46 | ION | ohCE a [?] dy chwaer <neu be> [?] ? |
| | IM and POSS.2S sister or what |
| | oh.IM and.CONJ your.ADJ.POSS.2S sister.N.F.SG or.CONJ what.INT |
| | oh, and your sister, or what? |
61 | ION | +" dach chi (we)di dod i oed # lle mae # umCE # mae dy gorff di (y)n trio deud (wr)tha chdi +"/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST come.NONFIN to age where be.3S.PRES IM be.3S.PRES POSS.2S body PRON.2S PRT try.NONFIN say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP come.V.INFIN to.PREP age.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | "you've come to an age where your body's trying to tell you:" |
65 | ION | +" dach chi meddwl am bawb arall ond [/] # ond chdi dy hun . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL think.NONFIN about everybody other but but PRON.2S POSS.2S self |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P think.V.INFIN for.PREP everyone.PRON+SM other.ADJ but.CONJ but.CONJ you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG |
| | "you think about everyone else but...but yourself |
138 | ION | xx <mae gwr(es)> [//] mae (y)na rywbeth yn dod o dy gorff di neu # o ddwylo (y)r ddynes +/ . |
| | be.3S.PRES heat be.3S.PRES there something PRT come.NONFIN from POSS.2S body PRON.2S or from hands DET woman |
| | be.V.3S.PRES warmth.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN of.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM or.CONJ of.PREP hands.N.F.PL+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM |
| | [...] there's heat...something comes from your body or from the hands of the woman... |
165 | ION | +, a mynd yn_ôl (we)dyn ar dy ben ? |
| | and go.NONFIN back then on POSS.2S head |
| | and.CONJ go.V.INFIN back.ADV afterwards.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM |
| | and then go back on your head? |
338 | ION | ti mynd ffordd (y)na rightCE aml dy hun dwyt ? |
| | PRON.2S go.NONFIN way there right often POSS.2S self be.2S.PRES.NEG |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV right.ADJ frequent.ADJ your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | you go that way quite often yourself, don't you |
392 | ION | (y)dy (y)r bossesCE (y)na (y)n chwythu lawr dy gefn di (he)fyd ? |
| | be.3S.PRES DET bosses there PRT blow.NONFIN down POSS.2S back POSS.2S also |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF boss.N.SG+PL.[or].poss.N.SG+SM+PL there.ADV PRT blow.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S back.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM also.ADV |
| | are those bosses on your back too? |
429 | IRW | +< <oedd hi> [?] (we)di gweld NonCE ddoe xx ar dy draws di xx doedd [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN Non yesterday on POSS.2S cross PRON.2S be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN name yesterday.ADV on.PREP your.ADJ.POSS.2S across.PREP+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | she saw Non yesterday [...] across you [...] hadn't she |
490 | IRW | +" os ti (ddi)m isio cael dy ddewis i wneud o eto # rhed # yn ara deg heddiw . |
| | if PRON.2S NEG want get.NONFIN POSS.2S choose.NONFIN to do.NONFIN PRON.3SM again run.2S.IMPER PRT slow fair today |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S choice.N.M.SG+SM.[or].choose.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV run.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP unk ten.NUM today.ADV |
| | "if you don't want to get chosen to do it again, run slowly today" |
544 | ION | +" sut mae nhw (y)n disgwyl ti wella dy skillCE [=! laughs] ? |
| | how be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN PRON.2S improve.NONFIN POSS.2S skill |
| | how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN you.PRON.2S improve.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S skill.N.SG |
| | "how do they expect you to improve your skill?" |
567 | ION | +< o:hCE asu dy dîn yn (y)r awyr . |
| | IM Jesus POSS.2S arse in DET air |
| | oh.IM unk your.ADJ.POSS.2S unk in.PREP the.DET.DEF sky.N.F.SG |
| | oh Jesus, your arse in the air |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
690 | IRW | deuda bod ti ben dy hun neu # os wyt ti mewn carCE yn trafaelio ben dy hun # mae (y)n beth rightCE gall deud y gwir dydy . |
| | say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.2S head POSS.2S self or if be.2S.PRES PRON.2S in car PRT travel.NONFIN head POSS.2S self be.3S.PRES PRT thing right sensible say.NONFIN DET truth be.3S.PRES.NEG |
| | say.V.2S.IMPER be.V.INFIN you.PRON.2S head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG or.CONJ if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S in.PREP car.N.SG PRT labour.V.INFIN head.N.M.SG+SM your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG be.V.3S.PRES PRT what.INT right.ADJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | say you're by yourself or if you're in a car travelling by yourself, it's quite a sensible thing to tell the truth, isn't it |
709 | IRW | na timod gyn ti (y)r peth (y)ma (y)n dy ben &=clears_throat +// . |
| | no know.2S with PRON.2S DET thing here in POSS.2S head |
| | no.ADV know.V.2S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF thing.N.M.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S head.N.M.SG+SM |
| | no, you know, you have this thing in your head... |
768 | ION | wsti ryw pethau hen fashionCE fath â # xx codi un ochr i dy glust a [/] # ac xx +/ . |
| | know.2S some things old fashion kind with raise.NONFIN one side to POSS.2S ear and and |
| | know.V.2S.PRES some.PREQ+SM things.N.M.PL old.ADJ fashion.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ lift.V.INFIN one.NUM side.N.F.SG to.PREP your.ADJ.POSS.2S ear.N.MF.SG+SM and.CONJ and.CONJ |
| | you know, some old-fashioned things like [...] put one side to your ear and...and [...] ... |
820 | ION | <ond ar_ôl> [?] gweld dy dîn di dw i (ddi)m yn sureCE chwaith &=laugh . |
| | but after see.NONFIN POSS.2S arse PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure either |
| | but.CONJ after.PREP see.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ neither.ADV |
| | but after seeing your arse, I'm not so sure either |
860 | ION | +< be at dy ffrind ? |
| | what to POSS.2S friend |
| | what.INT to.PREP your.ADJ.POSS.2S friend.N.M.SG |
| | what, to your friend? |
983 | ION | ond mae [/] mae <o &v> [/] o_flaen dy dŷ di ddel dydy . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM before POSS.2S house PRON.2S pretty be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in front of.PREP your.ADJ.POSS.2S house.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM pretty.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but it's..it's...in front of your house is pretty, isn't it |
984 | ION | mae gynna chdi dy # shrubsE (we)di # tyfu fan (y)no does . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S POSS.2S shrubs PRT.PAST grow.NONFIN place there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S shrub.N.PL after.PREP grow.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | you have your shrubs that have grown there, don't you |