69 | ION | +" Duw ti (y)n iawn missusCE . |
| | God PRON.2S PRT right missus |
| | name you.PRON.2S PRT OK.ADV missus.N.SG |
| | "God, you're right missus" |
93 | ION | +" os wyt ti teimlo fel (yn)a . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S feel.NONFIN like there |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S feel.V.INFIN like.CONJ there.ADV |
| | "if you feel like that" |
108 | IRW | be (dde)udaist ti oedd hi ? |
| | what say.2S.PAST PRON.2S be.3S.IMP PRON.3SF |
| | what.INT say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | what did you say she was? |
116 | ION | a dydy (ddi)m yn cyffwrdd ti . |
| | and be.3S.PRES.NEG NEG PRT touch.NONFIN PRON.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT touch.V.INFIN you.PRON.2S |
| | and she doesn't touch you |
117 | ION | ti (ddi)m yn tynnu (di)m un dilledyn na (di)m_byd . |
| | PRON.2S NEG PRT take.NONFIN NEG one item_of_clothing PRT nothing |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT draw.V.INFIN not.ADV one.NUM garment.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | you don't take off one item of clothing or anything |
131 | ION | wsti sut uffar ti (y)n +.. . |
| | know.2S how hell PRON.2S PRT |
| | know.V.2S.PRES how.INT unk you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | you know, how the hell do you... |
159 | ION | +, wyt ti angen o . |
| | be.2S.PRES PRON.2S need.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S need.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | you need it |
160 | IRW | ond (doe)s genno fi (ddi)m yr un trafferth efo (y)r # cefn ballu oes [?] gyn ti nag oes . |
| | but be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG DET one trouble with DET back such be.3S.PRES with PRON.2S NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM the.DET.DEF one.NUM trouble.N.MF.SG with.PREP the.DET.DEF back.N.M.SG suchlike.PRON be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | but I don't have the same problem with my back and so forth as you have, do I |
163 | ION | timod pan ti eistedd ar ben_ôl a # draed a goesau (y)n syth allan +/? |
| | know.2S when PRON.2S sit.NONFIN on bottom and feet and legs PRT straight out |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ you.PRON.2S sit.V.INFIN on.PREP backside.N.M.SG+SM and.CONJ feet.N.MF.SG+SM and.CONJ leg.N.F.PL+SM PRT straight.ADJ out.ADV |
| | you know, when you sit on your bum with your feet and legs straight out... |
183 | IRW | +< a ti gwybod be ? |
| | and PRON.2S know.NONFIN what |
| | and.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT |
| | and you know what? |
186 | IRW | +, a ti cael breakCE # &f: &d &d timod <fedri di> [//] (dy)dy (y)r un incentiveE ddim yna wellCE dim gen i wedyn de . |
| | and PRON.2S get.NONFIN break know.2S can.2S.NONPAST PRON.2S be.3S.PRES.NEG DET one incentive NEG there well NEG with PRON.1S then TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN break.SV.INFIN know.V.2S.PRES be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM incentive.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV with.PREP I.PRON.1S afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and you have a break, you know, you can't...the same incentive isn't there, well not with me, then right |
215 | ION | ti bore (y)ma de achos bod fi (y)n llawn # PilatesCE ers neithiwr +/ . |
| | PRON.2S morning here TAG because be.NONFIN PRON.1S PRT full Pilates since last_night |
| | you.PRON.2S morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT full.ADJ name since.PREP last_night.ADV |
| | take this morning, right, because I was full of Pilates since last night |
239 | IRW | +< xx do ti wedi do . |
| | yes PRON.2S PRT.PAST yes |
| | yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP yes.ADV.PAST |
| | [...] yes, you have, yes |
240 | ION | erCE wnest ti fwynhau (y)r cyngerdd nos Wener ? |
| | IM do.2S.PAST PRON.2S enjoy.NONFIN DET concert night Friday |
| | er.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S enjoy.V.INFIN+SM the.DET.DEF concert.N.MF.SG night.N.F.SG Friday.N.F.SG+SM |
| | er, did you enjoy the concert on Friday night? |
255 | IRW | ohCE fuaist ti nôl (y)na nos Sadwrn ? |
| | IM go.2S.PAST PRON.2S back there night Saturday |
| | oh.IM unk you.PRON.2S fetch.V.INFIN there.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG |
| | oh, you went back there on Saturday night? |
297 | IRW | <be s(y) gyn ti fan (y)na> [?] ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S place there |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | what have you got there? |
315 | ION | +< ia ti (y)n iawn (he)fyd . |
| | yes PRON.2S PRT right also |
| | yes.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV also.ADV |
| | yes, you're right too |
323 | IRW | +< licio ffordd ti sbïo (ar)na fi wrth [?] ddeud hynna de &=laugh . |
| | like.NONFIN way PRON.2S look.NONFIN at.1S PRON.1S while say.NONFIN that TAG |
