5 | HEF | os [/] # os oes &s gen ti (y)r fersiwn wedi # ysgrifennu ar_gyfer y trosleisio wyt [//] oes gen ti &s fersiwn ysgrifenedig wedyn ? |
| | if if be.3S.PRES with PRON.2S DET version PRT.PAST write.NONFIN for DET dub.NONFIN be.2S.PRES be.3S.PRES with PRON.2S version written then |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF version.N.M.SG after.PREP write.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk be.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S version.N.M.SG written.ADJ.[or].written.ADJ afterwards.ADV |
| | if...if you've got the version written for the dubbing, do you have a written version then? |
38 | HOW | a wedyn yn tynnu fath â siâp sgwâr yr awyr (fe)lly . |
| | and then PRT draw.NONFIN kind with shape square DET sky thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT draw.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP shape.N.M.SG square.N.M.SG the.DET.DEF sky.N.F.SG so.ADV |
| | and then draws, like, a square shape in the sky, like |
52 | HOW | umCE felly oedden ni (we)di gorod esbonio wedyn (fe)lly <bod (y)na> [//] bod fath â # don'tE beE aE squareE xx fath o beth # pumdegau beatnikCE oedd fath â (y)n cyd_fynd efo # naws Jack_Rabbit_SlimsCE de . |
| | IM thus be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST must.NONFIN explain.NONFIN then thus be.NONFIN there be.NONFIN kind with don''t be a square kind of thing fifties beatnik be.3S.IMP kind with PRT match.NONFIN with mood Jack_Rabbit_Slims TAG |
| | um.IM so.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP have_to.V.INFIN explain.V.INFIN afterwards.ADV so.ADV be.V.INFIN there.ADV be.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.12S13P.PRES+NEG be.V.INFIN a.DET.INDEF square.N.SG type.N.F.SG+SM.[or].bath.N.M.SG+SM of.PREP thing.N.M.SG+SM fifties.N.M.SG beatnik.N.SG be.V.3S.IMPERF type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT.[or].in.PREP unk with.PREP essence.N.F.SG name be.IM+SM |
| | um, so we had to explain then, like, that there...that, like, don't be a square [...] kind of fifties beatnik thing that, like, went with the mood of Jack Rabbit Slim's |
83 | HEF | +, o (y)r un cyfaint # a wedyn cymharu +/ . |
| | of DET one volume and then compare.NONFIN |
| | of.PREP the.DET.DEF one.NUM volume.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV compare.V.INFIN |
| | of the same volume and then compare... |
90 | HEF | wedyn mae [/] <mae o (y)n> [/] # mae o (y)n eitha # cymhleth felly . |
| | then be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT quite complicated thus |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT fairly.ADV complex.ADJ so.ADV |
| | so it is...it is a bit complicated, therefore |
108 | HOW | a wedyn mi oedd TamsinCE yn deud +// . |
| | and then PRT be.3S.IMP Tamsin PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN |
| | and then Tamsin said... |
211 | HEF | ond [/] ond wedyn # ydy [/] # ydy pobl yn (y)r Almaen neu +/? |
| | but but then be.3S.PRES be.3S.PRES people in DET Germany or |
| | but.CONJ but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES people.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF Germany.NAME.F.SG or.CONJ |
| | but...but then, do people in Germany or..? |
227 | HOW | xxx # wedyn bysai ryw fath o ydyn nhw justCE yn cael yr un boyCE # <yr un> [//] yr [?] actorCE llais Johnny_DeppCE # umCE # a fod o ddim yn roi dim ymdrech o_gwbl i wneud y &gwe [//] # gwahanol leisiau . |
| | then be.3S.CONDIT some kind of be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT get.NONFIN DET one boy DET one DET actor voice Johnny_Depp IM and be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT put.NONFIN effort at_all to do.NONFIN DET different voices |
| | afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP be.V.3P.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM boy.N.SG the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF actor.N.SG voice.N.M.SG name um.IM and.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM not.ADV effort.N.MF.SG at_all.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF different.ADJ voices.N.M.PL+SM |
