unk |
| | " [...] weren't you" |
245 | MED | +" xxx tyrd roundCE i chdi gael gweld erCE +.. . |
| | come.2S.IMPER round for PRON.2S get.NONFIN see.NONFIN IM |
| | come.V.2S.IMPER round.ADJ to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM see.V.INFIN er.IM |
| | " [...] come round so you can see er..." |
246 | LER | (dd)eudodd o (ddi)m_byd . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM nothing |
| | say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM |
| | he didn't say anything |
247 | MED | neb ddeud dim_byd mond y [/] yr ysgrifenyddes (fe)lly rightCE erCE &əm [/] amazedE (fe)lly . |
| | nobody say.NONFIN nothing only DET DET secretary thus right IM amazed thus |
| | anyone.PRON say.V.INFIN+SM nothing.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF unk so.ADV right.ADJ er.IM unk so.ADV |
| | nobody said a thing, only the...the secretary, quite amazed, like |
248 | MED | a [?] wnes i siarad dipyn bach efo honno wedyn a deud +"/ . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S speak.NONFIN a_little small with that then and say.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.F.SG afterwards.ADV and.CONJ say.V.INFIN |
| | and I spoke a little with her then and said: |
249 | MED | +" xx <dw (y)n> [?] cofio . |
| | be.1S.PRES PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN |
| | " [...] I remember" |
250 | MED | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
251 | MED | oedd y [/] # yr umCE decimalE erCE coinCE yn dod i_mewn a [/] a isio dysgu hwnnw . |
| | be.3S.IMP DET DET IM decimal IM coin PRT come.NONFIN in and and want teach.NONFIN that |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM decimal.N.SG er.IM coin.N.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ want.N.M.SG teach.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | the...the, um, decimal, er, coin was coming in, and...and needed to teach that |
252 | LER | +< ia &n +// . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes n... |
253 | MED | oedd o (y)n beth hollol newydd doedd i blant doedd sti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT thing complete new be.3S.IMP.NEG for children be.3S.IMP.NEG know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM completely.ADJ new.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF.NEG you_know.IM |
| | it was completely new, wasn't it, to children, wasn't it, you know |
254 | LER | +< oe(dd) oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes yes, yes |
255 | MED | a dyna (y)r co s(y) gyn i . |
| | and there DET memory be.PRES.REL with PRON.1S |
| | and.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S |
| | and that's the memory I have |
256 | MED | na neb deud dim_byd . |
| | no nobody say.NONFIN nothing |
| | no.ADV anyone.PRON say.V.INFIN nothing.ADV |
| | no, nobody said anything |
257 | MED | ac o'n i meddwl +.. . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought... |
258 | MED | a (we)dyn mae (we)di gofyn i ni fynd yna # ryw +// . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST ask.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN there some |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM there.ADV some.PREQ+SM |
| | and then he's asked us to go there some... |
259 | MED | xxx dan ni mynd dŵad ? |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN say.2S.IMPER |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN come.V.INFIN |
| | [...] are we going, say? |
260 | MED | bore neu +// . |
| | morning or |
| | morning.N.M.SG or.CONJ |
| | morning or... |
261 | MED | dw (ddi)m yn cofio (y)r amser wan . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN DET time now |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember the time now |
262 | MED | a [/] # ac ohCE <mae (y)r> [/] mae [/] mae (y)r # swyddogion # iau (we)di bod yn deud y storyCE # roundCE y dosbarthiadau . |
| | and and IM be.3S.PRES DET be.3S.PRES be.3S.PRES DET officers younger PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN DET story round DET classes |
| | and.CONJ and.CONJ oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF officers.N.M.PL younger.ADJ.COMP after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG round.ADJ the.DET.DEF classes.N.M.PL |
| | and...and, oh, the...the younger officers have been telling the story round the classes |
263 | LER | +< ohCE rightCE <a i fynd> [?] i weld (r)heiny (fe)lly . |
| | IM right go.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to see.NONFIN those thus |
| | oh.IM right.ADJ and.CONJ to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM those.PRON so.ADV |
| | oh right I'll go see them then |
264 | MED | soCE mae nhw gwybod y storyCE . |
| | so be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN DET story |
| | so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN the.DET.DEF story.N.SG |
| | so they know the story |
265 | LER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
266 | MED | ond <oedd o> [/] oedd o (y)n awgrymu (ba)sen ni (y)n gwneud &g [/] gwasanaeth bach i (y)r babanod a [/] # a gwasanaeth bach i (y)r # rei hŷn &hɨ [//] fan (y)no ar_wahân (fe)lly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT suggest.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT do.NONFIN service small for DET infants and and service small for DET some older place there separate thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suggest.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT make.V.INFIN service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF babies.N.M.PL and.CONJ and.CONJ service.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF some.PRON+SM older.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV separate.ADV so.ADV |
| | but he...he suggested we could hold a little assembly for the infants and...and a little assembly for the older ones there separately, like |
267 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
268 | MED | soCE sti dyna mae hwnnw isio de . |
| | so know.2S there be.3S.PRES that want TAG |
| | so.ADV you_know.IM that_is.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG want.N.M.SG be.IM+SM |
| | so, you know, that's what he wants, isn't it |
269 | LER | +< ohCE iawn de . |
| | IM right TAG |
| | oh.IM OK.ADV be.IM+SM |
| | oh alright, isn't it |
270 | LER | ond na # bob tro dw i (we)di mynd yna # mae (we)di bod yn struggleCE xx [=! laughs] . |
| | but no every turn be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN there be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT struggle |
| | but.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT struggle.V.INFIN |
| | but no, every time I've been there, it's been a struggle [...] |
271 | LER | does [///] # (dy)dy o (ddi)m fath â bod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN |
| | there's no...it's not as if there's... |
272 | MED | wnaeth o ryw ddeud helloCE ["] a gofyn (fe)lly +/ . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM some say.NONFIN hello and ask.NONFIN thus |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM say.V.INFIN+SM hello.N.SG and.CONJ ask.V.INFIN so.ADV |
| | he said hello and asked, like... |
273 | LER | +< dw (y)n gwybod dan ni (ddi)m fod i ladd ar +// . |
| | be.1S.PRES PRT know.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL NEG be.NONFIN to kill.NONFIN on |
| | be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM be.V.INFIN+SM to.PREP kill.V.INFIN+SM on.PREP |
| | I know we're not supposed to slag off... |
274 | LER | ond <dydy ddim yn ryw groesawgar> [//] dydy (ddi)m yn ryw groesawgar yna na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming be.3S.PRES.NEG NEG PRT some welcoming there NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM welcoming.ADJ+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not very welcoming...it's not very welcoming there, is it |
275 | MED | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
276 | MED | +< +" lle mae (y)n guitarCE i ? |
| | where be.3S.PRES POSS.1S guitar PRON.1S |
| | where.INT be.V.3S.PRES PRT guitar.N.SG to.PREP |
| | "where's my guitar?" |
277 | MED | meddai fo y [/] # y prif ddyn (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM DET DET main man thus |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S the.DET.DEF the.DET.DEF principal.PREQ man.N.M.SG+SM so.ADV |
| | he said, the...the main guy, like |
278 | MED | erCE chwilio am ei guitarCE neu (ryw)beth oedd o . |
| | IM look.NONFIN for POSS.3S guitar or something be.3S.IMP PRON.3SM |
| | er.IM search.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S guitar.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | er, he was looking for his guitar or something |
279 | MED | a (we)dyn mi sbïodd arna fi a deud helloCE ["] . |
| | and then PRT look.3S.PAST on.3SM PRON.1S and say.NONFIN hello |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF look.V.3S.PAST on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM and.CONJ say.V.INFIN hello.N.SG |
| | and then he looked at me and said hello |
280 | MED | a # dyma finnau (y)n deud wan +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN now |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and I said now: |
281 | MED | +" Duw xxx wneud sgwrs te . |
| | God do.NONFIN conversation TAG |
| | name make.V.INFIN+SM chat.N.F.SG be.IM |
| | "God [...] make conversation, isn't it" |
282 | MED | tibod . |
| | know.2S |
| | unk |
| | you know |
283 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
284 | MED | ac offCE â fo . |
| | and off with PRON.3SM |
| | and.CONJ off.PREP with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and off he went |
285 | MED | a dyma llall deud <nad oedd gynno fo (ddi)m umCE> [//] # bod gynno fo ddosbarth . |
| | and here other say.NONFIN NEG be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM NEG IM be.NONFIN with.3SM PRON.3SM class |
| | and.CONJ this_is.ADV other.PRON say.V.INFIN who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S class.N.M.SG+SM |
| | and the other said that he didn't have any, um...that he had a class |
286 | MED | a ffwrdd â fo . |
| | and off with PRON.3SM |
| | and.CONJ way.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S |
| | and off he went |
287 | LER | xx <(we)di newid yn_does> [//] (we)di newid yndy . |
| | PRT.PAST change.NONFIN be.3S.PRES PRT.PAST change.NONFIN be.3S.PRES |
| | after.PREP change.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.TAG after.PREP change.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | [...] has changed, isn't there...has changed, hasn't it |
288 | LER | (be)causeE # fath â ti (y)n deud <ei di &və> [/] <ei di &və> [//] ei di HiraelCE yn fan hyn # at RhiannonCE a croeso de . |
| | because kind with PRON.2S PRT say.NONFIN go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S go.2S.NONPAST PRON.2S Hirael in place this to Rhiannon and welcome TAG |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM his.ADJ.POSS.M.3S you.PRON.2S+SM name PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP name and.CONJ welcome.N.M.SG be.IM+SM |
| | because as you say, you'll go to...you'll go to...you'll go to Hirael here to Rhiannon, and [you get a] welcome, isn't it |
289 | MED | +< a cael croes:o . |
| | and get.NONFIN welcome |
| | and.CONJ get.V.INFIN welcome.N.M.SG |
| | and get a welcome |
290 | MED | yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah yeah yeah |
291 | LER | +" a &t <fysech &ɔf> [//] # &si licio paned ? |
| | and be.2PL.CONDIT like.NONFIN cuppa |
| | and.CONJ finger.V.2P.IMPERF+SM like.V.INFIN cupful.N.M.SG |
| | and would you like a cuppa? |
292 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
293 | LER | (dy)dy o (ddi)m bwys faint o brysur ydyn nhw wnan [?] nhw wneud [?] xx ams(er) justCE timod xx <am bod justCE> [?] pum munud o sgwrs efo chdi . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight how_much of busy be.3PL.PRES PRON.3PL do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.NONFIN time just know.2S for be.NONFIN just five minute of conversation with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM of.PREP busy.ADJ+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM time.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN just.ADV five.NUM minute.N.M.SG of.PREP chat.N.F.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | it doesn't matter how busy they are they'll make [...] time just, you know [...] just five minute conversation with you |
294 | MED | +< na na mae nhw rhoid ams(er) +// . |
| | no no be.3PL.PRES PRON.3PL give.NONFIN time |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P give.V.INFIN time.N.M.SG |
| | no, no, they give time... |
295 | MED | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
296 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
297 | LER | a dw i (y)n sylwi # timod # mae (y)r un fath pan mae rhieni mynd i_fewn # yna [?] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT notice.NONFIN know.2S be.3S.PRES DET one kind when be.3S.PRES parents go.NONFIN in there |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT notice.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM when.CONJ be.V.3S.PRES parents.N.M.PL go.V.INFIN in.PREP there.ADV |
| | and I notice, you know, it's the same when parents go in there |
298 | LER | dw i (y)n teimlo bod gynnyn nhw amser i xx [//] drin a trafod eu plant nhw a ballu efo nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL time to handle.NONFIN and discuss.NONFIN POSS.3PL children PRON.3PL and such with PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P time.N.M.SG to.PREP treat.V.INFIN+SM and.CONJ discuss.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P child.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ suchlike.PRON with.PREP they.PRON.3P |
| | I feel they've got time to discuss their children and so on with them |
299 | MED | +< ia yndy # mmmCE . |
| | yes be.3S.PRES IM |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.EMPH mmm.IM |
| | yes, yes, mm |
300 | MED | yndy Duw . |
| | be.3S.PRES God |
| | be.V.3S.PRES.EMPH name |
| | yes, God |
301 | LER | (dd)aru fi ffonio NefynCE pnawn ddoe . |
| | happen.PAST PRON.1S phone.NONFIN Nefyn afternoon yesterday |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN name afternoon.N.M.SG yesterday.ADV |
| | I phoned Nefyn yesterday afternoon |
302 | MED | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
303 | LER | oedd gynnyn nhw ffair lyfrau . |
| | be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL fair books |
| | be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P fair.N.F.SG books.N.M.PL+SM |
| | they had a book fair |
304 | LER | soCE oedden nhw dal yna (y)n hwyr . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL still there PRT late |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P continue.V.INFIN there.ADV PRT late.ADJ |
| | so they were still there late |
305 | MED | +< ohCE oedd . |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes |
306 | LER | (we)dyn (dd)aru fi &ʃ [/] # siarad (e)fo HeleddCE tan chwarter i . |
| | then happen.PAST PRON.1S speak.NONFIN with Heledd until quarter to |
| | afterwards.ADV do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM talk.V.INFIN with.PREP name until.PREP quarter.N.M.SG to.PREP |
| | then I talked to Heledd until quarter to |
307 | LER | chwarter i bump ballu oedd hi . |
| | quarter to five such be.3S.IMP PRON.3SF |
| | quarter.N.M.SG to.PREP five.NUM+SM suchlike.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | it was quarter to five or something like that |
308 | LER | a (we)dyn dw mynd yna <pnawn dydd erCE> [/] # pnawn dydd Llun <i &d> [/] i drafod o . |
| | and then be.1S.PRES go.NONFIN there afternoon day IM afternoon day Monday to to discuss.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN there.ADV afternoon.N.M.SG day.N.M.SG er.IM afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG to.PREP to.PREP discuss.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and then I'm going there Monday afternoon to discuss it |
309 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
310 | LER | (we)dyn gobeithio fydd (y)na +/ . |
| | then hope.NONFIN be.3S.FUT there |
| | afterwards.ADV hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM there.ADV |
| | then, hopefully there'll be a... |
311 | MED | a ti isio ni fynd efo (e)i_gilydd ? |
| | and PRON.2S want PRON.1PL go.NONFIN with each_other |
| | and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and you want us to go together? |
312 | MED | neu awn ni +//? |
| | or go.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | or.CONJ go.V.1P.PRES we.PRON.1P |
| | or shall we go..? |
313 | MED | xx (be)causeE gyn [/] gyn i ddau blentyn oedd yn absennol . |
| | because with with PRON.1S two.M child be.3S.IMP PRT absent |
| | because.CONJ with.PREP with.PREP I.PRON.1S two.NUM.M+SM child.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT absent.ADJ |
| | [...] because I've got two children who were absent |
314 | LER | +< ie dw (ddi)m yn meindio . |
| | yes be.1S.PRES NEG PRT mind.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN |
| | yes, I don't mind |
315 | MED | ac mae gyn i (y)r un fath yn TregarthCE . |
| | and be.3S.PRES with PRON.1S DET one kind in Tregarth |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name |
| | and I've got the same in Tregarth |
316 | MED | ond <o'n i teimlo> [///] <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S feel.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | but I felt...I said: |
317 | MED | +" (d)oes (yn)a (ddi)m pointCE i mi drio ffonio (y)r ysgol yn bore i edrych (y)dyn nhw yna nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG point for PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN DET school in morning to look.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM point.N.SG to.PREP I.PRON.1S try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN be.V.3P.PRES they.PRON.3P there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | "there's no point for me to try to phone the school in the morning to see whether they're there, is there" |
318 | MED | haws mynd yna a cymryd y riskCE <bod nhw &m> [/] bod nhw mynd i fod yna (fe)lly . |
| | easier go.NONFIN there and take.NONFIN DET risk be.NONFIN PRON.3PL be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there thus |
| | easier.ADJ go.V.INFIN there.ADV and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF risk.N.SG be.V.INFIN they.PRON.3P be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV so.ADV |
| | it's easier to go there and take the risk that they're...that they're going to be there, like |
319 | LER | +< bod nhw mynd i fod yna yndy . |
| | be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to be.NONFIN there be.3S.PRES |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that they're going to be there, yes |
320 | MED | dw i (y)n trio gwneud hynny leni os (y)dyn nhw (we)di colli (y)n enwedig yr wsnos ola . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN do.NONFIN that this_year if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST miss.NONFIN PRT particular DET week last |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP this year.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP lose.V.INFIN PRT especially.ADJ the.DET.DEF week.N.F.SG last.ADJ |
| | I'm trying to do that this year if they've missed particularly the last week |
321 | LER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
322 | LER | na ddo i efo chdi (y)n_de . |
| | no come.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.2S TAG |
| | no.ADV come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S with.PREP you.PRON.2S isn't_it.IM |
| | no, I'll come with you, isn't it |
323 | MED | <bod fi> [//] wsti bod ni (y)n gwneud umCE +/ . |
| | be.NONFIN PRON.1S know.2S be.NONFIN PRON.1PL PRT do.NONFIN IM |
| | be.V.INFIN I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN um.IM |
| | that I...that we do, um... |
324 | LER | (be)causeE # os ti mynd yna <mae (y)n oddCE i ni mynd â> [//] mae (y)n # wirion mynd â dau garCE dydy a chdithau mynd yna dydy . |
| | because if PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES PRT odd for PRON.1PL go.NONFIN with be.3S.PRES PRT silly go.NONFIN with two.M car be.3S.PRES.NEG and PRON.2S go.NONFIN there be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES PRT odd.ADJ to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM go.V.INFIN with.PREP two.NUM.M car.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ unk go.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because if you're going there, it's odd for us to take...it's silly for us to take two cars, isn't it, with you going there, isn't it |
325 | MED | +< yndy yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes yes, yes |
326 | LER | xxx ddo i efo chdi . |
| | come.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.2S |
| | yes.ADV.PAST+SM to.PREP with.PREP you.PRON.2S |
| | [...] I'll come with you |
327 | LER | (be)causeE wna i mynd i_mewn i (y)r swyddfa yn bore sti . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN in to DET office in morning know.2S |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG you_know.IM |
| | because I'll go into the office in the morning, you know |
328 | LER | (we)dyn gei di +.. . |
| | then get.2S.NONPAST PRON.2S |
| | afterwards.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM |
| | then you can... |
329 | MED | <lle dw i> [?] +//? |
| | where be.1S.PRES PRON.1S |
| | where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | where am I..? |
330 | MED | ohCE yeahCE <mae gyn i> [///] mae LlanrugCE mynd i fod yn dal i fynd . |
| | IM yeah be.3S.PRES with PRON.1S be.3S.PRES Llanrug go.NONFIN to be.NONFIN PRT still to go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | oh yeah I've got...Llanrug will be still going |
331 | MED | achos o'n i (we)di colli mymryn # yn fan (y)no . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST lose.NONFIN morsel in place there |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP lose.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | because I'd missed a little bit there |
332 | LER | soCE +.. . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
333 | LER | ohCE Duw # wedyn +.. . |
| | IM God then |
| | oh.IM name afterwards.ADV |
| | oh God, then... |
334 | MED | ohCE +.. . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
335 | LER | (d)oes (yn)a (ddi)m_byd arall (we)di digwydd dw (ddi)m yn meddwl xx . |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing other PRT.PAST happen.NONFIN be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM other.ADJ after.PREP happen.V.INFIN be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | nothing else has happened, I don't think [...] |
336 | LER | oedd <yr umCE> [/] y ddramaCE (y)n [/] # yn cario (y)n ei blaen &p heddiw beth bynnag . |
| | be.3S.IMP DET IM DET drama PRT PRT carry.NONFIN in POSS.3S front today what ever |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF drama.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT carry.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM today.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the um...the drama was going ahead, today anyway |
337 | MED | +< ohCE oedd ? |
| | IM be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF |
| | oh, was it? |
338 | MED | ohCE rhaid mi yrru &i +/ . |
| | IM necessity PRON.1S send.NONFIN |
| | oh.IM necessity.N.M.SG PRT.AFF drive.V.INFIN+SM |
| | oh I'll have to send... |
339 | LER | +< oedd [/] <oedd xx> [//] oedd SallyCE (we)di ffonio . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP Sally PRT.PAST phone.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name after.PREP phone.V.INFIN |
| | yes, Sally phoned |
340 | LER | ac <oedd umCE> [/] oedd bob_dim yn +// . |
| | and be.3S.IMP IM be.3S.IMP everything PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | and um, everything was... |
341 | LER | oedd o (y)n dal mewn poen dw meddwl . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT still in pain be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT continue.V.INFIN in.PREP pain.N.MF.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | he was still in pain I think |
342 | LER | (we)dyn oedd o (ddi)m yn mynd i fod yn rhedeg o_gwmpas gymaint â [/] <â mae> [//] # ag # mae nhw fod felly . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT run.NONFIN around so_much PRT PRT be.3S.PRES PRT be.3PL.PRES PRON.3PL be.NONFIN thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT run.V.INFIN around.ADV so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES with.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.INFIN+SM so.ADV |
| | so he wasn't going to be running around as much as...as...as they're supposed to, like |
343 | MED | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
344 | LER | [- eng] but +/ . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
345 | MED | oedd hi (y)n deud bod <y dyn> [//] erCE ryw ddynes wedi deud (wr)thi hi neu (ryw)beth erCE xx # bore (y)ma +// . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET man IM some woman PRT.PAST say.NONFIN to.3SF PRON.3SF or something IM morning here |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF man.N.M.SG er.IM some.PREQ+SM woman.N.F.SG+SM after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM er.IM morning.N.M.SG here.ADV |
| | she was saying that the man...er, some woman had told her or something, er [...] this morning... |
346 | MED | ddeudodd hi wrtha chdi ? |
| | say.3S.PAST PRON.3SF to.2S PRON.2S |
| | say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | did she tell you? |
347 | MED | rhyfedd meddai i hynna fod wedi digwydd <meddai fi> [?] . |
| | strange say.3S.PAST for that be.NONFIN PRT.PAST happen.NONFIN say.1S.PAST PRON.1S |
| | strange.ADJ say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM after.PREP happen.V.INFIN say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | strange, she said, for that to have happened, I said |
348 | MED | achos wnaeth y ddynes oedd yn trefnu (y)r peth ddeud (fe)lly # umCE # bod (y)na lotCE o offer i gario (fe)lly . |
| | because happen.3S.PAST DET woman be.3S.IMP PRT organise.NONFIN DET thing say.NONFIN thus IM be.NONFIN there lot of equipment to carry.NONFIN thus |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT arrange.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG say.V.INFIN+SM so.ADV um.IM be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL to.PREP carry.V.INFIN+SM so.ADV |
| | because the woman who was organising it said, like, um, that there was a lot of equipment to carry, like |
349 | MED | a mae sureCE na actorion ydy (r)hein (fe)lly (y)n_de . |
| | and be.3S.PRES sure PRT actors be.3S.PRES these thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ actors.N.M.PL be.V.3S.PRES these.PRON so.ADV isn't_it.IM |
| | and these are probably actors, like, you know |
350 | MED | dwn i (ddi)m (oe)s gynnon nhw gefn llwyfan (fe)lly . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL back stage thus |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P back.N.M.SG+SM stage.N.M.SG so.ADV |
| | I don't know whether they've got back stage, like |
351 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
352 | MED | ond bod (y)na rei (y)n bob +/ . |
| | but be.NONFIN there some in every |
| | but.CONJ be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM |
| | but that there are some in every... |
353 | LER | +< na # ohCE xx <mond y> [/] mond y pedwar (oh)onyn nhw . |
| | no IM only DET only DET four.M of.3PL PRON.3PL |
| | no.ADV oh.IM bond.N.M.SG+NM my.ADJ.POSS.1S bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF four.NUM.M from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | no, oh [...] only the...only the four of them |
354 | MED | yeahCE ti gweld am bod (y)na rei (y)n bob ysgol (fe)lly # erCE fel arfer yn helpu i gario pethau mewn . |
| | yeah PRON.2S see.NONFIN for be.NONFIN there some in every school thus IM like habit PRT help.NONFIN to carry.NONFIN things in |
| | yeah.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN there.ADV some.PRON+SM in.PREP each.PREQ+SM school.N.F.SG so.ADV er.IM like.CONJ habit.N.M.SG PRT help.V.INFIN to.PREP carry.V.INFIN+SM things.N.M.PL in.PREP |
| | yeah, you see, because there are some in every school, like, er, usually, helping carry things in |
355 | MED | ond oedd SallyCE (we)di tsiecio . |
| | but be.3S.IMP Sally PRT.PAST check.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP unk |
| | but Sally had checked |
356 | MED | ac oedd yr ysgolion deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP DET schools say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF schools.N.F.PL say.V.INFIN |
| | and the schools said: |
357 | MED | +" na dan ni (ddi)m yn cymryd y cyfrifoldeb o hynny . |
| | no be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT take.NONFIN DET responsibility of that |
| | no.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF responsibility.N.M.SG he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP |
| | "no we're not taking the responsibility for that" |
358 | MED | erCE # timod efo (y)r healthE andE safetyE (y)ma (fe)lly . |
| | IM know.2S with DET health and safety here thus |
| | er.IM know.V.2S.PRES with.PREP the.DET.DEF health.N.SG and.CONJ safety.N.SG here.ADV so.ADV |
| | er, you know, with this health and safety, like |
359 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
360 | LER | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
361 | MED | a rhyfedd i hynna fod (we)di digwydd meddai hi de # <na dyna> [///] # bod nhw (y)n offer trwm mae sureCE a bod erCE wsti +.. . |
| | and strange for that be.NONFIN PRT.PAST happen say.3S.PAST PRON.3SF TAG PRT there be.NONFIN PRON.3PL PRT equipment heavy be.3S.PRES sure and be.NONFIN IM know.2S |
| | and.CONJ strange.ADJ to.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN+SM after.PREP happen.V.INFIN say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP equipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL heavy.ADJ be.V.3S.PRES sure.ADJ and.CONJ be.V.INFIN er.IM know.V.2S.PRES |
| | and strange for that to have happened, she said, isn't it, that tha's...that they're heavy equipment, probably, and that, er, you know... |
362 | LER | argoel mi oedd +// . |
| | lord PRT be.3S.IMP |
| | omen.N.F.SG PRT.AFF be.V.3S.IMPERF |
| | lord... |
363 | LER | (be)causeE pan o'n i erCE +// . |
| | because when be.1S.IMP PRON.1S IM |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM |
| | because when I was... |
364 | LER | pa &s +//? |
| | which |
| | which.ADJ |
| | which..? |
365 | LER | ysgol TryfanCE ddaru fi fynd i bore dydd Llun de . |
| | school Tryfan happen.PAST PRON.1S go.NONFIN to morning day Monday TAG |
| | school.N.F.SG name do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.IM+SM |
| | it's Tryfan school I went to on Monday morning, isn't it |
366 | MED | +< ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
367 | LER | ac o'n i (y)n gweld +// . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | and I saw... |
368 | LER | ac oedd y genod wsti yn halio (y)r blinkingE # &k speakersE mawr (y)ma . |
| | and be.3S.IMP DET girls know.2S PRT haul.NONFIN DET blinking speakers big here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk know.V.2S.PRES PRT haul.V.INFIN the.DET.DEF blink.V.PRESPART speaker.N.PL big.ADJ here.ADV |
| | and the girls, you know, were dragging these big speakers |
369 | LER | ac o'n i meddwl <argoel fawr> ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN lord big |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN omen.N.F.SG big.ADJ+SM |
| | and I thought "good God!" |
370 | MED | +< ohCE nefoedd [?] . |
| | IM heaven |
| | oh.IM heavens.N.F.PL |
| | oh heavens |
371 | LER | timod a xxx (y)n deud +"/ . |
| | know.2S and PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | you know, and [...] saying: |
372 | LER | +" argoel dach chi +// . |
| | lord be.2PL.PRES PRON.2PL |
| | omen.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P |
| | "lord, you're..." |
373 | LER | +" ohCE dan ni (we)di arfer . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST use.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP use.V.INFIN |
| | "oh, we're used to it" |
374 | LER | medden nhw (y)n_de +" . |
| | say.3PL.PAST PRON.3PL TAG |
| | own.V.3P.IMPER they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | they said, isn't it |
375 | LER | ond &ped [//] umCE # toedd (y)na neb . |
| | but IM be.3S.IMP.NEG there nobody |
| | but.CONJ um.IM unk there.ADV anyone.PRON |
| | but um, there wasn't anyone |
376 | LER | ond pan o'n i mynd o_gwmpas efo cwmni (y)r Frân_WenCE sti oedd (y)na mond # y [/] y tri actorCE # yfi # a (y)r [/] # yr hogan oedd yn peth (yn)a yr llwyfa(n) [//] rheolwr y llwyfan . |
| | but when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN around with company DET Frân_Wen know.2S be.3S.IMP there only DET DET three.M actor PRON.1S and DET DET girl be.3S.IMP PRT thing there DET stange manager DET stage |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN around.ADV with.PREP company.N.M.SG the.DET.DEF name you_know.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV bond.N.M.SG+NM the.DET.DEF the.DET.DEF three.NUM.M actor.N.SG unk and.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF PRT.[or].in.PREP thing.N.M.SG there.ADV the.DET.DEF stage.N.M.SG manager.N.M.SG the.DET.DEF stage.N.M.SG |
| | but when I was going round with the Frân Wen company, you know, there was only the...the three actors, me and the...the girl who was thingy, the stage...the stage manager |
377 | MED | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
378 | LER | a ni oedd yn roid +// . |
| | and PRON.1PL be.3S.IMP PRT put.NONFIN |
| | and.CONJ we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF PRT give.V.INFIN+SM |
| | and it was us who'd put... |
379 | LER | ohCE timod oedden ni roid y setsCE i_fyny a bob_dim de . |
| | IM know.2S be.1PL.IMP PRON.1PL put.NONFIN DET sets up and everything TAG |
| | oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF set.N.SG+PL up.ADV and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | oh you know, we'd put up the sets and everything, you know |
380 | MED | +< oedd dyna [/] &d &d dyna ydy o xx iddyn nhw de . |
| | be.3S.IMP there there be.3S.PRES PRON.3SM for.3PL PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.IMPERF that_is.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM |
| | yes, that's...that's what it is [...] for them, isn't it |
381 | LER | +< dyna (y)dy o . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's it |
382 | LER | +< <y math yna> [/] y math yna . |
| | DET kind there DET kind there |
| | the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG there.ADV |
| | that kind...that kind |
383 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
384 | LER | <dydyn nhw (ddi)m yn> [/] # <dydyn nhw (ddi)m yn erCE primaCE> [///] timod dydy (dd)im useCE iddyn nhw fod yn brimaE donnasE na dim_byd nac (y)dy timod . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT IM prima know.2S be.3S.PRES.NEG NEG use for.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRT prima donnas NEG nothing NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM unk know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM use.SV.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk donna.N.PL PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | they're not...they're not prima...you know, it's no use for them to be prima donnas or anything, is it, you know |
385 | MED | +< <ond dwn i (ddi)m> [?] o [/] <o hon> [?] . |
| | but know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG of of this |
| | but.CONJ know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM of.PREP he.PRON.M.3S this.PRON.DEM.F.SG |
| | but I don't know about...about this one |
386 | MED | +< nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
387 | MED | rhaid chdi <roughingE it@s:eng> [?] reallyE hefo [?] +// . |
