20 | HOW | +, fel bod nhw (y)n gallu deud rywbeth # ar yr wyneb sy mor wahanol ond eto a deud yr un peth de . |
| | like be.NONFIN PRON.3PL PRT can.NONFIN say.NONFIN something on DET face be.PRES.REL so different but yet and say.NONFIN DET one thing TAG |
| | like.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN something.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF face.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL so.ADV different.ADJ+SM but.CONJ again.ADV and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG be.IM+SM |
| | so they can say something on the surface that's so different but yet saying the same thing, you know |
68 | HOW | dw (y)n gwybod bod ounceCE # fath â erCE yn # fath â unze@6 dw meddwl ydy o neu rywbeth fel (y)na (y)n # Almaeneg . |
| | be.1S.PRES PRT know.NONFIN be.NONFIN ounce kind with IM PRT kind with unze be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM or something like there in German |
| | be.V.1S.PRES PRT know.V.INFIN be.V.INFIN ounce.N.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT German.ADJ |
| | I know that ounce, like, er, is, like Unze I think it is, or something like that in German |
80 | HEF | soCE fath â rywbeth fel tri pointCE wyth fluidE ounceCE +// . |
| | so kind with something like three.M point eight fluid ounce |
| | so.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ three.NUM.M point.N.SG eight.NUM fluid.N.SG ounce.N.SG |
| | so something like three point eight fluid ounces |
109 | HOW | yeahCE achos ddim actorion fel y cyfryw <sy (y)n # erCE> [/] # sy (y)n gwneud y trosleisio . |
| | yeah because NEG actors like DET such be.PRES.REL PRT IM be.PRES.REL PRT do.NONFIN DET dub.NONFIN |
| | yeah.ADV because.CONJ not.ADV+SM actors.N.M.PL like.CONJ the.DET.DEF like.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | yeah, because it's not actors, as such, that, er...that do the dubbing |
110 | HOW | neu bod y pwys(lais) [/] # pwyslais yn fwy # ella ar # wneud yn sureCE bod nhw (y)n deud y geiriau # angenrheidiol # fel bod nhw (y)n cyfateb i [/] i symudiadau ceg yn hytrach na bod nhw fath â roid erCE +/ . |
| | or be.NONFIN DET emphasis emphasis PRT more perhaps on do.NONFIN PRT sure be.NONFIN PRON.3PL PRT say.NONFIN DET words necessary like be.NONFIN PRON.3PL PRT correspond.NONFIN to to movements mouth PRT rather PRT be.NONFIN PRON.3PL kind with put.NONFIN IM |
| | or.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF emphasis.N.M.SG emphasis.N.M.SG PRT more.ADJ.COMP+SM maybe.ADV on.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT say.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL necessary.ADJ like.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT correspond_to.V.INFIN to.PREP to.PREP movements.N.M.PL mouth.N.F.SG PRT rather.ADV PRT.NEG be.V.INFIN they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ give.V.INFIN+SM er.IM |
| | or that the emph...emphasis is more perhaps on making sure that they say the necessary words, so that they correspond to...to mouth movements rather than that they, like, put, er... |
147 | HEF | mae [/] mae nhw justCE # yn swnio (y)n # rhy ddifrifol # drwy (y)r amser fe(l) [/] fel (pe)tasen nhw yn darllen o bapur . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT sound.NONFIN PRT too serious through DET time like like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT read.NONFIN from paper |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT sound.V.INFIN PRT too.ADJ serious.ADJ+SM through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG like.CONJ like.CONJ unk they.PRON.3P PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S paper.N.M.SG+SM |
| | they just sound too serious all the time, as if they were reading from paper |
147 | HEF | mae [/] mae nhw justCE # yn swnio (y)n # rhy ddifrifol # drwy (y)r amser fe(l) [/] fel (pe)tasen nhw yn darllen o bapur . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT sound.NONFIN PRT too serious through DET time like like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT read.NONFIN from paper |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT sound.V.INFIN PRT too.ADJ serious.ADJ+SM through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG like.CONJ like.CONJ unk they.PRON.3P PRT read.V.INFIN he.PRON.M.3S paper.N.M.SG+SM |
| | they just sound too serious all the time, as if they were reading from paper |
224 | HOW | ond efo rywun fel Johnny_DeppCE de # gan bod o efo fath â llais gwahanol justCE ar_gyfer pob un cymeriad mae o wneud . |
| | but with somebody like Johnny_Depp TAG for be.NONFIN PRON.3SM with kind with voice different just for every one character be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN |
| | but.CONJ with.PREP someone.N.M.SG+SM like.CONJ name be.IM+SM with.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP voice.N.M.SG different.ADJ just.ADV for.PREP each.PREQ one.NUM character.N.M.SG be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but with someone like Johnny Depp, right, because he's got, like, a different voice for almost every character he does |
