BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, roberts2: 'Sadwrn'

254IONoedd [/] umCE # oedd erCE # CarylCE a ChiswellCE wedi canu deuawd nos Sadwrn .
  be.3S.IMP IM be.3S.IMP IM Caryl and Chiswell PRT.PAST sing.NONFIN duet night Saturday
  be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.IMPERF er.IM name and.CONJ name after.PREP sing.V.INFIN duet.N.F.SG night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  um, Caryl and Chiswell sang a duet on Saturday night
255IRWohCE fuaist ti nôl (y)na nos Sadwrn ?
  IM go.2S.PAST PRON.2S back there night Saturday
  oh.IM unk you.PRON.2S fetch.V.INFIN there.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  oh, you went back there on Saturday night?
259IRWohCE soCE oedd o wahanol nos Sadwrn (fe)lly .
  IM so be.3S.IMP PRON.3SM different night Saturday thus
  oh.IM so.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S different.ADJ+SM night.N.F.SG Saturday.N.M.SG so.ADV
  oh, so it was different on Saturday night then
272IONond erCE na xx noson iawn eto (y)n orlawn eto <oedd hi> [?] nos Sadwrn .
  but IM no night right again PRT packed again be.3S.IMP PRON.3SF night Saturday
  but.CONJ er.IM (n)or.CONJ night.N.F.SG OK.ADV again.ADV PRT.[or].in.PREP unk again.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S night.N.F.SG Saturday.N.M.SG
  but, er, no, [...] good night again, packed again it was on Saturday night
273IRWyeahCE (be)causeE <oedd o> [/] oedd o nôl yn Theatr_GwyneddCE # nos Sadwrn oedd ?
  yeah because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM back in Theatr_Gwynedd night Saturday be.3S.IMP
  yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN in.PREP name night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF
  yeah, because it was...it was back in Theatr Gwynedd on Saturday night, was it?
286IRWond # oedd hi (we)di ffonio # y # dydd Sadwrn .
  but be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST phone.NONFIN DET day Saturday
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP phone.V.INFIN the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  but she'd phoned on the Saturday
287IRWa &d o'n i (y)n dan ddeall bod y lle (y)n (a)gored nos Sadwrn de .
  and be.1S.IMP PRON.1S PRT under understand.NONFIN be.NONFIN DET place PRT open night Saturday TAG
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM understand.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER night.N.F.SG Saturday.N.M.SG be.IM+SM
  and I understood that the place was open on Saturday night, right
290IONna oedd o (ddi)m yn (a)gored nos Sadwrn <wellCE i> [///] nag oedd noE wayE .
  no be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT open night Saturday well to NEG be.3S.IMP no way
  no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER night.N.F.SG Saturday.N.M.SG well.ADV to.PREP than.CONJ be.V.3S.IMPERF no.ADV way.N.SG
  no it wasn't open on Saturday night, well to...no, no way
378IRWohCE paid dw i wneud [?] xx fi dydd Sadwrn .
  IM desist.2S.IMPER be.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN PRON.1S day Saturday
  oh.IM stop.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  oh don't, I'm doing mine on Saturday
1082IRW+, dydd Sadwrn doedd .
  day Saturday be.3S.IMP.NEG
  day.N.M.SG Saturday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  on Saturday, wasn't he