| | necessity PRON.2S roughing it really with |
| | necessity.N.M.SG you.PRON.2S rough.ADJ+ASV it.PRON.SUB.3S real.ADJ+ADV with.PREP+H |
| | you have to rough it really, with... |
388 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
389 | MED | a <mae nhw> [//] mae rei yn # credu na hynna ydy actio dydy tibod y [/] y rawE peth (y)ma (fe)lly de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES some PRT believe.NONFIN PRT that be.3S.PRES act.NONFIN be.3S.PRES.NEG know.2S DET DET raw thing here thus TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES some.PRON+SM PRT believe.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES act.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG unk the.DET.DEF the.DET.DEF raw.ADJ thing.N.M.SG here.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and they...some believe that that's what acting is, you know, this...this raw thing, like, isn't it |
390 | LER | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
391 | LER | ond <oedd o> [//] <oedden nhw &d> [///] erCE <oedd eu [?]> [///] # mae nhw (we)di deud &gɪ [//] <gawn ni pre(s)> [/] gawn ni pres yn_ôl # am [/] am ddoe (fe)lly # <bod nhw ddim> [//] # wsti # am bod nhw ddim +/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3PL.IMP PRON.3PL IM abe.3S.IMP POSS.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN get.1PL.NONPAST PRON.1PL money get.1PL.NONPAST PRON.1PL money back for for yesterday thus be.NONFIN PRON.3PL NEG know.2S for be.NONFIN PRON.3PL NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM be.V.3S.IMPERF their.ADJ.POSS.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P money.N.M.SG back.ADV for.PREP for.PREP yesterday.ADV so.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but he/it was...they were...er, their...they've said we'll get the money...we'll get the money back for...for yesterday, like, that they haven't...you know, because they haven't... |
392 | MED | +< ohCE ia bechod i (y)r # plant oedd (we)di +.. . |
| | IM yes sin for DET children be.3S.IMP PRT.PAST |
| | oh.IM yes.ADV how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF after.PREP |
| | oh yes, but shame for the children who had... |
393 | LER | ohCE dyna oedd o (y)n +// . |
| | IM there be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | oh.IM that_is.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | oh that's what he was... |
394 | LER | oedd SallyCE yn deud &s mae [/] <mae hi> [//] &m (f)asai well gynni hi (we)di cael &i er_mwyn &i erCE +/ . |
| | be.3S.IMP Sally PRT say.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.CONDIT better with.3SF PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN for IM |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF+SM better.ADJ.COMP+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN for_the_sake_of.PREP er.IM |
| | Sally was saying, she's...she'd have preferred to get, for, er... |
395 | MED | wneud extraCE . |
| | do.NONFIN extra |
| | make.V.INFIN+SM extra.ADJ |
| | do extra |
396 | LER | +, ysgol Syr_HughCE gael o de . |
| | school Syr_Hugh get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | school.N.F.SG name get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Syr Hugh school to get it, isn't it |
397 | LER | ond oedden nhw methu ffitio fo fewn <yn yr> [/] erCE yn +/ . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL fail.NONFIN fit.NONFIN PRON.3SM in in DET IM in |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P fail.V.INFIN fit.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM PRT.[or].in.PREP |
| | but they couldn't fit it in in the...er, in... |
398 | MED | soCE mae &s Syr_HughCE i_gyd wedi &l [//] golli o . |
| | so be.3S.PRES Syr_Hugh all PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.PRES name all.ADJ after.PREP lose.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | so all of Syr Hugh has missed it |
399 | LER | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
400 | LER | (be)causeE oedd merch AnwenCE # oedd hi rightCE siomedig . |
| | because be.3S.IMP girl Anwen be.3S.IMP PRON.3SF right disappointed |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF girl.N.F.SG name be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ disappointed.ADJ |
| | because Anwen's daughter, she was quite disappointed |
401 | LER | (be)causeE o(edd) hi (we)di ffonio (e)i mhamCE amser cinio ddoe # ac yn deud bod hi (y)n siomedig (fe)lly umCE bod hi (ddi)m (we)di cael gweld y ddramaCE . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN POSS.3SF mother time lunch yesterday and PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT disappointed thus IM be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN see.NONFIN DET drama |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S unk time.N.M.SG dinner.N.M.SG yesterday.ADV and.CONJ PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ so.ADV um.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM |
| | because she'd phoned her mum at lunchtime yesterday and said that she was disappointed, like, um, that she didn't get to see the drama |
402 | MED | (oe)s (yn)a (ddi)m posib <i blant> [//] # xxx mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there NEG possible for children go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ to.PREP child.N.M.PL+SM go.V.INFIN to.PREP |
| | is it not possible for children.. . [...] go to... |
403 | MED | &vs [/] fysai le mewn ysgol lai ? |
| | be.3S.CONDIT place in school smaller |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM place.N.M.SG+SM in.PREP school.N.F.SG smaller.ADJ.COMP+SM |
| | would there be space in a smaller school? |
404 | MED | neu tibod (fa)sen nhw medru ferry_ioE+C nhw (y)na (fe)lly de . |
| | or know.2S be.3PL.CONDIT PRON.3PL can.NONFIN ferry.NONFIN PRON.3PL there thus TAG |
| | or.CONJ unk be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P be_able.V.INFIN ferry.N.SG.[or].merry.ADJ+SM.[or].berry.N.SG+SM they.PRON.3P there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | or you know, they could ferry them there, like, isn't it |
405 | MED | os (y)dyn nhw cael y pres yn_ôl (ba)sen nhw (y)n # cael busesCE # i mynd â nhw i ysgol arall de . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN DET money back be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT get.NONFIN buses to go.NONFIN with PRON.3PL to school other TAG |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG back.ADV be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN buses.N.PL to.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP school.N.F.SG other.ADJ be.IM+SM |
| | if they get the money back, they'd get buses to take them to another school, isn't it |
406 | LER | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
407 | LER | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
408 | LER | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
409 | LER | achos +/ . |
| | because |
| | because.CONJ |
| | because... |
410 | MED | mae (y)n dibynnu ar maint yr umCE # neuaddau (y)ma . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN on size DET IM halls here |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN on.PREP size.N.M.SG the.DET.DEF um.IM halls.N.F.PL here.ADV |
| | it depends on the size of these, um, halls |
411 | LER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
412 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m> [?] [///] mae nhw yna xx trwy wsnos yma dydy . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.1S NEG be.3PL.PRES PRON.3PL there through week here be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P there.ADV through.PREP week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because I'm not...they're there [...] all this week, isn't it |
413 | LER | a (we)dyn dw (ddi)m yn gwybod faint o ddiwrnodau wsnos nesa . |
| | and then be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much of days week next |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP days.N.M.PL+SM week.N.F.SG next.ADJ.SUP |
| | and then I don't know how many days next week |
414 | LER | dw i (ddi)m (we)di sbïad yn iawn ar yr umCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST look.NONFIN PRT right on DET IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP unk PRT OK.ADV on.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | I haven't looked properly at the, um... |
415 | MED | ohCE dw sureCE bod fi (we)di (a)studio +// . |
| | IM be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST study.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP study.V.INFIN |
| | oh I'm sure I studied... |
416 | MED | wellCE [?] wnes innau (ddi)m meddwl sbïo ar ddyddiadau chwaith . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S NEG think.NONFIN look.NONFIN on dates either |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.EMPH.1S not.ADV+SM think.V.INFIN look.V.INFIN on.PREP dates.N.M.PL+SM neither.ADV |
| | well I didn't think to look at dates either |
417 | MED | xx achos mae ShelleyCE isio trio mynd dydy . |
| | because be.3S.PRES Shelley want try.NONFIN go.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name want.N.M.SG try.V.INFIN go.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] because Shelley wants to try to go, doesn't she |
418 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
419 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld bod (y)na lawer o nunlle (y)n agos iddi tibod . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN be.NONFIN there much of nowhere PRT close to.3SF know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV many.QUAN+SM of.PREP unk PRT near.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S unk |
| | I didn't see that there was anywhere much near to her, you know |
420 | LER | ie # yn Blaenau_FfestiniogCE mae (y)r un ola dw i meddwl # umCE # y perfformiad ola <lle bynnag mae> [//] timod pryd mae hwnnw (fe)lly . |
| | yes in Blaenau_Ffestiniog be.3S.PRES DET one last be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN IM DET performance last where ever be.3S.PRES know.2S when be.3S.PRES that thus |
| | yes.ADV in.PREP name be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM last.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN um.IM the.DET.DEF performance.N.M.SG last.ADJ place.N.M.SG -ever.ADJ be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES when.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG so.ADV |
| | yes the last one's in Blaenau Ffestiniog, I think, um, the last performance, wherever that...you know, when that is, like |
421 | LER | ond mae EveCE yn dod fory o FlintCE . |
| | but be.3S.PRES Eve PRT come.NONFIN tomorrow from Flint |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN tomorrow.ADV from.PREP name |
| | but Eve's coming tomorrow from Flint |
422 | LER | mae hi (we)di ffonio cynt . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN earlier |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN earlier.ADJ |
| | she phoned earlier |
423 | MED | achos oedd [//] (dy)dy CarolineCE ddim (we)di weld o felly nac (y)dy . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP Caroline NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SF thus NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | because...Caroline hasn't seen it then, has she |
424 | LER | nac (y)dy (be)causeE oedd hi (y)n gofyn hefyd ti (y)n gweld os (f)ysai (y)na rywle (ba)sai hi (y)n gallu dod i weld o ryw bnawn . |
| | NEG be.3S.PRES because be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN also PRON.2S PRT see.NONFIN if be.3S.CONDIT there somewhere be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN come.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM some afternoon |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN also.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S some.PREQ+SM afternoon.N.M.SG+SM |
| | no, because she was asking too, you see, if there was somewhere she could come see it some afternoon |
425 | MED | oedd hi fod i ddŵad efo KimCE ddoe doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF be.NONFIN to come.NONFIN with Kim yesterday be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP name yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | she was supposed to come with Kim yesterday, wasn't she |
426 | LER | ddoe [?] mi ddoth hi i (y)r swyddfa yn_do . |
| | yesterday PRT come.3S.PAST PRON.3SF to DET office yes |
| | yesterday.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG wasn't_it.IM |
| | yesterday, she came to the office, didn't she |
427 | LER | achos oedd hi isio +// . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF want |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG |
| | because she wanted... |
428 | MED | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
429 | LER | do achos oedd hi isio # helpu fo efo rywbeth arall # ohCE efo (y)r hen erCE peth &g +/ . |
| | yes because be.3S.IMP PRON.3SF want help.NONFIN PRON.3SM with something other IM with DET old IM thing |
| | yes.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG help.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ oh.IM with.PREP the.DET.DEF old.ADJ er.IM thing.N.M.SG |
| | yes, because she wanted to help him with something else, oh with that, er, thing... |
430 | MED | +< ohCE dyn nhw byth (we)di gael o i weithio . |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL never PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM to work.NONFIN |
| | oh.IM man.N.M.SG they.PRON.3P never.ADV after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | oh, they still haven't gotten it to work |
431 | LER | methu gael o i weithio [=! coughs] . |
| | fail.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM to work.NONFIN |
| | fail.V.INFIN get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP work.V.INFIN+SM |
| | can't get it to work |
432 | LER | [- eng] excuse me . |
| | excuse me |
| | excuse.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S |
| | excuse me |
433 | LER | ond umCE a wedyn <oedd hi> [/] <oedd hi (y)n &ʃɔm> [//] oedd hi (y)n siomedig hefyd . |
| | but IM and then be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT disappointed also |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT disappointed.ADJ also.ADV |
| | but um, and then she was...she was...she was disappointed too |
434 | LER | a dyma hi (y)n deud # wellCE timod +"/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN well know.2S |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN well.ADV know.V.2S.PRES |
| | and she said, well, you know: |
435 | LER | +" <os (f)ysai (y)na rywle ara(ll)> [///] # <ifE you@s:eng> [/] # ifE youE canE getE meE toE [/] # toE anotherE schoolE +.. . |
| | if be.3S.CONDIT there somewhere other if you if you can get me to to another school |
| | if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ if.CONJ you.PRON.SUB.2SP if.CONJ you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES get.V.INFIN me.PRON.OBJ.1S to.PREP to.PREP another.ADJ school.N.SG |
| | "if there was somewhere else...if you...if you can get me to...to another school..." |
436 | LER | ond # dw (ddi)m yn gwybod faint mae nhw isio drafaelio nac (y)dw ti (y)n gwybod . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how_much be.3PL.PRES PRON.3PL want travel.NONFIN NEG be.3S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG labour.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know how much they want to travel, do I, you know |
437 | MED | ond dyna be oedd ShelleyCE (y)n ddeud . |
| | but there what be.3S.IMP Shelley PRT say.NONFIN |
| | but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN+SM |
| | but that's what Shelley was saying |
438 | MED | xx mae (y)n dibynnu xx (fy)sai (ddi)m yn gwneud . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN be.3S.CONDIT NEG PRT do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN |
| | [...] it depends [...] she wouldn't do so |
439 | MED | ond # dyna be o'n i (y)n +// . |
| | but there what be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | but.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | but that's what I was... |
440 | MED | dw i wsnos nesa # yn rhydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S week next PRT free |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S week.N.F.SG next.ADJ.SUP PRT free.ADJ |
| | I'm free next week |
441 | MED | ohCE dw isio mynd i xxx . |
| | IM be.1S.PRES want go.NONFIN to |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP |
| | oh I want to go to [...] |
442 | MED | ohCE dw i (y)n rhydd ar fore dydd Iau +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT free on morning day Thursday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT free.ADJ on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | oh I'm free on Thursday mornings |
443 | MED | xx be (y)dy heddiw dŵad ? |
| | what be.3S.PRES today say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES today.ADV come.V.INFIN |
| | [...] what is it today, say? |
444 | LER | dydd Iau (y)dy heddiw . |
| | day Thursday be.3S.PRES today |
| | day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES today.ADV |
| | it's Thursday today |
445 | MED | ia ar fore dydd Iau GelliCE dydw . |
| | yes on morning day Thursday Gelli be.1S.PRES.NEG |
| | yes.ADV on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG name be.V.1S.PRES.NEG |
| | yes, on Thursday mornings, Gelli, aren't I |
446 | MED | soCE o'n i meddwl os dyn nhw (y)n dal yn rywle ar fore [/] fore dydd Iau +.. . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT still in somewhere on morning morning day Thursday |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT continue.V.INFIN in.PREP somewhere.N.M.SG+SM on.PREP morning.N.M.SG+SM morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG Thursday.N.M.SG |
| | so I thought if they're still somewhere on Thursday mornings... |
447 | MED | ohCE dw isio wneud (y)r un fath yn TregarthCE mynd yn_ôl am bod (y)na ddau ddim yna ti gweld . |
| | IM be.1S.PRES want do.NONFIN DET one kind in Tregarth go.NONFIN back for be.NONFIN there two.M NEG there PRON.2S see.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES want.N.M.SG make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM in.PREP name go.V.INFIN back.ADV for.PREP be.V.INFIN there.ADV two.NUM.M+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | oh I want to go back in Tregarth, go back because two weren't there, you see |
448 | MED | xx lotCE o salwch o_gwmpas does . |
| | lot of sickness around be.3S.PRES.NEG |
| | lot.N.SG of.PREP illness.N.M.SG around.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | [...] lot of sickness around, isn't there |
449 | LER | +< xx oes dw (y)n gwybod . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN |
| | [...] yes, I know |
450 | MED | soCE (ba)swn i (y)n medru mynd dydd Mawrth . |
| | so be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN go.NONFIN day Tuesday |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | so I could go on Tuesday |
451 | LER | +< argoel mae (y)r un bach gyn i de mae o (y)n [//] o un wsnos i +// . |
| | lord be.3S.PRES DET one small with PRON.1S TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT from one week to |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM small.ADJ with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP he.PRON.M.3S one.NUM week.N.F.SG to.PREP |
| | gosh, my little one, right, he's...from one week to... |
452 | LER | oedd [/] oedd RobinCE ddim de . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP Robin NEG TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM be.IM+SM |
| | Robin wasn't, you know |
453 | LER | ond [/] # ond dw i meddwl wrth yn hun wellCE oedd RobinCE adre (e)fo fi doedd . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN to POSS.1S self well be.3S.IMP Robin home with PRON.1S be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN by.PREP in.PREP self.PRON.SG well.ADV be.V.3S.IMPERF name home.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but...but I'm thinking to myself, well, Robin was home with me, wasn't he |
454 | MED | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
455 | MED | mae nhw deud mai mynd i (y)r meithrinfeydd (y)ma +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN PRT go.NONFIN to DET nurseries here |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF unk here.ADV |
| | they say that it's going to these nurseries... |
456 | MED | ond mae CenCE (we)di cael o ti gweld ddwy waith . |
| | but be.3S.PRES Cen PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRON.2S see.NONFIN two.F time |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN of.PREP you.PRON.2S see.V.INFIN two.NUM.F+SM time.N.F.SG+SM |
| | but Cen's had it, you see, twice |
457 | MED | a ryw tracheitisE mae # xx ArwelCE yn alw o . |
| | and some tracheitis be.3S.PRES Arwel PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ some.PREQ+SM tracheitis.N.SG be.V.3S.PRES name PRT call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and Arwel calls it tracheitis |
458 | MED | a dyna (y)dy (y)r infectionE (y)ma mae nhw gael yn fa(n) (y)ma (y)dy o mae raid de . |
| | and there be.3S.PRES DET infection here be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN in place here be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES necessity TAG |
| | and.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF infection.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and that's this infection they get here it must be, isn't it |
459 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
460 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] <oedd o (y)n union> [//] oedd o (y)n mygu ti (y)n gweld yn_de . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT exact be.3S.IMP PRON.3SM PRT suffocate.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exact.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT suffocate.V.INFIN.[or].smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | because he was...it was exactly...he was suffocating, you see |
461 | LER | ond oedd o &=imit:difficulty_breathing # &=imit:difficulty_breathing # fel (yn)a sti . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM like there know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV you_know.IM |
| | but he was [imitates difficulty breathing] like that, you know |
462 | MED | +< yr hen sŵn (y)na yn fan (y)na de ia . |
| | DET old sound there in place there TAG yes |
| | the.DET.DEF old.ADJ noise.N.M.SG there.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM yes.ADV |
| | that noise there, isn't it, yes |
463 | LER | a (we)dyn # erCE o'n i meddwl argoel mae &m +// . |
| | and then IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN lord be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN omen.N.F.SG be.V.3S.PRES |
| | and then, er, I thought, God... |
464 | LER | timod mae +// . |
| | know.2S be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES |
| | you know... |
465 | LER | (we)dyn [?] [//] ond mae nhw (we)di gornio fo dwy waith xx a (we)di deud bod ei (y)sgyfaint o (y)n hollol iawn # xx +/ . |
| | then but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST examine_with_stethoscope.NONFIN PRON.3SM two.F time and PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN POSS.3SM lungs PRON.3SM PRT complete right |
| | afterwards.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP gore.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S two.NUM.F time.N.F.SG+SM and.CONJ after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.F.SG he.PRON.M.3S PRT completely.ADJ very.ADV |
| | then...but they've examined him twice with a stethoscope [...] and have said that his lungs are completely fine [...] ... |
466 | MED | yeahCE (dy)dy o (ddi)m yn y (y)sgyfaint . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG in DET lungs |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF lung.N.F.SG |
| | yeah, it's not in the lungs |
467 | LER | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
468 | LER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
469 | MED | mae o fath â (peta)sai fo (y)n fa(n) (y)ma felly dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with if_be.3S.CONDIT PRON.3SM in place here thus be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's as if it were here, then, isn't it |
470 | LER | +< xx yn fan (y)na (fe)lly . |
| | in place there thus |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV so.ADV |
| | [...] in there, like |
471 | LER | a (we)dyn oedd [/] oedd ei dad o (y)n deud +"/ . |
| | and then be.3S.IMP be.3S.IMP POSS.3SM father PRON.3SM PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S father.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and then his father was saying: |
472 | LER | +" ohCE pesycha ngwas i . |
| | IM cough.2S.IMPER lad PRON.1S |
| | oh.IM cough.V.2S.IMPER.[or].cough.V.2S.IMPER servant.N.M.SG+NM to.PREP |
| | "oh cough, my boy" |
473 | LER | meddwl bod gynno fo ryw hen # &gl yn fan (y)na sti . |
| | think.NONFIN be.NONFIN with.3SM PRON.3SM some old in place there know.2S |
| | think.V.2S.IMPER be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S some.PREQ+SM old.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM |
| | thinking he had some [...] there, you know |
474 | MED | +< glirio dy wddw ia ia . |
| | clear.NONFIN POSS.2S throat yes yes |
| | clear.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S neck.N.M.SG+SM yes.ADV yes.ADV |
| | clear your throat, yes yes |
475 | LER | ond doedd [=? doedd] o sti . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | but he was, you know |
476 | LER | oedd o (y)n trio (e)i orau timod . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT try.NONFIN POSS.3SM best.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT try.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S best.ADJ.SUP+SM know.V.2S.PRES |
| | he was trying his best, you know |
477 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
478 | LER | ac oedd o ddim . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | and he/it wasn't/didn't |
479 | LER | ond oedd o justCE mynd &imit:difficulty_breathing fel (yn)a bechod . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM just go.NONFIN like there sin |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV go.V.INFIN like.CONJ there.ADV how_sad.IM |
| | but he just went [difficulty breathing] like that, bless him |
480 | MED | justCE xx (ba)set ti (y)n deud croupCE de tibod . |
| | just be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN croup TAG know.2S |
| | just.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN croup.N.SG be.IM+SM unk |
| | just [...] you'd say croup, isn't it, you know |
481 | LER | ia bron de . |
| | yes almost TAG |
| | yes.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.IM+SM |
| | yes almost, isn't it |
482 | LER | a wedyn mae (we)di cael o faint o weithiau wan . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM how_much of times now |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then he's had it how many times now |
483 | LER | <oedden ni yn> [//] # achos oedden ni yn meddygfa &me [//] &nɔ [//] # umCE newydd doedden . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL in because be.1PL.IMP PRON.1PL in surgery IM new be.1PL.IMP.NEG |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP because.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP surgery.N.F.SG um.IM new.ADJ be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | we were at...because we were at the surgery [...] ...um, new, weren't we |
484 | MED | +< newE [//] # noson flwyddyn newydd doeddech yeahCE . |
| | new night year new be.2PL.IMP yeah |
| | new.ADJ night.N.F.SG year.N.F.SG+SM new.ADJ be.V.2P.IMPERF.NEG yeah.ADV |
| | new...new year's night, weren't you, yeah |
485 | LER | a mae o (we)di bod ar y nebulizerE # un waith os nad dwy cyn hynny . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN on DET nebulizer one time if NEG two.F before that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF nebulizer.N.SG one.NUM time.N.F.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG two.NUM.F before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and he's been on the nebulizer once, if not twice, before that |
486 | MED | +< bechod . |
| | sin |
| | how_sad.IM |
| | bless him |
487 | LER | a (we)dyn timod dw i (ddi)m isio +// . |
| | and then know.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG want |
| | and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG |
| | and then you know, I don't want... |
488 | MED | nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no |
489 | LER | +< ohCE ti gwybod dy hun be (y)dy asthmaCE dwyt . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN POSS.2S self what be.3S.PRES asthma be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG what.INT be.V.3S.PRES asthma.N.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | oh you know for yourself what asthma is, don't you |
490 | LER | a (we)dyn (ba)swn i timod +/ . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES |
| | and then I'd, you know... |
491 | MED | +< wellCE ia yeahCE . |
| | well yes yeah |
| | well.ADV yes.ADV yeah.ADV |
| | well yes, yeah |
492 | MED | ohCE xx dw (ddi)m wedi gael o (y)n blentyn timod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT child know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT child.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | oh [...] I didn't have it as a child, you know |
493 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
494 | MED | ond ti (ddi)m isio meddwl bod o (y)n +/ . |
| | but PRON.2S NEG want think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | but you don't want to think it's... |
495 | LER | ++ yn dechrau hynny de . |
| | PRT start.NONFIN that TAG |
| | PRT begin.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | starting that, isn't it |
496 | MED | +< nag oes nag oes . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | no, no |
497 | LER | ond (we)dyn pan ddoth o adre ddoe [=! laughs] ac oedden nhw (we)di roi &vɪnt [//] VentolinCE iddo fo o'n i meddwl ohCE bechod . |
| | but then when be.3S.PAST PRON.3SM home yesterday and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN Ventolin to.3SM PRON.3SM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM sin |
| | but.CONJ afterwards.ADV when.CONJ come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S home.ADV yesterday.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM name to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM how_sad.IM |
| | but then when he came home yesterday and they'd given him Ventolin, I thought, oh bless him |
498 | LER | ond # &ɔ [/] # oedd SallyCE eto (y)n deud bore (y)ma hwyrach [//] # &ɔ bod y ddau gynni hi # a <bod nhw (we)di tyfu> [//] bod +/ . |
| | but be.3S.IMP Sally again PRT say.NONFIN morning here perhaps be.NONFIN DET two.M with.3SF PRON.3SF and be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST grow.NONFIN be.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name again.ADV PRT say.V.INFIN morning.N.M.SG here.ADV perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP grow.V.INFIN be.V.INFIN |
| | but Sally was saying again this morning, perhaps...that both of hers and that they've grown...that... |
499 | MED | tyfu ohono fo . |
| | grow from.3SM PRON.3SM |
| | grow.V.INFIN from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | grown out of it |
500 | LER | arno [?] fo ia bod DonnaCE unwaith ddaru hi ddechrau nofio +.. . |
| | on.3SM PRON.3SM yes be.NONFIN Donna once happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN swim.NONFIN |
| | on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S yes.ADV be.V.INFIN name once.ADV do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM swim.V.INFIN |
| | on it, yes, that Donna, once she started swimming... |
501 | MED | ohCE ia <(we)di &t> [///] ia yeahCE . |
| | IM yes PRT.PAST yes yeah |
| | oh.IM yes.ADV after.PREP yes.ADV yeah.ADV |
| | IM yes had...yes yeah |
502 | LER | +< (dd)aru [/] (dd)aru hynna (e)i helpu hi (fe)lly . |
| | happen.PAST happen.PAST that POSS.3SF help.NONFIN PRON.3SF thus |
| | do.V.123SP.PAST do.V.123SP.PAST that.PRON.DEM.SP her.ADJ.POSS.F.3S help.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV |
| | that helped her, like |
503 | LER | mae sureCE bod chdi (y)n # agor dy # beth (y)na dwyt dy (y)sgyfaint i [/] i nofio hwyrach dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT open.NONFIN POSS.2S thing there be.2S.PRES.NEG POSS.2S lungs to to swim perhaps be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT open.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S what.INT there.ADV be.V.2S.PRES.NEG your.ADJ.POSS.2S lung.N.F.SG to.PREP to.PREP swim.V.INFIN perhaps.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | you probably open your thingy, your lungs to...to swim perhaps, I don't know |
504 | MED | +< wyt ond erCE +.. . |
| | be.2S.PRES but IM |
| | be.V.2S.PRES but.CONJ er.IM |
| | yes, but er... |
505 | MED | chwythu i bagCE papur de . |
| | blow.NONFIN to bag paper TAG |
| | blow.V.INFIN to.PREP bag.N.SG paper.N.M.SG be.IM+SM |
| | blow into a paper bag, isn't it |
506 | MED | ryfedd xxx hogan (y)ma sydd allan efo ni ar nos Sadwrn xxx neu ddynes (fe)lly . |
| | strange girl here be.PRES.REL out with PRON.1PL on night Saturday or woman thus |
| | strange.ADJ+SM girl.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES.REL out.ADV with.PREP we.PRON.1P on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG or.CONJ woman.N.F.SG+SM so.ADV |
| | strange [...] this girl who's out with us on Saturday night [...] or woman, like |
507 | MED | ac oedd honno (y)n deud bod hi (we)di dechrau cael panicCE attacksE (fe)lly . |
| | and be.3S.IMP that PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST start.NONFIN get.NONFIN panic attacks thus |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP begin.V.INFIN get.V.INFIN panic.N.SG attack.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | and she said she'd started to have panic attacks, like |
508 | MED | umCE # a doedd rywbeth chaeth hi (e)rioed o blaen (fe)lly . |
| | IM and be.3S.IMP.NEG something get.3S.PAST PRON.3SF never of front thus |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG something.N.M.SG+SM get.V.3S.PAST+AM she.PRON.F.3S never.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM so.ADV |
| | um, and it wasn't anything she'd ever had before, like |
509 | MED | oedden nhw (we)di mynd i # &d [/] test_dreifioCE1 ryw garCE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN to test_drive.NONFIN some car |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM car.N.SG+SM |
| | they'd gone to test-drive some car |
510 | MED | ac oedd ei # beth (y)na fo (y)n isel . |
| | and be.3S.IMP POSS.3SM thing there PRON.3SM PRT low |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S what.INT there.ADV he.PRON.M.3S PRT low.ADJ |
| | and its thingy was low |
511 | MED | ac <oedd o> [//] oedd hi (we)di mynd i banicCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN to panic |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP panic.N.SG+SM |
| | and it/he was...she went into a panic |
512 | MED | a (we)dyn <oedd hi> [///] wsnos yma oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF week here be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and then she was...this week she was saying: |
513 | MED | +" xx dw i (we)di cael un arall yn llofft [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN one other in bedroom |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN one.NUM other.ADJ PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG |
| | "[...] I've had another one in the bedroom" |
514 | MED | meddai hi heb # ddim rheswm (fe)lly +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF without NEG reason thus |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S without.PREP not.ADV+SM reason.N.M.SG so.ADV |
| | she said, with no reason, like |
