15 | ION | a welais i mohonyn nhw achos o'n i ar y nghefn trwy (y)r nos . |
| | and see.1S.PAST PRON.1S of.3PL.NEG PRON.3PL because be.1S.IMP PRON.1S on POSS.1S back through DET night |
| | and.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk they.PRON.3P because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S on.PREP my.ADJ.POSS.1S back.N.M.SG+NM through.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and I didn't see them because I was on my back all night |
23 | ION | achos <wnes i> [/] wnes i (ddi)m stopio am awr # bob +// . |
| | because do.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S NEG stop.NONFIN for hour every |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM stop.V.INFIN for.PREP hour.N.F.SG each.PREQ+SM |
| | because I...I didn't stop for an hour every... |
215 | ION | ti bore (y)ma de achos bod fi (y)n llawn # PilatesCE ers neithiwr +/ . |
| | PRON.2S morning here TAG because be.NONFIN PRON.1S PRT full Pilates since last_night |
| | you.PRON.2S morning.N.M.SG here.ADV be.IM+SM because.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT full.ADJ name since.PREP last_night.ADV |
| | take this morning, right, because I was full of Pilates since last night |
278 | IRW | achos # mynd yn_ôl i GwenCE mae hi (we)di bwcio ryw dicedi . |
| | because go.NONFIN back to Gwen be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST book.NONFIN some tickets |
| | because.CONJ go.V.INFIN back.ADV to.PREP name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP book.V.INFIN some.PREQ+SM ticket.N.F.PL+SM |
| | because, going back to Gwen, she's booked some tickets |
426 | ION | mae nhw (we)di bod yn sôn achos bod LlangefniCE <yn &g> [//] efo teamCE rugbyCE +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT mention.NONFIN because be.NONFIN Llangefni PRT with team rugby |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT mention.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP with.PREP team.N.SG rugby.N.SG |
| | they've been talking, because Llangefni has a rugby team |
473 | IRW | +" achos # mae (d)igon hawdd i nhw jecio fyny dydy . |
| | because be.3S.PRES enough easy for PRON.3PL check.NONFIN up be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES enough.QUAN easy.ADJ to.PREP they.PRON.3P unk up.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | because it's easy enough for them to check up, isn't it |
556 | ION | (a)chos mae nhw mynd i wahanol ysgolion a mae nhw (y)n <colli sti o_hyd> [=! laughs] . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to different schools and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT lose.NONFIN know.2S always |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP different.ADJ+SM schools.N.F.PL and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT lose.V.INFIN you_know.IM always.ADV |
| | because they go to different schools and they lose, you know, all the time |
614 | IRW | <mae (y)n> [//] # os rywbeth mae fynd fwy ar hwnna rŵan achos oedd yr computerE +// . |
| | be.3S.PRES PRT if something be.3S.PRES go.NONFIN more on that now because be.3S.IMP DET computer |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP if.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES go.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM on.PREP that.PRON.DEM.M.SG now.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF computer.N.SG |
| | she...if something she goes more on that now because the computer was... |
674 | ION | (a)chos timod o'n i sylwi (y)r diwrnod o_blaen de # erCE dynes (we)di torri lawr # yn ei charCE # timod a (y)r flashersE ymlaen . |
| | because know.2S be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN DET day before TAG IM woman PRT.PAST break.NONFIN down in POSS.3SF car know.2S and DET flashers on |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG before.ADV be.IM+SM er.IM woman.N.F.SG after.PREP break.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES char.SV.INFIN know.V.2S.PRES and.CONJ the.DET.DEF flasher.N.PL forward.ADV |
| | bacuse, you know, I noticed the other day, right, er a woman had broken down in her car, you know, with the flashers on |
805 | ION | achos y peth ydy wsti mae SharonCE (we)di bod yn hefru ac yn deud +"/ . |
| | because DET thing be.3S.PRES know.2S be.3S.PRES Sharon PRT.PAST be.NONFIN PRT holler.NONFIN and PRT say.NONFIN |
| | because.CONJ the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT say.V.INFIN |
| | because the thing is, you know, Sharon's been going on and saying: |
845 | IRW | achos mae (y)r gwyliau ha mynd i fod yn wyliau hir dydy . |
| | because be.3S.PRES DET holiday summer go.NONFIN to be.NONFIN PRT holiday long be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF holidays.N.F.PL summer.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT holidays.N.F.PL+SM long.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | because the summer holiday's going to be a long summer, isn't it |
998 | ION | umCE # (r)haid ti basio (a)cw achos dw i (ddi)m yn sureCE o un lliw de . |
| | IM necessity PRON.2S pass.NONFIN there because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure of one colour TAG |
| | um.IM necessity.N.M.SG you.PRON.2S pass.V.INFIN+SM over there.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM colour.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, you have to come by because I'm not sure of one colour, you know |
1118 | IRW | achos mae +// . |
| | because be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES |
| | because... |
1126 | IRW | achos fedr hi fynd efo LynneCE drws nesa # am gyfnod . |
| | because can.3S.NONPAST PRON.3SF go.NONFIN with Lynne door next for period |
| | because.CONJ be_able.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM with.PREP name door.N.M.SG next.ADJ.SUP for.PREP period.N.M.SG+SM |
| | because she can go with Lynne next door for a while |
1175 | ION | achos mae nhw rhad i w cadw sti (y)n_dydyn o ran # wsti (y)r cyflogwr wan . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL cheap to POSS.3PL keep.NONFIN know.2S be.3PL.PRES.NEG of part know.2S DET employer |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P cheap.ADJ to.PREP ooh.IM keep.V.INFIN you_know.IM be.V.3P.PRES.TAG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP part.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES the.DET.DEF employer.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | because they're cheap to keep, you know, aren't they, in terms of, you know, the employer now |
1236 | IRW | (a)chos # os dw i isio trowsus dw isio nhw yn y # petiteE . |
| | because if be.1S.PRES PRON.1S want trousers be.1S.PRES want PRON.3PL in DET petite |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG trousers.N.M.SG be.V.1S.PRES want.N.M.SG they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF petite.ADJ |
| | because if I want trousers, I want them in the petite |
1251 | ION | (a)chos mae (y)na un yng Nghaergybi does . |
| | because be.3S.PRES there one in Holyhead be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV one.NUM in.PREP name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | because there's one in Holyhead, isn't there |
1266 | ION | achos mae hwnna (y)n +// . |
| | because be.3S.PRES that PRT |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | because that's... |