| | like.V.INFIN way.N.F.SG you.PRON.2S look.V.INFIN on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM by.PREP say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | like the way you look at me as you're saying that, eh |
338 | ION | ti mynd ffordd (y)na rightCE aml dy hun dwyt ? |
| | PRON.2S go.NONFIN way there right often POSS.2S self be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV right.ADJ frequent.ADJ your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | you go that way quite often yourself, don't you |
340 | ION | yeahCE lle ti (y)n aros (y)na ta ? |
| | yeah where PRON.2S PRT stay.NONFIN there then |
| | yeah.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S PRT wait.V.INFIN there.ADV be.IM |
| | yeah, where do you stay there then? |
344 | IRW | yeahCE ti [/] pa bryd ti +//? |
| | yeah PRON.2S which time PRON.2S |
| | yeah.ADV you.PRON.2S which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | yeah you...when are you... |
344 | IRW | yeahCE ti [/] pa bryd ti +//? |
| | yeah PRON.2S which time PRON.2S |
| | yeah.ADV you.PRON.2S which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S |
| | yeah you...when are you... |
345 | IRW | ti (y)n gwneud rywbeth efo (y)r côr # penwythnos nesa de ? |
| | PRON.2S PRT do.NONFIN something with DET chorir weekend next TAG |
| | you.PRON.2S PRT make.V.INFIN something.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG weekend.N.M.SG next.ADJ.SUP be.IM+SM |
| | you're doing something with the choir, next weekend, is it? |
347 | IRW | (de)daist ti (wr)tha fi bod chdi (y)n mynd i rywle efo (y)r côr . |
| | say.2S.PAST PRON.2S to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.2S PRT go.NONFIN to somewhere with DET choir |
| | unk you.PRON.2S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG |
| | you told me you were going somewhere with the choir |
367 | IRW | xx pa bryd ti (y)n mynd i hwnnw [?] +/? |
| | which time PRON.2S PRT go.NONFIN to that |
| | which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] when are you going to that? |
369 | IRW | +, (dde)udaist ti ? |
| | say.2S.PAST PRON.2S |
| | say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S |
| | did you say? |
374 | IRW | ohCE yeahCE mae sureCE (ry)wbeth felly ti (we)di ddeud (wr)tha fi (he)fyd [?] . |
| | IM yeah be.3S.PRES sure something thus PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN to.1S PRON.1S also |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ something.N.M.SG+SM so.ADV you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV |
| | oh yeah, you probably said something like that to me too |
381 | ION | ohCE dwyt ti ddim . |
| | IM be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG |
| | oh.IM be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM |
| | oh you don't |
382 | IRW | argian yndy ti (ddi)m (y)n sbïo ddigon manwl . |
| | lord be.3S.PRES PRON.2S NEG PRT look.NONFIN enough detailed |
| | good_lord.IM be.V.3S.PRES.EMPH you.PRON.2S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN enough.QUAN+SM detailed.ADJ |
| | God yes, you're not looking closely enough |
385 | ION | ohCE be ti (we)di cael [?] bore caled [?] ? |
| | IM what PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN morning hard |
| | oh.IM what.INT you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN morning.N.M.SG hard.ADJ |
| | oh what, you've had a hard morning? |
390 | IRW | ohCE ti (ddi)m isio gwybod &=laugh . |
| | IM PRON.2S NEG want know.NONFIN |
| | oh.IM you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG know.V.INFIN |
| | oh, you don@t want to know |
394 | IRW | ti (y)n cael ryw # byliau fel (yn)a dwyt . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN some bouts like there be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN some.PREQ+SM unk like.CONJ there.ADV be.V.2S.PRES.NEG |
| | you get some bouts like that, don't you |
441 | ION | mae (y)na ryw [/] # rywbeth ymlaen <byset ti meddwl> [?] mis Mawrth . |
| | be.3S.PRES there some something on be.2S.CONDIT PRON.2S think.NONFIN month March |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM something.N.M.SG+SM forward.ADV finger.V.2S.IMPERF you.PRON.2S think.V.INFIN month.N.M.SG March.N.M.SG |
| | there's some...something on, you'd think, in March |
456 | IRW | mae licio chwarae pêl_droed ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES like.NONFIN play.NONFIN football PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES like.V.INFIN play.V.INFIN football.N.F.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she likes playing football, you see |
490 | IRW | +" os ti (ddi)m isio cael dy ddewis i wneud o eto # rhed # yn ara deg heddiw . |
| | if PRON.2S NEG want get.NONFIN POSS.2S choose.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM again run.2S.IMPER PRT slow fair today |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S choice.N.M.SG+SM.[or].choose.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV run.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM today.ADV |