515 | MED | umCE # a (we)dyn oedd GwennoCE (y)n deud [//] xx deud +"/ . |
| | IM and then be.3S.IMP Gwenno PRT say.NONFIN say.NONFIN |
| | um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN say.V.INFIN |
| | um, and then Gwenno was saying [...] ...saying: |
516 | MED | +" mae doctorCE deud (wr)tha i am gario bagCE papur efo fi # y bagCE (fe)lly <a chwyth(u)> [//] pan dw i (y)n cael # y panicCE (y)ma # &=imit:blow chwythu iddo fo . |
| | be.3S.PRES doctor say.NONFIN to.1S PRON.1S to carry.NONFIN bag paper with PRON.1S DET bag thus and blow.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN DET panic here blow.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES doctor.N.SG say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP carry.V.INFIN+SM bag.N.SG paper.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM the.DET.DEF bag.N.SG so.ADV and.CONJ blow.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF panic.N.SG here.ADV blow.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | "the doctor has told me to carry a paper bag around, the bag, like, and blow...when I get this panic, blow into it |
517 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
518 | LER | +< ohCE fath â +// . |
| | IM kind with |
| | oh.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | oh like... |
519 | LER | ia <be mae> [///] na mae (y)na enw arno fo does . |
| | yes what be.3S.PRES no be.3S.PRES there name on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV what.INT be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES there.ADV name.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | yes what's...no, there's a name for it, isn't there |
520 | LER | a dw (ddi)m yn cofio wan be (y)dy o +// . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN now what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and I don't remember now what it is... |
521 | LER | umCE +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
522 | MED | a mae chwythu balloonCE yn helpCE i asthmaCE ti (y)n gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES blow.NONFIN balloon PRT help for asthma PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES blow.V.INFIN balloon.N.SG PRT help.V.INFIN to.PREP asthma.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and blowing a balloon helps asthma, you see, doesn't it |
523 | LER | +< xx xx ohCE rightCE yeahCE . |
| | IM right yeah |
| | unk oh.IM right.ADJ yeah.ADV |
| | [...] oh right, yeah |
524 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
525 | MED | i gael dy lungsE di (y)n # gweithio (y)dy o de mewn ffordd de . |
| | to get.NONFIN POSS.2S lungs PRON.2S PRT work.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM TAG in way TAG |
| | to.PREP get.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S lung.N.PL you.PRON.2S+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | it's to get your lungs working, isn't it, in a way, isn't it |
526 | LER | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
527 | LER | yeahCE dw i (we)di clywed am yr chwythu mewn i fagCE papur o blaen . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN about DET blow.NONFIN in to bag paper of front |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF blow.V.INFIN in.PREP to.PREP fag.N.SG.[or].bag.N.SG+SM.[or].mag.N.SG+SM paper.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | yeah, I've heard about the blowing into a paper bag before |
528 | MED | +< ia chwythu bagCE +// . |
| | yes blow.NONFIN bag |
| | yes.ADV blow.V.INFIN bag.N.SG |
| | yes, blowing a bag... |
529 | LER | achos mae nhw (y)n &=imit:hyperventilate fel (yn)a dydyn ac yn +// . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like that be.3PL.PRES.NEG and PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP like.CONJ there.ADV be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | because they're [hyperventilate] like that, aren't they, and... |
530 | LER | ond ti fod i drio &=imit:steady_intake_of_breath chwythu fath â (peta)sai [?] +// . |
| | but PRON.2S be.NONFIN to try.NONFIN blow.NONFIN kind with if_be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ you.PRON.2S be.V.INFIN+SM to.PREP try.V.INFIN+SM blow.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP |
| | but you're supposed to try to blow as if... |
531 | MED | +< &imit:steady_intake_of_breath wyt wyt yeahCE . |
| | be.2S.PRES be.2S.PRES yeah |
| | be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES yeah.ADV |
| | yes yes, yeah |
532 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
533 | LER | ond umCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
534 | MED | gyn i bechod drosti reallyE . |
| | with PRON.1S sin over.3SF really |
| | with.PREP I.PRON.1S how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM over_her.PREP+PRON.F.3S+SM real.ADJ+ADV |
| | I feel sorry for her really |
535 | MED | ond dw (ddi)m yn gwybod &v &m +// . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know... |
536 | MED | do'n i (ddi)m yn gweld hi (y)n edrych yn iawn xx . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I didn't think she looked right [...] |
537 | MED | xx gweld hi (y)n flushedE i_gyd de . |
| | see.NONFIN PRON.3SF PRT flushed all TAG |
| | see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT flush.V.PASTPART all.ADJ be.IM+SM |
| | [...] saw her all flushed, you know |
538 | MED | a mae (y)n cario lotCE fawr o bwysau . |
| | and be.3S.PRES PRT carry.NONFIN lot big of weight |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT carry.V.INFIN lot.N.SG big.ADJ+SM of.PREP weights.N.M.PL+SM |
| | and she carries a lot of weight |
539 | MED | bod hynny (y)n dechrau effeithio arni . |
| | be.NONFIN that PRT start.NONFIN affect.NONFIN on.3SF |
| | be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT begin.V.INFIN effect.V.INFIN on_her.PREP+PRON.F.3S |
| | that that's starting to affect her |
540 | LER | +< ond oedd mamCE yn cael panicCE attacksE . |
| | but be.3S.IMP mum PRT get.NONFIN panic attacks |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF mam.N.SG PRT get.V.INFIN panic.N.SG attack.SV.INFIN+PV |
| | but mum had panic attacks |
541 | LER | ond xx ei hormonesCE hi oedd o &g greadures pan (dd)aru hi ddechrau # bod [//] cael y [/] <y &me> [//] timod y menopauseCE felly . |
| | but POSS.3SF hormones PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SM creature when happen.PAST PRON.3SF start.NONFIN be.NONFIN get.NONFIN DET DET know.2S DET menopause thus |
| | but.CONJ her.ADJ.POSS.F.3S hormone.N.SG+PL she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S creature.N.F.SG+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S begin.V.INFIN+SM be.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF that.PRON.REL know.V.2S.PRES the.DET.DEF menopause.N.SG so.ADV |
| | but [...] it was her hormones, poor thing, when she started...that...getting the...the...you know the menopause, like |
542 | MED | +< ohCE ia ia ia . |
| | IM yes yes yes |
| | oh.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | oh yes, yes, yes |
543 | LER | ac oedd hi fath â # aetha hi fewn i +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF kind with go.3S.CONDIT PRON.3SF in to |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP |
| | and she was like, she'd go into... |
544 | LER | wellCE dw (ddi)m (gwy)bod # os oedden ni (y)n LlandudnoCE neu rywbeth fel (yn)a # aetha hi fewn i [/] # i MarksCE . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL in Llandudno or something like there go.3S.CONDIT PRON.3SF in to to Marks |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV unk she.PRON.F.3S in.PREP+SM to.PREP to.PREP name |
| | well I don't know, if we were in Llandudno or something like that, she'd go into...into Marks |
545 | LER | a wedyn # (ba)sai hi (y)n justCE yn stopio (y)n stond achos oedd (y)na ormod o bobl yna . |
| | and then be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT just PRT stop.NONFIN PRT still because be.3S.IMP there too_much of people there |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT just.ADV PRT stop.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV too_much.QUANT+SM of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV |
| | and then she'd just stop because there were too many people there |
546 | LER | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she'd say: |
547 | LER | +" &=gasp (r)haid fi fynd o (y)ma . |
| | necessity PRON.1S go.NONFIN from here |
| | necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM from.PREP here.ADV |
| | "I have to leave" |
548 | LER | de timod . |
| | TAG know.2S |
| | be.IM+SM know.V.2S.PRES |
| | isn't it, you know |
549 | MED | ahCE (dy)na fo (y)li ia # ia . |
| | IM there PRON.3SM see.2S.IMPER yes yes |
| | ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S you_know.IM yes.ADV yes.ADV |
| | ah that's it, you see, yes, yes |
550 | LER | +< oedd hi (y)n mynd yn goch goch goch # yn [=! cough] ei gwyneb . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN PRT red red red in POSS.3S face |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN PRT red.ADJ+SM red.ADJ+SM red.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S face.N.M.SG |
| | she'd get really red in the face |
551 | LER | ac oedd hi justCE yn [/] # yn rhewi bron de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT PRT freeze.NONFIN almost TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP PRT freeze.V.INFIN breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.IM+SM |
| | and she'd just freeze almost, you know |
552 | MED | +< xx yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | [...] yeah, yeah |
553 | LER | raid [//] timod oedd raid i fi fynd â hi allan (fe)lly dw (y)n cofio . |
| | necessity know.2S be.3S.IMP necessity for PRON.1S fo.NONFIN with PRON.3SF out thus be.1S.PRES PRT remember.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S out.ADV so.ADV be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN |
| | you know, I had to take her out, like, I remember |
554 | LER | cofio hynna (y)n iawn de . |
| | remember.NONFIN that PRT right TAG |
| | remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | I remember that well, you know |
555 | LER | ond umCE oedden nhw (y)n deud na (ry)wbeth i wneud efo (y)r menopauseCE oedd hynna . |
| | but IM be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN PRT something to do.NONFIN with DET menopause be.3S.IMP that |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN (n)or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF menopause.N.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | but um, they said that was something to do with the menopause |
556 | LER | soCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
557 | MED | mmmCE dw sureCE bod hon hen drost hwnnw de . |
| | IM be.1S.PRES sure be.NONFIN this old over that TAG |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN this.PRON.DEM.F.SG old.ADJ over.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | mm, I'm sure she's well past that, you know |
558 | MED | ond umCE rhyfedd iddo fo ddŵad fel (yn)a de . |
| | but IM strange for.3SM PRON.3SM come.NONFIN like there TAG |
| | but.CONJ um.IM strange.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | but um, strange that it came like that, isn't it |
559 | MED | ac oedd hi (y)n deud oedden nhw mynd i test_dreifioCE1 fo i # BwllheliCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to test_drive.NONFIN PRON.3SM to Pwllheli |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | and she was saying they were going to test-drive it to Pwllheli |
560 | MED | a (we)dyn oedd hi (we)di stopio yn y lay_byCE ar_ôl mynd o CitroënCE garageCE (y)na (y)n PortCE . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST stop.NONFIN in DET lay_by after go.NONFIN from Citroën garage there in Port |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk after.PREP go.V.INFIN from.PREP name garage.N.SG there.ADV in.PREP name |
| | and then she stopped in the lay-by after leaving that Citroën garage in Port |
561 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
562 | MED | (we)di deud (wr)th ei gŵr +"/ . |
| | PRT.PAST say.NONFIN to POSS.3S husband |
| | after.PREP say.V.INFIN by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S man.N.M.SG |
| | told her husband: |
563 | MED | +" ohCE # wnei di adjust_ioE+C (y)r beltCE (y)ma ? |
| | IM do.2S.NONPAST PRON.2S adjust.NONFIN DET belt here |
| | oh.IM do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM adjust.SV.INFIN the.DET.DEF belt.N.SG.[or].pelt.N.SG+SM here.ADV |
| | "oh, will you adjust this belt?" |
564 | MED | xx <oedd hi> [?] (ddi)m yn teimlo bod hwnnw (y)n iawn (fe)lly . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT feel.NONFIN be.NONFIN that PRT right thus |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT OK.ADV so.ADV |
| | [...] she didn't think it was right, like |
565 | MED | ond hyn oedd de . |
| | but this be.3S.IMP TAG |
| | but.CONJ this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.IM+SM |
| | but it was this, wasn't it |
566 | MED | +" ac fath â (peta)sai (y)r to yn dod i_mewn amdana fi . |
| | and kind with if_be.3S.CONDIT DET roof PRT come.NONFIN in at.1S PRON.1S |
| | and.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF roof.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | "and as if the roof was coming in around me" |
567 | MED | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
568 | MED | +" a fedrwn i (ddi)m disgwyl i mynd yn_ôl . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG wait.NONFIN to go.NONFIN back |
| | and.CONJ be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM expect.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN back.ADV |
| | "and I couldn't wait to go back" |
569 | MED | wnaethon nhw justCE troi (y)n eu holau . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL just turn.NONFIN in POSS.3PL tracks |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P just.ADV turn.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P track.N.M.PL+H |
| | they just turned back |
570 | MED | gaethon nhw (ddi)m test_dreifioCE1 . |
| | get.3PL.PAST PRON.3PL NEG test_drive.NONFIN |
| | get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | they didn't get to test-drive |
571 | LER | ohCE bechod de . |
| | IM sin TAG |
| | oh.IM how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | oh bless them, isn't it |
572 | MED | ond oedd hi meddwl oherwydd bod y # to (y)ma (y)n isel oedd hwnnw . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF think.NONFIN because be.NONFIN DET roof here PRT low be.3S.IMP that |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S think.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF roof.N.M.SG here.ADV PRT low.ADJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG |
| | but she thought that was because this roof was low |
573 | LER | to (y)n isel . |
| | roof PRT low |
| | roof.N.M.SG PRT low.ADJ |
| | roof was low |
574 | MED | ond oedd hi (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN week previous |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ |
| | but she was saying last week: |
575 | MED | +" xxx ohCE ac o'n i (we)di ypsetio . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST upset.NONFIN |
| | oh.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP unk |
| | " [...] and oh I was upset" |
576 | MED | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
577 | MED | +" o'n i (y)n crio (y)n iawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT cry.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT cry.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | "I was really crying" |
578 | MED | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
579 | MED | +" achos # o'n i meddwl be sy (we)di dod drosta fi de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN what be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN over.1S PRON.1S TAG |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | "because I thought, what's come over me, isn't it" |
580 | LER | &t (be)causeE oes (yn)a (ddi)m rheswm i chdi gael attackE yn dy loftCE # yn [//] adre yn xx # i chdi fod yn teimlo nervousCE na dim_byd fel (y)na yn fan (y)no nag oes . |
| | because be.3S.PRES there NEG reasom for PRON.2S get.NONFIN attack in POSS.2S bedroom in home PRT for PRON.2S be.NONFIN PRT feel.NONFIN nervous NEG nothing like there in place there NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM reason.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM attack.SV.INFIN PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S loft.N.SG PRT home.ADV in.PREP to.PREP you.PRON.2S be.V.INFIN+SM PRT feel.V.INFIN nervous.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV like.CONJ there.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | because there's no reason for you to have an attack in your bedroom, home [...] for you to be feeling nervous or anything like that there, is there |
581 | MED | +< ohCE nag oedd nag oedd # na . |
| | IM NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP no |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV |
| | oh no, no, no |
582 | MED | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
583 | LER | oohCE [?] +/ . |
| | IM |
| | ooh.IM |
| | ooh... |
584 | MED | ac oedd hi (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she was saying: |
585 | MED | +" dw i (y)n iawn yn fa(n) (y)ma heno . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT right in place here tonight |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT OK.ADV PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV tonight.ADV |
| | "I'm alright here tonight" |
586 | MED | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
587 | MED | dw meddwl bod hi (di)pyn bach ryw nervousCE o feddwl +"/ . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF a_little small some nervous of think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ some.PREQ+SM nervous.ADJ of.PREP think.V.INFIN+SM |
| | I think she's a little nervous to think: |
588 | LER | (rh)ag ofn iddo fo ddigwydd +// . |
| | lest fear for.3SM PRON.3SM happen.NONFIN |
| | from.PREP fear.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM |
| | incase it happens |
589 | MED | +" +< ohCE sgwn i dw mynd i gael o (y)n gyhoeddus de . |
| | IM if_know.1S.NONPAST PRON.1S be.1S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN PRON.3SM PRT public TAG |
| | oh.IM unk to.PREP be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT public.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "oh, am I going to get in in public, isn't it" |
590 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
591 | MED | dwn i (ddi)m be (y)dy o yeahCE . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | I don't know what it is, yeah |
592 | LER | +< ohCE # diawledig . |
| | IM devillish |
| | oh.IM unk |
| | oh awful |
593 | LER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
594 | MED | soCE mi a i (r)heina nôl i gael wneud yr # &m wingE mirrorE (y)ma . |
| | so PRT go.1S.NONPAST PRON.1S those back to get.NONFIN do.NONFIN DET wing mirror there |
| | so.ADV PRT.AFF and.CONJ to.PREP those.PRON fetch.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk mirror.N.SG here.ADV |
| | so I'll take those back to have that wing mirror done |
595 | MED | ac os ga i janceCE i mynd i ddeud bod fi isio gymryd y toilCE [?] (y)na neu mi ffonia i mewn . |
| | and if get.1S.NONPAST PRON.1S chance to go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S want take.NONFIN DET toil there or PRT phone.1S.NONPAST PRON.1S in |
| | and.CONJ if.CONJ get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk to.PREP go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM want.N.M.SG take.V.INFIN+SM the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV or.CONJ PRT.AFF phone.V.3S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP in.PREP |
| | and if I get the chance to go say I want to take that toil, o'r I'll phone in |
596 | LER | ohCE dw i (we)di cymryd umCE diwrnod i_ffwrdd fory (y)li . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN IM day off tomorrow see.2S.IMPER |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN um.IM day.N.M.SG out.ADV tomorrow.ADV you_know.IM |
| | oh I've taken, um, a day off tomorrow, you see |
597 | LER | (be)causeE # o'n i (y)n teimlo mae GwynCE (we)di bod efo # Nain # erCE dydd Mawrth dydy fel mae (y)n arfer . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN be.3S.PRES Gwyn PRT.PAST be.NONFIN with Gran IM day Tuesday be.3S.PRES.NEG like be.3S.PRES PRT use.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN with.PREP name er.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ be.V.3S.PRES PRT use.V.INFIN |
| | because I felt Gwyn has been with Gran, er on Tuesday, hasn't he, like he usually is |
598 | MED | +< ia xxx . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes [...] |
599 | LER | oe(dd) (we)di gymryd o extraCE dydd Mercher doedd . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM extra day Wednesday be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S extra.ADJ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | she took him extra on Wednesday, didn't she |
600 | MED | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
601 | LER | oe(dd) (we)di gymryd +// . |
| | be.3S.IMP PRT.PAST take.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF after.PREP take.V.INFIN+SM |
| | she took... |
602 | LER | ddoe (fe)lly . |
| | yesterday thus |
| | yesterday.ADV so.ADV |
| | yesterday, like |
603 | LER | mae (we)di gymryd o eto heddiw dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN PRON.3SM again today be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV today.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | she's taken him again today, hasn't she |
604 | MED | ohCE yndy . |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes |
605 | LER | timod chwarae teg bob parch . |
| | know.2S play fair every respect |
| | know.V.2S.PRES game.N.M.SG fair.ADJ each.PREQ+SM respect.N.M.SG |
| | you know, fair play, every respect |
606 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
607 | LER | mae nhw (y)n hŷn yn_dydyn timod i fod yn +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT older be.3PL.PRES.NEG know.2S to be.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT older.ADJ be.V.3P.PRES.TAG know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're older, aren't they, you know, to be... |
608 | MED | +< yndyn ydyn ydyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, yes, yes |
609 | LER | dw (ddi)m isio xx [//] # iddo fo fod yn &lað +// . |
| | be.1S.PRES NEG want for.3SM PRON.3SM be.NONFIN PRT |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | I don't want [...] ...it to be... |
610 | LER | dw i (y)n gwybod eu bod nhw wrth eu +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN POSS.3PL be.NONFIN PRON.3PL by POSS.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P be.V.INFIN they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P |
| | I know that they... |
611 | LER | mae nhw wrth eu bodd gael o yna paid â cael timod +.. . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL by POSS.3PL liking get.NONFIN PRON.3PL there desist.2S.IMPER with get.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P by.PREP their.ADJ.POSS.3P pleasure.N.M.SG get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV stop.V.2S.IMPER with.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | they love having him there, don't get, you know... |
612 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
613 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
614 | LER | a bob dim fel (yn)a . |
| | and every thing like there |
| | and.CONJ each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV like.CONJ there.ADV |
| | and everything like that |
615 | LER | ond dw i (ddi)m isio iddyn nhw feddwl &b [/] # bod fi yn # cymryd yr # peth (y)na chwaith . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG want for.3PL PRON.3PL think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT take.NONFIN DET thing there either |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG there.ADV neither.ADV |
| | but I don't want them to think that I'm taking the thingy either |
616 | LER | ac [?] mae sureCE mai rowCE ga i pan ddeuda i +"/ . |
| | and be.3S.PRES sure PRT row get.1S.NONPAST PRON.1S when say.1S.NONPAST PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES sure.ADJ that_it_is.CONJ.FOCUS row.N.SG get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S when.CONJ say.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | and I'll probably get a telling off when I say: |
617 | LER | +" ohCE dw i (we)di cymryd fory ffwrdd a [//] # i fod adre efo GwynCE (fe)lly . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST take.NONFIN tomorrow off and to be.NONFIN home with Gwyn thus |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP take.V.INFIN tomorrow.ADV way.N.M.SG and.CONJ to.PREP be.V.INFIN+SM home.ADV with.PREP name so.ADV |
| | "oh I've taken tomorrow off and...to be home with Gwyn, like" |
618 | MED | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
619 | LER | +" wellCE # i be dach chi (we)di wneud hynny ? |
| | well for what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST do.NONFIN that |
| | well.ADV to.PREP what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | "well, what did you do that for?" |
620 | LER | ga i mae sureCE +" . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.PRES sure |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | I'll get probably |
621 | MED | ia ia ond wedyn +.. . |
| | yes yes but then |
| | yes.ADV yes.ADV but.CONJ afterwards.ADV |
| | yes yes, but then... |
622 | LER | ond ydw i (y)n teimlo well ti gwybod dw feddwl bod fi (we)di &g +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN better PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP |
| | but I feel better, you know what I mean, that I've... |
623 | MED | +< wyt wyt . |
| | be.2S.PRES be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES |
| | yes, yes |
624 | LER | a hefyd de dw i (e)rioed wedi teimlo mor # euog am fynd i ngwaith ddoe a heddiw . |
| | and also TAG be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST feel.NONFIN so guilty for go.NONFIN to work.POSSD.1S yesterday and today |
| | and.CONJ also.ADV be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP feel.V.INFIN so.ADV guilty.ADJ for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG+NM yesterday.ADV and.CONJ today.ADV |
| | and also, you know, I've never felt so guilty about going to work, yesterday and today |
625 | LER | o'n i (y)n teimlo # fath â ryw hen fam ddrwg i ddeud y gwir (wr)tha chdi . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN kind with some old mother bad to say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM old.ADJ mother.N.F.SG+SM bad.ADJ+SM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | I felt like a bad mother to tell you the truth |
626 | MED | +< ie yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
627 | LER | (be)causeE <oedd o> [/] # oedd o (ddi)m isio symud sti . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM NEG want move.NONFIN know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG move.V.INFIN you_know.IM |
| | because he...he didn't want to move, you know |
628 | LER | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
629 | LER | +" ti mynd i tŷ Nain heddiw ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to house Gran today |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name today.ADV |
| | "you going to Gran's house today?" |
630 | LER | oedd o oedd o mynd i tŷ Nain . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to house Gran |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name |
| | he was, he was going to Gran's house |
631 | LER | a wedyn # cyrraedd tŷ Nain bore ddoe de # a +"/ . |
| | and then arrive.NONFIN house Gran morning yesterday TAG and |
| | and.CONJ afterwards.ADV arrive.V.2S.IMPER.[or].arrive.V.3S.PRES.[or].arrive.V.INFIN house.N.M.SG name morning.N.M.SG yesterday.ADV be.IM+SM and.CONJ |
| | and then arriving at Gran's house yesterday morning, right, and... |
632 | LER | +" a mamCE ia ? |
| | and mum yes |
| | and.CONJ mam.N.SG yes.ADV |
| | "mum too, yes?" |
633 | LER | +" ohCE mamCE mynd i gwaith dydy . |
| | IM mum go.NONFIN to work be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM mam.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | "oh mum's going to work, isn't she" |
634 | MED | +< ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
635 | LER | wedyn <gafael yn y ngho(es)> [//] gafael yn y nghoes i sti a dechrau crio . |
| | then hold.NONFIN in POSS.1S leg hold.NONFIN in POSS.1S leg PRON.1S know.2S and start.NONFIN cry.NONFIN |
| | afterwards.ADV grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM grip.N.F.SG.[or].grasp.V.2S.IMPER.[or].grasp.V.3S.PRES.[or].grasp.V.INFIN PRT.[or].in.PREP my.ADJ.POSS.1S leg.N.F.SG+NM to.PREP you_know.IM and.CONJ begin.V.INFIN cry.V.INFIN |
| | then holding my le...holding my leg, you know, and starting to cry |
636 | MED | +< ohCE ia yeahCE yeahCE . |
| | IM yes yeah yeah |
| | oh.IM yes.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh, yes yeah yeah |
637 | LER | <ac o'n i meddwl> [?] +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I thought: |
638 | LER | +" ohCE na pleaseCE GwynCE paid (be)causeE ti wneud fi deimlo (y)n euog . |
| | IM no please Gwyn desist.2S.IMPER because PRON.2S do.NONFIN PRON.1S feel.NONFIN PRT guilty |
| | oh.IM no.ADV please.SV.INFIN name stop.V.2S.IMPER because.CONJ you.PRON.2S make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM feel.V.INFIN+SM PRT guilty.ADJ |
| | "oh no please Gwyn don't, because you're making me feel guilty" |
639 | LER | dw i gwybod bod o (y)n iawn # unwaith dw i (we)di mynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT right once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | I know he's alright once I've left |
640 | MED | +< wyt ia ia ia . |
| | be.2S.PRES yes yes yes |
| | be.V.2S.PRES yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes yes yes |
641 | LER | ond <ti &m> [/] ti meddwl dy hun +// . |
| | but PRON.2S PRON.2S think.NONFIN POSS.2S self |
| | but.CONJ you.PRON.2S you.PRON.2S think.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | but you...you think yourself |
642 | LER | dw i yn bedwar_deg_dau bron de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT forty_two.M almost TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk breast.N.F.SG.[or].almost.ADV be.IM+SM |
| | I'm almost forty-two, you know |
643 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
644 | LER | a dw gwybod &m mamCE (we)di marw . |
| | and be.1S.PRES know.NONFIN mum PRT.PAST die.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES know.V.INFIN mam.N.SG after.PREP die.V.INFIN |
| | and I know that mum's dead |
645 | LER | ond pan dw i sâl dw i meddwl +"/ . |
| | but when be.1S.PRES PRON.1S sick be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S ill.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but when I'm sick I think: |
646 | LER | +" xx mamCE ! |
| | mum |
| | mam.N.SG |
| | "[...] mum!" |
647 | MED | ia ia ia dyna (y)dy (y)r teimlad sy yna chdi de . |
| | yes yes yes there be.3S.PRES DET feeling be.PRES.REL in.2S PRON.2S TAG |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF feeling.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV you.PRON.2S be.IM+SM |
| | yes yes yes, that's the feeling that's in you, isn't it |
648 | LER | +< ti gwybod be dw feddwl ? |
| | PRON.2S know.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | you know what I mean? |
649 | LER | timod [?] a ti meddwl +"/ . |
| | know.2S and PRON.2S think.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | you know, and you think: |
650 | MED | wyt . |
| | be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES |
| | yes |
651 | LER | +" dwyflwydd a hanner (y)dy o de . |
| | two_years and half be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | two_years_old.ADJ and.CONJ half.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | "he's only two and a half, isn't he" |
652 | LER | a ti (y)n teimlo (y)n euog . |
| | and PRON.2S PRT feel.NONFIN PRT guilty |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT feel.V.INFIN PRT guilty.ADJ |
| | and you feel guilty |
653 | LER | ac oedd o (y)r un fath bore (y)ma de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM DET one kind morning here TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | and he was the same this morning, you know |
654 | LER | oedd (yn)a (ddi)m symud arno fo sti . |
| | be.3S.IMP there NEG move.NONFIN on.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM move.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | there was no moving him, you know |
655 | LER | oedd (y)na (ddi)m shiftCE . |
| | be.3S.IMP there NEG shift |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM shift.SV.INFIN |
| | he wouldn't shift |
656 | LER | oedd (y)n eistedd &d umCE <ar y &t> [//] umCE # ar y sofaCE # ac yn gwylio +// . |
| | be.3S.IMP PRT sit.NONFIN IM on DET IM on DET sofa and PRT watch.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF PRT sit.V.INFIN um.IM on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF sofa.N.SG and.CONJ PRT watch.V.INFIN |
| | he was sitting, um, on the...um, on the sofa and watching... |
657 | LER | be mae licio dŵad ? |
| | what be.3S.PRES like.NONFIN say.2S.IMPER |
| | what.INT be.V.3S.PRES like.V.INFIN come.V.INFIN |
| | what does he like, say? |
658 | LER | ohCE FifiCE xx +/ . |
| | IM Fifi |
| | oh.IM name |
| | oh, Fifi [...] ... |
659 | MED | +< ddaw [//] ddon nhw (ddi)m draw atach +//? |
| | come.3S.NONPAST come.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG over to.2PL |
| | come.V.3S.PRES+SM unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM yonder.ADV to_you.PREP+PRON.2P |
| | they won't come over to..? |
660 | LER | ohCE &n &a na well gynnyn nhw gael o &ga +// . |
| | IM no bettwe with.3PL PRON.3PL get.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV better.ADJ.COMP+SM unk they.PRON.3P get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | oh no, they prefer to have him... |
661 | MED | +< well gynnyn nhw (y)n eu &t patchCE bach eu hunain . |
| | better with.3PL PRON.3PL in POSS.3PL patch small POSS.3PL self |
| | better.ADJ.COMP+SM unk they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P patch.N.SG small.ADJ their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | they prefer in their own little patch |
662 | LER | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes, you know |
663 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
664 | LER | a (we)dyn <o'n i> [?] (y)n deud +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | and then she was saying: |
665 | LER | +" ohCE ti [/] ti am fynd &a [//] i tŷ Nain ta ? |
| | IM PRON.2S PRON.2S for go.NONFIN to house Gran then |
| | oh.IM you.PRON.2S you.PRON.2S for.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP house.N.M.SG name be.IM |
| | "oh you going to go to Gran's house then?" |
666 | LER | +" ar_ôl hwn ia ? |
| | after this yes |
| | after.PREP this.PRON.DEM.M.SG yes.ADV |
| | "after this yes?" |
667 | LER | +" ar_ôl hwn . |
| | after this |
| | after.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "after this" |
668 | LER | +" ohCE na xx (r)haid ni fynd rŵan . |
| | IM no necessity PRON.1PL go.NONFIN now |
| | oh.IM no.ADV necessity.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM now.ADV |
| | "oh no [...] we have to go now" |
669 | LER | +" (r)haid ni fynd i gwaith de . |
| | necessity PRON.1PL go.NONFIN to work TAG |
| | necessity.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP work.N.M.SG be.IM+SM |
| | "we have to go to work" |
670 | LER | +" mamCE [/] mamCE eistedd fan (y)na ia ? |
| | mum mum sit.NONFIN place there yes |
| | mam.N.SG mam.N.SG sit.V.INFIN.[or].sit.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV yes.ADV |