| | [...] then it'd be something like do they just get the same guy, the same...the Johnny Depp voice actor, um, and that he doesn't put any effort at all into doing the different voices |
291 | HOW | wedyn mae swnio (y)n coolCE # wellCE gynna i beth bynnag . |
| | then be.3S.PRES sound.NONFIN PRT cool well with.1S PRON.1S what ever |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES sound.V.INFIN PRT cool.V.INFIN well.ADV with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | then it sounds cool, well to me, anyway |
389 | HEF | a (we)dyn <oedd o (y)n> [/] oedd o dipyn o jobCE dw meddwl i # timod . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM a_little of job be.1S.PRES think.NONFIN to know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM of.PREP job.N.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES |
| | and then it was...it was quite a lot of work, I think, to, you know... |
399 | HEF | wedyn # do'n i (ddi)m # wir yn cofio # umCE # y filmCE yn umCE # dda iawn . |
| | then be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG true PRT remember.NONFIN IM DET film PRT IM good very |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM true.ADJ+SM PRT remember.V.INFIN um.IM the.DET.DEF film.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM good.ADJ+SM very.ADV |
| | so, I didn't really remember, um, the film, um, very well |
409 | HOW | a oedden nhw (we)di cychwyn efo GreaseCE # wedyn Grease_twoCE # wedyn FootlooseCE # &=laugh wedyn Saturday_Night_FeverCE wedyn Staying_AliveCE fath â pum filmCE back_to_backE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST start.NONFIN with Grease then Grease_two then Footloose then Saturday_Night_Fever then Staying_Alive kind with five film back_to_back |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP start.V.INFIN with.PREP name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM film.N.SG unk |
| | and they started with Grease then Grease 2 then Footloose then Saturday Night Fever then Staying Alive, like five films back-to-back |
409 | HOW | a oedden nhw (we)di cychwyn efo GreaseCE # wedyn Grease_twoCE # wedyn FootlooseCE # &=laugh wedyn Saturday_Night_FeverCE wedyn Staying_AliveCE fath â pum filmCE back_to_backE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST start.NONFIN with Grease then Grease_two then Footloose then Saturday_Night_Fever then Staying_Alive kind with five film back_to_back |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP start.V.INFIN with.PREP name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM film.N.SG unk |
| | and they started with Grease then Grease 2 then Footloose then Saturday Night Fever then Staying Alive, like five films back-to-back |
409 | HOW | a oedden nhw (we)di cychwyn efo GreaseCE # wedyn Grease_twoCE # wedyn FootlooseCE # &=laugh wedyn Saturday_Night_FeverCE wedyn Staying_AliveCE fath â pum filmCE back_to_backE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST start.NONFIN with Grease then Grease_two then Footloose then Saturday_Night_Fever then Staying_Alive kind with five film back_to_back |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP start.V.INFIN with.PREP name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM film.N.SG unk |
| | and they started with Grease then Grease 2 then Footloose then Saturday Night Fever then Staying Alive, like five films back-to-back |
409 | HOW | a oedden nhw (we)di cychwyn efo GreaseCE # wedyn Grease_twoCE # wedyn FootlooseCE # &=laugh wedyn Saturday_Night_FeverCE wedyn Staying_AliveCE fath â pum filmCE back_to_backE . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST start.NONFIN with Grease then Grease_two then Footloose then Saturday_Night_Fever then Staying_Alive kind with five film back_to_back |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP start.V.INFIN with.PREP name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name afterwards.ADV name type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM film.N.SG unk |
| | and they started with Grease then Grease 2 then Footloose then Saturday Night Fever then Staying Alive, like five films back-to-back |