239 | HOW | felly [?] bod erCE # cael <yr un> [/] # likeE [?] yr un # actorCE trosleisio i wneud yr un llais ddim mor fel (pe)tasai fo (y)n bwysig yn hynny o beth . |
| | thus be.NONFIN IM get.NONFIN DET one like DET one actor dub.NONFIN to do.NONFIN DET one voice NEG so like if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT important in that of thing |
| | so.ADV be.V.INFIN er.IM get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM like.CONJ.[or].like.N.SG the.DET.DEF one.NUM actor.N.SG unk to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM voice.N.M.SG not.ADV+SM so.ADV like.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S PRT important.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM |
| | like that, er, getting the same...like, the same dubbing actor to do the same voice isn't as if it's so important in itself |
280 | HOW | umCE # fel fod o (y)n gallu deud +"/ . |
| | IM like be.NONFIN PRON.3SM PRT can.NONFIN say.NONFIN |
| | um.IM like.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN |
| | um, so that he can say: |
297 | HEF | ond <oedd o> [/] # oedd o fel petai o ddim yn sylweddoli bod o (y)n # heneiddio . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM like if_be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT realise.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT age.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S like.CONJ if (it) were.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM PRT realise.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT age.V.INFIN |
| | but it was...it was as if he didn't realise that he's getting old |
456 | HOW | Lion_KingCE a MulanCE a # umCE # TarzanCE # erCE # rhyw bethau fel (yn)a . |
| | Lion_King and Mulan and IM Tarzan IM some things like there |
| | name and.CONJ name and.CONJ um.IM name er.IM some.PREQ things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | Lion King and Mulan and, um, Tarzan, er, things like that |
460 | HOW | justCE fel bod plant yn gallu dysgu # bod # trais yn iawn os wyt ti (y)n goodieE # de . |
| | just like be.NONFIN children PRT can.NONFIN learn.NONFIN be.NONFIN violence PRT right if be.2S.PRES PRON.2S PRT goodie TAG |
| | just.ADV like.CONJ be.V.INFIN child.N.M.PL PRT be_able.V.INFIN teach.V.INFIN be.V.INFIN rape.N.M.SG PRT OK.ADV if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM |
| | just so that children can learn that violence is alright if you're a goodie, you know |
558 | HEF | +, a # <dw (ddi)m yn &ʃ> [//] a [/] a rywun fel ## Caerfaddon neu [/] neu [//] na # LeedsCE dw meddwl . |
| | and be.1S.PRES NEG PRT and and somebody like Bath or or no Leeds be.1S.PRES think.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP and.CONJ and.CONJ someone.N.M.SG+SM like.CONJ name or.CONJ or.CONJ (n)or.CONJ name be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | and I'm not...and...and someone like Bath or...or...no, Leeds I think |
570 | HEF | na mae o (y)n umCE # xx bod (y)chydig bach o siom # &=laugh <yr erCE> [//] # fel mae timau Cymru (we)di chwarae yn enwedig y Gweilch . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.NONFIN a_little small of disappointment DET IM like be.3S.PRES teams Wales PRT.PAST play.NONFIN PRT particular DET Ospreys |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ of.PREP disappointment.N.M.SG the.DET.DEF er.IM like.CONJ be.V.3S.PRES teams.N.M.PL Wales.N.F.SG.PLACE after.PREP play.V.INFIN PRT especially.ADJ the.DET.DEF name |
| | no, it's, um, [...] been a bit of a disappointment, the er...how the Welsh teams have played, particularly the Ospreys |
620 | HOW | achos &tə [//] # (dy)dy o (ddi)m fel (pe)tasai gynnon nhw ryw fath o # hunaniaeth # rugbyCE eu hunain de . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like if_be.3S.CONDIT with.3PL PRON.3PL some kind of identity rugby POSS.3PL self TAG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP with_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP identity.N.F.SG rugby.N.SG their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL be.IM+SM |
| | because it's not as if they have some kind of their own rugby identity, you know |
632 | HEF | mae [/] mae fel (pe)tasai (y)na newid <ar &d> [/] ar droed yn # umCE rugbyCE Iwerddon . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES like if_be.3S.CONDIT there change on on foot in IM rugby Ireland |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES like.CONJ be.V.3S.PLUPERF.HYP there.ADV change.V.INFIN on.PREP on.PREP foot.N.MF.SG+SM PRT.[or].in.PREP um.IM rugby.N.SG Ireland.N.F.SG.PLACE |
| | it's as if there's a change afoot in, um, irish rugby |
633 | HEF | timod mae lotCE o (y)r # hen chwaraewyr <a umCE> [//] # fel (pe)tasen nhw ar y ffordd allan . |
| | know.2S be.3S.PRES lot of DET old players and IM like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL on DET way out |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP the.DET.DEF old.ADJ players.N.M.PL and.CONJ um.IM like.CONJ unk they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG out.ADV |
| | you know, a lot of the old players and um...are as if they're on their way out |