| | "mum...mum sit there, yes?" |
671 | LER | +" mamCE eistedd +// . |
| | mum sit.NONFIN |
| | mam.N.SG sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN |
| | "mum sit..." |
672 | LER | (we)dyn <oedd o> [//] # o(edd) (y)n amlwg # oedd o (ddi)m isi(o) wsti +// . |
| | then be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRT obvious be.3S.IMP PRON.3SM NEG want know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT obvious.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | so it was...it was obvious, he didn't want, you know... |
673 | MED | +< (d)im moveE arno fo bechod . |
| | NEG move on.3SM PRON.3SM sin |
| | not.ADV.[or].nothing.N.M.SG move.SV.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S how_sad.IM |
| | no moving him, bless him |
674 | MED | +< nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no |
675 | LER | (d)im bod o +// . |
| | NEG be.NONFIN PRON.3SM |
| | not.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | not that he... |
676 | LER | xx (be)causeE mae (y)n cael bob math o faldod yna de ond +/ . |
| | because be.3S.PRES PRT get.NONFIN every kind of indulgence there TAG but |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S unk there.ADV be.IM+SM but.CONJ |
| | [...] because he gets totally spoilt there you know, but... |
677 | MED | yndy xx yndy ond mamCE oedd o isio de ia ia ia . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES but mum be.3S.IMP PRON.3SM want TAG yes yes yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH but.CONJ mam.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.IM+SM yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, [...] yes, but it was mum he wanted, wasn't it, yes yes yes |
678 | LER | +< <oedd o> [//] ond [/] ond <oedd o isio> [/] oedd o isio (e)i fam timod sy (y)n changeCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM but but be.3S.IMP PRON.3SM want be.3S.IMP PRON.3SM want POSS.3SM mum know.2S be.PRES.REL PRT change |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S but.CONJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.REL PRT change.V.INFIN |
| | he...but...but he wanted...he wanted his mum, you know, which makes a change |
679 | LER | achos dadCE mae isio fel arfer de . |
| | because dad be.3S.PRES want like habit TAG |
| | because.CONJ dad.N.SG be.V.3S.PRES want.N.M.SG like.CONJ habit.N.M.SG be.IM+SM |
| | because it's dad he wants usually, isn't it |
680 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
681 | LER | ond umCE a wedyn <dw i> [//] xx o'n i (y)n teimlo rightCE euog . |
| | but IM and then be.1S.PRES PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN right guilty |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN right.ADJ guilty.ADJ |
| | but um, and then I'm.. . [...] I was feeling quite guilty |
682 | LER | wedyn ddaru fi benderfynu pan ddaru fi # gorffen pob_dim bore (y)ma a +.. . |
| | then happen.PAST PRON.1S decide.NONFIN when happen.PAST PRON.1S finish.NONFIN everything morning here and |
| | afterwards.ADV do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM decide.V.INFIN+SM when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN everything.N.M.SG morning.N.M.SG here.ADV and.CONJ |
| | so I decided when I finished everything this morning and... |
683 | LER | dw i mynd i ffonio GrahamCE yn munud i ddeud xx <dw i &m> [///] bydd raid fi weithio (y)n hwyr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to phone.NONFIN Grahan in mintue to say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN PRT late |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP phone.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM PRT late.ADJ |
| | I'm going to phone Graham in a minute to say [...] I'm...I'll have to work late |
684 | LER | fydd raid fi weithio tan tua han(ner) (we)di pump chwech heno mae sureCE # i orffen bob_dim [?] . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S work.NONFIN until approximately half past five six tonight be.3S.PRES sure to finish.NONFIN everything |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM work.V.INFIN+SM until.PREP towards.PREP half.N.M.SG after.PREP five.NUM six.NUM tonight.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ to.PREP complete.V.INFIN+SM everything.N.M.SG+SM.[or].everything.PRON |
| | I'll have to work until about half past five or six tonight probably, to finish everything |
685 | LER | (be)causeE mae AnwenCE (we)di mynd adre (y)n sâl hefyd (y)li greadures . |
| | because be.3S.PRES Anwen PRT.PAST go.NONFIN home PRT sick also see.2S.IMPER creature |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN home.ADV PRT ill.ADJ also.ADV you_know.IM creature.N.F.SG+SM |
| | because Anwen't gone home sick too, you see, poor thing |
686 | MED | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh has she? |
687 | LER | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes, you know |
688 | LER | oedd hi (y)n fan (y)na . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF in place there |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | she was there |
689 | LER | ac <o'n i (y)n gweld hi (y)n edry(ch)> [/] <o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn &f> [/] o'n i (y)n gweld hi (y)n edrych yn flushedE yn_de . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SF PRT look.NONFIN PRT flushed TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN PRT flush.V.PASTPART isn't_it.IM |
| | and I thought she looked...I thought she looked...I thought she looked flushed, you know |
690 | MED | +< ohCE xx fitCE i fod yma ers dydd Llun sti nag oedd . |
| | IM fit to be.NONFIN here since day Monday know.2S NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM here.ADV since.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG you_know.IM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh [...] fit to be here since Monday, you know, has she |
691 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
692 | LER | a [/] <ac xx> [//] <o(edd) &g> [//] <o'n i (we)di> [///] o(edd) gyn i ryw searchesCE i orffen ti gweld . |
| | and and be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST be.3S.PRES with PRON.1S some searches to finish.NONFIN PRON.2S see.NONFIN |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM unk to.PREP complete.V.INFIN+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | and and [...] ...I'd...I had some searches to finish you see |
693 | LER | ac o'n i meddwl ohCE ["] . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN oh.IM |
| | and I thought "oh" |
694 | LER | &d o'n isio gofyn questionCE (wr)thi . |
| | be.1S.IMP want ask.NONFIN question to.3SF |
| | be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG ask.V.INFIN question.N.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I wanted to ask her a question |
695 | LER | ac <o'n i> [/] o'n i (y)n sefyll yn fan (y)na . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT stand.NONFIN in place there |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and I was...I was standing there |
696 | LER | ac o'n i meddwl +"/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and I was thinking: |
697 | LER | +" oohCE (dy)dy hyn ddim fath â AnwenCE (fe)lly . |
| | IM be.3S.PRES.NEG this NEG kind with Anwen thus |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.SP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name so.ADV |
| | "ooh this isn't like Anwen, like" |
698 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
699 | LER | ac oedd hi fan (y)na <a mae (y)n> [?] xx xxx fel (yn)a . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF place there and be.3S.PRES PRT like there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk like.CONJ there.ADV |
| | and she was there and she [...] like that |
700 | LER | +" &t ti (y)n iawn ? |
| | PRON.2S PRT right |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | "you alright?" |
701 | LER | meddai fi (wr)thi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I said to her |
702 | LER | +" ohCE ti gwybod be nac (y)dw . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what NEG be.1S.PRES |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT PRT.NEG be.V.1S.PRES |
| | "oh, you know what, no I'm not" |
703 | LER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
704 | LER | +" dw i newydd fod yn # llungopïo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S new be.NONFIN PRT photocopy.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S new.ADJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | "I've just been photocopying" |
705 | LER | meddai hi +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she said |
706 | LER | +" a # fel arfer mae (y)n oer yna dydy . |
| | and like habit be.3S.PRES PRT cold there be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | "and usually it's cold there, isn't it |
707 | LER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
708 | LER | +" ond # o'n i (y)n teimlo hi (y)n eitha poeth yna . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN PRON.3SF PRT quite hot there |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT fairly.ADV hot.ADJ there.ADV |
| | "but I felt it was quite hot there" |
709 | LER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
710 | LER | +" a dw i (we)di dod yn_ôl i eistedd yn fan hyn wan . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN back to sit.NONFIN in place here now |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN back.ADV to.PREP sit.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "and I've come back to sit here now" |
711 | LER | +" a &d (r)haid fi ddeud LeriCE dydw i (ddi)m yn teimlo (y)n iawn . |
| | and necessity PRON.1S say.NONFIN Leri be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT feel.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM name be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | "and I have to say Leri, I don't feel right" |
712 | LER | meddai de +" . |
| | say.3S.PAST TAG |
| | say.V.3S.IMPERF be.IM+SM |
| | she said, you know |
713 | LER | +" &=gasp adre ! |
| | home |
| | home.ADV |
| | "home!" |
714 | LER | medd fi (wr)thi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to.3SF |
| | say.V.INFIN I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I told her |
715 | LER | +" wan ! |
| | now |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "now!" |
716 | MED | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
717 | LER | +" ddylai bod chdi (ddi)m (we)di dod yma dydd Llun . |
| | should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.2S NEG PRT.PAST come.NONFIN here day Monday |
| | ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN here.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | "you shouldn't have come here on Monday" |
718 | LER | meddai fi (wr)thi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I told her |
719 | MED | a mae (we)di cymryd yr hen beth SudafedCE (y)na sti (y)n sychu o i_gyd dydy . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST take.NONFIN DET old thing Sudafed there know.2S PRT dry.NONFIN PRON.3SM all be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF old.ADJ what.INT name there.ADV you_know.IM PRT dry.V.INFIN he.PRON.M.3S all.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | and she's taken that Sudafed stuff, you know, drying it all, hasn't she |
720 | LER | +< GodE mae (y)n stubbornCE ! |
| | God be.3S.PRES PRT stubborn |
| | name be.V.3S.PRES PRT stubborn.ADJ |
| | God she's stubborn! |
721 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
722 | MED | mae sureCE bod hwnnw (y)n gwneud (i)ddi fynd yn +.. . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN that PRT do.NONFIN for.3SF go.NONFIN PRT |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT make.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP |
| | that probably makes her go... |
723 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
724 | LER | a <(dy)ma fi (y)n deud> [?] +// . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I said... |
725 | LER | GodE dw i (e)rioed (we)di gweld neb mor stubbornCE â hi de . |
| | God be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN nobody so stubborn PRT PRON.3SF TAG |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN anyone.PRON as.ADJ stubborn.ADJ as.CONJ she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | God I've never seen anybody as stubborn as her, you know |
726 | MED | naddo mae benderfynol dydy . |
| | no be.3S.PRES determined be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV.PAST be.V.3S.PRES decisive.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | no, she's determined, isn't she |
727 | LER | yndy a <mae (we)di> [///] timod mae +/ . |
| | be.3S.PRES and be.3S.PRES PRT.PAST know.2S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, and she's [?] ...you know, she... |
728 | MED | (be)causeE ddeudais i dydd Llun +"/ . |
| | because say.1S.PAST PRON.1S day Monday |
| | because.CONJ say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because I said on Monday: |
729 | MED | +" argoel be sy haru ti . |
| | lord what be.PRES.REL bear.NONFIN PRON.2S |
| | omen.N.F.SG what.INT be.V.3S.PRES.REL unk you.PRON.2S |
| | "God, don't be so silly" |
730 | MED | +" meddai fi . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
731 | MED | a dyma hi deud +"/ . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN |
| | and she said: |
732 | MED | +" wsti fel wyt ti . |
| | know.2S like be.2S.PRES PRON.2S |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | "you know how you are" |
733 | MED | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
734 | MED | +" os ti mynd ar dy wyliau ti (we)di clirio dy ddeskCE rywsut . |
| | if PRON.2S go.NONFIN on POSS.2S holiday PRON.2S PRT.PAST clear.NONFIN POSS.2S desk somehow |
| | if.CONJ you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP your.ADJ.POSS.2S holidays.N.F.PL+SM you.PRON.2S after.PREP clear.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S desk.N.SG+SM somehow.ADV+SM |
| | "if you go on holiday, you've cleared your desk somehow" |
735 | MED | ac oedd hi ryw deimlo wellCE tibod +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF some feel.NONFIN well know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S some.PREQ+SM feel.V.INFIN+SM well.ADV unk |
| | and she was feeling, well, you know... |
736 | LER | yeahCE ond y peth yd(y) timod +.. . |
| | yeah but DET thing be.3S.PRES know.2S |
| | yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | yeah but the thing is, you know... |
737 | MED | &f fydd o yna bydd . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM there be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S there.ADV be.V.3S.FUT |
| | it'll be there, won't it |
738 | LER | ond # dyma [?] fi (y)n deud +"/ . |
| | but here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | but.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | but I said: |
739 | LER | +" adre ! |
| | home |
| | home.ADV |
| | home! |
740 | LER | meddai fi (wr)thi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S to.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I told her |
741 | MED | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
742 | LER | a (we)dyn dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | and then here PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and then she said: |
743 | LER | +" ohCE timod be LeriCE bach . |
| | IM know.2S what Leri small |
| | oh.IM know.V.2S.PRES what.INT name small.ADJ |
| | "oh you know what, Leri" |
744 | LER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
745 | LER | +" dw i am fynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "I'm going to go" |
746 | LER | a mae raid +// . |
| | and be.3S.PRES necessity |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | and she must... |
747 | LER | o'n i meddwl wrth yn [?] hun +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN to POSS.1S self |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN by.PREP in.PREP self.PRON.SG |
| | I was thinking to myself: |
748 | LER | +" ohCE mae raid bod hi sâl . |
| | IM be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF sick |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S ill.ADJ |
| | "oh she must be sick" |
749 | MED | ++ mae raid bod hi sâl yeahCE . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF sick yeah |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S ill.ADJ yeah.ADV |
| | she must be sick, yeah |
750 | LER | a (we)dyn mi ofynnodd i mi bechod dyma hi (y)n deud +"/ . |
| | and then PRT ask.3S.PAST to PRON.1S sin here PRON.3SF say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF ask.V.3S.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and then she asked me, bless her, she said: |
751 | LER | +" ti fewn fory ? |
| | PRON.2S in tomorrow |
| | you.PRON.2S in.PREP+SM tomorrow.ADV |
| | "you in tomorrow?" |
752 | LER | a xx deud +"/ . |
| | and say.NONFIN |
| | and.CONJ say.V.INFIN |
| | and [...] said: |
753 | LER | +" ohCE na dw i newydd gymryd diwrnod i_ffwrdd . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S new take.NONFIN day off |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S new.ADJ take.V.INFIN+SM day.N.M.SG out.ADV |
| | "oh no, I've just taken a day off" |
754 | LER | +" pam be sy ? |
| | why what be.PRES.REL |
| | why?.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL |
| | "why, what is it?" |
755 | LER | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
756 | LER | +" oes (yn)a rywbeth # mawr felly de ? |
| | be.3S.PRES there something big thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV something.N.M.SG+SM big.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | "is there something big, like, you know?" |
757 | MED | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
758 | LER | +" timod &n (be)causeE ddo i fewn i chdi os ti isio # justCE +.. . |
| | know.2S because come.1S.NONPAST PRON.1S in for PRON.2S if PRON.2S want just |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ come.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S in.PREP+SM to.PREP you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ |
| | "you know, because I'll come in for you if you want, just..." |
759 | LER | a dyma hi deud ohCE na (by)sai hi (y)n gofyn wrth GwenithCE yr hogan arall # sy (y)n gwneud y [/] # y [/] y searchesCE efo ni # umCE yr un sy erCE +// . |
| | and here PRON.3SF say.NONFIN IM no be.3S.CONDIT PRON.3SF ask.NONFIN to Gwenith DET girl other be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET DET DET searches with PRON.1PL IM DET one be.PRES.REL IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S say.V.INFIN oh.IM no.ADV finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN by.PREP name the.DET.DEF girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk with.PREP we.PRON.1P um.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL er.IM |
| | and she said oh no, she'd ask Gwenith, the other girl who does the...the...the searches with us, um, the one who, er... |
760 | LER | mae (y)na un yn ArfonCE does sy (y)n &gə +// . |
| | be.3S.PRES there one in Arfon be.3S.PRES.NEG be.PRES.REL PRT |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | there's one in Arfon, isn't there, who... |
761 | MED | ohCE oes ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | oh is there? |
762 | LER | mae (y)na un yn bob ardal does sy (y)n gyrru nhw i_fewn i ni . |
| | be.3S.PRES there one in every area be.3S.PRES.NEG be.PRES.REL PRT send.NONFIN PRON.3PL in to PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM in.PREP each.PREQ+SM region.N.F.SG.[or].regional.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.REL PRT drive.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP to.PREP we.PRON.1P |
| | there's one in every area, isn't there, who sends them in to us |
763 | LER | a (we)dyn dan ni wneud nhw . |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL do.NONFIN PRON.3PL |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | and then we do them |
764 | LER | a (we)dyn mae nhw (y)n roid nhw ymlaen i (y)r twrnai ballu sti . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT put.NONFIN PRON.3PL ahead to DET attorneu such know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN+SM they.PRON.3P forward.ADV to.PREP the.DET.DEF unk suchlike.PRON you_know.IM |
| | and then they pass them on to the attorney and so on, you know |
765 | MED | ohCE wela i . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | oh, I see |
766 | LER | +< <mae (y)na> [/] mae (y)na ryw ffordd o +/ . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there some way of |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM way.N.F.SG of.PREP |
| | there's...there's some way of... |
767 | MED | soCE mae (y)na rywun yn fan (y)na . |
| | so be.3S.PRES there somebody in place there |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV someone.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so there is somebody there |
768 | LER | oes . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes |
769 | LER | a wedyn # am bod fi # ddim yn gallu wneud o (dd)aru ofyn wrth [/] wrthi hi . |
| | and then for be.NONFIN PRON.1S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM happen.PAST ask.NONFIN to to.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S do.V.123SP.PAST ask.V.INFIN+SM by.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and then because I couldn't do it, she asked her |
770 | LER | justCE rywun oedd yn dod i_fewn ddeg o gloch justCE # yn sydyn . |
| | just somebody be.3S.IMP PRT come.NONFIN in ten of clock just PRT sudden |
| | just.ADV someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT come.V.INFIN in.PREP ten.NUM+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ PRT sudden.ADJ |
| | just somebody who was coming in at ten, just quickly |
771 | LER | oedd o (di)m_byd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM nothing |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nothing.ADV |
| | it wasn't anything |
772 | MED | ohCE wela i yeahCE . |
| | IM see.1S.NONPAST PRON.1S yeah |
| | oh.IM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S yeah.ADV |
| | oh I see, yeah |
773 | LER | wedyn [//] neu pum munud fyswn i (we)di bod . |
| | then or five minute be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN |
| | afterwards.ADV or.CONJ five.NUM minute.N.M.SG finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN |
| | so...or I'd only have been five minutes |
774 | LER | ac o(edd) (y)n deud +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN |
| | and she was saying: |
775 | LER | +" ti (ddi)m yn mynd i ddod yr holl ffordd o LangefniCE # justCE i wneud hwnnw . |
| | PRON.2S NEG PRT go.NONFIN to come.NONFIN DET complete way from Llangefni just to do.NONFIN that |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ way.N.F.SG of.PREP name just.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG |
| | "you're not going to come all the way from Llangefni just to do that" |
776 | MED | +< ohCE justCE er_mwyn hynny na na na . |
| | IM just for that no no no |
| | oh.IM just.ADV for_the_sake_of.PREP that.PRON.DEM.SP no.ADV no.ADV no.ADV |
| | oh just for that, no no no |
777 | LER | +< meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
778 | LER | gei [///] wna i &ɔ +// . |
| | get.2S.NONPAST do.1S.NONPAST |
| | quay.N.M.SG+SM.[or].get.V.2S.PRES+SM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | you can...I'll... |
779 | LER | a (we)dyn mae raid bod hi (ddi)m am [//] timod am ddod i_fewn fory os (y)dy (y)n gall de . |
| | and then be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF NEG for know.2S for come.NONFIN in tomorrow if be.3S.PRES PRT sensible TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM for.PREP know.V.2S.PRES for.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP tomorrow.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES PRT be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM be.IM+SM |
| | and then she must not be...you know, coming in tomorrow if she's sensible |
780 | LER | wedyn +.. . |
| | then |
| | afterwards.ADV |
| | so... |
781 | MED | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
782 | MED | <cymryd yr> [///] sti <(ba)sai well> [//] fel ti (y)n deud fydd raid chdi roid i_mewn iddo fo dw i meddwl de . |
| | take.NONFIN DET know.2S be.3S.CONDIT better like PRON.2S PRT say.NONFIN be.3S.FUT PRON.2S give.NONFIN in to.3SM PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG |
| | take.V.INFIN the.DET.DEF you_know.IM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM |
| | take the...you know, it'd be better...as you say, you have to give in to it, I think, you know |
783 | MED | xx fath faint wyt ti (y)n drio gwffio . |
| | kind how_much be.2S.PRES PRON.2S PRT try.NONFIN fight.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM size.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT try.V.INFIN+SM fight.V.INFIN+SM |
| | [...] matter how much you try to fight it |
784 | LER | +< ohCE <mae (y)na> [///] mae (we)di bod yn papu(r) +// . |
| | IM be.3S.PRES there be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG |
| | oh there's...it's been in the pap... |
785 | LER | ohCE [?] yeahCE mae (we)di bod yn papur dydy i chdi beidio dod i_fewn # yn_dydy <i chdi beidio roi> [///] timod er_mwyn i bobl eraill beidio gael o de . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in paper be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN come.NONFIN in be.3S.PRES.NEG for PRON.2S desist.NONFIN give.NONFIN know.2S for to people other desist.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM come.V.INFIN in.PREP be.V.3S.PRES.TAG I.PRON.1S.[or].to.PREP you.PRON.2S stop.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES for_the_sake_of.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON stop.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | oh yeah, it's been in the paper, hasn't it, that you shouldn't come in, hasn't it, so that you don't give...you know for other people not to get it |
786 | MED | +< yndy &=sigh . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
787 | MED | +< yndy &d yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
788 | MED | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
789 | MED | (be)causeE mae mynd roundCE eto beryg ti gweld dydy . |
| | because be.3S.PRES go.NONFIN round again dangerous PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN round.ADJ again.ADV danger.N.M.SG+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it probably goes round again, you see, doesn't it |
790 | MED | &m mae hi (we)di bod yn hir iawn yn gael o AnwenCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT long very PRT get.NONFIN PRON.3SM Anwen be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT long.ADJ very.ADV PRT get.V.INFIN+SM from.PREP name be.V.3S.PRES.NEG |
| | she's been very long getting it, Anwen, hasn't she |
791 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
792 | MED | o'n i meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I was thinking: |
793 | MED | +" argoel mae AnwenCE yn mwy fitCE na neb yn fa(n) (y)ma . |
| | lord be.3S.PRES Anwen PRT more fit PRT nobody in place here |
| | omen.N.F.SG be.V.3S.PRES name PRT more.ADJ.COMP fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM (n)or.CONJ anyone.PRON PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | "God, Anwen's fitter than anybody here" |
794 | MED | (dy)dy byth cael dim_byd . |
| | be.3S.PRES.NEG never get.NONFIN nothing |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV get.V.INFIN nothing.ADV |
| | she never gets anything |
795 | LER | nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no |
796 | MED | ond wsti +/ . |
| | but know.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES |
| | but you know... |
797 | LER | ond y peth oedd tro dwytha fuodd hi (y)n sâl # tro dwytha umCE fuodd hi ffwrdd am bythefnos os nad mwy &k +.. . |
| | but DET thing be.3S.IMP turn previous be.3S.PAST PRON.3SF PRT sick turn previous IM be.3S.PAST PRON.3SF off for two_weeks if NEG more |
| | but.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT ill.ADJ turn.N.M.SG last.ADJ um.IM be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S way.N.M.SG for.PREP fortnight.N.MF.SG+SM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG more.ADJ.COMP |
| | but the thing was, the last time she was ill, um, the last time, she was off for two weeks if not more |
798 | MED | ohCE oedd o (y)n bythefnos oedd ? |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT two_weeks be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF |
| | oh, it was two weeks, was it? |
799 | LER | do &k a [//] (be)causeE <(dd)aru hi gael> [///] umCE aeth o (y)n fath â laryngitisE neu rywbeth arni hi do ac yn +.. . |
| | yes and because happen.PAST PRON.3SF get.NONFIN IM go.3S.PAST PRON.3SM PRT kind with laryngitis or something on.3SF PRON.3SF yes and PRT |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ because.CONJ do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM um.IM go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S PRT type.N.F.SG+SM as.PREP laryngitis.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM on_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | yes, and...because she got...um, she got laryngitis or something, didn't she, and... |
800 | MED | +< ohCE do . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh yes |
801 | LER | tibod <a (we)dyn> [///] # ond erCE +.. . |
| | know.2S and then but IM |
| | unk and.CONJ afterwards.ADV but.CONJ er.IM |
| | you know, and so...but er... |
802 | MED | xx waeth yn diwedd de . |
| | worse in end TAG |
| | worse.ADJ.COMP+SM in.PREP.[or].PRT end.N.M.SG be.IM+SM |
| | [...] worse in the end, isn't it |
803 | LER | ia (be)causeE oedd hi (y)n cnecian . |
| | yes because be.3S.IMP PRON.3SF PRT cough.NONFIN |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP jar.V.3P.FUT |
| | yes, because she was coughing |
804 | LER | oedden ni # umCE # <yn yr # &kʊ> [//] wellCE yn y # cwrs thingE &m (y)ma dydd erCE +// . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL IM in DET well in DET course thing here day IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P um.IM in.PREP the.DET.DEF well.ADV in.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG thing.N.SG here.ADV day.N.M.SG er.IM |
| | we were, um, in this...well in this course thing on, er... |
805 | MED | +< ohCE yeahCE (y)r cwrs ases(u) yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah DET course assess.NONFIN yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV the.DET.DEF course.N.M.SG assess.V.INFIN yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah the assessment course, yeah yeah |
806 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
807 | LER | ac <oedd hi> [//] greadures &ɔ oedd hi yn &d boeth yna . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF creature be.3S.IMP PRON.3SF PRT hot there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S creature.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT hot.ADJ+SM there.ADV |
| | and she was...poor thing, it was hot there |
808 | LER | ac oedd hi &=imit:cough # fel (y)na bob munud sti fath â bod +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF like there every minute know.2S kind with be.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S like.CONJ there.ADV each.PREQ+SM minute.N.M.SG you_know.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN |
| | and she was [coughing] like that every other minute, you know, as if she was... |
809 | MED | +< ia (dy)na fo sti . |
| | yes there PRON.3SM know.2S |
| | yes.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | yes, that's it, you know |
810 | LER | ond erCE na mae beth cas . |
| | but IM no be.3S.PRES thing nasty |
| | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES thing.N.M.SG+SM nasty.ADJ |
| | but er, no, it's nasty |
811 | MED | +< ohCE Duw . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | oh God |
812 | LER | ohCE na <dw i> [///] # dydw i ddim yn [/] # yn bod yn beth (y)na efo fi (y)n hun galed efo fi (y)n hun . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT PRT be.NONFIN PRTthing there with PRON.1S POSS.1S self hard with PRON.1S POSS.1S self |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT PRT be.V.INFIN PRT what.INT there.ADV with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG hard.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S+SM in.PREP self.PRON.SG |
| | oh no, I'm...I'm not, you know, with myself, hard on myself |
813 | LER | erCE timod # <ryw &v> [//] os dw i &s [//] # teimlo sâl <a i> [/] a i ddim . |
| | IM know.2S some if be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN sick go.1S.NONPAST PRON.1S go.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | er.IM know.V.2S.PRES some.PREQ+SM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN ill.ADJ and.CONJ to.PREP and.CONJ to.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | er you know, any...if I feel sick, I won't go |
814 | MED | +< yeahCE ond os xx +// . |
| | yeah but if |
| | yeah.ADV but.CONJ if.CONJ |
| | yeah but if [...] ... |
815 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
816 | MED | ond wyt ti cael annwyd wyt ti meddwl +"/ . |
| | but be.2S.PRES PRON.2S get.NONFIN cold be.2S.PRES PRON.2S think.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN cold.N.M.SG be.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | but you get a cold, you think: |
817 | LER | ia na . |
| | yes no |
| | yes.ADV no.ADV |
| | yes, no |
818 | MED | +" ohCE na wna i gymryd paracetamolCE dal i fynd . |
| | IM no do.1S.NONPAST PRON.1S take.NONFIN paracetamol hold.NONFIN to go.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S take.V.INFIN+SM paracetamol.N.SG still.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | "oh no, I'll take a paracetamol, keep going" |
819 | LER | +< (para)cetamolCE ia . |
| | paracetamol yes |
| | paracetamol.N.SG yes.ADV |
| | cetamol, yes |
820 | MED | ond # mae hwn yn rywbeth sy (we)di bod mynd roundCE a +/ . |
| | but be.3S.PRES this PRT something be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN round and |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ and.CONJ |
| | but this is something that's been going round and... |
821 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
822 | MED | dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know |
823 | MED | oedd [//] erCE ohCE wnaeth EmilyCE yn gall ti (y)n gweld . |
| | be.3S.IMP IM IM do.3S.PAST Emily PRT sensible PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM oh.IM do.V.3S.PAST+SM name PRT be_able.V.2S.IMPER you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | er, oh, Emily was sensible, you see |
824 | MED | wnaeth hi roid i_mewn iddo fo (y)n dechrau do cyn [//] do a cymryd wsnos offCE . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN in to.3SM PRON.3SM in beginning yes before yes and take.NONFIN week off |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM before.PREP yes.ADV.PAST.[or].come.V.1S.PRES.[or].roof.N.M.SG+SM and.CONJ take.V.INFIN week.N.F.SG off.PREP |
| | she gave in to it at the beginning, didn't she, before...didn't she, and took a week off |
825 | LER | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
826 | LER | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
827 | MED | ond erCE wrth_gwrs ddoth Dolig do . |
| | but IM of_course come.3S.PAST Christmas yes |
| | but.CONJ er.IM of_course.ADV come.V.3S.PAST+SM Christmas.N.M.SG yes.ADV.PAST |
| | but er, of course, Christmas came, didn't it |
828 | MED | a (we)dyn erCE fel ti (y)n deud dw i (we)di teimlo gymaint yn well (we)di cymryd yr amser (y)na i_ffwrdd <i ddod dros> [//] wsti xx i dod drosto fo . |