| | "if you don't want to get chosen to do it again, run slowly today" |
506 | IRW | yr eighteenthE oedd hi (we)di ddod ti gwybod yn y ras yeahCE . |
| | DET eighteenth be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST come.NONFIN PRON.2S know.NONFIN in DET race yeah |
| | the.DET.DEF eighteenth.ORD be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP come.V.INFIN+SM you.PRON.2S know.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | she came eighteenth, you know, in the race, yeah |
527 | ION | wsti xx ti gwpan chinaCE orau guaranteedE xx fydd hi <(we)di &rʰə> [//] (we)di thorri de . |
| | know.2S PRON.2S cup china best guaranteed be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST PRT.PAST break.NONFIN TAG |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S cup.N.MF.SG+SM china.N.SG best.ADJ.SUP+SM unk be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S after.PREP after.PREP break.V.INFIN+AM be.IM+SM |
| | you know, [...] you [have?] a best china cup, guaranteed [...] she'll have...have broken it, right |
535 | ION | +" pam ti (ddi)m yn deud wrth yr athrawes de +! ? |
| | why PRON.2S NEG PRT say.NONFIN to DET teacher TAG |
| | why?.ADV you.PRON.2S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF teacher.N.F.SG be.IM+SM |
| | "why don't you tell the teacher, right" |
536 | ION | (dy)dy byth yn cael # chwarae allan ti (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES.NEG never PRT get.NONFIN play.NONFIN out PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG never.ADV PRT get.V.INFIN play.V.INFIN out.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | she never gets to play out, you see |
540 | ION | +" ti (y)n cael hyfforddiant neu rywbeth ? |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN coaching or something |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN training.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "are you getting coaching or something?" |
544 | ION | +" sut mae nhw (y)n disgwyl ti wella dy skillCE [=! laughs] ? |
| | how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN PRON.2S improve.NONFIN POSS.2S skill |
| | how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN you.PRON.2S improve.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S skill.N.SG |
| | "how do they expect you to improve your skill?" |
551 | IRW | yndy mae hi ti (y)n gweld de . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRON.2 PRT see.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.IM+SM |
| | yes it is, you see, right |
563 | IRW | a ti (y)n gwybod pa lun mae (we)di roid arno fo dwyt ? |
| | and PRON.2S PRT know.NONFIN which picture be.3S.PRES PRT.PAST put.NONFIN on.3SM PRON.3SM be.2S.PRES.NEG |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN which.ADJ picture.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES after.PREP give.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.2S.PRES.NEG |
| | and you know which picture she's put on it, don't you? |
582 | IRW | (we)dyn ti (y)n +/ . |
| | then PRON.2S PRT |
| | afterwards.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | then you... |
585 | IRW | a ti (y)n +/ . |
| | and PRON.2S PRT |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | and you... |
593 | IRW | +< xx &s # xx &s (o)s ti isio sbïo ar y mhen_ôl i de eto &=laugh . |
| | if PRON.2S want look.NONFIN on POSS.1S bottom PRON.1S TAG again |
| | if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG look.V.INFIN on.PREP my.ADJ.POSS.1S backside.N.M.SG+NM to.PREP be.IM+SM again.ADV |
| | [...] [...] if you want to look at my bum, isn't it, again |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath â ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN ine of DET disks here from Tesco kind with PRON.2S PRT get.NONFIN when PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM in DET computer |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF disk.N.SG+PL here.ADV from.PREP name type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF computer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath â ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN ine of DET disks here from Tesco kind with PRON.2S PRT get.NONFIN when PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM in DET computer |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF disk.N.SG+PL here.ADV from.PREP name type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF computer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
623 | IRW | timod ti cael un o (y)r disksCE (y)ma o TescoCE # fath â ti (y)n gael pan ti roid o (y)n y computerE ? |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN ine of DET disks here from Tesco kind with PRON.2S PRT get.NONFIN when PRON.2S put.NONFIN PRON.3SM in DET computer |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN one.NUM of.PREP the.DET.DEF disk.N.SG+PL here.ADV from.PREP name type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM when.CONJ you.PRON.2S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF computer.N.SG |