418 | HOW | ond [//] <a wedy(n)> [///] erCE dw meddwl bod Saturday_Night_FeverCE yn filmCE # iawn de . |
| | but and then IM be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN Saturday_Night_Fever PRT film right TAG |
| | but.CONJ and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT film.N.SG OK.ADV be.IM+SM |
| | but and then I think that Saturday Night Fever is an alright film, you know |
437 | HOW | oedd xx unwaith pan o'n i fach iawn a wedyn unwaith yn weddol ddiweddar justCE # i (y)n atgoffa <youE know@s:eng> [?] [=! laughs] <be oedd> [=! laughs] yn digwydd yn y filmCE de . |
| | be.3S.IMP once when be.1S.IMP PRON.1S small very and then once PRT rather recent just to POSS.1S remind.NONFIN you know what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN in DET film TAG |
| | be.V.3S.IMPERF once.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ+SM very.ADV and.CONJ afterwards.ADV once.ADV PRT fairly.ADJ+SM recent.ADJ+SM just.ADV to.PREP PRT remind.V.INFIN you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF film.N.SG be.IM+SM |
| | [...] once was when I was very small, and then once quite recently just to remind me, you know, of what happened in the film, right |
439 | HOW | ond wedyn # (doe)s genna i (ddi)m clem de # heblaw caneuon . |
| | but then be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG clue TAG except songs |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM clue.N.F.SG be.IM+SM without.PREP songs.N.F.PL |
| | but then, I haven't got a clue, you know, except for the songs |
495 | HEF | ond wedyn # mae (y)n dod o ardal Caerfyrddin tydy . |
| | but then be.3S.PRES PRT come.NONFIN from area Camarthen be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S region.N.F.SG.[or].regional.ADJ Carmarthen.NAME.PLACE unk |
| | but then, he comes from the Camarthen area, doesn't he |
519 | HEF | wedyn umCE # dw meddwl o:s [/] os [/] os fyddan nhw curo (y)r gemau (y)na i [/] i_gyd neu (y)n curo ryw dair o (y)r bedair +/ . |
| | then IM be.1S.PRES think.NONFIN if if if be.3PL.FUT PRON.3PL win.NONFIN DET gamese there to all or PRT win.NONFIN some three.F of DET four.F |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN if.CONJ if.CONJ if.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P beat.V.INFIN the.DET.DEF games.N.F.PL there.ADV to.PREP all.ADJ or.CONJ PRT beat.V.INFIN some.PREQ+SM three.NUM.F+SM of.PREP the.DET.DEF four.NUM.F+SM |
| | so, um, I think if...if...if they win all those games, or win about three of the four... |
552 | HEF | umCE # wedyn <dw i> [/] <dw i (ddi)m yn> [/] dw (ddi)m yn sureCE pwy sydd dal +// . |
| | IM then be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES NEG PRT sure who be.PRES.REL still |
| | um.IM afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL continue.V.INFIN |
| | um, so I...I'm not...I'm not sure who's still... |
675 | HEF | <a wedyn> [?] <mae (y)r> [/] mae (y)r gwahaniaeth rhwng # y gosb # +// . |
| | and then be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET difference between DET punishment |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG between.PREP the.DET.DEF punishment.N.F.SG+SM |
| | and then the...the difference between the punishment... |
680 | HEF | wedyn bysai fo (y)n colli +// . |
| | then be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT lose.NONFIN |
| | afterwards.ADV finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lose.V.INFIN |
| | then he'd lose... |
740 | HEF | (we)dyn [?] <doedd o ddim yn> [//] doedd o ddim mor drawiadol rywsut â # gweld rywun yn # penelinio rywun arall . |
| | then be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG so striking somehow PRT see.NONFIN somebody PRT elbow.NONFIN somebody other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV striking.ADJ+SM.[or].striking.ADJ+SM somehow.ADV+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT nudge.V.INFIN someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | so it wasn't...it wasn't as striking somehow as seeing someone elbowing someone else |