| | and then IM like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST feel.NONFIN so_much PRT better PRT.PAST take.NONFIN DET time there off to come.NONFIN over know.2S to come.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP feel.V.INFIN so much.ADJ+SM PRT better.ADJ.COMP+SM after.PREP take.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV out.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM over.PREP+SM know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP come.V.INFIN over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | and then, er, as you say, I've felt so much better having taken that time off to get over...you know [...] to get over it |
829 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
830 | LER | wellCE [?] fuais i offCE do (y)r wsnos (y)na . |
| | well be.1S.PAST PRON.1S off yes DET week there |
| | well.ADV unk to.PREP off.PREP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG there.ADV |
| | well I was off, wasn't I, that week |
831 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
832 | LER | ond &v (d)im gymaint # annwyd oedd gyn i . |
| | but NEG so_much cold be.3S.IMP with PRON.1S |
| | but.CONJ nothing.N.M.SG so much.ADJ+SM cold.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S |
| | but I didn't have so much of a cold |
833 | LER | bendro oedd gyn i de . |
| | dizziness be.3S.IMP with PRON.1S TAG |
| | unk be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S be.IM+SM |
| | I had some dizzyness, you know |
834 | MED | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh, yes |
835 | LER | xxx justCE <yn deud> [?] penstandod ["] . |
| | just PRT say.NONFIN penstandod |
| | just.ADV PRT say.V.INFIN unk |
| | [...] just say "penstandod" |
836 | LER | xx dw (ddi)m gwybod be mae &m +// . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN what be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES |
| | [...] I don't know what... |
837 | LER | &bɛm [//] bendro ["] dw i (y)n galw fo . |
| | pendro be.1S.PRES PRON.1S PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I call it "pendro" |
838 | LER | ond ohCE argoel dw i (e)rioed (we)di cael (d)im_byd mor ofnadwy efo justCE # bob man yn timod +// . |
| | but IM lord be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST get.NONFIN nothing so terrible with just every place PRT know.2S |
| | but.CONJ oh.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP get.V.INFIN nothing.ADV so.ADV terrible.ADJ with.PREP just.ADV each.PREQ+SM place.N.MF.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | but oh lord, I've never had anything so terrible with just everywhere, you know... |
839 | LER | o(edd) (di)m bwys lle +// . |
| | be.3S.IMP NEG weight where |
| | be.V.3S.IMPERF not.ADV weight.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | it didn't matter where... |
840 | LER | (o)s o'ch chdi (y)n +// . |
| | if be.2S.IMP PRON.2S PRT |
| | if.CONJ unk you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | if you... |
841 | LER | timod fath â wyt ti pan ti (y)n codi ry sydyn neu rywbeth fel (yn)a . |
| | know.2S kind with be.2S.PRES PRON.2S when PRON.2S PRT rise.NONFIN too sudden or something like there |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S when.CONJ you.PRON.2S PRT lift.V.INFIN too.ADJ+SM sudden.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know what you're like when you get up too quickly or something like that |
842 | MED | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
843 | LER | ond oedd o justCE +// . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM just |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV |
| | but it was just... |
844 | LER | ond oedd GrahamCE yn deud fel (yn)a oedd o . |
| | but be.3S.IMP Graham PRT say.NONFIN like there be.3S.IMP PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN like.CONJ there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | but Graham was saying that's what he was like |
845 | LER | ac umCE y &dɔk +// . |
| | and IM DET |
| | and.CONJ um.IM the.DET.DEF |
| | and um, the... |
846 | LER | pan fuodd o (y)n sâl # llynedd felly . |
| | when be.3S.PAST PRON.3SM PRT sick last_year thus |
| | when.CONJ be.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S PRT ill.ADJ last year.ADV so.ADV |
| | when he was sick last year, like |
847 | LER | a peth [//] umCE sea_sicknessE tabletsCE (dd)aru nhw ddeud (wr)tho fo am gymryd . |
| | and thing IM sea_sickness tablets happen.PAST PRON.3PL say.NONFIN to.3SM PRON.3SM to take.NONFIN |
| | and.CONJ thing.N.M.SG um.IM unk tablet.N.SG+PL do.V.123SP.PAST they.PRON.3P say.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S for.PREP take.V.INFIN+SM |
| | and thing...um, they told him to take sea-sickness tablets |
848 | MED | ohCE yeahCE mae o (y)n helpu (he)fyd tydy &kə [//] wsti mae sureCE rywbeth . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRON.3SM PRT help.NONFIN also be.3S.PRES.NEG know.2S be.3S.PRES sure something |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN also.ADV unk know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES sure.ADJ something.N.M.SG+SM |
| | oh yeah it does help too, doesn't it, you know, probably, something |
849 | LER | +< ond erCE timod # xx +/ . |
| | but IM know.2S |
| | but.CONJ er.IM know.V.2S.PRES |
| | but, er, you know [...] ... |
850 | MED | ond mae [//] oedda chdi (y)n deud hynna . |
| | but be.3S.PRES be.2S.IMP PRON.2S PRT say.NONFIN that |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | but you were saying that |
851 | MED | mae (y)na # <hogan arall sy> [//] ddynes arall sy efo ni ar nos Sadwrn . |
| | be.3S.PRES girl other be.PRES.REL woman other be.PRES.REL with PRON.1PL on night Saturday |
| | be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.REL woman.N.F.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | there's another girl who...another woman who's with us on Saturday nights |
852 | MED | mae mherch hi # yn byw (y)n LlanrugCE . |
| | be.3S.PRES girl PRON.3SF PRT live.NONFIN in Llanrug |
| | be.V.3S.PRES unk she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | her daughter lives in Llanrug |
853 | MED | ac oedd hi &m +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | and she was... |
854 | MED | umCE mae (y)na Meniere'sCE xx toes # pan ti cael imbalanceE yn dy glustiau fath â BethCE druan yn gael o . |
| | IM be.3S.PRES there Meniere''s be.3S.PRES.NEG when PRON.2S get.NONFIN imbalance in POSS.2S ears kind with Beth wretch PRT get.NONFIN PRON.3SM |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV name unk when.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN imbalance.N.SG PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S ears.N.MF.PL+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name poor_thing.N.M.SG+SM PRT get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | um, there's Meniere's [...] isn't there, when you get an imbalance in your ears, like poor Beth gets |
855 | LER | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
856 | MED | a # xx mae (we)di bod yn deud hyn bod CarysCE (y)ma +// . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT say.NONFIN this be.NONFIN Carys here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT say.V.INFIN this.PRON.DEM.SP be.V.INFIN name here.ADV |
| | and [...] she's been saying this, that this Carys... |
857 | MED | (be)causeE mae (we)di mabwysiadu <tri o &b geno(d)> [//] tair o genod . |
| | because be.3S.PRES PRT.PAST adopt.NONFIN three.M of girls three.F of girls |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP adopt.V.INFIN three.NUM.M he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk three.NUM.F he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | because she's adopted three girls |
858 | MED | ti cofio [?] fi deud (wr)tha chdi (y)n LlanrugCE tair o genod bach ? |
| | PRON.2S remember.NONFIN PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S in Llanrug three.F of girls small |
| | you.PRON.2S remember.V.INFIN I.PRON.1S+SM say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S in.PREP name three.NUM.F he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk small.ADJ |
| | you remember me telling you, in Llanrug, three little girls? |
859 | LER | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
860 | MED | ohCE mae (we)di mabwysiadu (y)r dair (fe)lly sti . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST adopt.NONFIN DET three.F thus know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP adopt.V.INFIN the.DET.DEF three.NUM.F+SM so.ADV you_know.IM |
| | oh, she's adopted the three, like, you know |
861 | MED | a xx (y)chydig cyn Dolig oedden nhw (y)n cael gwybod . |
| | and a_little before Christmas be.3PL.IMP PRON.3PL PRT get.NONFIN know.NONFIN |
| | and.CONJ a_little.QUAN before.PREP Christmas.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN know.V.INFIN |
| | and [...] a little before Christmas they found out |
862 | MED | oedden nhw mynd i cwrt . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to court |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP court.N.M.SG |
| | they were going to court |
863 | MED | a (we)dyn oedd y [/] # y judgeE yn [/] <yn &kad> [//] yn deud bod nhw wsti +/ . |
| | and then be.3S.IMP DET DET judge PRT PRT PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF judge.N.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | and then the...the judge said that they, you know... |
864 | LER | na nhw oedd biau nhw (fe)lly . |
| | PRT PRON.3PL be.3S.IMP own.NONFIN PRON.3PL thus |
| | no.ADV they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF own.V.INFIN+SM they.PRON.3P so.ADV |
| | that they were theirs, like |
865 | MED | +< a (we)dyn mae raid +// . |
| | and then be.3S.PRES necessity |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | and then it must... |
866 | LER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
867 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
868 | MED | a # anywayE mae (we)di bod fel hyn wan . |
| | and anyway be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN like this now |
| | and.CONJ anyway.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and anyway, she's been like this now |
869 | MED | a <oedd hi> [=? o'n i] (y)n deud wsnos dwytha bod [/] bod hi mewn yn (y)r hospitalCE ers pnawn dydd Sadwrn . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN week previous be.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF in in DET hospital since afternoon day Saturday |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF hospital.N.SG since.PREP afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | and she was saying last week that she was in hospital since Saturday |
870 | MED | ia oohCE [?] ac oedd hi (y)n deud mae mynd i gael scanCE . |
| | yes IM and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.PRES go.NONFIN to get.NONFIN scan |
| | yes.ADV ooh.IM and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM scan.SV.INFIN |
| | yes, ooh, and she was saying she's going to have a scan |
871 | MED | +" a dw i (y)n gobeithio bod pob_dim yn iawn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.NONFIN everything PRT right |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.INFIN everything.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | "and I hope everything's alright" |
872 | MED | meddai de +" . |
| | say.3S.PAST TAG |
| | say.V.3S.IMPERF be.IM+SM |
| | she said, you know |
873 | MED | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
874 | LER | +< be un o (y)r &gɛ +/? |
| | what one of DET |
| | what.INT one.NUM of.PREP the.DET.DEF |
| | what one of the..? |
875 | MED | erCE naci (y)r fam de . |
| | IM no DET mother TAG |
| | er.IM no.ADV the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | er, no, the mother, isn't it |
876 | LER | y fam +! ? |
| | DET mother |
| | the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | the mother!? |
877 | MED | ia sti . |
| | yes know.2S |
| | yes.ADV you_know.IM |
| | yes, you know |
878 | MED | bechod a mae gymhorthydd yn Syr_HughCE . |
| | sin and be.3S.PRES assistant in Syt_Hugh |
| | how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.3S.PRES unk in.PREP name |
| | bless her, and she's an assistant at Syr Hugh |
879 | MED | ond oedd hi mynd i roi gorau iddi xx bythefnos . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to give.NONFIN best to.3SF twe_weeks |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM |
| | but she was going to give it up [...] two weeks |
880 | MED | dw sureCE bod <hi # &d> [//] bythefnos (we)di dod i ben wan . |
| | be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SF two_weeks PRT.PAST come.NONFIN to head now |
| | be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S fortnight.N.MF.SG+SM after.PREP come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm sure she's...two weeks are up now |
881 | MED | bythefnos oedd <gynna i> [?] ar_ôl (fe)lly . |
| | two_weeks be.3S.IMP with.1S PRON.1S after thus |
| | fortnight.N.MF.SG+SM be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP after.PREP so.ADV |
| | I had two weeks left, like |
882 | MED | aeth hi nôl +// . |
| | go.3S.PAST PRON.3SF back |
| | go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S fetch.V.INFIN |
| | she went back... |
883 | MED | gaeth hi mamolaeth (fe)lly sti fath â (ba)sai (y)n cael plant bach . |
| | get.3S.PAST PRON.3SF maternal thus know.2S kind with be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN children small |
| | get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S maternity.N.F.SG so.ADV you_know.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PLUPERF PRT get.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ |
| | she got maternity, like, you know, as if she was having little children |
884 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
885 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
886 | MED | a wedyn umCE # wnaeth hi drio fo ond +// . |
| | and then IM do.3S.PAST PRON.3SF try.NONFIN PRON.3SM but |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S try.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S but.CONJ |
| | and then, um, she tried it but... |
887 | MED | a (we)dyn oedd ei mhamCE hi (y)n cymryd ac oedd rywun ara(ll) +// . |
| | and then be.3S.IMP POSS.3SF mother PRON.3SF PRT take.NONFIN and be.3S.IMP somebody other |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and then her mother would take and somebody else... |
888 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
889 | MED | achos [?] mae (y)na un yn dal adre . |
| | because be.3S.PRES there one PRT still home |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM PRT continue.V.INFIN home.ADV |
| | because there's one still at home |
890 | MED | a # oedd hi (we)di penderfynu rhoi gorau iddi a &d wsti umCE +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST decide.NONFIN give.NONFIN best to.3SF and know.2S IM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP decide.V.INFIN give.V.INFIN best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ know.V.2S.PRES um.IM |
| | and she'd decided to give it up and you know, um... |
891 | MED | ond erCE dwn [/] dwn i (ddi)m oedd hi (y)n poeni (di)pyn bach de . |
| | but IM know.1S.NONPAST.NEG know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN a_little small TAG |
| | but.CONJ er.IM know.V.1S.PRES.NEG know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, I don't know if she was a little worried, you know |
892 | LER | ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless |
893 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
894 | LER | argoel lotCE o waith de [?] tri [//] &k mabwysiadu tri de fel (yn)a de . |
| | lort lot of work TAG three.M adopt.NONFIN three.M like there TAG |
| | omen.N.F.SG lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM be.IM+SM three.NUM.M adopt.V.INFIN three.NUM.M be.IM+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | God, lot of work, isn't it, three...adopting three like that, isn't it |
895 | MED | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
896 | MED | ia dwy oedd (y)na . |
| | yes two.F be.3S.IMP there |
| | yes.ADV two.NUM.F be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | yes, it was two |
897 | MED | Barnardo'sCE oedden nhw . |
| | Barnardos be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | they were Barnardos |
898 | MED | mae (y)n deud +// . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | she says... |
899 | MED | (dy)dy (ddi)m yn &kɨp [//] cuddiad . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG PRT hide.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk |
| | she doesn't hide |
900 | MED | (be)causeE wnaeth EmilyCE ofyn +"/ . |
| | because do.3S.PAST Emily ask.NONFIN |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM name ask.V.INFIN+SM |
| | because Emily asked... |
901 | MED | +" (ba)set ti meddwl (ba)sai hi (y)n siarad (fe)lly amdano fo yn [?] +/? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT speak.NONFIN thus about.3SM PRON.3SM in |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT talk.V.INFIN so.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | you'd think she'd talk about it, like, in... |
902 | LER | ia ar y radioCE ia . |
| | yes on DET radio yes |
| | yes.ADV on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG yes.ADV |
| | yes, on the radio, yes |
903 | MED | erCE ia wsti (ba)sai (y)n raglen bach (fe)lly . |
| | IM yes know.2S be.3S.CONDIT PRT programme small thus |
| | er.IM yes.ADV know.V.2S.PRES be.V.3S.PLUPERF PRT programme.N.F.SG+SM small.ADJ so.ADV |
| | er, yes, you know, it'd be a little programme, like |
904 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
905 | MED | +" xx wna i ofyn . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM |
| | "[...] I'll ask" |
906 | MED | meddai LlinosCE +" . |
| | say.3S.PAST Llinos |
| | say.V.3S.IMPERF name |
| | Llinos said |
907 | MED | ond hwyrach na [?] bysai [?] (ddi)m isio hynny . |
| | but perhaps PRT be.3S.CONDIT NEG want that |
| | but.CONJ late.ADJ.COMP than.CONJ finger.V.3S.IMPERF not.ADV+SM want.N.M.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | but perhaps she wouldn't want that |
908 | MED | ond # mae bawb yn LlanrugCE +// . |
| | but be.3S.PRES everybody in Llanrug |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON+SM in.PREP name |
| | but everybody in Llanrug... |
909 | MED | (be)causeE wnaethon [?] nhw bartyCE mawr pan gaethon nhw eu newid eu [/] eu henwau (fe)lly tibod . |
| | because do.3PL.PAST PRON.3PL party big when get.3PL.PAST PRON.3PL POSS.3PL change.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL names thus know.2S |
| | because.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P party.N.SG+SM big.ADJ when.CONJ get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P change.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H so.ADV unk |
| | because they threw a big party when they got their names changed, you know |
910 | LER | ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless them |
911 | MED | do a wedyn erCE KarenCE sydd efo fi wan de . |
| | yes and then IM Karen be.PRES.REL with PRON.1S now TAG |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ afterwards.ADV er.IM name be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | yes, and so er, I've got Karen now, right |
912 | MED | (we)dyn mae (y)na # umCE # EnidCE . |
| | then be.3S.PRES there IM Enid |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV um.IM name |
| | then there's a, um, Enid |
913 | MED | a mae hi (y)n &da [/] dair . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT three.F |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT three.NUM.F+SM |
| | and she's three |
914 | MED | a AnnieCE . |
| | and Annie |
| | and.CONJ name |
| | and Annie |
915 | LER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
916 | MED | mae nhw <(we)di &a &v> [//] (we)di newid eu henwau nhw (he)fyd sti . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST PRT.PAST change.NONFIN POSS.3PL names PRON.3PL also know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP after.PREP change.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H they.PRON.3P also.ADV you_know.IM |
| | they've changed their names too, you know |
917 | MED | ia a o BirminghamCE oedden nhw (y)n dŵad . |
| | yes and from Birmingham be.3PL.IMP PRON.3PL PRT come.NONFIN |
| | yes.ADV and.CONJ from.PREP name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN |
| | yes, and they came from Birmingham |
918 | LER | ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless them |
919 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
920 | MED | a wsti mae nhw (we)di cael bywyd erCE caled (we)di cysgu mewn carCE a (we)di +.. . |
| | and know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN life IM hard and PRT.PAST sleep.NONFIN in car and PRT.PAST |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN life.N.M.SG er.IM hard.ADJ after.PREP sleep.V.INFIN in.PREP car.N.SG and.CONJ after.PREP |
| | and you know, they've had a, er, hard life, slept in a car and... |
921 | MED | <pan (oe)dden> [=? bydden] nhw dod i tŷ Nain &m meddai LlinosCE xx yn dechrau oedden nhw (y)n ll:owcio [!] (e)u bwyd fath â # hwn oedd y pryd ola . |
| | when be.3PL.IMP PRON.3PL come.NONFIN to house Gran say.3S.PAST Llinos in beginning be.3PL.IMP PRON.3PL PRT gobble.NONFIN POSS.3PL food kind with this be.3S.IMP DET meal final |
| | when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG name say.V.3S.IMPERF name PRT begin.V.INFIN be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT gobble.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P food.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF time.N.M.SG last.ADJ |
| | when they came to Gran's house, Llinos said, at the beginning, they'd gobble up their food as if this was the last meal |
922 | LER | +< ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless them |
923 | MED | <&mən &ar> [//] # mae (y)n amlwg bod nhw (we)di +/ . |
| | be.3S.PRES PRT obvious be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP |
| | they've obviously... |
924 | LER | ++ bod heb fwyd a ballu . |
| | be.NONFIN without food and such |
| | be.V.INFIN without.PREP food.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON |
| | been without food and so on |
925 | MED | +< ia ia sti . |
| | yes yes know.2S |
| | yes.ADV yes.ADV you_know.IM |
| | yes, yes, you know |
926 | LER | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
927 | MED | a xx oedden nhw (y)n trio llenwi (e)u hunan i_fyny sti pethau bach de ia . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT try.NONFIN fill.NONFIN POSS.3PL self up know.2S thing small TAG yes |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT try.V.INFIN fill.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.SG up.ADV you_know.IM things.N.M.PL small.ADJ be.IM+SM yes.ADV |
| | and [...] they were trying to fill themselves up, you know, the little things, isn't it, yes |
928 | LER | ohCE bechod ohCE damia . |
| | IM sin IM damn |
| | oh.IM how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM oh.IM damn.E |
| | oh bless them, oh damn |
929 | MED | a wedyn &s oedd y babi (y)ma ac oedden nhw (y)n gwybod bod honno [=? hwnnw] o (y)r un un tad (fe)lly gyn y fam . |
| | and then be.3S.IMP DET baby here and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that from DET one one father thus from DET mother |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF baby.N.MF.SG here.ADV and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.F.SG of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM father.N.M.SG so.ADV with.PREP the.DET.DEF mother.N.F.SG+SM |
| | and then there was this baby and they knew she was from the same father, like, from the mother |
930 | MED | wedyn wnaethon nhw gwffio (y)n galed iawn i gael &n [//] # y [/] y &xwə +/ . |
| | then do.3PL.PAST PRON.3PL fight.NONFIN PRT hard very to get.NONFIN DET DET |
| | afterwards.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fight.V.INFIN+SM PRT hard.ADJ+SM very.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | so they fought very hard to get the...the... |
931 | LER | +< ++ <nhw i_gy(d)> [//] y [/] # y chwiorydd ia . |
| | PRON.3PL all DET DET sisters yes |
| | they.PRON.3P all.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF sisters.N.F.PL yes.ADV |
| | all of them...the...the sisters, yes |
932 | MED | +< ia y &ɬ [//] chwaer bach arall felly # honno sy adre (fe)lly mewn ffordd de . |
| | yes DET sister small other thus that be.PRES.REL home thus in way TAG |
| | yes.ADV the.DET.DEF sister.N.F.SG small.ADJ other.ADJ so.ADV that.PRON.DEM.F.SG be.V.3S.PRES.REL home.ADV so.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM |
| | yes, the other sister, like, her that's home, like, in a way, isn't it |
933 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
934 | LER | ohCE chwarae teg . |
| | IM play fair |
| | oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ |
| | oh fair play |
935 | MED | ia ohCE gobeithio fydd hi (y)n iawn de . |
| | yes IM hope.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF PRT right TAG |
| | yes.ADV oh.IM hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | yes, oh I hope she'll be alright, you know |
936 | LER | +< ohCE gobeithio fydd hi (y)n iawn de . |
| | IM hope.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SF PRT right TAG |
| | oh.IM hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT OK.ADV be.IM+SM |
| | oh I hope she'll be alright, you know |
937 | LER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
938 | MED | xxx meddwl amdani wan (y)li [?] . |
| | think.NONFIN about.3SF now see.2S.IMPER |
| | think.V.2S.IMPER for_her.PREP+PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM you_know.IM |
| | [...] thinking about her now, look |
939 | LER | ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless |
940 | LER | dan ni (ddi)m yn diolch digon wchi . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT thank.NONFIN enough know.2S |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT thank.V.INFIN enough.QUAN know.V.2P.PRES |
| | we're not thankful enough, you know |
941 | MED | argoel fawr na(g) (y)dan . |
| | lord big NEG be.1PL.PRES |
| | omen.N.F.SG big.ADJ+SM than.CONJ be.V.1P.PRES |
| | good God, no |
942 | LER | ond o'n i (y)n sylwi +// . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT notice.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT notice.V.INFIN |
| | but I noticed... |
943 | LER | &=laugh [?] <o'n i> [//] na <dw i> [//] ohCE timod <chdi (y)n> [//] # bod ti (we)di +// . |
| | be.1S.IMP PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S IM know.3S PRON.2S PRT be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S oh.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP |
| | I was...no, I'm...oh you know you...that you... |
944 | LER | o'n i (y)n deud wrth GrahamCE +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name |
| | I was telling Graham: |
945 | LER | +" ohCE (ba)swn licio (peta)swn i (y)n ennill y lotteryCE mi gael bod adre . |
| | IM be.1S.CONDIT like.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN DET lottery PRON.1S get.NONFIN be.NONFIN home |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF like.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN the.DET.DEF lottery.N.SG PRT.AFF get.V.INFIN+SM be.V.INFIN home.ADV |
| | "oh I'd like it if I won the lottery so I could be at home" |
946 | LER | dw i gwybod (ba)swn i (y)n # hollol boredE adre (he)fyd # (peta)swn i adre llawn amser (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT complete bored home also if_be.1S.CONDIT PRON.1S home full time thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT completely.ADJ bore.SV.INFIN+AV home.ADV also.ADV be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S home.ADV full.ADJ time.N.M.SG so.ADV |
| | I know I'd be completely bored at home, too, if I was at home full-time, like |
947 | LER | ond fydda i meddwl weithiau ohCE <(ba)swn i> [/] timod (ba)swn i licio bod adre mwy (fe)lly . |
| | but be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN sometimes IM be.1S.CONDIT PRON.1S know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN be.NONFIN home more thus |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN times.N.F.PL+SM oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.INFIN home.ADV more.ADJ.COMP so.ADV |
| | but I think sometimes, oh I'd...you know, I'd like to be home more, like |
948 | MED | +< bod [//] ia . |
| | be.NONFIN yes |
| | be.V.INFIN yes.ADV |
| | be...yes |
949 | MED | fydda i meddwl ar ryw ddydd Llun neu dydd Gwener de (ba)sai niceCE justCE cael ryw bedwar diwrnod . |
| | be.1S.FUT PRON.1S think.NONFIN on some day Monday or day Friday TAG be.3S.CONDIT nice just get.NONFIN some four.M day |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S think.V.INFIN on.PREP some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM Monday.N.M.SG or.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF nice.ADJ just.ADV get.V.INFIN some.PREQ+SM four.NUM.M+SM day.N.M.SG |
| | I think on a Monday or a Friday, right, it'd be nice just to have four days or so |
950 | LER | (pedw)ar diwrnod ia . |
| | four day yes |
| | four.NUM.M day.N.M.SG yes.ADV |
| | four days, yes |
951 | MED | mae EmilyCE yn gwneud hynny ti (y)n gweld dydy umCE +// . |
| | be.3S.PRES Emily PRT do.NONFIN that PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG IM |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG um.IM |
| | Emily does that, you see, doesn't she, um... |
952 | MED | a mae EmilyCE (we)di cael gwybod bod hi (y)n cael ymddeol wan sti . |
| | and be.3S.PRES Emily PRT.PAST get.NONFIN know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN retire.NONFIN now know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN retire.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM you_know.IM |
| | and Emily's been told that she's allowed to retire now, you know |
953 | LER | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh has she? |
954 | MED | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
955 | MED | ddeudodd hi mae hi (we)di bod (dd)im yn sureCE . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN NEG PRT sure |
| | say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | she said she's been unsure |
956 | MED | wedyn oedd [/] oedd [/] oedd (y)na lotCE yn cael mynd o B_B_CCE . |
| | then be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there lot PRT get.NONFIN go.NONFIN from B_B_C |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG PRT get.V.INFIN go.V.INFIN from.PREP name |
| | then a lot were allowed to go from the BBC |
957 | MED | soCE wnaeth hi roid i_mewn . |
| | so do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN in |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP |
| | so she gave in [?] |
958 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
959 | MED | ond dydy swydd hi (ddi)m yn mynd . |
| | but be.3S.PRES.NEG job PRON.3SF NEG PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG job.N.F.SG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN |
| | but her job isn't going |
960 | MED | &=clears_throat os oedd dy swydd di mynd (ba)sai raid ti fynd ym mis # Gorffennaf neu (ryw)beth . |
| | if be.3S.IMP POSS.2S job PRON.2S go.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN in month July or something |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF your.ADJ.POSS.2S job.N.F.SG you.PRON.2S+SM go.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM in.PREP month.N.M.SG July.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | if your job was going you'd have to go in July or something |
961 | MED | umCE ond umCE # <oeddwn i> [?] [///] ohCE [?] <mae mynd> [//] mae (y)n gobeithio mynd umCE +// . |
| | IM but IM be.1S.IMP PRON.1S IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT hope.NONFIN go.NONFIN IM |
| | um.IM but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S oh.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT hope.V.INFIN go.V.INFIN um.IM |
| | um, but um, I was...oh she's going...she's hoping to go, um... |
962 | MED | &bk ti (y)n cael tri_deg (ry)wbeth o ddiwrnodau # ychwanegol at dy wyliau . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN thirty something of days additional to POSS.2S holiday |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN thirty.NUM something.N.M.SG+SM of.PREP days.N.M.PL+SM additional.ADJ to.PREP your.ADJ.POSS.2S holidays.N.F.PL+SM |
| | you get thirty something days additional to your holidays |
963 | MED | mae (y)na ryw enw iddo fo &ɬ [//] pan ti (y)n ymddeol (fe)lly . |
| | be.3S.PRES there some name for.3SM PRON.3SM when PRON.2S PRT retire.NONFIN thus |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S PRT retire.V.INFIN so.ADV |
| | there's some name for it when you retire, like |
964 | LER | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
965 | MED | xx os na (rhy)wbeth gyn y B_B_CCE ta be (y)dy o . |
| | if NEG something with DET B_B_C or what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | if.CONJ (n)or.CONJ something.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF name be.IM what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | [...] unless it's something by the BBC or what |
966 | MED | a wedyn o weithio hynny nôl fedr hi fynd mis Ebrill felly . |
| | and then of work.NONFIN that back can.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN month April thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV of.PREP work.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP back.ADV.[or].fetch.V.INFIN be_able.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM month.N.M.SG April.N.M.SG so.ADV |
| | and then from working that back, she can go in April, like |
967 | MED | wedyn umCE mae hi wan # quiteCE edrych ymlaen meddai hi . |
| | then IM be.3S.PRES PRON.3SF now quite look.NONFIN forward say.3S.PAST PRON.3SF |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM quite.ADV look.V.INFIN forward.ADV say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | so um, she's now quite looking forward, she says |
968 | MED | +" fydd raid mi gadw (y)n hun yn brysur . |
| | be.3S.FUT necessity PRON.1S keep.NONFIN POSS.1S self PRT busy |
| | be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF keep.V.INFIN+SM in.PREP self.PRON.SG PRT busy.ADJ+SM |
| | "I'll have to keep myself busy" |
969 | MED | meddai de +" . |
| | say.3S.PAST TAG |
| | say.V.3S.IMPERF be.IM+SM |
| | she said, you know |
970 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
971 | MED | ond o'n i deud +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | but I was saying: |
972 | MED | +" Duw gwna fath â MeirionCE . |
| | God do.2S.IMPER kind with Meirion |
| | name do.V.13S.PRES.[or].do.V.2S.IMPER type.N.F.SG+SM as.CONJ name |
| | "God, do what Meirion did" |
973 | MED | +" cymra amser tan +// . |
| | take.2S.IMPER time until |
| | unk time.N.M.SG until.PREP |
| | "take time until..." |
974 | MED | xx xx MeirionCE gymryd tan Dolig . |
| | Meirion take.NONFIN until Christmas |
| | unk name take.V.INFIN+SM until.PREP Christmas.N.M.SG |
| | [...] Meirion took until Christmas |
975 | MED | xx mae (we)di dechrau gwneud gwaith llanw wan dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST start.NONFIN do.NONFIN work fill.NONFIN now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP begin.V.INFIN make.V.INFIN work.N.M.SG incoming tide.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | [...] he's started doing supply work now, hasn't he |
976 | LER | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh has he? |
977 | LER | (y)dy o (we)di gwneud yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | he's done so, has he? |
978 | MED | +< yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes, you know |
979 | MED | xx <mae &ʤs &ur> [//] mae ei &vr [/] &v [//] chwaer o (y)n deud y drefn de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES POSS.3SM sister PRON.3SM PRT say.NONFIN DET order TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF order.N.F.SG+SM be.IM+SM |
| | [...] his sister's telling him off, you know |
980 | MED | ond dyna fo . |
| | but there PRON.3SM |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but there we go |