| | you know you get these disks from Tesco, like you get when you put it into the computer? |
624 | ION | ia # ond ti gorod cael weiar a phoneCE a ballu . |
| | yes but PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN wire and phone and such |
| | yes.ADV but.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN wire.N.F.SG and.CONJ phone.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | yes, but you have to have a wire and phone and so on |
667 | IRW | ond ti gwybod be mae (y)na gamerasCE ar rhan fwya (oho)nyn nhw (we)di mynd xx . |
| | but PRON.2S know.NONFIN what be.3S.PRES there cameras on part biggest of.3PL PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES there.ADV camera.N.SG+SM+PL on.PREP part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN |
| | but you know what, there are cameras on most of them by now [...] |
672 | IRW | ohCE mae nhw gyd hefo (y)r # phonesCE (y)ma dydy a (y)r ohCE # fath â ti (y)n deud y camerasCE ynyn nhw a bob math o bethau (y)n_de # &=sniff . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL all with DET phones here be.3S.PRES.NEG and DET IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN DET cameras in.3PL PRON.3PL and every kind of things TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM with.PREP+H the.DET.DEF phone.N.SG+PL here.ADV be.V.3S.PRES.NEG and.CONJ the.DET.DEF oh.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF camera.N.SG+PL unk they.PRON.3P and.CONJ each.PREQ+SM type.N.F.SG of.PREP things.N.M.PL+SM isn't_it.IM |
| | oh, they've all got these phones, haven't they, and the oh, as you say, the cameras in them and all kinds of things, isn't it |
687 | IRW | oes ti gweld . |
| | be.3S.PRES PRON.2S see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | yes, you see |
689 | IRW | &=cough ac mewn ffordd # xx # mae o (y)n beth da i gael os wyt ti +// . |
| | and in way be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing good to get.NONFIN if be.2S.PRES PRON.2S |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S |
| | and in a way [...] it's a good thing to have if you're... |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
700 | ION | pam ti (y)n gwneud hynna ta ? |
| | why PRON.2S PRT do.NONFIN that then |
| | why?.ADV you.PRON.2S PRT make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.IM |
| | why do you do that then? |
709 | IRW | na timod gyn ti (y)r peth (y)ma (y)n dy ben &=clears_throat +// . |
| | no know.2S with PRON.2S DET thing here in POSS.2S head |
| | no.ADV know.V.2S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM |
| | no, you know, you have this thing in your head... |
713 | ION | +< ti (y)n iawn (he)fyd . |
| | PRON.2S PRT right also |
| | you.PRON.2S PRT OK.ADV also.ADV |
| | you're right, too |
714 | ION | asu <ti (we)di xx> [//] # <ti (we)di watsio> [=! laughs] gormod o James_BondCE . |
| | Jesus PRON.2S PRT.PAST PRON.2S PRT.PAST watch.NONFIN too_much of James_Bond |
| | unk you.PRON.2S after.PREP you.PRON.2S after.PREP watch.V.INFIN too_much.QUANT from.PREP name |
| | Jesus, you've [...] ...you've watched too much James Bond |
714 | ION | asu <ti (we)di xx> [//] # <ti (we)di watsio> [=! laughs] gormod o James_BondCE . |
| | Jesus PRON.2S PRT.PAST PRON.2S PRT.PAST watch.NONFIN too_much of James_Bond |
| | unk you.PRON.2S after.PREP you.PRON.2S after.PREP watch.V.INFIN too_much.QUANT from.PREP name |
| | Jesus, you've [...] ...you've watched too much James Bond |
728 | ION | be ti wneud rŵan ydy +/ . |
| | what PRON.2S do.NONFIN now be.3S.PRES |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM now.ADV be.V.3S.PRES |
| | what you do now is... |
729 | IRW | ti ffonio . |
| | PRON.2S phone.NONFIN |
| | you.PRON.2S phone.V.INFIN |
| | you phone |
730 | ION | +, ti (y)n ffonio a gofyn # cwestiynau hollol hurt fath â +"/ . |
| | PRON.2S PRT phone.NONFIN and ask.NONFIN questions complete ridiculous kind with |
| | you.PRON.2S PRT phone.V.INFIN and.CONJ ask.V.INFIN questions.N.M.SG completely.ADJ silly.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you phone and ask completely ridiculous questions like: |
736 | ION | ti (y)n dallt be dw feddwl ? |
| | PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | do you understand what I mean? |
740 | IRW | yndy xx deud <ti (y)n> [//] # lle # o blaen # os oedd o &g [//] ddim gen ti toedda chdi ddim # yn ddibynnol ar (dd)im_byd nag o't . |
| | be.3S.PRES say.NONFIN PRON.2S PRT where of front if be.3S.IMP PRON.3SM NEG with PRON.2S be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT dependent on nothing NEG be.2S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH say.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP where.INT of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT dependent.ADJ+SM on.PREP nothing.ADV+SM than.CONJ unk |