981 | MED | umCE # ond [//] # a wedyn hwyrach wedyn # bysai (y)n cael ryw # diwrnod neu ddau (y)na hwyrach . |
| | IM but and then perhaps then be.3S.CONDIT PRT get.NONFIN some day or two.M there perhaps |
| | um.IM but.CONJ and.CONJ afterwards.ADV perhaps.ADV afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ two.NUM.M+SM there.ADV perhaps.ADV |
| | um, but...and then perhaps then she'd get a day or two there, perhaps |
982 | MED | hwyrach bod yr wsnos gyfa (y)n ormod # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | perhaps be.NONFIN DET week whole PRT too_much be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF week.N.F.SG unk PRT.[or].in.PREP too_much.QUANT+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | perhaps the whole week is too much, I don't know |
983 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
984 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
985 | LER | ond mae (y)n nain wan dydy wedyn xx +/ . |
| | but be.3S.PRES PRT grandmother now be.3S.PRES.NEG then |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP grandmother.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG afterwards.ADV |
| | but she's a grandmother now, isn't she, so [...] ... |
986 | MED | mae mynd i gymryd HannahCE am ddiwrnod . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to take.NONFIN Hannah for day |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM name for.PREP day.N.M.SG+SM |
| | she's going to take Hannah for a day |
987 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
988 | MED | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
989 | MED | a mae HannahCE (y)n dod i rywle (y)n [/] yn PenrhosCE mae HannahCE (y)n dod . |
| | and be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN to somewhere in in Penrhos be.3S.PRES Hannah PRT come.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES name PRT come.V.INFIN |
| | and Hannah's coming to somewhere in...in Penrhos Hannah's coming |
990 | MED | o'n deud (wr)tha chdi do'n . |
| | be.1S.IMP say.NONFIN to.2S PRON.2S be.1S.IMP.NEG |
| | be.V.1S.IMPERF say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | I was telling you, wasn't I |
991 | MED | i dŷ at yr xx +// . |
| | to house to DET |
| | to.PREP house.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF |
| | to a house to the [...] |
992 | MED | mae (y)na lotCE o B_B_CCE (we)di bod yn mynd ati hi (fe)lly plant y [/] # y rei [?] (y)n gweithio (y)na . |
| | be.3S.PRES there lot from B_B_C PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN to.3SF PRON.3SF thus children DET DET some PRT work.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S so.ADV child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM PRT work.V.INFIN there.ADV |
| | a lot from the BBC have been going to her, like, the children of the...the ones working there |
993 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
994 | MED | (we)dyn ryw chwech mae (y)n gymryd . |
| | then some six be.3S.PRES PRT take.NONFIN |
| | afterwards.ADV some.PREQ+SM six.NUM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN+SM |
| | so she only takes about six |
995 | MED | achos mae # AlisonCE (we)di cael cymryd blwyddyn o (e)i gwaith (fe)lly sti dydy . |
| | because be.3S.PRES Alison PRT.PAST get.NONFIN take.NONFIN year from POSS.3S work thus know.2S be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP get.V.INFIN take.V.INFIN year.N.F.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG so.ADV you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because Alison has been allowed to take a year from work, like, you know, hasn't she |
996 | LER | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
997 | MED | a wedyn wnaeth hi drio cael mynd yn rhan amser neu gwneud [//] gweithio adre . |
| | and then do.3S.PAST PRON.3SF try.NONFIN get.NONFIN go.NONFIN PRT part time or do.NONFIN work.NONFIN home |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S try.V.INFIN+SM get.V.INFIN go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG time.N.M.SG or.CONJ make.V.INFIN work.V.INFIN home.ADV |
| | and then she tried to get to go part-time or do...work from home |
998 | MED | ond xxx (we)di gwrthod . |
| | but PRT.PAST refuse.NONFIN |
| | but.CONJ after.PREP refuse.V.INFIN |
| | but [...] refused |
999 | LER | +< <wnan nhw ddim> [?] na . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG no |
| | do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM no.ADV |
| | they won't, no |
1000 | MED | soCE mae EmilyCE yn chymryd hi am ddiwrnod . |
| | so be.3S.PRES Emily PRT take.NONFIN PRON.3SF for day |
| | so.ADV be.V.3S.PRES name PRT take.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S for.PREP day.N.M.SG+SM |
| | so Emily's taking her for a day |
1001 | MED | a (we)dyn wrth bod hi (y)n dŵad i FangorCE (y)ma # mae (y)n haws iddi hi . |
| | and then by be.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN to Bangor here be.3S.PRES PRT easier for.3SF PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV by.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN to.PREP name here.ADV be.V.3S.PRES PRT easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | and then since she's coming to Bangor, it's easier for her |
1002 | LER | +< ++ iddi hi fynd â hi fan (y)na . |
| | for.3SF PRON.3SF go.NONFIN with PRON.3SF place there |
| | to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM with.PREP she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | for her to take her there |
1003 | MED | a bod hi (y)n cael y Gymraeg de wrth bod CliveCE yn saesneg . |
| | and be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN DET Welsh TAG by be.NONFIN Clive PRT english |
| | and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM be.IM+SM by.PREP be.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP unk |
| | and she gets Welsh too, seeing that Clive's English |
1004 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1005 | MED | mae isio iddi gael Cymraeg . |
| | be.3S.PRES want for.3SF get.NONFIN Welsh |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN+SM Welsh.N.F.SG |
| | she needs to get Welsh |
1006 | MED | fysai (ddi)m yn cael mewn meithrinfa (y)n Bae_Colwyn sti na fysai . |
| | be.3S.CONDIT NEG PRT get.NONFIN in nursery in Colwyn_Bay know.2S NEG be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM not.ADV+SM PRT get.V.INFIN in.PREP unk in.PREP name you_know.IM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't get that in a nursery in Colwyn Bay, you know, would she |
1007 | LER | +< na # na fysai . |
| | no NEG be.3S.CONDIT |
| | no.ADV no.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | no, she wouldn't |
1008 | LER | ohCE ti gwybod be mae [/] # mae Saesneg GwynCE # yn mynd yn xx +// . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES be.3S.PRES English Gwyn PRT PRT go.NONFIN PRT |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES English.N.F.SG name PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | oh you know what, Gwyn's English is getting [...] ... |
1009 | MED | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1010 | LER | a <dyma (y)n &də> [//] (dy)ma fo (y)n dod adre umCE +// . |
| | and here PRT here PRON.3SM PRT come.NONFIN home IM |
| | and.CONJ this_is.ADV PRT this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN home.ADV um.IM |
| | and he...he came home, um... |
1011 | LER | &prɛ [//] pryd oedd hi dŵad ? |
| | when be.3S.IMP PRON.3SF say.2S.IMPER |
| | when.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S come.V.INFIN |
| | when was it, say? |
1012 | LER | <wsnos &dw> [/] # wsnos dwytha ryw ben . |
| | week week previous some head |
| | week.N.F.SG week.N.F.SG last.ADJ some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM |
| | last week sometime |
1013 | LER | anywayE oedden ni wrthi (y)n gwneud rywbeth yn llofft . |
| | anyway be.3PL.IMP PRON.3PL at.3SF PRT do.NONFIN something in bedroom |
| | anyway.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT make.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG |
| | anyway, we were busy doing something upstairs |
1014 | LER | a mae gynna i fath â # umCE # erCE &bɫɔ [//] fath â driedE flowersE wsti yn llofft yn_de . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S kind with IM IM kind with dried flowers know.2S in bedroom TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ dry.ADJ+AV flower.N.PL know.V.2S.PRES PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG isn't_it.IM |
| | and I've got, um, er, like, dried flowers, you know, in the bedroom, right |
1015 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1016 | LER | a <dyma fo (y)n deu(d)> [//] dyma fo mynd umCE +"/ . |
| | and here PRON.3SM PRT say.NONFIN here PRON.3SM go.NONFIN IM |
| | and.CONJ this_is.ADV he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN this_is.ADV he.PRON.M.3S go.V.INFIN um.IM |
| | and he said...he went, um: |
1017 | LER | +" ohCE mamCE # aren'tE theseE beautifulE . |
| | IM mum aren''t these beautiful |
| | oh.IM mam.N.SG are.V.123P.PRES+NEG these.DEM.NEAR.PL beautiful.ADJ |
| | "oh mum, aren't these beautiful" |
1018 | LER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
1019 | LER | xx deud +"/ . |
| | say.NONFIN |
| | say.V.INFIN |
| | [...] say: |
1020 | LER | +" &=laugh be [=! laughs] +! ? |
| | what |
| | what.INT |
| | "what!?" |
1021 | LER | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
1022 | LER | beautifulE ["] <meddai fo (wr)tha fi de> [=! laughs] . |
| | beautiful say.3S.PAST PRON.3SM to.1S PRON.1S TAG |
| | beautiful.ADJ say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | "beautiful" he tells me, right |
1023 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1024 | LER | ac xxx mae raid na hwnna oedd <y &k> [/] # y gair am heddiw tibod . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT that be.3S.IMP DET DET word for today know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF word.N.M.SG for.PREP today.ADV unk |
| | and [...] that must have been the word for today, you know |
1025 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1026 | MED | +< ++ gair ia ia ia . |
| | word yes yes yes |
| | word.N.M.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | word, yes, yes, yes |
1027 | LER | beautifulE ["] meddai fo . |
| | beautiful say.3S.PAST PRON.3SM |
| | beautiful.ADJ say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | "beautiful" he said |
1028 | MED | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1029 | LER | +" ohCE GwynCE bach . |
| | IM Gwyn small |
| | oh.IM name small.ADJ |
| | "oh Gwyn dear" |
1030 | LER | medd fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | I said |
1031 | LER | +" wyt ti mynd mwy seisnigaidd fel mae (y)r diwrnodau mynd yn eu blaen de . |
| | be.2S.PRES PRON.2S go.NONFIN more english like be.3S.PRES DET days go.NONFIN in POSS.3PL front TAG |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S go.V.INFIN more.ADJ.COMP unk like.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF days.N.M.PL go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.IM+SM |
| | "you're getting more english as the days go by, you know" |
1032 | MED | ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1033 | LER | xx mae (y)n dod adre # efo rywbeth +.. . |
| | be.3S.PRES PRT come.NONFIN home with something |
| | be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN home.ADV with.PREP something.N.M.SG+SM |
| | [...] he comes home with something... |
1034 | LER | a mae [/] mae raid bod o +// . |
| | and be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and he must... |
1035 | LER | ond dw (ddi)m yn deud mae <lotCE o (y)r> [//] lotCE o (e)i ffrindiau bach o sy yn y meithrinfa (y)n saesneg ti (y)n gweld . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT say.NONFIN be.3S.PRES lot of DET lot of POSS.3SM friends small PRON.3SM be.PRES.REL in DET nursery PRT english PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF lot.N.SG of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL small.ADJ of.PREP be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF unk PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but I don't say, a lot of the...a lot of his little friends who go to the nursery are english, you see |
1036 | MED | +< oes yn saesneg oes . |
| | be.3S.PRES PRT english be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, english, yes |
1037 | LER | ond umCE +/ . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
1038 | MED | ond mae (y)n cael Cymraeg adre . |
| | but be.3S.PRES PRT get.NONFIN Welsh home |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN Welsh.N.F.SG home.ADV |
| | but he gets Welsh at home |
1039 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1040 | MED | mae CliveCE a AlisonCE (y)n &gɪ [//] siarad Saesneg ti (y)n gweld dydyn . |
| | be.3S.PRES Clive and Alison PRT speak.NONFIN English PRON.2S PRT see.NONFIN be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name PRT talk.V.INFIN English.N.F.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3P.PRES.NEG |
| | Clive and Alison speak English, you see, don't they |
1041 | LER | +< (Saes)neg adre yndy sureCE . |
| | English home be.3S.PRES sure |
| | English.N.F.SG home.ADV be.V.3S.PRES.EMPH sure.ADJ |
| | English at home, yes of course |
1042 | MED | +< a (we)dyn dyna mae hi (y)n deimlo (fe)lly . |
| | and then there be.3S.PRES PRON.sf PRT feel.NONFIN thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN+SM so.ADV |
| | and so that's what she feels, like |
1043 | MED | (ba)sai hi licio dŵad mwy ffordd hyn i fyw . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF like.NONFIN come.NONFIN more way this to live.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S like.V.INFIN come.V.INFIN more.ADJ.COMP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP to.PREP live.V.INFIN+SM |
| | she'd like to come live more this way |
1044 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1045 | MED | ond mae waith o (y)n Llanelwy . |
| | but be.3S.PRES work PRON.3SM in St_Asaph |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | but be.3S.PRES work PRON.3SM in St Asaph |
1046 | MED | wedyn tibod mae (y)n anodd dydy . |
| | then know.2S be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV unk be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | so you know, it's difficult, isn't it |
1047 | LER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1048 | LER | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes you know |
1049 | MED | ond umCE +.. . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | but um... |
1050 | LER | ond umCE argoel dw (y)n cofio o(edd) (y)na hogan erCE efo fi pan o'n i (y)n gweithio (y)n TrawsfynyddCE . |
| | but IM lord be.1S.PRES PRT remember.NONFIN be.3S.IMP there girl IM with PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Trawsfynydd |
| | but.CONJ um.IM omen.N.F.SG be.V.1S.PRES PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV girl.N.F.SG er.IM with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | but um, God I remember, there was a girl with me when I was working in Trawsfynydd |
1051 | LER | o(edd) hi (y)n trafaelio o fan (y)na bob dydd i TrawsCE wsti . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT travel.NONFIN from place there every day to Trawsfynydd know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT labour.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG to.PREP name know.V.2S.PRES |
| | she travelled from there every day to Traws, you know |
1052 | MED | oedd ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | did she? |
1053 | LER | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1054 | LER | (dy)na chdi siwrnai de . |
| | there PRON.2S journey TAG |
| | that_is.ADV you.PRON.2S journey.N.F.SG be.IM+SM |
| | there's a journey for you, isn't it |
1055 | MED | ia ia ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
1056 | LER | argoel (ba)swn i byth yn gallu wneud o . |
| | lord be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM |
| | omen.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | God, I could never do it |
1057 | LER | dw i (y)n cwyno +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT complain.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN |
| | I complain... |
1058 | LER | pan o'n i (y)n dod o Blaenau_FfestiniogCE i [/] i GaernarfonCE o'n i (y)n cwyno de ond +/ . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT come.NONFIN from Blaenau_Ffestiniog to to Caernarfon be.1S.IMP PRON.1S PRT complain.NONFIN TAG but |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN from.PREP name to.PREP to.PREP name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT complain.V.INFIN be.IM+SM but.CONJ |
| | when I was coming from Blaenau Ffestiniog to...to Caernarfon I complained, you know, but... |
1059 | MED | ia oedd . |
| | yes be.3S.IMP |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
1060 | MED | xx mae (y)na rei wneud o . |
| | be.3S.PRES there some do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] there are some who do it |
1061 | MED | tibod o(edd) (y)na rei (y)n # diarhebu (wr)tha fi weithiau bod ni +// . |
| | know.2S be.3S.IMP there some PRT wonder.NONFIN at.1S PRON.1S sometimes be.NONFIN PRON.1PL |
| | unk be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM PRT use_as a proverb.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN we.PRON.1P |
| | you know, some would be amazed at me sometimes that we... |
1062 | MED | ohCE wnes i wneud o o Rhos_lanCE i LlandudnoCE do sti bob dydd . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM from Rhos_lan to Llandudno yes know.2S every day |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM of.PREP from.PREP name to.PREP name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM you_know.IM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | oh, I did it from Rhos-lan to Llandudno, didn't I, you know, every day |
1063 | LER | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1064 | MED | ond tibod mae (y)na rei (y)n diarhebu . |
| | but know.2S be.3S.PRES there some PRT wonder.NONFIN |
| | but.CONJ unk be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM PRT use_as a proverb.V.INFIN |
| | but you know, some are amazed |
1065 | MED | ond mae (y)na rei fath â (y)n Ben_Llŷn does mae o justCE yn rhan o fywyd dydy . |
| | but be.3S.PRES there some kind with in Llŷn_Peninsula be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES PRON.3SM just PRT part of life be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S just.ADV PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG of.PREP life.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but there are some, like in the Llŷn Peninsula, aren't there, it's just a part of life, isn't it |
1066 | MED | mae raid chdi drafaelio os ti isio # cyrraedd y +/ . |
| | be.3S.PRES necessity PRON.2S travel.NONFIN if PRON.2S want reach.NONFIN DET |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S labour.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG arrive.V.INFIN the.DET.DEF |
| | you have to travel if you want to reach the... |
1067 | LER | +< ++ drafaelio . |
| | travel.NONFIN |
| | labour.V.INFIN+SM |
| | travel |
1068 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1069 | MED | +, gwareiddiad (fe)lly (o)s [?] ti (y)n sôn am Ben_Llŷn # bechod . |
| | civilisation thus if PRON.2S PRT mention about Llŷn_Peninsula |
| | unk so.ADV if.CONJ you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP name how_sad.IM |
| | civilisation, like, if you're talking about the Llŷn Peninsula, bless |
1070 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1071 | LER | ond erCE # xx mae [/] <mae GrahamCE> [/] mae GrahamCE xx ohCE ar y funud # <yn erCE> [//] # mae [/] mae (we)di cael fi (y)n ei ben o dydy (y)n [//] efo [//] hefo (y)r tŷ (y)ma . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES Graham be.3S.PRES Graham IM at DET minute PRT IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN PRON.1S in POSS.3SM head PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRT with with DET house here |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name oh.IM on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG PRT.[or].in.PREP with.PREP with.PREP+H the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | but er, [...] Graham [...] oh at the moment, er, is...he's had me in his head, hasn't he, with...with this house |
1072 | LER | er dw i yn setlo (y)na wan de . |
| | although be.1S.PRES PRON.1S PRT settle.NONFIN there now TAG |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT settle.V.INFIN there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | although I am settling there now, you know |
1073 | LER | dw i yn dechrau setlo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT start.NONFIN settle.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT begin.V.INFIN settle.V.INFIN |
| | I am starting to settle |
1074 | LER | ond <dw i (we)di &k> [/] <dw i> [///] <mae o> [/] # mae (we)di bod yn mynd +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN |
| | but I've...I...he's...he's been going... |
1075 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1076 | LER | oedd o (we)di &fa [/] ffansïo ryw dŷ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST fancy.NONFIN some house |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP fancy.V.INFIN some.PREQ+SM house.N.M.SG+SM |
| | he's fancied some house |
1077 | LER | mae (we)di bod ar [//] &a erCE # erCE yn &s [//] beth (y)na ar y +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN on IM IM PRT thing there on DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN on.PREP er.IM er.IM PRT what.INT there.ADV on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been on...er, er...thingy on the... |
1078 | MED | mae o (we)di dechrau mynd i ffansïo [=! laughs] +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST start.NONFIN go.NONFIN to fancy.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP begin.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP fancy.V.INFIN |
| | he's started fancying... |
1079 | LER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1080 | LER | <mae (we)di bod yn sbïad ar y> [=! laughs] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN at DET |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk on.PREP the.DET.DEF |
| | he's been looking at the... |
1081 | MED | +< dach chi (we)di roid o ar y farchnad (fe)lly ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM on DET market thus |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM so.ADV |
| | have you put it on the market, like? |
1082 | LER | +< &=clears_throat naddo sti &=clears_throat naddo . |
| | no know.2S no |
| | no.ADV.PAST you_know.IM no.ADV.PAST |
| | no, you know, no |
1083 | MED | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1084 | LER | mae isio gorffen yr ardd a &ba +// . |
| | be.3S.PRES want finish.NONFIN DET garden and |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG complete.V.INFIN the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ |
| | we need to finish the garden and... |
1085 | LER | well dw i (ddi)m yn gwybod os wnawn ni orffen yr ardd # ta justCE twtio hi ta be wnawn ni . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if do.1PL.NONPAST PRON.1PL finish.NONFIN DET garden or just tidy.NONFIN PRON.3SF or what do.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | better.ADJ.COMP+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM be.IM just.ADV tidy.V.INFIN she.PRON.F.3S be.IM what.INT do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P |
| | well I don't know if we'll finish the garden or just tidy it or what we'll do |
1086 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1087 | LER | ond (ba)swn i yn licio gwybod # faint mae (y)n werth # fel +// . |
| | but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN know.NONFIN how_much be.3S.PRES PRT worth like |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM like.CONJ |
| | but I'd like to know how much it's worth as... |
1088 | LER | achos o'n i (y)n deud wrth GrahamCE oohCE # i ddeud y gwir os [/] <os (y)dy o (y)n we(rth)> [//] <os oes (yn)a> [/] # os oes (yn)a geiniog i w gwneud yni hi de # (ba)sai well gyn i werthu fo # a cael tŷ llai am wan de . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Graham IM to say.NONFIN DET truth if if be.3S.PRES PRON.3SM PRT worth if be.3S.PRES there if be.3S.PRES there penny to POSS.3S do.NONFIN in.3SF PRON.3SF TAG be.3S.CONDIT better with PRON.1S sell.NONFIN PRON.3SM and get.NONFIN house smaller for now thus |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name ooh.IM to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV penny.N.F.SG+SM to.PREP ooh.IM make.V.INFIN unk she.PRON.F.3S be.IM+SM be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S sell.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ get.V.INFIN house.N.M.SG smaller.ADJ.COMP for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because I was telling Graham, ooh, to tell the truth if...if it's worth...if there's...if there's a penny to be made in it, right, I'd rather sell it and get a smaller house for now, you know |
1089 | MED | +< ia ia ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
1090 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1091 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1092 | LER | &gə [//] xx [//] achos yndy mae RobinCE adre efo ni . |
| | because be.3S.PRES be.3S.PRES Robin home with PRON.1PL |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name home.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | [...] because yes, Robin's home with us |
1093 | LER | <ond dyd(y)> [/] ond dydy o ddim xx +/ . |
| | but be.3S.PRES.NEG but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | but...but he isn't [...] ... |
1094 | MED | +< dydy o (ddi)m yn mynd i +// . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP |
| | he's not going to... |
1095 | LER | nac (y)dy # yn_de . |
| | NEG be.3S.PRES TAG |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES isn't_it.IM |
| | no, you know |
1096 | MED | +< nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no, no |
1097 | LER | ac o'n i (y)n deud (ba)sai tŷ tair llofft yn gwneud i ni i ddeud y gwir . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.CONDIT house three.F loft PRT do.NONFIN for PRON.1PL to say.NONFIN DET truth |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF house.N.M.SG three.NUM.F bedroom.N.F.SG PRT make.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | and I was saying, a three bedroom house would to for us, to tell the truth |
1098 | LER | achos os fysai rywun isio dod i aros mae llofft RobinCE o_hyd yna (fe)lly . |
| | because if be.3S.CONDIT somebody want come.NONFIN to stay.NONFIN be.3S.PRES bedroom Robin always there thus |
| | because.CONJ if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM someone.N.M.SG+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN be.V.3S.PRES bedroom.N.F.SG name always.ADV there.ADV so.ADV |
| | because if someone would want to come stay, Robin's bedroom is always there, like |
1099 | MED | +< mae &ɬ +// . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | |
1100 | MED | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1101 | LER | a wedyn # i weld os ella i ddod â (y)n # mortgageE i lawr ryw fymryn bach . |
| | and then to see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN with POSS.1S mortgage PRON.1S down some bit small |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ maybe.ADV to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP mortgage.N.SG to.PREP down.ADV some.PREQ+SM smallest_amount.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | and then to see if I can bring down my mortgage a little bit |
1102 | LER | achos # <mae o> [//] # mae (y)n &s +// . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | because it is...it's... |
1103 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1104 | LER | i ddeud y gwir o [/] o_fewn [//] mewn (y)chydig o flynyddoedd dan ni (we)di symud # tŷ # i dŷ mwy do soCE &d mae (y)r &m mortgageE ni dydy # a (we)di cael GwynCE do timod a talu umCE feesCE y meithrinfa . |
| | to say.NONFIN DET truth of within in a_little of years be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST move.NONFIN house to house bigger yes so be.3S.PRES DET mortgage PRON.1PL be.3S.PRES.NEG and PRT.PAST get.NONFIN Gwyn yes know.2S and pay.NONFIN IM fees DET nursery |
| | to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG he.PRON.M.3S within.PREP.[or].inside.ADV in.PREP a_little.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP move.V.INFIN house.N.M.SG to.PREP house.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF mortgage.N.SG we.PRON.1P be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ after.PREP get.V.INFIN name come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES and.CONJ pay.V.INFIN um.IM fee.N.SG+PL.[or].bee.N.SG+SM+PL.[or].mee.N.SG+SM+PL the.DET.DEF unk |
| | to tell the truth, within...in a few years we've moved house to a bigger house, haven't we, so our mortgage, isn't it, and had Gwyn, haven't we, you know, and paid, um, the nursery fees |
1105 | MED | +< &ʔ # &ʔ yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1106 | MED | +< do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
1107 | MED | ohCE yeahCE mae hwnna xx xx # yndy . |
| | IM yeah be.3S.PRES that be.3S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG unk be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yeah, that's [...] yes |
1108 | LER | +< a mae (r)heiny (y)n dri chant y mis . |
| | and be.3S.PRES those PRT three.M hundred DET month |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES those.PRON PRT three.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+AM the.DET.DEF month.N.M.SG |
| | and those are three hundred a month |
1109 | LER | mae lotCE dydy sti . |
| | be.3S.PRES lot be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG be.V.3S.PRES.NEG you_know.IM |
| | it's a lot isn't it, you know |
1110 | MED | sy (y)n glec o dy gyflog di dydy yndy . |
| | be.PRES.REL PRT smack from POSS.2S salary PRON.2S be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP unk of.PREP your.ADJ.POSS.2S wage.N.MF.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | which is a big dent in your salary, isn't it, yes |
1111 | LER | +< timod mae [/] mae fath â +// . |
| | know.2S be.3S.PRES be.3S.PRES kind with |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you know, it's like... |
1112 | LER | yndy yndy mae o tibod . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk |
| | yes, yes it is, you know |
1113 | MED | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1114 | LER | a wedyn <o'n i (y)n> [/] o'n i (y)n deud # dw i justCE â xx [//] # timod cael gwybod <os oes (yn)a bres i xx> [//] os oes +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S just with know.2S get.NONFIN know.NONFIN if be.3S.PRES there money to if be.3S.PRES |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES know.V.2S.PRES get.V.INFIN know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV money.N.M.SG+SM to.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | and then I was...I was saying Ijust might [...] ...you know, find out if there's money to [...] ...if there's... |
1115 | LER | deud (ba)sen nhw (y)n deud # ohCE mae o werth ohCE dw i (ddi)m yn gwybod hyn a hyn (fe)lly # &clears_throat +/ . |
| | say.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SM worth IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN this and this thus |
| | say.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP so.ADV |
| | say they said, oh it's worth, oh I don't know, so much, like... |
1116 | MED | +< ia # ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1117 | MED | ond [=? ohCE] (ba)sai raid chdi fynd i un llai wedyn bysai sti # erCE bysai bysai . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S go.NONFIN to one smaller then be.3S.CONDIT know.2S IM be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP one.NUM smaller.ADJ.COMP afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF you_know.IM er.IM finger.V.3S.IMPERF finger.V.3S.IMPERF |
| | but you'd have to go to a smaller one then, wouldn't you, you know, you would, you would |
1118 | LER | +< bysai ohCE bysai . |
| | be.3S.CONDIT IM be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF oh.IM finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, oh yes |
1119 | LER | ond erCE timod wedyn [?] mae GrahamCE &d # bod yn sbïo . |
| | but IM know.2S then be.3S.PRES Graham be.NONFIN PRT look.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM know.V.2S.PRES afterwards.ADV be.V.3S.PRES name be.V.INFIN PRT look.V.INFIN |
| | but er, you know, so Graham's been looking |
1120 | MED | +< <mae (y)n> [/] # mae (y)n anodd dydy . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's...it is difficult, isn't it |
1121 | MED | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1122 | MED | oedd o (we)di gweld (ryw)beth umCE +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN something IM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN something.N.M.SG+SM um.IM |
| | did he see anything, um... |
1123 | LER | <o(edd) (y)na> [/] o(edd) (y)na rei niceCE yn [/] # yn PenrhosCE a pethau fel (yn)a . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there some nice in in Penrhos and things like there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON+SM nice.ADJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | there were...there were nice ones in...in Penrhos and things like that |
1124 | LER | ond &=clears_throat # <oedd o (we)di gweld> [/] o(edd) (we)di gweld un oedd o licio (y)n ofnadwy . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST see.NONFIN be.3S.IMP PRT.PAST see.NONFIN one be.3S.IMP PRON.3SM like.NONFIN PRT terrible |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP see.V.INFIN be.V.3S.IMPERF after.PREP see.V.INFIN one.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.V.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | but he saw...he saw one he really liked |
1125 | LER | ond wedyn o'n i (y)n deud (wr)tho fo +"/ . |
| | but then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but then I told him: |
1126 | LER | +" wellCE ia greatCE # ond # dw i (ddi)m isio # &ax # dod i FangorCE am y rheswm syml # (ba)sai (y)n meddwl i ni # fynd â GwynCE # ar yr ynys dwy waith yr wsnos neu # roid o (y)n y meithrinfa # yn llawn amser . |
| | well yes great but be.1S.PRES PRON.1S NEG want come.NONFIN to Bangor for DET reason simple be.3S.CONDIT PRT think.NONFIN for PRON.1PL go.NONFIN with Gwyn on DET island two.F time DET week or put.NONFIN PRON.3SM in DET nursery PRT full time |
| | well.ADV yes.ADV great.ADJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG simple.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT think.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP name on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG two.NUM.F time.N.F.SG+SM the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF unk PRT full.ADJ time.N.M.SG |
| | "well yes great but I don't want to come to Bangor for the simple reason that it would mean us taking Gwyn on the island twice a week or putting him in the nursery full-time" |
1127 | LER | wellCE # dw (ddi)m yn mynd i arbed arian o_gwbl wedyn . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT go.NONFIN to save.NONFIN money at_all then |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP save.V.INFIN money.N.M.SG at_all.ADV afterwards.ADV |
| | well, I'm not going to save money at all then |
1128 | MED | +< neu (y)r unig beth s(y) gyn ti (y)dy clybiau ar_ôl (y)r ysgol (y)ma de . |
| | or DET only thing be.PRES.REL with PRON.2S be.3S.PRES clubs after DET school here TAG |
| | or.CONJ the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES clubs.N.M.PL after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG here.ADV be.IM+SM |
| | or the only thing you have are these after-school clubs, right |
1129 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1130 | MED | rightCE # boblogaidd wan dydyn sti . |
| | right popular now be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | right.ADJ popular.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3P.PRES.NEG you_know.IM |
| | quite popular now, aren't they, you know |
1131 | MED | &tsi meddwl am godi o i_fyny (fe)lly . |
| | think.NONFIN about raise.NONFIN PRON.3SM up thus |
| | think.V.2S.IMPER for.PREP lift.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S up.ADV so.ADV |
| | [...] thinking about raising him, like |
1132 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1133 | MED | neu meddwl am Nain yn gwarchod wyt ti ia ? |
| | or think.NONFIN about Gran PRT guard.NONFIN be.2S.PRES PRON.2S yes |
| | or.CONJ thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP name PRT protect.V.INFIN be.V.2S.PRES you.PRON.2S yes.ADV |
| | or you're thinking about Gran babysittin, are you? |
1134 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1135 | LER | ia achos mae o mynd i fod +// . |
| | yes because be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | yes, because he's going to be... |
1136 | LER | timod &d dwyflwydd a hanner (y)dy o de . |
| | know.2S two_years and half be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | know.V.2S.PRES two_years_old.ADJ and.CONJ half.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | you know, he's only two and a half |
1137 | MED | +< ia [?] hanner amser ia ia ia . |
| | yes half time yes yes yes |
| | yes.ADV half.N.M.SG time.N.M.SG yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, half time, yes yes yes |
1138 | LER | +< mae genna i &vɫ [/] flwyddyn a hanner arall tan eith o i (y)r ysgol does wsti . |
| | be.3S.PRES with.1S PRON.1S year and half other until go.3S.NONPAST PRON.3SM to DET school be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP year.N.F.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG other.ADJ until.PREP go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | I've got another year and a half until he goes to school, haven't I, you know |
1139 | MED | +< oes oes . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |
1140 | LER | achos wna i ddim &=clears_throat +// . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | because I won't |
1141 | LER | achos o'n i siarad efo rywun ddoe . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with somebody yesterday |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP someone.N.M.SG+SM yesterday.ADV |
| | because I was talking to someone yesterday |
1142 | LER | pwy oedd yn sôn ? |
| | who be.3S.IMP PRT mention.NONFIN |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT mention.V.INFIN |
| | who was talking about it? |
1143 | LER | ohCE EleriCE oedd yn deud sureCE yn gwaith . |
| | IM Eleri be.3S.IMP PRT say.NONFIN sure in work |
| | oh.IM name be.V.3S.IMPERF PRT say.V.INFIN sure.ADJ PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG |
| | oh it was Eleri who was saying, of course, at work |
1144 | LER | o(edd) hi (y)n deud bod hi &m roid enw # BobCE i_lawr i fynd i (y)r ysgol # umCE ar_ôl Doli(g) +/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF put.NONFIN name Bob down to go.NONFIN to DET school IM after Chrismas |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM name.N.M.SG name down.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM after.PREP Christmas.N.M.SG |
| | she was saying she's going to put down Bob's name to go to school, um, after Christma... |
1145 | MED | +< LlangristiolusCE fydd o mynd de ia ia . |
| | Llangristiolus be.3S.FUT PRON.3SM go.NONFIN TAG yes yes |
| | name be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S go.V.INFIN be.IM+SM yes.ADV yes.ADV |
| | he'll be going to Llangristiolus, won't he, yes, yes |
1146 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1147 | LER | yn_de timod erCE [=? y] <flwyddyn newy(dd)> [//] wellCE # mis [//] # erbyn mis Medi . |
| | TAG know.2S IM year new well month by month September |
| | isn't_it.IM know.V.2S.PRES er.IM year.N.F.SG+SM new.ADJ well.ADV month.N.M.SG by.PREP month.N.M.SG September.N.M.SG |
| | isn't it, you know, er new year...well, by September |
1148 | LER | yeahCE dŵad ? |
| | yeah say.2S.IMPER |
| | yeah.ADV come.V.INFIN |
| | is it? |
1149 | LER | wellCE ia achos fydd o (y)n dair . |
| | well yes because be.3S.FUT PRON.3SM PRT three.F |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT three.NUM.F+SM |
| | well yes because he'll be three |
1150 | LER | xx [//] gân nhw fynd yn_cân hanner diwrnod yn dair cân ? |
| | get.3PL.NONPAST PRON.3PL go.NONFIN get.3PL.NONPAST.NEG half day PRT three.F get.3PL.NONPAST |
| | song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM unk half.N.M.SG day.N.M.SG PRT three.NUM.F+SM song.N.F.SG.[or].sing.V.2S.IMPER.[or].sing.V.3S.PRES |
| | [...] they can go, can't they, for half a day at three years, can they? |
1151 | MED | yndy mae AnnieCE mynd ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES Annie go.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name go.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, Annie's going, you see, isn't she |
1152 | LER | +< &=clears_throat yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1153 | MED | fydd hi (y)n bedair <&a &m> [//] Ebrill (y)ma bydd . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF PRT four.F April here be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT four.NUM.F+SM April.N.M.SG here.ADV be.V.3S.FUT |
| | she'll be four this April, won't she |
1154 | LER | +< ond +// . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
1155 | LER | wellCE <os na wneith <Nain a> [?]> [//] os na geith o wneud hynna ar ddydd Mawrth a dydd Iau # a Nain a Taid &v [//] # mynd â fo &gɪɫ [//] (dy)dy o (ddi)m werth o i fi nac (y)dy . |
| | well if NEG do.3S.NONPAST Gran and if NEG get.3S.NONPAST PRON.3SM do.NONFIN that on day Tuesday and day Thursday and Gran and Grandad go.NONFIN with PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG worth PRON.3SM to PRON.1S NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM name and.CONJ if.CONJ PRT.NEG get.V.3S.PRES+SM of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG and.CONJ name and.CONJ name go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM sell.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | well if Gran and...if he can't do that on Tuesdays and Thursdays and if Gran and Grandad don't take him, it's not worth it for me, is it |
1156 | MED | +< wellCE mae [/] mae mynd ers +// . |
| | well be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN since |
| | well.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN since.PREP |
| | well she's been going since... |
1157 | MED | nac (y)dy nac (y)dy . |
| | NEG be.3S.PRES NEG be.3S.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no, no |
1158 | LER | tibod ond (ba)swn i yn licio iddo fo fynd i (y)r ysgol # er_mwyn iddo fo gael dod i arfer i fynd i rywle arall # # o [/] # o (y)r feithrinfa # ac idd(o) [//] timod iddo fo ddod i nabod plant bach yn fan (y)no hefyd de . |
| | know.2S but be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to DET school for to.3SM PRON.3SM get.NONFIN come.NONFIN to use.NONFIN to go.NONFIN to somewhere other from from DET nursery and for.3SM know.2S for.3SM PRON.3SM come.NONFIN to know.NONFIN children small in place there also TAG |
| | unk but.CONJ be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG for_the_sake_of.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM come.V.INFIN to.PREP use.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ of.PREP of.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ to_him.PREP+PRON.M.3S know.V.2S.PRES to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN child.N.M.PL small.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | you know, but I'd like for him to go to school so he can get used to going somewhere other than the nursery and for him...you know, for him to come to know children there too, you know |
1159 | MED | +< ia ia ia . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
1160 | MED | ia yeahCE yeahCE . |
| | yes yeah yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah, yeah |
1161 | LER | neu mae mynd i fod yn ddipyn o # struggleCE gael o o fan (y)na i fynd i (y)r ysgol (ba)swn i (y)n deud de . |
| | or be.3S.PRES go.NONFIN to be.NONFIN PRT a_little of struggle get.NONFIN PRON.3SM from place there to go.NONFIN to DET school be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN TAG |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP unk of.PREP struggle.N.SG get.V.INFIN+SM of.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.IM+SM |
| | or it's going to be a bit of a struggle to get him from there to go to school, I'd say, you know |
1162 | LER | (be)causeE mae mor hapus yna # yn y meithrinfa ti gwybod # &=clears_throat . |
| | because be.3S.PRES so happy there in DET nursery PRON.2S know.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES so.ADV happy.ADJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF unk you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | because he's so happy there, in the nursery, you know |
1163 | MED | +< yndy yndy ia ia . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES yes yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes, yes |
1164 | MED | ond eto hwyrach na fydd o (we)di arfer bod fel (yn)a wsti na fydd o (ddi)m yn newid +// . |
| | but yet perhaps PRT be.3S.FUT PRON.3SM PRT.PAST use.NONFIN be.NONFIN like there know.2S PRT be.3S.FUT PRON.3SM NEG PRT change.NONFIN |
| | but.CONJ again.ADV perhaps.ADV PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S after.PREP use.V.INFIN be.V.INFIN like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT change.V.INFIN |
| | but yet, perhaps he'll be used to being like that, you know, that he won't change... |
1165 | MED | fydd o rightCE hapus hefyd i fynd i (y)r ysgol na hwyrach . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM right happy also to go.NONFIN to DET school NEG perhaps |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S right.ADJ happy.ADJ also.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV |
| | he'll be quite happy to go to school, won't he |
1166 | LER | ++ +< (ha)pus . |
| | happy |
| | happy.ADJ |
| | happy |
1167 | LER | ++ +< (y)sgol ia ella . |
| | school yes perhaps |
| | school.N.F.SG yes.ADV maybe.ADV |
| | school, yes perhaps |
1168 | MED | ddim yn gwybod . |
| | NEG PRT know.NONFIN |
| | not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | don't know |
1169 | LER | +< &m pa ysgol mae AnnieCE mynd i ta ? |
| | which school be.3S.PRES Annie go.NONFIN to then |
| | which.ADJ school.N.F.SG be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP be.IM |
| | what school does Annie go to then? |
1170 | MED | <wellCE i> [=? yli] Carreg_LefnCE [?] mae hi mynd ti gweld de . |
| | well to Carreg_Lefn be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN PRON.2S see.NONFIN TAG |
| | well.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN you.PRON.2S see.V.INFIN be.IM+SM |
| | well she goes to Carreg Lefn, you see |
1171 | LER | ohCE yeahCE am bod Nain a Taid yn fan (y)na . |
| | IM yeah for be.NONFIN Gran and Grandad in place there |
| | oh.IM yeah.ADV for.PREP be.V.INFIN name and.CONJ name PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | oh yeah because Gran and Grandad are there |
1172 | MED | +< am bod Nain a Taid . |
| | for be.NONFIN Gran and Grandad |
| | for.PREP be.V.INFIN name and.CONJ name |
| | because Gran and Grandad |
1173 | MED | ond o(edd) hi swil ofnadwy . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF shy terrible |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S shy.ADJ terrible.ADJ |
| | but she was terribly shy |
1174 | MED | achos yn y feithrinfa fan (yn)a mae gynnon nhw umCE # le bach # fath â # corlan bach xx neu (ryw)beth mae nhw (y)n alw fo . |
| | because in DET nursery place there be.3PL.PRES with.3PL PRON.3PL IM place small kind with pen small [...] or something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF unk place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM place.N.M.SG+SM small.ADJ type.N.F.SG+SM as.PREP fold.N.F.SG small.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | because in the nursery there they've got, um, a little place, like a little pen [...] or something they call it |
1175 | MED | a wedyn ew oedd AnnieCE <&m cau> [=? (ddi)m cael] mynd ar yr yardCE fawr de # yn dechrau . |
| | and then gosh be.3S.IMP Annie refuse.NONFIN go.NONFIN on DET yard big TAG in start |
| | and.CONJ afterwards.ADV oh.IM be.V.3S.IMPERF name close.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF yard.N.SG big.ADJ+SM be.IM+SM PRT begin.V.INFIN |
| | and then, gosh, Annie refused to go on the big playground at the beginning |
1176 | MED | oedd hi (y)n ofnadwy o [/] o [/] o fath â swil . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT terrible of of of kind with shy |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT terrible.ADJ of.PREP of.PREP of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ shy.ADJ |
| | she was terribly, like, shy |
1177 | MED | a hi # (y)dy (y)r geg fwya chwedl y +// . |
| | and PRON.3SF be.3S.PRES DET mouth biggest tale DET |
| | and.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF mouth.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM tale.N.F.SG the.DET.DEF |
| | and she's the most mouthy according to the... |
1178 | MED | wsti rhyfedd (y)dyn nhw de . |
| | know.2S strange be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | know.V.2S.PRES strange.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | you know, they're strange, aren't they |
1179 | LER | +< ia (y)n_de . |
| | yes TAG |
| | yes.ADV isn't_it.IM |
| | yes, isn't it |
1180 | MED | ond mae realCE boyCE wan . |
| | but be.3S.PRES real boy now |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES real.ADJ boy.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but she's great now |
1181 | MED | umCE # a ryw OsianCE yn blwyddyn chwech xx +// . |
| | IM and some Osian in year six |
| | um.IM and.CONJ some.PREQ+SM name PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG six.NUM |
| | um, and some Osian in year six [...] |
1182 | MED | wsti fel mae nhw de # xx sôn am OsianCE . |
| | know.2S like be.3PL.PRES PRON.3PL TAG mention.NONFIN about Osian |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.IM+SM mention.V.INFIN for.PREP name |
| | you know how they are, isn't it [...] talking about Osian |
1183 | MED | ohCE hogyn yn blwyddyn chwech (y)dy OsianCE (w)chi # umCE meddai ElenCE de . |
| | IM boy in year six be.3S.PRES Osian know.2PL IM say.3S.PAST Elen TAG |
| | oh.IM lad.N.M.SG PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG six.NUM be.V.3S.PRES name know.V.2P.PRES um.IM say.V.3S.IMPERF name be.IM+SM |
| | oh, Osian's a boy in year six you know, Elen said, isn't it |
1184 | MED | &di [//] mae erCE <am ei> [?] [//] amdano fo bob amser chwarae isio gafael llaw xx . |
| | be.3S.PRES IM for POSS.3S for.3SM PRON.3SM every time play.NONFIN want hold.NONFIN hand |
| | be.V.3S.PRES er.IM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S each.PREQ+SM time.N.M.SG play.V.INFIN want.N.M.SG grasp.V.INFIN hand.N.F.SG |
| | she's, er around him every play time, wanting to hold his hand |
1185 | LER | ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless him |
1186 | MED | mae raid bod o (y)n annwyl <xx xxx> [=! laughs] ysgol bach . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT dear school small |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT dear.ADJ unk school.N.F.SG small.ADJ |
| | he must be nice [...] small school |
1187 | LER | +< ohCE bechod . |
| | IM sin |
| | oh.IM how_sad.IM |
| | oh bless |
1188 | LER | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
1189 | MED | ond oedden nhw (we)di cael eu siomi ti (y)n gweld . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL disappoint.NONFIN PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P disappoint.V.INFIN you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but they were disappointed, you see |
1190 | MED | oedden nhw (we)di gweld y tŷ (y)ma (y)n LlanfugailCE doedden . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST see.NONFIN DET house here in Llanfugail be.3PL.IMP.NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV in.PREP name be.V.3P.IMPERF.NEG |
| | they'd seen this house in Llanfugail, hadn't they |
1191 | MED | a wedyn umCE oedd xx wedi gofyn i Beresford_AdamsCE cadw nhw # i wybod be oedd yn digwydd yna . |
| | and then IM be.3S.IMP PRT.PAST ask.NONFIN to Beresford_Adams keep.NONFIN PRON.3PL to know.NONFIN what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN there |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name keep.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN there.ADV |
| | and then, um, [...] had asked Beresford Adams to let them know what was happening there |
1192 | LER | +< ia <upE toE &s> [///] ia . |
| | yes up to yes |
| | yes.ADV up.ADV to.PREP yes.ADV |
| | yes, up to...yes |
1193 | MED | (be)causeE oedd ArwelCE (we)di bod meddwl hwyrach (ba)sai fo (y)n # rhentio ei dŷ allan . |
| | because be.3S.IMP Arwel PRT.PAST be.NONFIN think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT rent.NONFIN POSS.3SM house out |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S PRT rent.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S house.N.M.SG+SM out.ADV |
| | because Arwel had been thinking perhaps he'd rent out his house |
1194 | LER | wellCE ia . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
1195 | MED | oedden nhw mor keenE isio (y)r tŷ (y)ma (we)di [///] timod fel wyt ti (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma (we)di meddwl # (dy)na fo investmentE yn y tŷ . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL so keen want DET house here PRT.PAST know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here PRT.PAST think.NONFIN there PRON.3SM investment in DET house |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P so.ADV keen.ADJ want.N.M.SG the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV after.PREP think.V.INFIN that_is.ADV he.PRON.M.3S investment.N.SG in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | they were so keen wanting this house, had...you know what you're like, had fallen in love with this house, had thought that's it, an investment in the house |
1196 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1197 | MED | a oedd o (y)n deud wsnos dwytha +"/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN week previous |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ |
| | and he was saying last week: |
1198 | MED | +" mae [/] mae o (we)di mynd de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN be.IM+SM |
| | "it's gone, you know" |
1199 | MED | +" a xx mae ElenCE &m (we)di mynd yna i # dynnu o o(ddi)_ar y farchnad &ɔ gyn Beresford_AdamsCE . |
| | and be.3S.PRES Elen PRT.PAST go.NONFIN there to take.NONFIN PRON.3SM off DET market with Beresford_Adams |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP go.V.INFIN there.ADV to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S from_on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM with.PREP name |
| | "and [...] Elen's gone there to take it off the market with Beresford Adams" |
1200 | MED | ond o'n i (y)n deud (wr)tho fo de +"/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.3SM PRON.3SM TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | but I was telling him, right: |
1201 | MED | +" mae bob estateE agentE # yr un fath . |
| | be.3S.PRES every estate agent DET one kind |
| | be.V.3S.PRES each.PREQ+SM estate.N.SG agent.N.SG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | "all estate agents are the same" |
1202 | MED | dan ni # gwybod hynna o brofiad . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL know.NONFIN that from experience |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP of.PREP experience.N.M.SG+SM |
| | we know that from experience |
1203 | MED | dan ni (we)di trio bob estateE agentE yn PortCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST try.NONFIN every estate agent in Port |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP try.V.INFIN each.PREQ+SM estate.N.SG agent.N.SG in.PREP name |
| | we've tried every estate agent in Port |
1204 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1205 | MED | a dyn nhw mond yn edrych ar_ôl eu # buddiannau nhw eu hunain mae nhw de . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL only PRT look.NONFIN after POSS.3PL interests PRON.3PL POSS.3PL self be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | and.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P bond.N.M.SG+NM PRT look.V.INFIN after.PREP their.ADJ.POSS.3P gains.N.M.PL they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | and they only look after their own interests, don't they |
1206 | LER | +< ia # na dw (y)n gwybod . |
| | yes no be.1S.PRES PRT know.NONFIN |
| | yes.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN |
| | yes, no I know |
1207 | MED | &si munud gaethon nhw (y)r un # yn fan (y)na # xx timod +.. . |
| | minute get.3PL.PAST PRON.3PL DET one in place there know.2S |
| | minute.N.M.SG get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P the.DET.DEF one.NUM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV know.V.2S.PRES |
| | the minute they got the one there, [...] you know... |
1208 | MED | (peta)sen nhw (we)di cynni(g) [//] deud wrth ArwelCE hwyrach (ba)sai fo (we)di roi # offerE i_mewn timod . |
| | if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN say.NONFIN to Arwel perhaps be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST put.NONFIN offer in know.2S |
| | unk they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN say.V.INFIN by.PREP name perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM off.ADV+COMP.AG.[or].offer.SV.INFIN in.ADV.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | had they offered...told Arwel, perhaps he'd have put in an offer, you know |
1209 | LER | wellCE ia &=clears_throat . |
| | well yes |
| | well.ADV yes.ADV |
| | well yes |
1210 | MED | &=clears_throat dyna fo mae (we)di mynd wan . |
| | there PRON.3SM be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN now |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | that's it, it's gone now |
1211 | MED | soCE (dy)dyn nhw (ddi)m ar frys mawr wan meddai fo nes ddaw (y)na rywle # xx reallyE licio . |
| | so be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG on hurry big now be.3S.PAST PRON.3SM until come.3S.NONPAST there somewhere really like.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM on.PREP haste.N.M.SG+SM big.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S nearer.ADJ.COMP come.V.3S.PRES+SM there.ADV somewhere.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV like.V.INFIN |
| | so they're not in a big hurry now, he says, until somewhere [...] really like comes along |
1212 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1213 | LER | +< ond [?] o'n i (y)n gwatsio rhag(len) [//] # rhaglen neithiwr +// . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT watch.NONFIN programme last_night |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk programme.N.F.SG programme.N.F.SG last_night.ADV |
| | but I was watching a programme last night... |
1214 | LER | xx dyna be (dd)aru fi wylio sureCE xx [//] am bod fi ddim yn gwylio The_BillCE . |
| | there what happen.PAST PRON.1S watch.NONFIN sure for be.NONFIN PRON.1S NEG PRT watch.NONFIN The_Bill |
| | that_is.ADV what.INT do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM watch.V.INFIN+SM sure.ADJ for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN name |
| | [...] that's what I watched of course [...] ...because I wasn't watching The Bill |
1215 | LER | umCE Location_Location_LocationCE de <oedden nhw (y)n> [///] # neu Relocation_Reloc(ation)CE [//] neu be bynnag oedd o . |
| | IM Location_Location_Location TAG be.3PL.IMP PRON.3PL PRT or Relocation_Relocation or what ever be.3S.IMP PRON.3SM |
| | um.IM name be.IM+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP or.CONJ name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | um, Location Location Location, isn't it, they were...or Relocation Reloc...or whatever it was |
1216 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1217 | LER | <ond umCE> [=! laughs] # oedd y bobl (y)ma (we)di # umCE # roid sealedE bidE # am dŷ . |
| | but IM be.3S.IMP DET people here PRT.PAST IM give.NONFIN sealed bid for house |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV after.PREP um.IM give.V.INFIN+SM unk bid.SV.INFIN for.PREP house.N.M.SG+SM |
| | but um, these people had put in a sealed bid for a house |
1218 | LER | timod fel wyt ti (y)n gwneud ? |
| | know.2S like be.2S.PRES PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES like.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT make.V.INFIN |
| | you know as you do? |
1219 | LER | <wyt ti (y)n> [//] ti gorod [?] mynd am sealedE bidE . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN for sealed bid |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP unk bid.SV.INFIN |
| | you...you have to go for a sealed bid |
1220 | LER | ac oedden nhw (we)di disgyn mewn cariad efo (y)r tŷ (y)ma . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST fall.NONFIN in love with DET house here |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP descend.V.INFIN in.PREP love.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG here.ADV |
| | and they'd fallen in love with this house |
1221 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1222 | LER | &=clears_throat . |
| | |
| | |
| | |
1223 | LER | a # peth nesa oedd y phoneCE yn mynd ac oedden nhw (we)di gael o . |
| | and thing next be.3S.IMP DET phone PRT go.NONFIN and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ thing.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF phone.N.SG PRT go.V.INFIN and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and the next thing the phone was going and they'd gotten it |
1224 | LER | anywayE o_fewn ryw (y)chydig o wsnosau # &pa [//] fel oedd bob_dim yn mynd yn ei flaen oedd (y)na lythyr (we)di cyrraedd iddyn nhw # (we)di cael ei cyfeirio iddyn nhw . |
| | anyway within some a_little of weeks like be.3S.IMP everything PRT go.NONFIN in POSS.3SM front be.3S.IMP there letter PRT.PAST arrive.NONFIN for.3PL PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S direct.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | anyway.ADV within.PREP.[or].inside.ADV some.PREQ+SM a_little.QUAN of.PREP unk like.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV letter.N.M.SG+SM after.PREP arrive.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S direct.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | anyway, within a few weeks, as it was all going ahead, a letter arrived for them, directed to them |
1225 | LER | ond pan ddaru nhw agor o # llythyr # i (y)r bobl oedd yn # gwerthu (y)r tŷ oedd o # yn rhestru # yn_de # faint oedd # bawb # wedi gynnig # timod erCE yn y sealedE bidsE felly . |
| | but when happen.PAST PRON.3PL open.NONFIN PRON.3SM letter to DET people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN DET house be.3S.IMP PRON.3SM PRT list.NONFIN TAG how_much be.3S.IMP everybody PRT.PAST offer.NONFIN know.2S IM in DET sealed bids thus |
| | but.CONJ when.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P open.V.INFIN he.PRON.M.3S letter.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT list.V.INFIN isn't_it.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF everyone.PRON+SM after.PREP offer.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES er.IM in.PREP the.DET.DEF unk bid.SV.INFIN+PV so.ADV |
| | but when they opened it, it was a letter for the people who were selling the house, listing, right, how much everybody had offered, you know, er, in the sealed bids, like |
1226 | MED | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1227 | LER | ac (dd)aru nhw sylweddoli <bod nhw (we)di rhoid> [//] umCE bod nhw (we)di cynnig (rhy)wbeth fath â # umCE hundredE andE fortyE grandE # yn fwy am y tŷ nag oedd y personCE nesa # wedi gynnig . |
| | and happen.PAST PRON.3PL realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST offer.NONFIN something kind with IM hundred and forty grand PRT more for DET house NEG be.3S.IMP DET person next PRT.PAST offer.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.123SP.PAST they.PRON.3P realise.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP offer.V.INFIN something.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM hundred.NUM and.CONJ forty.NUM grand.ADJ PRT more.ADJ.COMP+SM for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF person.N.SG next.ADJ.SUP after.PREP offer.V.INFIN+SM |
| | and they realised that they'd put in...um, that they'd offered something like, um, a hundred and forty grand more for the house than the next person had offered |
1228 | LER | anywayE (dd)aru nhw (ddi)m brynu fo (y)n diwedd y gân de . |
| | anyway happen.PAST PRON.3PL NEG buy.NONFIN PRON.3SM in end DET song TAG |
| | anyway.ADV do.V.123SP.PAST they.PRON.3P not.ADV+SM buy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG that.PRON.REL song.N.F.SG+SM.[or].sing.V.3S.PRES+SM be.IM+SM |
| | anyway, they didn't buy it at the end of the day, right |
1229 | LER | ond o'n i meddwl wowCE # dw i sureCE bod # erCE # croen rywun ar y pared doedd am hynna doedd +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN wow be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM skin somebody on DET partition be.3S.IMP.NEG for that be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN wow.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM skin.N.M.SG someone.N.M.SG+SM on.PREP that.PRON.REL cause.V.3S.IMPER be.V.3S.IMPERF.NEG for.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but I was thinking wow I'm sure, er, someone's head was on the block, wasn't it, for that, wasn't it... |
1230 | MED | xx oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | [...] yes, yes |
1231 | LER | +, +< ryw ysgrifenyddes # neu rywbeth . |
| | some secretary or something |
| | some.PREQ+SM unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | some secretary or something |
1232 | MED | +< meddylia amdanyn nhw (we)di cael &g ia &me yn rywle fath â # Llundain mae sureCE nad oedd hwnnw (y)n llawer o +// . |
| | think.2S.IMPER about.3PL PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN yes in somewhere kind with London be.3S.PRES sure NEG be.3S.IMP that PRT much of |
| | think.V.2S.IMPER for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN yes.ADV in.PREP somewhere.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP London.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES sure.ADJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP many.QUAN of.PREP |
| | think about them having had...yes in somewhere like London, that probably wasn't much of... |
1233 | LER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1234 | LER | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1235 | MED | ond oedd o lotCE o bres doedd . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM lot of money be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S lot.N.SG of.PREP money.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but it was a lot of money, wasn't it |
1236 | LER | oedd timod . |
| | be.3S.IMP know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES |
| | yes, you know |
1237 | LER | ond <oedd o> [//] oedd (y)na rywun # wedi roid llythyr # mewn amlen anghywir a (we)di gyrru fo # i (y)r bobl +// . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP there somebody PRT.PAST put.NONFIN letter in envelope incorrect and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3SM to DET people |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM after.PREP give.V.INFIN+SM letter.N.M.SG in.PREP envelope.N.F.SG incorrect.ADJ and.CONJ after.PREP drive.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM |
| | but somebody had put a letter in the wrong envelope and had sent it to the people... |
1238 | MED | +< ohCE drwg (y)dyn nhw de . |
| | IM bad be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | oh.IM bad.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | oh they're naughty, aren't they |
1239 | MED | +< oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
1240 | MED | +< i (y)r bo(bl) [/] bobl oedd yn gwerthu fo . |
| | to DET people people be.3S.IMP PRT sell.NONFIN PRON.3SM |
| | to.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF PRT sell.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | to the peop...people who were selling it |
1241 | LER | oedd ! |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes! |
1242 | LER | soCE &=sniff <oedden ni meddwl> [//] ohCE oedden ni [//] GrahamCE a fi (y)n sôn +"/ . |
| | so be.1PL.IMP PRON.1PL think.NONFIN IM be.1PL.IMP PRON.1PL Graham and PRON.1S PRT mention.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P think.V.INFIN oh.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P name and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT mention.V.INFIN |
| | so we were thinking...oh we were...Graham and I were saying... |
1243 | LER | +" ohCE dw i sureCE bod erCE +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN er.IM |
| | "oh I'm sure that, er..." |
1244 | MED | (ba)swn i (ddi)m yn mynd i_mewn i [/] i [/] i sealedE bidE sti . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT go.NONFIN in to tot to sealed bid know.2S |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP to.PREP to.PREP unk bid.SV.INFIN you_know.IM |
| | I wouldn't go into a sealed bid, you know |
1245 | MED | tibod xx TonyCE wneud gymaint do &gr [//] creadur do methu cael dim_byd yn Ben_(y)_GroesCE do . |
| | know.2S Tony do.NONFIN so_much yes creature yes fail.NONFIN get.NONFIN nothing in Pen_y_Groes yes |
| | unk name make.V.INFIN+SM so much.ADJ+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM creature.N.M.SG come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM fail.V.INFIN get.V.INFIN nothing.ADV in.PREP name yes.ADV.PAST |
| | you know [...] Tony di so much, didn't he, the poor thing, you know, couldn't get anything in Pen-y-Groes, could he |
1246 | MED | ond oedd y boyCE umCE # ddaru [?] wneud conservatoryE ni (y)n deud bod ei ferch o (y)li (y)n BontnewyddCE # naw_deg oedden nhw (y)n ofyn . |
| | but be.3S.IMP DET boy IM happen.PAST do.NONFIN conservatory PRON.1PL PRT say.NONFIN be.NONFIN POSS.3SM girl PRON.3SM see.2S.IMPER in Bontnewydd ninety be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ask.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF boy.N.SG um.IM do.V.123SP.PAST make.V.INFIN+SM conservatory.N.SG we.PRON.1P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S you_know.IM in.PREP name ninety.NUM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN+SM |
| | but the guy, um, that did our conservatory said that his daughter, you see, in Bontnewydd, they were asking ninety |
1247 | MED | ac oedden nhw isio fo gymaint xx naw_deg_saith yn y sealE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL want PRON.3SM so_much ninety_seven in DET seal |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM unk in.PREP the.DET.DEF seal.N.SG |
| | and they wanted it so bad, they [...] ninety-seven in the seal |
1248 | MED | a mi gaethon nhw fo de . |
| | and PRT get.3PL.PAST PRON.3PL PRON.3SM TAG |
| | and.CONJ PRT.AFF get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | and they got it, you know |
1249 | LER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1250 | MED | ac oedd o Dafydd_HardyCE ti weld lladd ar Dafydd_HardyCE fod o (y)n gwneud hynny de . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM Dafydd_Hardy PRON.2S see.NONFIN kill.NONFIN on Dafydd_Hardy be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN that TAG |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF from.PREP name you.PRON.2S see.V.INFIN+SM kill.V.INFIN on.PREP name be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | and he was, Dafydd Hardy, you see, complaining about Dafydd Hardy that he did that, you know |