| | yes, [...] say, you're...where before if you didn't have it, you weren't dependent on anything, were you |
740 | IRW | yndy xx deud <ti (y)n> [//] # lle # o blaen # os oedd o &g [//] ddim gen ti toedda chdi ddim # yn ddibynnol ar (dd)im_byd nag o't . |
| | be.3S.PRES say.NONFIN PRON.2S PRT where of front if be.3S.IMP PRON.3SM NEG with PRON.2S be.2S.IMP.NEG PRON.2S NEG PRT dependent on nothing NEG be.2S.IMP |
| | be.V.3S.PRES.EMPH say.V.INFIN you.PRON.2S in.PREP where.INT of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP you.PRON.2S unk you.PRON.2S not.ADV+SM PRT dependent.ADJ+SM on.PREP nothing.ADV+SM than.CONJ unk |
| | yes, [...] say, you're...where before if you didn't have it, you weren't dependent on anything, were you |
752 | IRW | a (y)r hen TrimphonesCE (y)na ti cofio (r)heiny ? |
| | and DET old Trimphones there PRON.2S remember.NONFIN those |
| | and.CONJ the.DET.DEF old.ADJ name there.ADV you.PRON.2S remember.V.INFIN those.PRON |
| | and those old Trimphones, do you remember those? |
775 | ION | a Duw o't ti (y)n clywed digon del . |
| | and God be.2S.IMP PRON.2S PRT hear.NONFIN enough pretty |
| | and.CONJ name unk you.PRON.2S PRT hear.V.INFIN enough.QUAN pretty.ADJ |
| | and God, you could hear well enough |
788 | IRW | ond erCE # fath â ti (y)n deud pa mor practicalE (y)dyn nhw yn [?] beth arall de . |
| | but IM kind with PRON.2S PRT say.NONFIN which so practical be.3PL.PRES PRON.3PL PRT thing other TAG |
| | but.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN which.ADJ so.ADV practical.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT thing.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM |
| | but, er, as you say, how practical they are is another thing, isn't it |
809 | IRW | na dyna (y)dy (y)r peth de ydy # &ss timod fath â ti (y)n deud +/ . |
| | no there be.3S.PRES DET thing TAG be.3S.PRES know.2S kind with PRON.2S PRT say.NONFIN |
| | no.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S PRT say.V.INFIN |
| | no, that's the thing, isn't it, is that, you know, like you say... |
816 | ION | ia # (b)as(ai) [/] (b)as(ai) raid ti gael stafell deulu bysai . |
| | yes be.3S.CONDIT be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN room family be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV be.V.3S.PLUPERF be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM room.N.F.SG family.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | yes, you'd have to get a family room, wouldn't you |
828 | ION | +" ti (we)di meddwl mwy am Iwerddon ? |
| | PRON.2S PRT.PAST think.NONFIN more about Ireland |
| | you.PRON.2S after.PREP think.V.INFIN more.ADJ.COMP for.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | "have you thought more about Ireland?" |
837 | IRW | +" ond # ti (y)n gwybod NonCE <o'n i (y)n> [/] # o'n i (y)n +/ . |
| | but PRON.2S PRT know.NONFIN Non be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | "but you know, Non, I was...I was..." |
838 | ION | +< <ohCE ddim> [?] isio ti deimlo (y)n euog . |
| | IM NEG want PRON.2S feel.NONFIN PRT guilty |
| | oh.IM not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S feel.V.INFIN+SM PRT guilty.ADJ |
| | oh you don't need to feel guilty |
853 | ION | be ti wneud hanner tymor ta ? |
| | what PRON.2S do.NONFIN half term then |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM half.N.M.SG season.N.M.SG be.IM |
| | what are you doing half term then? |
856 | ION | ti ffwrdd ? |
| | PRON.2S away |
| | you.PRON.2S way.N.M.SG |
| | you away? |
875 | IRW | wedyn mi wnaeth hi sôn (wr)tha fi ti (y)n gweld # gofyn # (peta)swn i meddwl mynd (y)na ryw bryd (ba)sai hi yn # ffansïo dod felly . |
| | then PRT do.3S.PAST PRON.3SF mention.NONFIN to.1S PRON.1S PRON.2S PRT see.NONFIN ask.NONFIN if_1s.CONDIT PRON.1S think.nongin go.NONFIN there some time be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT fancy.NONFIN come.NONFIN thus |
| | afterwards.ADV PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S mention.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN ask.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S think.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV some.PREQ+SM mind.N.M.SG.[or].time.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT fancy.V.INFIN come.V.INFIN so.ADV |
| | then, she mentioned to me before, you see, asked if I was thinking of going there some time, she'd fancy coming, like |
876 | IRW | wedyn <wnes i feddwl> [?] yr unig adeg reallyE # sy (y)n gyfleus i fynd ydy justCE (y)chydig o ddyddiau ella # dros Pasg neu (ry)wbeth felly neu # yn ystod y gwyliau ti (y)n gwybod . |
| | then do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN DET only time really be.PRES.REL PRT convenient to go.NONFIN be.3S.PRES just a_little of days perhaps over Easter or something thus or in range DET holidays PRON.2S PRT know.NONFIN |
| | afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM the.DET.DEF only.PREQ time.N.F.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.REL PRT convenient.ADJ+SM to.PREP go.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES just.ADV a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM maybe.ADV over.PREP+SM name or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV or.CONJ in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF holidays.N.F.PL you.PRON.2S PRT know.V.INFIN |
| | then I thought, the only time really that's convenient to go is just a few days, perhaps over Easter or something like that, or during the holidays, you know |
895 | IRW | soCE mae (y)n gweithio allan lotCE lotCE rhatach ti (y)n gweld &=inhales . |
| | so be.3S.PRES PRT work.NONFIN out lot lot cheaper PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN out.ADV lot.N.SG lot.N.SG cheap.ADJ.COMP you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | so it works out a lot, lot cheaper, you see |
897 | IRW | wellCE yndy # tibod ti sôn +/ . |
| | well be.3S.PRES know.2S PRON.2S mention.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.EMPH unk you.PRON.2S mention.V.INFIN |
| | well yes, you know, you're talking about... |
899 | IRW | yndy faint ti sôn ? |
| | be.3S.PRES how_much PRON.2S mention.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH size.N.M.SG+SM you.PRON.2S mention.V.INFIN |
| | yes, how much are you talking about? |
942 | ION | ond (ba)sai raid ti gael wal (we)dyn [?] dw i sureCE sti +/ . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN wall then be.1S.PRES PRON.1S sure know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM wall.N.F.SG afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ you_know.IM |
| | but you'd have to get a wall then, I'm sure, you know |
946 | IRW | <yr unig> [?] # broblemCE oherwydd bod o (y)n # mynd lawr # yn slantio lawr &s &tb fath â ti deud (ba)sai raid fi gael &θ ryw retainingE wallE neu (ry)wbeth yna bysai +/ . |
| | det only problem because be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN down PRT slant.NONFIN down kind with PRON.2S say.NONFIN be.3S.CONDIT necessity PRON.1S get.NONFIN some retaining wall or something there be.3S.CONDIT |
| | the.DET.DEF only.PREQ problem.N.SG+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN down.ADV PRT.[or].in.PREP unk down.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM retain.V.PRESPART wall.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | the only problem, because it goes down, slants down, as you say, I'd have to get some retaining wall or something, wouldn't I |
949 | ION | +< neu ti ddod â levelCE yr ardd i_lawr de (e)fo J_C_BCE . |
| | or PRON.2S come.NONFIN with level DET garden down TAG with J_C_B |
| | or.CONJ you.PRON.2S come.V.INFIN+SM with.PREP level.ADJ the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM down.ADV be.IM+SM with.PREP name |
| | or you bring the level of the garden down, isn't it, with a JCB |
952 | ION | +< ond (ba)sai raid ti gael ryw stepsCE i_lawr iddi wedyn bysai . |
| | but be.3S.CONDIT necessity PRON.2S get.NONFIN some steps down to.3SF then be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM step.N.SG+PL down.ADV to_her.PREP+PRON.F.3S afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | but you'd have to get some steps down to it then, wouldn't you |
956 | ION | Duw (ba)set ti (y)n cael J_C_BCE i fynd i_fewn i lle tad DyfrigCE bron . |
| | God be.2S.CONDIT PRON.2S PRT get.NONFIN J_C_B to go.NONFIN in to place father Dyfrig almost |
| | name be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN name to.PREP go.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP place.N.M.SG father.N.M.SG name breast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | Duw, you'd get a JCB to go into Dyfrig's father's place almost |
976 | IRW | mae eitherE rywbeth ti isio wneud tu fewn # neu mae tu allan . |
| | be.3S.PRES either something PRON.2S want do.NONFIN side in or be.3S.PRES side out |
| | be.V.3S.PRES either.ADJ something.N.M.SG+SM you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM side.N.M.SG in.PREP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES side.N.M.SG out.ADV |
| | it's either something you want to do inside or it's outside |
997 | IRW | ti (we)di +/? |
| | PRON.2S PRT.PAST |
| | you.PRON.2S after.PREP |
| | have you... |
998 | ION | umCE # (r)haid ti basio (a)cw achos dw i (ddi)m yn sureCE o un lliw de . |
| | IM necessity PRON.2S pass.NONFIN there because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure of one colour TAG |
| | um.IM necessity.N.M.SG you.PRON.2S pass.V.INFIN+SM over there.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM colour.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, you have to come by because I'm not sure of one colour, you know |