1251 | MED | erCE (ba)swn i byth yn gwerthu nhŷ (e)fo fo . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S never PRT sell.NONFIN house.possd.1S with PRON.3SM |
| | er.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S never.ADV PRT sell.V.INFIN house.N.M.SG+NM with.PREP he.PRON.M.3S |
| | er, I'd never sell my house with him |
1252 | MED | ohCE mae nhw i_gyd yn wneud o dydy . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL all PRT do.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh they all do it, don't they |
1253 | LER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1254 | MED | +< dyna lle mae de . |
| | there where be.3S.PRES TAG |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES be.IM+SM |
| | that's where it's at, isn't it |
1255 | MED | a fel ti (y)n deud hwyrach na naw_deg_un oedd y (a)gosa atyn nhw na hwyrach . |
| | and like PRON.2S PRT say.NONFIN perhaps PRT ninety_one be.3S.IMP DET closest to.3PL PRON.3PL NEG perhaps |
| | and.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN late.ADJ.COMP than.CONJ unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF close.ADJ.SUP to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER.[or].attract.V.3S.PRES they.PRON.3P than.CONJ perhaps.ADV |
| | and as you say, perhaps ninety-one was the closest to them, isn't it |
1256 | LER | +< ffordd (y)na mae nhw (y)n wneud eu pres . |
| | way there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN POSS.3PL money |
| | way.N.F.SG there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P money.N.M.SG |
| | that's how they make their money |
1257 | LER | ia # ia mae o naughtyE de . |
| | yes yes be.3S.PRES PRON.3SM naughty TAG |
| | yes.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S naughty.ADJ be.IM+SM |
| | yes, yes, it is naughty, isn't it |
1258 | MED | +< tibod mae chwe mil # i +// . |
| | know.2S be.3S.PRES six thousand to |
| | unk be.V.3S.PRES six.NUM thousand.N.F.SG to.PREP |
| | you know, six thousand to... |
1259 | MED | yn_dydy mae o yn dydy sti . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES.TAG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES.NEG you_know.IM |
| | isn't it, it is, isn't it, you know |
1260 | LER | +< ohCE yndy sti . |
| | IM be.3S.PRES know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | oh yes, you know |
1261 | MED | mae (y)n iawn i chdi . |
| | be.3S.PRES PRT right for PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES PRT OK.ADV to.PREP you.PRON.2S |
| | it's alright for you |
1262 | MED | ond rŵan erbyn (y)r ha (y)ma wan <wyt ti (y)n> [///] fydd rhaid +// . |
| | but now by DET summer here now be.2S.PRES PRON.2S PRT be.3S.FUT necessity |
| | but.CONJ now.ADV by.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG |
| | but now by the summer now, you're...you'll have to... |
1263 | MED | deud bod chdi (y)n gwerthu dy dŷ yr ha (y)ma # bod (y)na ryw ddyddiad iddo fo # rhaid chdi roi surveyCE arno fo raid . |
| | say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT sell.NONFIN POSS.2S house DET summer here be.NONFIN there some date for.3SM PRON.3SM necessity PRON.2S put.NONFIN survey on.3SM PRON.3SM necessity |
| | say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT sell.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV be.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM date.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S necessity.N.M.SG you.PRON.2S give.V.INFIN+SM survey.SV.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S necessity.N.M.SG+SM |
| | say you sell your house this summer, that there's some date for it, you have to get a survey on it, don't you |
1264 | LER | (r)haid . |
| | necessity |
| | necessity.N.M.SG |
| | yes |
1265 | MED | mae [?] hwnnw <(y)n xx> [/] yn dod i_mewn yn newydd tydy . |
| | be.3S.PRES that PRT PRT come.NONFIN in PRT new be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP PRT new.ADJ unk |
| | that's coming in new, isn't it |
1266 | LER | yndy sti . |
| | be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.EMPH you_know.IM |
| | yes, you know |
1267 | MED | mae nhw (y)n deud fydd (y)na (ddi)m gymaint o dai ar y farchnad wedyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.3S.FUT there NEG so_much of houses on DET market then |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM there.ADV nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM of.PREP houses.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF market.N.F.SG+SM afterwards.ADV |
| | they say there won't be so many houses on the market then |
1268 | MED | wsti xx achos fydd bobl (dd)im isio talu xx saith i wyth gant i &ga +/ . |
| | know.2S because be.3S.FUT people NEG want pay.NONFIN seven to eight hundred to |
| | know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.3S.FUT+SM people.N.F.SG+SM not.ADV+SM want.N.M.SG pay.V.INFIN seven.NUM to.PREP eight.NUM hundred.N.M.SG+SM to.PREP |
| | you know [...] because people won't want to pay [...] seven to eight hundred to... |
1269 | LER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1270 | LER | ++ gant neu (ry)wbeth # i gael roid eu tŷ ar werth ia . |
| | hundred or something to get put.NONFIN POSS.3PL house on sale yes |
| | hundred.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P house.N.M.SG on.PREP value.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM yes.ADV |
| | hundred or something to put their house up for sale, yes |
1271 | MED | +< ia ia . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
1272 | LER | &=sniff ond wedyn +.. . |
| | but then |
| | but.CONJ afterwards.ADV |
| | but then... |
1273 | MED | ond oedd Dafydd_HardyCE (y)n deud mae sureCE bydd hwnnw +// . |
| | but be.3S.IMP Dafydd_Hardy PRT say.NONFIN be.3S.PRES sure be.3S.FUT that |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG |
| | but Dafydd Hardy was saying, that will probably... |
1274 | MED | fo oedd yn siarad ar radioCE (fe)lly . |
| | PRON.3SM be.3S.IMP PRT speak.NONFIN on radio thus |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT talk.V.INFIN on.PREP radio.N.SG so.ADV |
| | it was him who was speaking on the radio, like |
1275 | MED | atE leastE wyt ti (y)n gwybod be ti (y)n gael (we)dyn dwyt . |
| | at least be.2S.PRES PRON.2S PRT know.NONFIN what PRON.2S PRT get.NONFIN then be.2S.PRES.NEG |
| | at.PREP least.ADJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM afterwards.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | at least you know what you're getting then, don't you |
1276 | LER | wyt wyt . |
| | be.2S.PRES be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES |
| | yes, yes |
1277 | LER | (be)causeE pan oedden ni (y)n gwerthu tro dwytha (y)ma wan # oedd (y)na ffurflenni +// . |
| | because when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT sell.NONFIN turn previous there now be.3S.IMP there forms |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN turn.N.M.SG last.ADJ here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV forms.N.F.PL |
| | because when we were selling last time now, there were forms... |
1278 | LER | o'n i (e)rioed (we)di gweld y ffurfl(enni) [//] math yna o ffurflenni o blaen # be o'ch chdi (y)n adael yn dy dŷ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN DET forms kind there of forms of front what be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN in POSS.2S house |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF forms.N.F.PL type.N.F.SG there.ADV of.PREP forms.N.F.PL of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM what.INT unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM |
| | I'd never seen those froms...those kinds of forms before, what you were going to leave in your house |
1279 | LER | o'ch chdi (y)n gorod ticio (y)r boxCE neu oedda chdi (y)n gorod deud oedda chdi (y)n gadael y blindsCE oeddachd <o'n ni> [//] o'ch chdi (y)n gadael y curtainsCE oeddachd . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN tick.NONFIN DET box or be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN say.NONFIN be.2S.IMP PRON.3S PRT leave.NONFIN DET blinds be.2S.IMP PRON.1PL.IMP PRON.1PL be.2S.IMP PRON.2S PRT leave.NONFIN DET curtains be.2S.IMP |
| | unk you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN tick.V.INFIN the.DET.DEF box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM or.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN say.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF blind.ADJ+PL unk be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P unk you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN the.DET.DEF curtain.N.SG+PL.[or].curtains.N.SG unk |
| | you had to tick the box or you had to say whether you were leaving the blinds, yes you were, were we...were you leaving the curtains, yes you were |
1280 | MED | +< ohCE yeahCE ia # mmmCE . |
| | IM yeah yes IM |
| | oh.IM yeah.ADV yes.ADV mmm.IM |
| | oh yeah, yes, mm |
1281 | LER | a o'ch chdi (y)n gorod rhestru bob_dim . |
| | and be.2S.IMP PRON.2S PRT must.NONFIN list.NONFIN everything |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN list.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM |
| | and you had to list everything |
1282 | LER | ohCE (doe)s gyn i (ddi)m co pan (dd)aru fi werthu tŷ flynyddoedd yn_ôl # bod [/] <bod ch(di)> [/] bod +// . |
| | IM be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG memory when happen.PAST PRON.1S sell.NONFIN house years back be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM unk when.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM sell.V.INFIN+SM house.N.M.SG years.N.F.PL+SM back.ADV be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN |
| | oh I don't remember when I sold a house years ago that...that you...that... |
1283 | MED | +< ohCE dan ni cael hynna . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN that |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | oh we've had that |
1284 | LER | &d ohCE (y)dy hwnna newydd [=? newid] ta ? |
| | IM be.3S.PRES that new then |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG new.ADJ be.IM |
| | oh, is that new, then? |
1285 | MED | wellCE dan ni (we)di gwneud dipyn o hynny de ticio be ti (y)n gadael ar_ôl (y)na . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN a_little of that TAG tick.NONFIN what PRON.2S PRT leave.NONFIN after there |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP that.PRON.DEM.SP be.IM+SM tick.V.INFIN what.INT you.PRON.2S PRT leave.V.INFIN after.PREP there.ADV |
| | well we've done a bit of that, you know, ticking what you're leaving behind there |
1286 | LER | ohCE rightCE ohCE hwyrach +/ . |
| | IM right IM perhaps |
| | oh.IM right.ADJ oh.IM perhaps.ADV |
| | oh right, oh perhaps... |
1287 | MED | ond # be sy newydd wan xx efo (y)r electricianE gaethon ni wan dan ni (we)di cael &lateral_click llwyth o formsCE i lenwi gynno fo . |
| | but what be.PRES.REL new now with DET electrician get.1PL.PAST PRON.1PL now be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN load of forms to fill.NONFIN from.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL new.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM with.PREP the.DET.DEF electrician.N.SG get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP form.N.SG+PL to.PREP fill.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but what's new now [...] with the electrician we got now, we've had loads of forms from him to fill |
1288 | MED | a dan ni (we)di cael dwy certificateCE gyn y cyngor . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST get.NONFIN two.F certificate from DET council |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN two.NUM.F certificate.N.SG with.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and we've had two certificates from the council |
1289 | MED | mae o (y)n gyrru nhw i ryw firmCE erCE rywle (y)n WrexhamCE meddai fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT send.NONFIN PRON.3PL to some firm IM somewhere in Wrexham say.3S.NONPAST PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT drive.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP some.PREQ+SM firm.ADJ er.IM somewhere.N.M.SG+SM in.PREP name say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he sends them to some firm er, somewhere in Wrexham, he says |
1290 | MED | xx pethau canllawiau newydd electriciansE (y)dy hynny . |
| | things guidelines new electricians be.3S.PRES that |
| | things.N.M.PL guidelines.N.MF.PL new.ADJ electrician.N.PL be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | that's [...] new guidelines for electricians |
1291 | LER | ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
1292 | MED | a wedyn mae (r)heiny (y)n WrexhamCE yn yrru o i (y)r cyngor . |
| | and then be.3S.PRES those in Wrexham PRT send.NONFIN PRON.3SM to DET council |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES those.PRON in.PREP name PRT drive.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and then those in Wrexham send it to the council |
1293 | MED | wedyn pan dan ni (y)n gwerthu (y)r tŷ wan fydd (r)hein gynnon ni (fe)lly # i brofi bod ni (we)di cael electricianE sy (y)n gymwys i wneud <y &gw> [/] y gwaith bod raid chdi +// . |
| | then when be.1PL.PRES PRON.1PL PRT sell.NONFIN DET house now be.3S.FUT these with.1PL PRON.1PL thus to prove.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL get.NONFIN electrician be.PRES.REL PRT qualified to do.NONFIN DET DET work be.NONFIN necessity PRON.2S |
| | afterwards.ADV when.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sell.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.FUT+SM these.PRON with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P so.ADV to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP get.V.INFIN electrician.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT fit.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF work.N.M.SG be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | so when we sell the house, no, we'll have these, like, to prove that we got an electrician who's qualified to do the work, that you... |
1294 | MED | xx yeahCE pethau fel (yn)a sti . |
| | IM yeah things like there know.2S |
| | yeah.ADV things.N.M.PL like.CONJ there.ADV you_know.IM |
| | [...] yeah, things like that, you know |
1295 | LER | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
1296 | LER | argoel fawr . |
| | lord big |
| | omen.N.F.SG big.ADJ+SM |
| | good lord |
1297 | MED | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1298 | LER | ia (be)causeE dw i (y)n gwybod bod umCE # pan &ga [/] gafon ni <ail &n> [//] ailweirio fo rŵan de # bod # <o'ch chd(i)> [//] oedd o (ddi)m yn cael roid # y switchesCE # newydd # lle oedd yr hen rei . |
| | yes because be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that IM when get.1PL.PAST PRON.1PL second rewire.NONFIN PRON.3SM TAG be.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN put.NONFIN DET switches new where be.3S.IMP DET old ones |
| | yes.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN um.IM when.CONJ get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P second.ORD rewire.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV be.IM+SM be.V.INFIN unk you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF unk new.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ some.PRON+SM |
| | yes because I know that, um when we got it rewired now, right, that you....he couldn't put the new switches where the old ones were |
1299 | LER | achos ti (y)n gorod dod â nhw (y)n is neu rywbeth . |
| | because PRON.2S PRT must.NONFIN come with PRON.3PL PRT lower or something |
| | because.CONJ you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P PRT lower.ADJ or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | because you have to bring them lower or something |
1300 | MED | ohCE ia ryw reolau de . |
| | IM yes some rules TAG |
| | oh.IM yes.ADV some.PREQ+SM rules.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | oh, yes some rules, isn't it |
1301 | LER | umCE mae (y)r xx switchCE golau ryw boitsh # a bod chdi (y)n gorod # ohCE +.. . |
| | IM be.3S.PRES DET switch light some mess and be.NONFIN PRON.2S PRT must.NONFIN IM |
| | um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF switch.N.SG light.N.M.SG some.PREQ+SM unk and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN oh.IM |
| | um, the [...] light switch and some mess, and that you have to, oh... |
1302 | MED | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1303 | LER | ond dw [/] dw (ddi)m yn cofio . |
| | but be.1S.PRES be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | but I...I don't remember |
1304 | LER | <(dd)aru GrahamCE> [?] +/? |
| | happen.PAST Graham |
| | do.V.123SP.PAST name |
| | did Graham..? |
1305 | MED | ond hwyrach <nad oedd o (ddi)m &d> [//] na wan mae (we)di dŵad . |
| | but perhaps NEG be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT now be.3S.PRES PRT.PAST come.NONFIN |
| | but.CONJ perhaps.ADV who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM than.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES after.PREP come.V.INFIN |
| | but perhaps it wasn't...that it only came now |
1306 | LER | +< xx ia ia dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yes yes be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | yes.ADV yes.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] yes yes, I don't know |
1307 | MED | xx (be)causeE oedd hwn yn deud +"/ . |
| | because be.3S.IMP this PRT say.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG PRT say.V.INFIN |
| | [...] because this guy was saying: |
1308 | MED | +" ew mae (y)na gymaint o waith papur . |
| | gosh be.3S.PRES there so_much of work paper |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP work.N.M.SG+SM paper.N.M.SG |
| | "gosh, there's so much paperwork" |
1309 | MED | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
1310 | MED | +" i wneud umCE # efo bob &də +// . |
| | to do.NONFIN IM with every |
| | to.PREP make.V.INFIN+SM um.IM with.PREP each.PREQ+SM |
| | "to do, um, with every..." |
1311 | MED | a mae hwnnw yn adio at y llafur i chdi a fi ti gweld dydy . |
| | and be.3S.PRES that PRT add.NONFIN to DET labout for PRON.2S and PRON.1S PRON.2S see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT add.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF labour.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM you.PRON.2S see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | and that adds to the labour for me and you, you see, doesn't it |
1312 | LER | +< yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1313 | MED | +< (dy)na be oedd o ddeud . |
| | there what be.3S.IMP PRON.3SM say.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP say.V.INFIN+SM |
| | that's what he was saying |
1314 | MED | gyn ti gywilydd weithiau bod chdi (y)n tsiarjio (y)r [/] # y llafur (y)ma de . |
| | with PRON.2S shame sometimes be.NONFIN PRON.2S PRT charge.NONFIN DET DET labour here TAG |
| | with.PREP you.PRON.2S shame.N.M.SG+SM times.N.F.PL+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF labour.N.M.SG here.ADV be.IM+SM |
| | you're ashamed sometimes that you charge this labour, you know |
1315 | MED | soCE ti mynd i umCE FaenolCE ? |
| | so PRON.2S go.NONFIN to IM Faenol |
| | so.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP um.IM name |
| | so you're going to, um, Faenol? |
1316 | LER | yndw . |
| | be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES.EMPH |
| | yes |
1317 | LER | dw i wneud yr UrddCE yn munud # yn +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN DET Urdd in minute in |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF name PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | I'm doing the Urdd in a minute at... |
1318 | LER | saith_deg_pump o(ho)nyn nhw . |
| | seventy_five of.3PL PRON.3PL |
| | unk from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | seventy-five of them |
1319 | MED | a be ti (y)n dod yn_ôl i [/] i [/] i [/] i +/? |
| | and what PRON.2S PRT come.NONFIN back to to to to |
| | and.CONJ what.INT you.PRON.2S PRT come.V.INFIN back.ADV to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP |
| | and what, you're coming back to...to...to...to..? |
1320 | LER | ohCE fydd raid i fi sti . |
| | IM be.3S.FUT necessity for PRON.1S know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM you_know.IM |
| | oh, I'll have to, you know |
1321 | LER | (be)causeE <dydw i (ddi)m (we)di> [?] gallu gorffen <yn umCE> [/] <yn erCE> [/] # yn searchesCE . |
| | because be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT.PAST can.NONFIN finish.NONFIN POSS.1S IM POSS.1S IM POSS.1S searches |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN complete.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM PRT.[or].in.PREP er.IM PRT.[or].in.PREP unk |
| | because I haven't been able to finish my um...my er...my searches |
1322 | LER | soCE <fydd raid> [?] [///] <a i> [?] wneud nhw . |
| | so be.3S.FUT necessity go.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.1PL |
| | so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | so I'll have to...I'll go do them |
1323 | LER | a i orffen nhw wedyn . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S finish.NONFIN PRON.3PL after |
| | and.CONJ to.PREP complete.V.INFIN+SM they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | I'll go finish them later |
1324 | LER | mond ryw waith +// . |
| | only some work |
| | bond.N.M.SG+NM some.PREQ+SM time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM |
| | only some work... |
1325 | LER | &mɔ [//] gwaith hanner awr s(y) gyn i # yn_ôl yn [/] yn gwaith wedyn . |
| | work half hour be.PRES.REL with PRON.1S back in in work after |
| | time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG half.N.M.SG hour.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S back.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP work.N.M.SG afterwards.ADV |
| | I've only got half an hour's work back at...at work after |
1326 | LER | ond <(dy)dy o> [/] (dy)dy o (ddi)m bwys . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM |
| | but it doesn't...it doesn't matter |
1327 | LER | mae [/] <mae o (y)n beth> [?] [///] mae (y)n flexiE fi dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing be.3S.PRES in flexi PRON.1S be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT what.INT be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP unk I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's something...it's in my flexi, isn't it |
1328 | LER | ond justCE bod o (y)n +// . |
| | but just be.NONFIN PRON.3SM PRT |
| | but.CONJ just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | but just that it's... |
1329 | MED | +< yndy xxx . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes [...] |
1330 | LER | o'n i (we)di meddwl (ba)swn i (we)di cael gorffen nhw cyn i mi ddod yma (y)li . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN finish.NONFIN PRON.3PL before for PRON.1S come.NONFIN here see.2S.IMPER |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN complete.V.INFIN they.PRON.3P before.PREP to.PREP I.PRON.1S come.V.INFIN+SM here.ADV you_know.IM |
| | I thought I'd have been able to finish them before coming here, you see |
1331 | MED | +< xx flexiE gyma i (he)fyd na hwyrach fory . |
| | flexi take.1S.NONPAST PRON.1S also NEG perhaps tomorrow |
| | unk unk to.PREP also.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ perhaps.ADV tomorrow.ADV |
| | [...] perhaps it's flexi I'll take tomorrow |
1332 | MED | (ba)sai well i mi . |
| | be.3S.CONDIT better for PRON.1S |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | it'd be better for me |
1333 | MED | (be)causeE xx <dw i (y)n dod i> [//] dan ni (y)n dod i ddiwedd blockCE dŵad ? |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT come.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL PRT come.NONFIN to end block say.2S.IMPER |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT come.V.INFIN to.PREP end.N.M.SG+SM block.N.SG come.V.INFIN |
| | because [...] I'm...are we coming to the end of a block, say? |
1334 | LER | ohCE dw (ddi)m yn sureCE . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT sure |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | oh, I'm not sure |
1335 | MED | xx mi watsiad wrth_gwrs [?] umCE +.. . |
| | PRON.1S watch.NONFIN of_course IM |
| | PRT.AFF unk of_course.ADV um.IM |
| | [...] watch, of course, um... |
1336 | MED | xx gymryd flexiE bore fory lle bod o (y)n mynd ar_goll de a cymryd y toilCE [?] (y)na . |
| | take.NONFIN flexi morning tomorrow place be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN lost TAG and take DET toil there |
| | take.V.INFIN+SM unk morning.N.M.SG tomorrow.ADV where.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN lost.ADV be.IM+SM and.CONJ take.V.INFIN the.DET.DEF toil.N.SG there.ADV |
| | [...] take flexi so it doesn't get lost, isn't it, and tae that toil |
1337 | MED | xx gyn i ddal hwnnw i # beth (y)na bore Sadwrn yn [/] yn +.. . |
| | with PRON.1S still that to thing there morning Saturday in in |
| | with.PREP I.PRON.1S continue.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG to.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM there.ADV morning.N.M.SG Saturday.N.M.SG.[or].Saturn.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I've still got that for thingy on Saturday morning at...at... |
1338 | LER | +< ers pryd fuest ti +.. . |
| | since when be.2S.PAST PRON.2S |
| | since.PREP when.INT be.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | since when have you..? |
1339 | LER | ohCE (y)n umCE +/ . |
| | IM in IM |
| | oh.IM PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | oh at, um... |
1340 | MED | (ba)sai raid chdi gymryd hwnnw &vɛ [/] fewn amser dŵad ? |
| | be.3S.CONDIT necessity PRON.2S take.NONFIN that in time say.2S.IMPER |
| | be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S take.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG in.PREP+SM time.N.M.SG come.V.INFIN |
| | would you have to take that within time, say? |
1341 | LER | na dw (ddi)m yn meddwl . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | no, I don't think so |
1342 | MED | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1343 | LER | mond <bod chdi (y)n> [/] bod chdi (y)n +/ . |
| | only be.NONFIN PRON.2S PRT be.NONFIN PRON.2S PRT |
| | bond.N.M.SG+NM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT be.V.INFIN you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | as long as you...as you... |
1344 | MED | achos [?] o'n i meddwl cymryd dydd Llun . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN take.NONFIN day Monday |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because I was thinking of taking Monday |
1345 | MED | (dy)na pam o'n i (y)n deud wrth SallyCE (ba)sen ni medru cwrdd wsnos nesa ryw ben . |
| | there why be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to Sally be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN meet.NONFIN week next some head |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN meet.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP some.PREQ+SM head.N.M.SG+SM |
| | that's why I was telling Sally we could meet up next week sometime |
1346 | MED | dw i (y)n meddwl cymryd dydd Llun a dydd Mawrth: hanner tymor (y)na hwyrach i_ffwrdd dod i_mewn dydd Mercher cyn mynd i (y)r [?] Llundain (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN take.NONFIN day Monday and day Tuesday half term there perhaps off come.NONFIN in day Wednesday before go.NONFIN to DET London there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN take.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG half.N.M.SG season.N.M.SG there.ADV perhaps.ADV out.ADV come.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG before.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF London.N.F.SG.PLACE there.ADV |
| | I'm thinking of taking Monday and Tuesday that half term off perhaps, come in on Wednesday before going to London |
1347 | LER | +< hanner tymor . |
| | half term |
| | half.N.M.SG season.N.M.SG |
| | half term |
1348 | MED | mae xx mynd i fan (y)no wan (wr)th_gwrs . |
| | be.3S.PRES go.NONFIN to place there now of_course |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM of_course.ADV |
| | [...] going there now of course |
1349 | LER | ohCE mae SallyCE (y)n mynd i Llundain hefyd ryw gwrs +/ . |
| | IM be.3S.PRES Sally PRT go.NONFIN to London also some course |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE also.ADV some.PREQ+SM course.N.M.SG+SM |
| | oh, Sally's going to London too, some course... |
1350 | MED | ohCE (y)ndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is she? |
1351 | LER | +, (ry)wbeth . |
| | something |
| | something.N.M.SG+SM |
| | something |
1352 | LER | ond <mae xx> [//] <mae mynd efo (y)r hogiau &t> [/] mae mynd efo (y)r hogiau tân . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys be.3S.PRES go.NONFIN with DET boys fire |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL fire.N.M.SG |
| | but she's...she's going with the lads...she's going with the fire lads |
1353 | LER | umCE &=clears_throat (rhy)wbeth efo # umCE seti babis neu rywbeth . |
| | IM something with IM seats baby or something |
| | um.IM something.N.M.SG with.PREP um.IM seat.N.F.PL baby.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | um, something with, um, baby seats or something |
1354 | MED | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
1355 | LER | &=clears_throat # soCE # ryw # beth seti babis . |
| | so some thing seats baby |
| | so.ADV some.PREQ+SM thing.N.M.SG+SM seat.N.F.PL baby.N.M.SG |
| | so something with baby seats |
1356 | MED | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1357 | LER | soCE # dw (ddi)m yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know |
1358 | MED | pryd mae mynd i hwnnw ta ? |
| | when be.3S.PRES go.NONFIN to that then |
| | when.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.IM |
| | when is she going to that, then? |
1359 | LER | ohCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
1360 | LER | ond wrthi (y)n <chwilio am stafell &ɔ &ɔ> [//] &chw [/] chwilio am westy oedd hi . |
| | but at.3SF PRT search.NONFIN for room search.NONFIN for hotel be.3S.IMP PRON.3SF |
| | but.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S PRT search.V.INFIN for.PREP room.N.F.SG search.V.INFIN for.PREP hotel.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | but she was looking for a room...looking for a hotel |
1361 | MED | ohCE mae mynd (y)n o fuan (fe)lly (y)ndy ? |
| | IM be.3S.PRES go.NONFIN PRT rather soon thus be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN in.PREP he.PRON.M.3S soon.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, she's going quite soon, then, is she? |
1362 | LER | mae raid yndy . |
| | be.3S.PRES necessity be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she must be, yes |
1363 | LER | ond achos # mae raid bod hi wneud hwnnw wan . |
| | but because be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF do.NONFIN that now |
| | but.CONJ because.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but because she must be doing that now |
1364 | MED | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1365 | MED | ohCE yeahCE <oedda chdi> [//] na [?] oedda chdi (ddi)m yna bore (y)ma . |
| | IM yeah be.2S.IMP PRON.2S no be.2S.IMP PRON.2S NEG there morning here |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.NEG be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV morning.N.M.SG here.ADV |
| | oh yeah you were...no, you weren't there this morning |
1366 | MED | <o(edd) hi (y)n> [?] deud bod Huw_GwilymCE yn roi gorau i (y)r cadeiryddiad &θəθ # a bod nhw isio rywun fedr siarad Cymraeg i [/] i +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN Huw_Gwilym PRT give.NONFIN best to DET chairmanship and be.NONFIN PRON.3PL want somebody can.3S.NONPAST speak.NONFIN Welsh to to |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT give.V.INFIN+SM best.ADJ.SUP.[or].choirs.N.M.PL+SM to.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM skill.N.M.SG+SM.[or].be_able.V.3S.PRES+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG to.PREP to.PREP |
| | she was saying that Huw Gwilym is giving up the chair and that they want somebody who can speak Welsh to...to... |
1367 | LER | +< yndy # yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
1368 | MED | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1369 | LER | ia o'n i (y)n xx +/ . |
| | yes be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yes I was [...] ... |
1370 | MED | +< a &dɬ WinnieCE (y)dy (y)r &kad [//] is_gadeirydd neu (ry)wbeth ia ? |
| | and Winnie be.3S.PRES DET vice_chair or something yeah |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk or.CONJ something.N.M.SG+SM yes.ADV |
| | and Winnie's the vice-chair or something, yeah? |
1371 | LER | +< hi +// . |
| | PRON.3SF |
| | she.PRON.F.3S |
| | she... |
1372 | LER | ia (we)dyn mae sureCE na hi wneith gymryd # y gadair wan . |
| | yes then be.3S.PRES sure PRT PRON.3SF do.3S.NONPAST take.NONFIN DET chair now |
| | yes.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ (n)or.CONJ she.PRON.F.3S do.V.3S.FUT+SM take.V.INFIN+SM the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | yes, so she'll probably take the chair now |
1373 | MED | +< ia dyna oedd hi deud hi gymrith y gadair . |
| | yes there be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN PRON.3SF take.3S.NONPAST DET chair |
| | yes.ADV that_is.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN she.PRON.F.3S unk the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM |
| | yes that's what she said, she'll take the chair |
1374 | MED | ond erCE isio is_gadeirydd . |
| | but IM want vice_chair |
| | but.CONJ er.IM want.N.M.SG unk |
| | but er, a vice-chair is needed |
1375 | LER | o'n i (y)n gofyn <os oedd (y)na> [//] <os oedden nhw isio> [//] # os oedden nhw mynd i gymryd erCE is_gadeirydd <o (y)r> [/] # o (y)r gogledd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN if be.3S.IMP there if be.3PL.IMP PRON.3PL want if be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN to take.NONFIN IM vice_chair from DET from DET north |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP take.V.INFIN+SM er.IM unk of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG |
| | I was asking if there was...if they wanted...if they were going to take a vice-chair from the north |
1376 | LER | (dy)na be o'n i gofyn (fe)lly . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S ask.NONFIN thus |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S ask.V.INFIN so.ADV |
| | that's what I was asking, like |
1377 | LER | achos bod timod +// . |
| | because be.NONFIN know.2S |
| | because.CONJ be.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | because, you know... |
1378 | MED | fasai (y)n beth da i nhw &g +// . |
| | be.3S.CONDIT PRT thing good for PRON.3PL |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ to.PREP they.PRON.3P |
| | it'd be a good thing for them to... |
1379 | MED | mae isio rywun o (y)r gogledd does . |
| | be.3S.PRES want somebody from DET north be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF north.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | somebody from the north is needed, isn't it |
1380 | MED | does (yn)a (ddi)m dwywaith am hynny nag oes wsti . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG twice about that NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM twice.ADV for.PREP that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF know.V.2S.PRES |
| | there's no two ways about that, is there, you know |
1381 | LER | +< oes oes . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, yes |