1027 | ION | ohCE mae o (we)di tacluso ti gwybod . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST tidy.NONFIN PRON.2S know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP tidy.V.INFIN you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | oh, it's tidied up, you know |
1043 | IRW | +< dw i sureCE bod ti mynd am recordCE bellach yndy [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.2S go.NONFIN for record longer be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S go.V.INFIN for.PREP record.N.SG far.ADJ.COMP+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | I'm sure you're going for a record by now, are you |
1053 | ION | a mae (y)n hwylus ti (y)n gwybod i bob man . |
| | and be.3S.PRES PRT convenient PRON.2S PRT know.NONFIN to every place |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT convenient.ADJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN to.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | and it's handy, you know, for everywhere |
1057 | IRW | gyn ti ddigon o le (y)na <fath â ti deud> [?] . |
| | with PRON.2S enough of place there kind with PRON.2S say.NONFIN |
| | with.PREP you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP place.N.M.SG+SM there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN |
| | you've got enough room there, as you say |
1057 | IRW | gyn ti ddigon o le (y)na <fath â ti deud> [?] . |
| | with PRON.2S enough of place there kind with PRON.2S say.NONFIN |
| | with.PREP you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP place.N.M.SG+SM there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN |
| | you've got enough room there, as you say |
1065 | IRW | do ti (we)di gaddo [=! laughs] . |
| | yes PRON.2S PRT.PAST promise.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST you.PRON.2S after.PREP promise.V.INFIN |
| | yes, you've promised |
1067 | IRW | +< ti (we)di +// . |
| | PRON.2S PRT.PAST |
| | you.PRON.2S after.PREP |
| | you've... |
1091 | IRW | argian annwyl fydd gyn ti anferth o bysgod yn hwnna bydd . |
| | lord dear be.3S.FUT with PRON.2S enormous of fish in that be.3S.FUT |
| | good_lord.IM dear.ADJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S huge.ADJ of.PREP fish.N.M.PL+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.FUT |
| | dear lord, you'll have massive fish in that, won't you |
1101 | ION | arglwydd ti (y)n sureCE wan ? |
| | lord PRON.2S PRT sure now |
| | lord.N.M.SG you.PRON.2S PRT sure.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | god, are you sure now? |
1107 | ION | xx ti gyfarfodydd eto pnawn (y)ma ? |
| | PRON.2S meeting again afternoon here |
| | you.PRON.2S meetings.N.M.PL+SM again.ADV afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | [...] you more meetings this afternoon |
1112 | IRW | tibod pan mae gyn ti bethau &ss ti medru # wneud (fe)lly de . |
| | know.2S when be.3S.PRES with PRON.2S things PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN thus TAG |
| | unk when.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S things.N.M.PL+SM you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | you know, when you've got things you can do, like, you know |
1112 | IRW | tibod pan mae gyn ti bethau &ss ti medru # wneud (fe)lly de . |
| | know.2S when be.3S.PRES with PRON.2S things PRON.2S can.NONFIN do.NONFIN thus TAG |
| | unk when.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S things.N.M.PL+SM you.PRON.2S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | you know, when you've got things you can do, like, you know |
1115 | ION | ti (y)n ffeindio gweithio llawn amser yn [/] <yn &hi> [//] yn [//] # wsti (y)n broblemCE (he)fyd [?] . |
| | PRON.2S PRT find.NONFIN work.NONFIN full time PRT PRT PRT know.2S PRT problem also |
| | you.PRON.2S PRT find.V.INFIN work.V.INFIN full.ADJ time.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES PRT problem.N.SG+SM also.ADV |
| | do you find working full-time, you know, a problem too? |
1127 | ION | be ti (ddi)m yn keenE ydy bod hi (y)n tŷ ei hun am y cyfnod yna yeahCE ? |
| | what PRON.2S NEG PRT keen be.3S.PRES be.NONFIN PRON.3SF in house POSS.3S self for DET period there yeah |
| | what.INT you.PRON.2S not.ADV+SM PRT keen.ADJ be.V.3S.PRES be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG for.PREP the.DET.DEF period.N.M.SG there.ADV yeah.ADV |
| | what, you're not keen that she's in the house by herself for that period, yeah? |
1141 | ION | mae o yn boen de yn enwedig pan mae nhw isio gwneud rywbeth a ti isio gweithio . |
| | be.3S.PRES PRON.2Sm PRT pain TAG PRT particular when be.3PL.PRES PRON.3PL want do.NONFIN something and PRON.2S want work.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT pain.N.MF.SG+SM be.IM+SM PRT especially.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG make.V.INFIN something.N.M.SG+SM and.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG work.V.INFIN |
| | it's a pain, you know, especially when they want to do something and you want to work |
1148 | IRW | (be)causeE # timod os ti medru sortio (ry)wbeth allan fath â ti ddeud am # wsnos bythefnos # wellCE (dy)na fo fydd gyn ti fis arall wedyn does . |
| | because know.2S if PRON.2S can.NONFIN sort.NONFIN something out kind with PRON.2S say.NONFIN for week two_weeks well there PRON.3SM be.3S.FUT with PRON.2S month other then be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN sort.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM for.PREP week.N.F.SG fortnight.N.MF.SG+SM well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S month.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, you know, if you can sort something out, as you say, for a week or two weeks, well, that's it, you have another month, then, haven't you |
1148 | IRW | (be)causeE # timod os ti medru sortio (ry)wbeth allan fath â ti ddeud am # wsnos bythefnos # wellCE (dy)na fo fydd gyn ti fis arall wedyn does . |
| | because know.2S if PRON.2S can.NONFIN sort.NONFIN something out kind with PRON.2S say.NONFIN for week two_weeks well there PRON.3SM be.3S.FUT with PRON.2S month other then be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN sort.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM for.PREP week.N.F.SG fortnight.N.MF.SG+SM well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S month.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, you know, if you can sort something out, as you say, for a week or two weeks, well, that's it, you have another month, then, haven't you |
1148 | IRW | (be)causeE # timod os ti medru sortio (ry)wbeth allan fath â ti ddeud am # wsnos bythefnos # wellCE (dy)na fo fydd gyn ti fis arall wedyn does . |
| | because know.2S if PRON.2S can.NONFIN sort.NONFIN something out kind with PRON.2S say.NONFIN for week two_weeks well there PRON.3SM be.3S.FUT with PRON.2S month other then be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN sort.V.INFIN something.N.M.SG+SM out.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S say.V.INFIN+SM for.PREP week.N.F.SG fortnight.N.MF.SG+SM well.ADV that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM with.PREP you.PRON.2S month.N.M.SG+SM other.ADJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because, you know, if you can sort something out, as you say, for a week or two weeks, well, that's it, you have another month, then, haven't you |
1150 | IRW | <a ti (y)n> [//] xx dw i (y)n crafu mhen wedyn de be i wneud a # lle mae mynd a # bethau felly . |
| | and PRON.2S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT scratch.NONFIN head.POSSD.1S then TAG what to do.NONFIN and where be.3S.PRES go.NONFIN and such thus |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT scratch.V.INFIN head.N.M.SG+NM afterwards.ADV be.IM+SM what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | and you're.. . [...] I'm scratching my head then, you know, what to do and where to go and so on, like |
1177 | ION | ifanc (y)dyn nhw ti (y)n gweld yn_de . |
| | young be.3PL.PRES PRON.3PL PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | young.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | they're young, you see, isn't it |
1203 | IRW | ti cael trowsus niceCE iawn . |
| | PRON.2S get.NONFIN trousers nice very |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN trousers.N.M.SG nice.ADJ very.ADV |
| | you've got very nice trousers |
1204 | ION | ohCE ti licio fo [?] . |
| | IM PRON.2S like.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM you.PRON.2S like.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | oh, do you like it? |
1208 | IRW | o:hCE ti (we)di bod yn y saleCE do ? |
| | IM PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN in DET sale yes |
| | oh.IM you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sale.N.SG yes.ADV.PAST |
| | oh, you've been in the sale, have you |
1215 | IRW | ti (dd)im yn gweld y fleckE llawer nag wyt . |
| | PRON.2S NEG PRT seen.NONFIN DET fleck much NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF fleck.N.SG many.QUAN than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't see the fleck much, do you |
1231 | ION | ohCE deud y gwir (wr)tha ti wnes i wario dipyn . |
| | IM say.NONFIN DET truth to.2S PRON.2S do.1S.PAST PRON.1S spend.NONFIN a_little |
| | oh.IM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM |
| | oh, to tell you the truth, I spent a bit |
1279 | ION | +< ia ti (y)n iawn . |
| | yes PRON.2S PRT right |
| | yes.ADV you.PRON.2S PRT OK.ADV |
| | yes, you're right |
1281 | ION | ond oedd o le suddenCE os o't ti isio toiletCE neu (ry)wbeth . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM place sudden if be.2S.IMP PRON.2S want toilet or something |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM sudden.ADJ if.CONJ unk you.PRON.2S want.N.M.SG toilet.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | but it was a quick place if you wantet the toilet or something |